Rojat.com

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité
Sélectionnez paysou
Ajoutez votre ville
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

Le Saint Coran (Avec font lisible) > Juz 4

Cliquez ici pour continuer Récitation du Coran de la place marque-page.
00:0000:00
Réglage

كُلُّ الطَّعاٰمِ كاٰنَ حِلًّا لِبَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ اِلّاٰ ماٰ حَرَّمَ اِسْرآٰئٖیلُ عَلٰی نَفْسِهٖ مِنْ قَبْلِ اَنْ تُنَزَّلَ التَّوْرٰىةُۗ قُلْ فَأْتُوا بِالتَّوْرٰىةِ فَاتْلُوهآٰ اِنْ كُنْتُمْ صاٰدِقٖینَ٩٣فَمَنِ افْتَرٰى عَلَی اللّٰهِ الْكَذِبَ مِنْ بَعْدِ ذٰلِكَ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الظّاٰلِمُونَ٩٤قُلْ صَدَقَ اللّٰهُۗ فَاتَّبِعُوا مِلَّةَ اِبْراٰهٖیمَ حَنٖیفًاۖ وَماٰ كاٰنَ مِنَ الْمُشْرِكٖینَ٩٥اِنَّ اَوَّلَ بَیْتٍ وُضِعَ لِلنّاٰسِ لَلَّذٖی بِبَكَّةَ مُباٰرَكًا وَهُدًی لِلْعاٰلَمٖینَ٩٦فٖیهِ ءاٰیاٰتٌ بَیِّناٰتٌ مَقاٰمُ اِبْراٰهٖیمَۖ وَمَنْ دَخَلَهُۥ كاٰنَ ءاٰمِنًاۗ وَلِلّٰهِ عَلَی النّاٰسِ حِجُّ الْبَیْتِ مَنِ اسْتَطاٰعَ اِلَیْهِ سَبٖیلًاۚ وَمَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللّٰهَ غَنِیٌّ عَنِ الْعاٰلَمٖینَ٩٧قُلْ یآٰ اَهْلَ الْكِتاٰبِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِأٰیاٰتِ اللّٰهِ وَاللّٰهُ شَهٖیدٌ عَلٰی ماٰ تَعْمَلُونَ٩٨قُلْ یآٰ اَهْلَ الْكِتاٰبِ لِمَ تَصُدُّونَ عَنْ سَبٖیلِ اللّٰهِ مَنْ ءاٰمَنَ تَبْغُونَهاٰ عِوَجًا وَاَنْتُمْ شُهَدآٰءُۗ وَمَا اللّٰهُ بِغاٰفِلٍ عَمّاٰ تَعْمَلُونَ٩٩یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اِنْ تُطٖیعُوا فَرٖیقًا مِنَ الَّذٖینَ اُوتُوا الْكِتاٰبَ یَرُدُّوكُمْ بَعْدَ اٖیماٰنِكُمْ كاٰفِرٖینَ١٠٠یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اِنْ تُطٖیعُوا فَرٖیقًا مِنَ الَّذٖینَ اُوتُوا الْكِتاٰبَ یَرُدُّوكُمْ بَعْدَ اٖیماٰنِكُمْ كاٰفِرٖینَ١٠٠وَكَیْفَ تَكْفُرُونَ وَاَنْتُمْ تُتْلٰی عَلَیْكُمْ ءاٰیاٰتُ اللّٰهِ وَفٖیكُمْ رَسُولُهُۥۗ وَمَنْ یَعْتَصِمْ بِاللّٰهِ فَقَدْ هُدِیَ اِلٰی صِراٰطٍ مُسْتَقٖیمٍ١٠١یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ حَقَّ تُقاٰتِهٖ وَلاٰ تَمُوتُنَّ اِلّاٰ وَاَنْتُمْ مُسْلِمُونَ١٠٢وَاعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللّٰهِ جَمٖیعًا وَلاٰ تَفَرَّقُواۚ وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللّٰهِ عَلَیْكُمْ اِذْ كُنْتُمْ اَعْدآٰءً فَاَلَّفَ بَیْنَ قُلُوبِكُمْ فَاَصْبَحْتُمْ بِنِعْمَتِهٖٓ اِخْواٰنًا وَكُنْتُمْ عَلٰی شَفاٰ حُفْرَةٍ مِنَ النّاٰرِ فَاَنْقَذَكُمْ مِنْهاٰۗ كَذٰلِكَ یُبَیِّنُ اللّٰهُ لَكُمْ ءاٰیاٰتِهٖ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ١٠٣وَلْتَكُنْ مِنْكُمْ اُمَّةٌ یَدْعُونَ اِلَی الْخَیْرِ وَیَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَیَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِۚ وَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ١٠٤وَلاٰ تَكُونُوا كَالَّذٖینَ تَفَرَّقُوا وَاخْتَلَفُوا مِنْ بَعْدِ ماٰ جآٰءَهُمُ الْبَیِّناٰتُۚ وَاُولٰٓئِكَ لَهُمْ عَذاٰبٌ عَظٖیمٌ١٠٥یَوْمَ تَبْیَضُّ وُجُوهٌ وَتَسْوَدُّ وُجُوهٌۚ فَاَمَّا الَّذٖینَ اسْوَدَّتْ وُجُوهُهُمْ اَكَفَرْتُمْ بَعْدَ اٖیماٰنِكُمْ فَذُوقُوا الْعَذاٰبَ بِماٰ كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ١٠٦وَاَمَّا الَّذٖینَ ابْیَضَّتْ وُجُوهُهُمْ فَفٖی رَحْمَةِ اللّٰهِ هُمْ فٖیهاٰ خاٰلِدُونَ١٠٧تِلْكَ ءاٰیاٰتُ اللّٰهِ نَتْلُوهاٰ عَلَیْكَ بِالْحَقِّۗ وَمَا اللّٰهُ یُرٖیدُ ظُلْمًا لِلْعاٰلَمٖینَ١٠٨وَلِلّٰهِ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَماٰ فِی الْاَرْضِۚ وَاِلَی اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُورُ١٠٩كُنْتُمْ خَیْرَ اُمَّةٍ اُخْرِجَتْ لِلنّاٰسِ تَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَتَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَتُؤْمِنُونَ بِاللّٰهِۗ وَلَوْ ءاٰمَنَ اَهْلُ الْكِتاٰبِ لَكاٰنَ خَیْرًا لَهُمْۚ مِنْهُمُ الْمُؤْمِنُونَ وَاَكْثَرُهُمُ الْفاٰسِقُونَ١١٠لَنْ یَضُرُّوكُمْ اِلّآٰ اَذًیۖ وَاِنْ یُقاٰتِلُوكُمْ یُوَلُّوكُمُ الْاَدْباٰرَ ثُمَّ لاٰ یُنْصَرُونَ١١١ضُرِبَتْ عَلَیْهِمُ الذِّلَّةُ اَیْنَ ماٰ ثُقِفُوٓا اِلّاٰ بِحَبْلٍ مِنَ اللّٰهِ وَحَبْلٍ مِنَ النّاٰسِ وَبآٰءُوا بِغَضَبٍ مِنَ اللّٰهِ وَضُرِبَتْ عَلَیْهِمُ الْمَسْكَنَةُۚ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كاٰنُوا یَكْفُرُونَ بِأٰیاٰتِ اللّٰهِ وَیَقْتُلُونَ الْاَنْبِیآٰءَ بِغَیْرِ حَقٍّۚ ذٰلِكَ بِماٰ عَصَوْا وَكاٰنُوا یَعْتَدُونَ١١٢لَیْسُوا سَوآٰءًۗ مِنْ اَهْلِ الْكِتاٰبِ اُمَّةٌ قآٰئِمَةٌ یَتْلُونَ ءاٰیاٰتِ اللّٰهِ ءاٰنآٰءَ الَّیْلِ وَهُمْ یَسْجُدُونَ١١٣یُؤْمِنُونَ بِاللّٰهِ وَالْیَوْمِ الْءاٰخِرِ وَیَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَیَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَیُساٰرِعُونَ فِی الْخَیْراٰتِۖ وَاُولٰٓئِكَ مِنَ الصّاٰلِحٖینَ١١٤وَماٰ یَفْعَلُوا مِنْ خَیْرٍ فَلَنْ یُكْفَرُوهُۗ وَاللّٰهُ عَلٖیمٌ بِالْمُتَّقٖینَ١١٥اِنَّ الَّذٖینَ كَفَرُوا لَنْ تُغْنِیَ عَنْهُمْ اَمْواٰلُهُمْ وَلآٰ اَوْلاٰدُهُمْ مِنَ اللّٰهِ شَیْئًاۖ وَاُولٰٓئِكَ اَصْحاٰبُ النّاٰرِۖ هُمْ فٖیهاٰ خاٰلِدُونَ١١٦مَثَلُ ماٰ یُنْفِقُونَ فٖی هٰذِهِ الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰ كَمَثَلِ رٖیحٍ فٖیهاٰ صِرٌّ اَصاٰبَتْ حَرْثَ قَوْمٍ ظَلَمُوٓا اَنْفُسَهُمْ فَاَهْلَكَتْهُۚ وَماٰ ظَلَمَهُمُ اللّٰهُ وَلٰكِنْ اَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ١١٧یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا لاٰ تَتَّخِذُوا بِطاٰنَةً مِنْ دُونِكُمْ لاٰ یَأْلُونَكُمْ خَباٰلًا وَدُّوا ماٰ عَنِتُّمْ قَدْ بَدَتِ الْبَغْضآٰءُ مِنْ اَفْواٰهِهِمْ وَماٰ تُخْفٖی صُدُورُهُمْ اَكْبَرُۚ قَدْ بَیَّنّاٰ لَكُمُ الْءاٰیاٰتِۖ اِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ١١٨هآٰاَنْتُمْ اُولآٰءِ تُحِبُّونَهُمْ وَلاٰ یُحِبُّونَكُمْ وَتُؤْمِنُونَ بِالْكِتاٰبِ كُلِّهٖ وَاِذاٰ لَقُوكُمْ قاٰلُوٓا ءاٰمَنّاٰ وَاِذاٰ خَلَوْا عَضُّوا عَلَیْكُمُ الْاَناٰمِلَ مِنَ الْغَیْظِۚ قُلْ مُوتُوا بِغَیْظِكُمْۗ اِنَّ اللّٰهَ عَلٖیمٌ بِذاٰتِ الصُّدُورِ١١٩اِنْ تَمْسَسْكُمْ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَاِنْ تُصِبْكُمْ سَیِّئَةٌ یَفْرَحُوا بِهاٰۖ وَاِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا لاٰ یَضُرُّكُمْ كَیْدُهُمْ شَیْئًاۗ اِنَّ اللّٰهَ بِماٰ یَعْمَلُونَ مُحٖیطٌ١٢٠وَاِذْ غَدَوْتَ مِنْ اَهْلِكَ تُبَوِّیُٔ الْمُؤْمِنٖینَ مَقاٰعِدَ لِلْقِتاٰلِۗ وَاللّٰهُ سَمٖیعٌ عَلٖیمٌ١٢١اِذْ هَمَّتْ طآٰئِفَتاٰنِ مِنْكُمْ اَنْ تَفْشَلاٰ وَاللّٰهُ وَلِیُّهُماٰۗ وَعَلَی اللّٰهِ فَلْیَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ١٢٢وَلَقَدْ نَصَرَكُمُ اللّٰهُ بِبَدْرٍ وَاَنْتُمْ اَذِلَّةٌۖ فَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ١٢٣اِذْ تَقُولُ لِلْمُؤْمِنٖینَ اَلَنْ یَكْفِیَكُمْ اَنْ یُمِدَّكُمْ رَبُّكُمْ بِثَلاٰثَةِ ءاٰلاٰفٍ مِنَ الْمَلآٰئِكَةِ مُنْزَلٖینَ١٢٤بَلٰٓیۚ اِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا وَیَأْتُوكُمْ مِنْ فَوْرِهِمْ هٰذاٰ یُمْدِدْكُمْ رَبُّكُمْ بِخَمْسَةِ ءاٰلاٰفٍ مِنَ الْمَلآٰئِكَةِ مُسَوِّمٖینَ١٢٥وَماٰ جَعَلَهُ اللّٰهُ اِلّاٰ بُشْرٰی لَكُمْ وَلِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُمْ بِهٖۗ وَمَا النَّصْرُ اِلّاٰ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ الْعَزٖیزِ الْحَكٖیمِ١٢٦لِیَقْطَعَ طَرَفًا مِنَ الَّذٖینَ كَفَرُوٓا اَوْ یَكْبِتَهُمْ فَیَنْقَلِبُوا خآٰئِبٖینَ١٢٧لَیْسَ لَكَ مِنَ الْاَمْرِ شَیْءٌ اَوْ یَتُوبَ عَلَیْهِمْ اَوْ یُعَذِّبَهُمْ فَاِنَّهُمْ ظاٰلِمُونَ١٢٨وَلِلّٰهِ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَماٰ فِی الْاَرْضِۚ یَغْفِرُ لِمَنْ یَشآٰءُ وَیُعَذِّبُ مَنْ یَشآٰءُۚ وَاللّٰهُ غَفُورٌ رَحٖیمٌ١٢٩یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا لاٰ تَأْكُلُوا الرِّبٰٓوا اَضْعاٰفًا مُضاٰعَفَةًۖ وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ١٣٠وَاتَّقُوا النّاٰرَ الَّتٖیٓ اُعِدَّتْ لِلْكاٰفِرٖینَ١٣١وَاَطٖیعُوا اللّٰهَ وَالرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ١٣٢وَساٰرِعُوٓا اِلٰی مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمٰواٰتُ وَالْاَرْضُ اُعِدَّتْ لِلْمُتَّقٖینَ١٣٣ٱَلَّذٖینَ یُنْفِقُونَ فِی السَّرّآٰءِ وَالضَّرّآٰءِ وَالْكاٰظِمٖینَ الْغَیْظَ وَالْعاٰفٖینَ عَنِ النّاٰسِۗ وَاللّٰهُ یُحِبُّ الْمُحْسِنٖینَ١٣٤وَالَّذٖینَ اِذاٰ فَعَلُوا فاٰحِشَةً اَوْ ظَلَمُوٓا اَنْفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللّٰهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَنْ یَغْفِرُ الذُّنُوبَ اِلَّا اللّٰهُ وَلَمْ یُصِرُّوا عَلٰی ماٰ فَعَلُوا وَهُمْ یَعْلَمُونَ١٣٥اُولٰٓئِكَ جَزآٰؤُهُمْ مَغْفِرَةٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَجَنّاٰتٌ تَجْرٖی مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهاٰرُ خاٰلِدٖینَ فٖیهاٰۚ وَنِعْمَ اَجْرُ الْعاٰمِلٖینَ١٣٦قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ سُنَنٌ فَسٖیرُوا فِی الْاَرْضِ فَانْظُرُوا كَیْفَ كاٰنَ عاٰقِبَةُ الْمُكَذِّبٖینَ١٣٧هٰذاٰ بَیاٰنٌ لِلنّاٰسِ وَهُدًی وَمَوْعِظَةٌ لِلْمُتَّقٖینَ١٣٨وَلاٰ تَهِنُوا وَلاٰ تَحْزَنُوا وَاَنْتُمُ الْاَعْلَوْنَ اِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنٖینَ١٣٩اِنْ یَمْسَسْكُمْ قَرْحٌ فَقَدْ مَسَّ الْقَوْمَ قَرْحٌ مِثْلُهُۥۚ وَتِلْكَ الْاَیّاٰمُ نُداٰوِلُهاٰ بَیْنَ النّاٰسِ وَلِیَعْلَمَ اللّٰهُ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَیَتَّخِذَ مِنْكُمْ شُهَدآٰءَۗ وَاللّٰهُ لاٰ یُحِبُّ الظّاٰلِمٖینَ١٤٠وَلِیُمَحِّصَ اللّٰهُ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَیَمْحَقَ الْكاٰفِرٖینَ١٤١اَمْ حَسِبْتُمْ اَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمّاٰ یَعْلَمِ اللّٰهُ الَّذٖینَ جاٰهَدُوا مِنْكُمْ وَیَعْلَمَ الصّاٰبِرٖینَ١٤٢وَلَقَدْ كُنْتُمْ تَمَنَّوْنَ الْمَوْتَ مِنْ قَبْلِ اَنْ تَلْقَوْهُ فَقَدْ رَاَیْتُمُوهُ وَاَنْتُمْ تَنْظُرُونَ١٤٣وَماٰ مُحَمَّدٌ اِلّاٰ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُۚ اَفَإِینْ ماٰتَ اَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلٰٓی اَعْقاٰبِكُمْۚ وَمَنْ یَنْقَلِبْ عَلٰی عَقِبَیْهِ فَلَنْ یَضُرَّ اللّٰهَ شَیْئًاۗ وَسَیَجْزِی اللّٰهُ الشّاٰكِرٖینَ١٤٤وَماٰ كاٰنَ لِنَفْسٍ اَنْ تَمُوتَ اِلّاٰ بِاِذْنِ اللّٰهِ كِتاٰبًا مُؤَجَّلًاۗ وَمَنْ یُرِدْ ثَواٰبَ الدُّنْیاٰ نُؤْتِهٖ مِنْهاٰ وَمَنْ یُرِدْ ثَواٰبَ الْءاٰخِرَةِ نُؤْتِهٖ مِنْهاٰۚ وَسَنَجْزِی الشّاٰكِرٖینَ١٤٥وَكَاَیِّنْ مِنْ نَبِیٍّ قاٰتَلَ مَعَهُۥ رِبِّیُّونَ كَثٖیرٌ فَماٰ وَهَنُوا لِمآٰ اَصاٰبَهُمْ فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِ وَماٰ ضَعُفُوا وَمَا اسْتَكاٰنُواۗ وَاللّٰهُ یُحِبُّ الصّاٰبِرٖینَ١٤٦وَماٰ كاٰنَ قَوْلَهُمْ اِلّآٰ اَنْ قاٰلُوا رَبَّنَا اغْفِرْ لَناٰ ذُنُوبَناٰ وَاِسْراٰفَناٰ فٖیٓ اَمْرِناٰ وَثَبِّتْ اَقْداٰمَناٰ وَانْصُرْناٰ عَلَی الْقَوْمِ الْكاٰفِرٖینَ١٤٧فَـأٰتٰىهُمُ اللّٰهُ ثَواٰبَ الدُّنْیاٰ وَحُسْنَ ثَواٰبِ الْءاٰخِرَةِۗ وَاللّٰهُ یُحِبُّ الْمُحْسِنٖینَ١٤٨یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اِنْ تُطٖیعُوا الَّذٖینَ كَفَرُوا یَرُدُّوكُمْ عَلٰٓی اَعْقاٰبِكُمْ فَتَنْقَلِبُوا خاٰسِرٖینَ١٤٩بَلِ اللّٰهُ مَوْلٰىكُمْۖ وَهُوَ خَیْرُ النّاٰصِرٖینَ١٥٠سَنُلْقٖی فٖی قُلُوبِ الَّذٖینَ كَفَرُوا الرُّعْبَ بِمآٰ اَشْرَكُوا بِاللّٰهِ ماٰ لَمْ یُنَزِّلْ بِهٖ سُلْطاٰنًاۖ وَمَأْوٰىهُمُ النّاٰرُۚ وَبِئْسَ مَثْوَی الظّاٰلِمٖینَ١٥١وَلَقَدْ صَدَقَكُمُ اللّٰهُ وَعْدَهُۥٓ اِذْ تَحُسُّونَهُمْ بِاِذْنِهٖۖ حَتّٰٓی اِذاٰ فَشِلْتُمْ وَتَناٰزَعْتُمْ فِی الْاَمْرِ وَعَصَیْتُمْ مِنْ بَعْدِ مآٰ اَرٰىكُمْ ماٰ تُحِبُّونَۚ مِنْكُمْ مَنْ یُرٖیدُ الدُّنْیاٰ وَمِنْكُمْ مَنْ یُرٖیدُ الْءاٰخِرَةَۚ ثُمَّ صَرَفَكُمْ عَنْهُمْ لِیَبْتَلِیَكُمْۖ وَلَقَدْ عَفاٰ عَنْكُمْۗ وَاللّٰهُ ذُو فَضْلٍ عَلَی الْمُؤْمِنٖینَ١٥٢اِذْ تُصْعِدُونَ وَلاٰ تَلْوُۥنَ عَلٰٓی اَحَدٍ وَالرَّسُولُ یَدْعُوكُمْ فٖیٓ اُخْرٰىكُمْ فَاَثاٰبَكُمْ غَمًّا بِغَمٍّ لِكَیْ لاٰ تَحْزَنُوا عَلٰی ماٰ فاٰتَكُمْ وَلاٰ مآٰ اَصاٰبَكُمْۗ وَاللّٰهُ خَبٖیرٌ بِماٰ تَعْمَلُونَ١٥٣ثُمَّ اَنْزَلَ عَلَیْكُمْ مِنْ بَعْدِ الْغَمِّ اَمَنَةً نُعاٰسًا یَغْشٰی طآٰئِفَةً مِنْكُمْۖ وَطآٰئِفَةٌ قَدْ اَهَمَّتْهُمْ اَنْفُسُهُمْ یَظُنُّونَ بِاللّٰهِ غَیْرَ الْحَقِّ ظَنَّ الْجاٰهِلِیَّةِۖ یَقُولُونَ هَلْ لَناٰ مِنَ الْاَمْرِ مِنْ شَیْءٍۗ قُلْ اِنَّ الْاَمْرَ كُلَّهُۥ لِلّٰهِۗ یُخْفُونَ فٖیٓ اَنْفُسِهِمْ ماٰ لاٰ یُبْدُونَ لَكَۖ یَقُولُونَ لَوْ كاٰنَ لَناٰ مِنَ الْاَمْرِ شَیْءٌ ماٰ قُتِلْناٰ هٰهُناٰۗ قُلْ لَوْ كُنْتُمْ فٖی بُیُوتِكُمْ لَبَرَزَ الَّذٖینَ كُتِبَ عَلَیْهِمُ الْقَتْلُ اِلٰی مَضاٰجِعِهِمْۖ وَلِیَبْتَلِیَ اللّٰهُ ماٰ فٖی صُدُورِكُمْ وَلِیُمَحِّصَ ماٰ فٖی قُلُوبِكُمْۗ وَاللّٰهُ عَلٖیمٌ بِذاٰتِ الصُّدُورِ١٥٤اِنَّ الَّذٖینَ تَوَلَّوْا مِنْكُمْ یَوْمَ الْتَقَی الْجَمْعاٰنِ اِنَّمَا اسْتَزَلَّهُمُ الشَّیْطاٰنُ بِبَعْضِ ماٰ كَسَبُواۖ وَلَقَدْ عَفَا اللّٰهُ عَنْهُمْۗ اِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ حَلٖیمٌ١٥٥یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا لاٰ تَكُونُوا كَالَّذٖینَ كَفَرُوا وَقاٰلُوا لِاِخْواٰنِهِمْ اِذاٰ ضَرَبُوا فِی الْاَرْضِ اَوْ كاٰنُوا غُزًّی لَوْ كاٰنُوا عِنْدَناٰ ماٰ ماٰتُوا وَماٰ قُتِلُوا لِیَجْعَلَ اللّٰهُ ذٰلِكَ حَسْرَةً فٖی قُلُوبِهِمْۗ وَاللّٰهُ یُحْیٖی وَیُمٖیتُۗ وَاللّٰهُ بِماٰ تَعْمَلُونَ بَصٖیرٌ١٥٦وَلَئِنْ قُتِلْتُمْ فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِ اَوْ مُتُّمْ لَمَغْفِرَةٌ مِنَ اللّٰهِ وَرَحْمَةٌ خَیْرٌ مِمّاٰ یَجْمَعُونَ١٥٧وَلَئِنْ مُتُّمْ اَوْ قُتِلْتُمْ لَاِلَی اللّٰهِ تُحْشَرُونَ١٥٨فَبِماٰ رَحْمَةٍ مِنَ اللّٰهِ لِنْتَ لَهُمْۖ وَلَوْ كُنْتَ فَظًّا غَلٖیظَ الْقَلْبِ لَانْفَضُّوا مِنْ حَوْلِكَۖ فَاعْفُ عَنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمْ وَشاٰوِرْهُمْ فِی الْاَمْرِۖ فَاِذاٰ عَزَمْتَ فَتَوَكَّلْ عَلَی اللّٰهِۚ اِنَّ اللّٰهَ یُحِبُّ الْمُتَوَكِّلٖینَ١٥٩اِنْ یَنْصُرْكُمُ اللّٰهُ فَلاٰ غاٰلِبَ لَكُمْۖ وَاِنْ یَخْذُلْكُمْ فَمَنْ ذَا الَّذٖی یَنْصُرُكُمْ مِنْ بَعْدِهٖۗ وَعَلَی اللّٰهِ فَلْیَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ١٦٠وَماٰ كاٰنَ لِنَبِیٍّ اَنْ یَغُلَّۚ وَمَنْ یَغْلُلْ یَأْتِ بِماٰ غَلَّ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِۚ ثُمَّ تُوَفّٰی كُلُّ نَفْسٍ ماٰ كَسَبَتْ وَهُمْ لاٰ یُظْلَمُونَ١٦١اَفَمَنِ اتَّبَعَ رِضْواٰنَ اللّٰهِ كَمَنْ بآٰءَ بِسَخَطٍ مِنَ اللّٰهِ وَمَأْوٰىهُ جَهَنَّمُۚ وَبِئْسَ الْمَصٖیرُ١٦٢هُمْ دَرَجاٰتٌ عِنْدَ اللّٰهِۗ وَاللّٰهُ بَصٖیرٌ بِماٰ یَعْمَلُونَ١٦٣لَقَدْ مَنَّ اللّٰهُ عَلَی الْمُؤْمِنٖینَ اِذْ بَعَثَ فٖیهِمْ رَسُولًا مِنْ اَنْفُسِهِمْ یَتْلُوا عَلَیْهِمْ ءاٰیاٰتِهٖ وَیُزَكّٖیهِمْ وَیُعَلِّمُهُمُ الْكِتاٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَاِنْ كاٰنُوا مِنْ قَبْلُ لَفٖی ضَلاٰلٍ مُبٖینٍ١٦٤اَوَلَمّآٰ اَصاٰبَتْكُمْ مُصٖیبَةٌ قَدْ اَصَبْتُمْ مِثْلَیْهاٰ قُلْتُمْ اَنّٰی هٰذاٰۖ قُلْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اَنْفُسِكُمْۗ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرٌ١٦٥وَمآٰ اَصاٰبَكُمْ یَوْمَ الْتَقَی الْجَمْعاٰنِ فَبِاِذْنِ اللّٰهِ وَلِیَعْلَمَ الْمُؤْمِنٖینَ١٦٦وَلِیَعْلَمَ الَّذٖینَ ناٰفَقُواۚ وَقٖیلَ لَهُمْ تَعاٰلَوْا قاٰتِلُوا فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِ اَوِ ادْفَعُواۖ قاٰلُوا لَوْ نَعْلَمُ قِتاٰلًا لَاتَّبَعْناٰكُمْۗ هُمْ لِلْكُفْرِ یَوْمَئِذٍ اَقْرَبُ مِنْهُمْ لِلْاٖیماٰنِۚ یَقُولُونَ بِاَفْواٰهِهِمْ ماٰ لَیْسَ فٖی قُلُوبِهِمْۗ وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِماٰ یَكْتُمُونَ١٦٧ٱَلَّذٖینَ قاٰلُوا لِاِخْواٰنِهِمْ وَقَعَدُوا لَوْ اَطاٰعُوناٰ ماٰ قُتِلُواۗ قُلْ فَادْرَءُوا عَنْ اَنْفُسِكُمُ الْمَوْتَ اِنْ كُنْتُمْ صاٰدِقٖینَ١٦٨وَلاٰ تَحْسَبَنَّ الَّذٖینَ قُتِلُوا فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِ اَمْواٰتًاۚ بَلْ اَحْیآٰءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ یُرْزَقُونَ١٦٩فَرِحٖینَ بِمآٰ ءاٰتٰىهُمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ وَیَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذٖینَ لَمْ یَلْحَقُوا بِهِمْ مِنْ خَلْفِهِمْ اَلّاٰ خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلاٰ هُمْ یَحْزَنُونَ١٧٠یَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِنَ اللّٰهِ وَفَضْلٍ وَاَنَّ اللّٰهَ لاٰ یُضٖیعُ اَجْرَ الْمُؤْمِنٖینَ١٧١ٱَلَّذٖینَ اسْتَجاٰبُوا لِلّٰهِ وَالرَّسُولِ مِنْ بَعْدِ مآٰ اَصاٰبَهُمُ الْقَرْحُۚ لِلَّذٖینَ اَحْسَنُوا مِنْهُمْ وَاتَّقَوْا اَجْرٌ عَظٖیمٌ١٧٢ٱَلَّذٖینَ قاٰلَ لَهُمُ النّاٰسُ اِنَّ النّاٰسَ قَدْ جَمَعُوا لَكُمْ فَاخْشَوْهُمْ فَزاٰدَهُمْ اٖیماٰنًا وَقاٰلُوا حَسْبُنَا اللّٰهُ وَنِعْمَ الْوَكٖیلُ١٧٣فَانْقَلَبُوا بِنِعْمَةٍ مِنَ اللّٰهِ وَفَضْلٍ لَمْ یَمْسَسْهُمْ سُوٓءٌ وَاتَّبَعُوا رِضْواٰنَ اللّٰهِۗ وَاللّٰهُ ذُو فَضْلٍ عَظٖیمٍ١٧٤اِنَّماٰ ذٰلِكُمُ الشَّیْطاٰنُ یُخَوِّفُ اَوْلِیآٰءَهُۥ فَلاٰ تَخاٰفُوهُمْ وَخاٰفُونِ اِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنٖینَ١٧٥وَلاٰ یَحْزُنْكَ الَّذٖینَ یُساٰرِعُونَ فِی الْكُفْرِۚ اِنَّهُمْ لَنْ یَضُرُّوا اللّٰهَ شَیْئًاۗ یُرٖیدُ اللّٰهُ اَلّاٰ یَجْعَلَ لَهُمْ حَظًّا فِی الْءاٰخِرَةِۖ وَلَهُمْ عَذاٰبٌ عَظٖیمٌ١٧٦اِنَّ الَّذٖینَ اشْتَرَوُا الْكُفْرَ بِالْاٖیماٰنِ لَنْ یَضُرُّوا اللّٰهَ شَیْئًا وَلَهُمْ عَذاٰبٌ اَلٖیمٌ١٧٧وَلاٰ یَحْسَبَنَّ الَّذٖینَ كَفَرُوٓا اَنَّماٰ نُمْلٖی لَهُمْ خَیْرٌ لِاَنْفُسِهِمْۚ اِنَّماٰ نُمْلٖی لَهُمْ لِیَزْداٰدُوٓا اِثْمًاۚ وَلَهُمْ عَذاٰبٌ مُهٖینٌ١٧٨ماٰ كاٰنَ اللّٰهُ لِیَذَرَ الْمُؤْمِنٖینَ عَلٰی مآٰ اَنْتُمْ عَلَیْهِ حَتّٰی یَمٖیزَ الْخَبٖیثَ مِنَ الطَّیِّبِۗ وَماٰ كاٰنَ اللّٰهُ لِیُطْلِعَكُمْ عَلَی الْغَیْبِ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ یَجْتَبٖی مِنْ رُسُلِهٖ مَنْ یَشآٰءُۖ فَـأٰمِنُوا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖۚ وَاِنْ تُؤْمِنُوا وَتَتَّقُوا فَلَكُمْ اَجْرٌ عَظٖیمٌ١٧٩وَلاٰ یَحْسَبَنَّ الَّذٖینَ یَبْخَلُونَ بِمآٰ ءاٰتٰىهُمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖ هُوَ خَیْرًا لَهُمْۖ بَلْ هُوَ شَرٌّ لَهُمْۖ سَیُطَوَّقُونَ ماٰ بَخِلُوا بِهٖ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِۗ وَلِلّٰهِ مٖیراٰثُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَاللّٰهُ بِماٰ تَعْمَلُونَ خَبٖیرٌ١٨٠لَقَدْ سَمِعَ اللّٰهُ قَوْلَ الَّذٖینَ قاٰلُوٓا اِنَّ اللّٰهَ فَقٖیرٌ وَنَحْنُ اَغْنِیآٰءُۘ سَنَكْتُبُ ماٰ قاٰلُوا وَقَتْلَهُمُ الْاَنْبِیآٰءَ بِغَیْرِ حَقٍّ وَنَقُولُ ذُوقُوا عَذاٰبَ الْحَرٖیقِ١٨١ذٰلِكَ بِماٰ قَدَّمَتْ اَیْدٖیكُمْ وَاَنَّ اللّٰهَ لَیْسَ بِظَلّاٰمٍ لِلْعَبٖیدِ١٨٢ٱَلَّذٖینَ قاٰلُوٓا اِنَّ اللّٰهَ عَهِدَ اِلَیْنآٰ اَلّاٰ نُؤْمِنَ لِرَسُولٍ حَتّٰی یَأْتِیَناٰ بِقُرْباٰنٍ تَأْكُلُهُ النّاٰرُۗ قُلْ قَدْ جآٰءَكُمْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلٖی بِالْبَیِّناٰتِ وَبِالَّذٖی قُلْتُمْ فَلِمَ قَتَلْتُمُوهُمْ اِنْ كُنْتُمْ صاٰدِقٖینَ١٨٣فَاِنْ كَذَّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَ جآٰءُوا بِالْبَیِّناٰتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتاٰبِ الْمُنٖیرِ١٨٤كُلُّ نَفْسٍ ذآٰئِقَةُ الْمَوْتِۗ وَاِنَّماٰ تُوَفَّوْنَ اُجُورَكُمْ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِۖ فَمَنْ زُحْزِحَ عَنِ النّاٰرِ وَاُدْخِلَ الْجَنَّةَ فَقَدْ فاٰزَۗ وَمَا الْحَیٰوةُ الدُّنْیآٰ اِلّاٰ مَتاٰعُ الْغُرُورِ١٨٥لَتُبْلَوُنَّ فٖیٓ اَمْواٰلِكُمْ وَاَنْفُسِكُمْ وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذٖینَ اُوتُوا الْكِتاٰبَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذٖینَ اَشْرَكُوٓا اَذًی كَثٖیرًاۚ وَاِنْ تَصْبِرُوا وَتَتَّقُوا فَاِنَّ ذٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْاُمُورِ١٨٦وَاِذْ اَخَذَ اللّٰهُ مٖیثاٰقَ الَّذٖینَ اُوتُوا الْكِتاٰبَ لَتُبَیِّنُنَّهُۥ لِلنّاٰسِ وَلاٰ تَكْتُمُونَهُۥ فَنَبَذُوهُ وَرآٰءَ ظُهُورِهِمْ وَاشْتَرَوْا بِهٖ ثَمَنًا قَلٖیلًاۖ فَبِئْسَ ماٰ یَشْتَرُونَ١٨٧لاٰ تَحْسَبَنَّ الَّذٖینَ یَفْرَحُونَ بِمآٰ اَتَوْا وَیُحِبُّونَ اَنْ یُحْمَدُوا بِماٰ لَمْ یَفْعَلُوا فَلاٰ تَحْسَبَنَّهُمْ بِمَفاٰزَةٍ مِنَ الْعَذاٰبِۖ وَلَهُمْ عَذاٰبٌ اَلٖیمٌ١٨٨وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَاللّٰهُ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرٌ١٨٩اِنَّ فٖی خَلْقِ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ وَاخْتِلاٰفِ الَّیْلِ وَالنَّهاٰرِ لَءاٰیاٰتٍ لِاُولِی الْاَلْباٰبِ١٩٠ٱَلَّذٖینَ یَذْكُرُونَ اللّٰهَ قِیاٰمًا وَقُعُودًا وَعَلٰی جُنُوبِهِمْ وَیَتَفَكَّرُونَ فٖی خَلْقِ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ رَبَّناٰ ماٰ خَلَقْتَ هٰذاٰ باٰطِلًا سُبْحاٰنَكَ فَقِناٰ عَذاٰبَ النّاٰرِ١٩١رَبَّنآٰ اِنَّكَ مَنْ تُدْخِلِ النّاٰرَ فَقَدْ اَخْزَیْتَهُۥۖ وَماٰ لِلظّاٰلِمٖینَ مِنْ اَنْصاٰرٍ١٩٢رَبَّنآٰ اِنَّناٰ سَمِعْناٰ مُناٰدِیًا یُناٰدٖی لِلْاٖیماٰنِ اَنْ ءاٰمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَـأٰمَنّاٰۚ رَبَّناٰ فَاغْفِرْ لَناٰ ذُنُوبَناٰ وَكَفِّرْ عَنّاٰ سَیِّئاٰتِناٰ وَتَوَفَّناٰ مَعَ الْاَبْراٰرِ١٩٣رَبَّناٰ وَءاٰتِناٰ ماٰ وَعَدْتَناٰ عَلٰی رُسُلِكَ وَلاٰ تُخْزِناٰ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِۗ اِنَّكَ لاٰ تُخْلِفُ الْمٖیعاٰدَ١٩٤فَاسْتَجاٰبَ لَهُمْ رَبُّهُمْ اَنّٖی لآٰ اُضٖیعُ عَمَلَ عاٰمِلٍ مِنْكُمْ مِنْ ذَكَرٍ اَوْ اُنْثٰیۖ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍۖ فَالَّذٖینَ هاٰجَرُوا وَاُخْرِجُوا مِنْ دِیاٰرِهِمْ وَاُوذُوا فٖی سَبٖیلٖی وَقاٰتَلُوا وَقُتِلُوا لَاُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَیِّئاٰتِهِمْ وَلَاُدْخِلَنَّهُمْ جَنّاٰتٍ تَجْرٖی مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهاٰرُ ثَواٰبًا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِۗ وَاللّٰهُ عِنْدَهُۥ حُسْنُ الثَّواٰبِ١٩٥لاٰ یَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذٖینَ كَفَرُوا فِی الْبِلاٰدِ١٩٦مَتاٰعٌ قَلٖیلٌ ثُمَّ مَأْوٰىهُمْ جَهَنَّمُۖ وَبِئْسَ الْمِهاٰدُ١٩٧لٰكِنِ الَّذٖینَ اتَّقَوْا رَبَّهُمْ لَهُمْ جَنّاٰتٌ تَجْرٖی مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهاٰرُ خاٰلِدٖینَ فٖیهاٰ نُزُلًا مِنْ عِنْدِ اللّٰهِۗ وَماٰ عِنْدَ اللّٰهِ خَیْرٌ لِلْاَبْراٰرِ١٩٨وَاِنَّ مِنْ اَهْلِ الْكِتاٰبِ لَمَنْ یُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَمآٰ اُنْزِلَ اِلَیْكُمْ وَمآٰ اُنْزِلَ اِلَیْهِمْ خاٰشِعٖینَ لِلّٰهِ لاٰ یَشْتَرُونَ بِأٰیاٰتِ اللّٰهِ ثَمَنًا قَلٖیلًاۗ اُولٰٓئِكَ لَهُمْ اَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْۗ اِنَّ اللّٰهَ سَرٖیعُ الْحِساٰبِ١٩٩یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا اصْبِرُوا وَصاٰبِرُوا وَراٰبِطُوا وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ٢٠٠سُورَةُ النِّسآٰءِالمدنية176بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِیآٰ اَیُّهَا النّاٰسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذٖی خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ واٰحِدَةٍ وَخَلَقَ مِنْهاٰ زَوْجَهاٰ وَبَثَّ مِنْهُماٰ رِجاٰلًا كَثٖیرًا وَنِسآٰءًۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ الَّذٖی تَسآٰءَلُونَ بِهٖ وَالْاَرْحاٰمَۚ اِنَّ اللّٰهَ كاٰنَ عَلَیْكُمْ رَقٖیبًا١وَءاٰتُوا الْیَتاٰمٰٓی اَمْواٰلَهُمْۖ وَلاٰ تَتَبَدَّلُوا الْخَبٖیثَ بِالطَّیِّبِۖ وَلاٰ تَأْكُلُوٓا اَمْواٰلَهُمْ اِلٰٓی اَمْواٰلِكُمْۚ اِنَّهُۥ كاٰنَ حُوبًا كَبٖیرًا٢وَاِنْ خِفْتُمْ اَلّاٰ تُقْسِطُوا فِی الْیَتاٰمٰی فَانْكِحُوا ماٰ طاٰبَ لَكُمْ مِنَ النِّسآٰءِ مَثْنٰی وَثُلاٰثَ وَرُباٰعَۖ فَاِنْ خِفْتُمْ اَلّاٰ تَعْدِلُوا فَواٰحِدَةً اَوْ ماٰ مَلَكَتْ اَیْماٰنُكُمْۚ ذٰلِكَ اَدْنٰٓی اَلّاٰ تَعُولُوا٣وَءاٰتُوا النِّسآٰءَ صَدُقاٰتِهِنَّ نِحْلَةًۚ فَاِنْ طِبْنَ لَكُمْ عَنْ شَیْءٍ مِنْهُ نَفْسًا فَكُلُوهُ هَنٖیٓئًا مَرٖیٓئًا٤وَلاٰ تُؤْتُوا السُّفَهآٰءَ اَمْواٰلَكُمُ الَّتٖی جَعَلَ اللّٰهُ لَكُمْ قِیاٰمًا وَارْزُقُوهُمْ فٖیهاٰ وَاكْسُوهُمْ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَعْرُوفًا٥وَابْتَلُوا الْیَتاٰمٰی حَتّٰٓی اِذاٰ بَلَغُوا النِّكاٰحَ فَاِنْ ءاٰنَسْتُمْ مِنْهُمْ رُشْدًا فَادْفَعُوٓا اِلَیْهِمْ اَمْواٰلَهُمْۖ وَلاٰ تَأْكُلُوهآٰ اِسْراٰفًا وَبِداٰرًا اَنْ یَكْبَرُواۚ وَمَنْ كاٰنَ غَنِیًّا فَلْیَسْتَعْفِفْۖ وَمَنْ كاٰنَ فَقٖیرًا فَلْیَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِۚ فَاِذاٰ دَفَعْتُمْ اِلَیْهِمْ اَمْواٰلَهُمْ فَاَشْهِدُوا عَلَیْهِمْۚ وَكَفٰی بِاللّٰهِ حَسٖیبًا٦لِلرِّجاٰلِ نَصٖیبٌ مِمّاٰ تَرَكَ الْواٰلِداٰنِ وَالْاَقْرَبُونَ وَلِلنِّسآٰءِ نَصٖیبٌ مِمّاٰ تَرَكَ الْواٰلِداٰنِ وَالْاَقْرَبُونَ مِمّاٰ قَلَّ مِنْهُ اَوْ كَثُرَۚ نَصٖیبًا مَفْرُوضًا٧وَاِذاٰ حَضَرَ الْقِسْمَةَ اُولُوا الْقُرْبٰی وَالْیَتاٰمٰی وَالْمَساٰكٖینُ فَارْزُقُوهُمْ مِنْهُ وَقُولُوا لَهُمْ قَوْلًا مَعْرُوفًا٨وَلْیَخْشَ الَّذٖینَ لَوْ تَرَكُوا مِنْ خَلْفِهِمْ ذُرِّیَّةً ضِعاٰفًا خاٰفُوا عَلَیْهِمْ فَلْیَتَّقُوا اللّٰهَ وَلْیَقُولُوا قَوْلًا سَدٖیدًا٩اِنَّ الَّذٖینَ یَأْكُلُونَ اَمْواٰلَ الْیَتاٰمٰی ظُلْمًا اِنَّماٰ یَأْكُلُونَ فٖی بُطُونِهِمْ ناٰرًاۖ وَسَیَصْلَوْنَ سَعٖیرًا١٠یُوصٖیكُمُ اللّٰهُ فٖیٓ اَوْلاٰدِكُمْۖ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْاُنْثَیَیْنِۚ فَاِنْ كُنَّ نِسآٰءً فَوْقَ اثْنَتَیْنِ فَلَهُنَّ ثُلُثاٰ ماٰ تَرَكَۖ وَاِنْ كاٰنَتْ واٰحِدَةً فَلَهَا النِّصْفُۚ وَلِاَبَوَیْهِ لِكُلِّ واٰحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُ مِمّاٰ تَرَكَ اِنْ كاٰنَ لَهُۥ وَلَدٌۚ فَاِنْ لَمْ یَكُنْ لَهُۥ وَلَدٌ وَوَرِثَهُۥٓ اَبَواٰهُ فَلِاُمِّهِ الثُّلُثُۚ فَاِنْ كاٰنَ لَهُۥٓ اِخْوَةٌ فَلِاُمِّهِ السُّدُسُۚ مِنْ بَعْدِ وَصِیَّةٍ یُوصٖی بِهآٰ اَوْ دَیْنٍۗ ءاٰبآٰؤُكُمْ وَاَبْنآٰؤُكُمْ لاٰ تَدْرُونَ اَیُّهُمْ اَقْرَبُ لَكُمْ نَفْعًاۚ فَرٖیضَةً مِنَ اللّٰهِۗ اِنَّ اللّٰهَ كاٰنَ عَلٖیمًا حَكٖیمًا١١وَلَكُمْ نِصْفُ ماٰ تَرَكَ اَزْواٰجُكُمْ اِنْ لَمْ یَكُنْ لَهُنَّ وَلَدٌۚ فَاِنْ كاٰنَ لَهُنَّ وَلَدٌ فَلَكُمُ الرُّبُعُ مِمّاٰ تَرَكْنَۚ مِنْ بَعْدِ وَصِیَّةٍ یُوصٖینَ بِهآٰ اَوْ دَیْنٍۚ وَلَهُنَّ الرُّبُعُ مِمّاٰ تَرَكْتُمْ اِنْ لَمْ یَكُنْ لَكُمْ وَلَدٌۚ فَاِنْ كاٰنَ لَكُمْ وَلَدٌ فَلَهُنَّ الثُّمُنُ مِمّاٰ تَرَكْتُمْۚ مِنْ بَعْدِ وَصِیَّةٍ تُوصُونَ بِهآٰ اَوْ دَیْنٍۗ وَاِنْ كاٰنَ رَجُلٌ یُورَثُ كَلاٰلَةً اَوِ امْرَاَةٌ وَلَهُۥٓ اَخٌ اَوْ اُخْتٌ فَلِكُلِّ واٰحِدٍ مِنْهُمَا السُّدُسُۚ فَاِنْ كاٰنُوٓا اَكْثَرَ مِنْ ذٰلِكَ فَهُمْ شُرَكآٰءُ فِی الثُّلُثِۚ مِنْ بَعْدِ وَصِیَّةٍ یُوصٰی بِهآٰ اَوْ دَیْنٍ غَیْرَ مُضآٰرٍّۚ وَصِیَّةً مِنَ اللّٰهِۗ وَاللّٰهُ عَلٖیمٌ حَلٖیمٌ١٢تِلْكَ حُدُودُ اللّٰهِۚ وَمَنْ یُطِعِ اللّٰهَ وَرَسُولَهُۥ یُدْخِلْهُ جَنّاٰتٍ تَجْرٖی مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهاٰرُ خاٰلِدٖینَ فٖیهاٰۚ وَذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظٖیمُ١٣وَمَنْ یَعْصِ اللّٰهَ وَرَسُولَهُۥ وَیَتَعَدَّ حُدُودَهُۥ یُدْخِلْهُ ناٰرًا خاٰلِدًا فٖیهاٰ وَلَهُۥ عَذاٰبٌ مُهٖینٌ١٤وَاللّاٰتٖی یَأْتٖینَ الْفاٰحِشَةَ مِنْ نِسآٰئِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَیْهِنَّ اَرْبَعَةً مِنْكُمْۖ فَاِنْ شَهِدُوا فَاَمْسِكُوهُنَّ فِی الْبُیُوتِ حَتّٰی یَتَوَفّٰىهُنَّ الْمَوْتُ اَوْ یَجْعَلَ اللّٰهُ لَهُنَّ سَبٖیلًا١٥وَالَّذاٰنِ یَأْتِیاٰنِهاٰ مِنْكُمْ فَـأٰذُوهُماٰۖ فَاِنْ تاٰباٰ وَاَصْلَحاٰ فَاَعْرِضُوا عَنْهُمآٰۗ اِنَّ اللّٰهَ كاٰنَ تَوّاٰبًا رَحٖیمًا١٦اِنَّمَا التَّوْبَةُ عَلَی اللّٰهِ لِلَّذٖینَ یَعْمَلُونَ السُّوٓءَ بِجَهاٰلَةٍ ثُمَّ یَتُوبُونَ مِنْ قَرٖیبٍ فَاُولٰٓئِكَ یَتُوبُ اللّٰهُ عَلَیْهِمْۗ وَكاٰنَ اللّٰهُ عَلٖیمًا حَكٖیمًا١٧وَلَیْسَتِ التَّوْبَةُ لِلَّذٖینَ یَعْمَلُونَ السَّیِّئاٰتِ حَتّٰٓی اِذاٰ حَضَرَ اَحَدَهُمُ الْمَوْتُ قاٰلَ اِنّٖی تُبْتُ الْءاٰنَ وَلَا الَّذٖینَ یَمُوتُونَ وَهُمْ كُفّاٰرٌۚ اُولٰٓئِكَ اَعْتَدْناٰ لَهُمْ عَذاٰبًا اَلٖیمًا١٨یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا لاٰ یَحِلُّ لَكُمْ اَنْ تَرِثُوا النِّسآٰءَ كَرْهًاۖ وَلاٰ تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُوا بِبَعْضِ مآٰ ءاٰتَیْتُمُوهُنَّ اِلّآٰ اَنْ یَأْتٖینَ بِفاٰحِشَةٍ مُبَیِّنَةٍۚ وَعاٰشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِۚ فَاِنْ كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسٰٓی اَنْ تَكْرَهُوا شَیْئًا وَیَجْعَلَ اللّٰهُ فٖیهِ خَیْرًا كَثٖیرًا١٩وَاِنْ اَرَدْتُمُ اسْتِبْداٰلَ زَوْجٍ مَكاٰنَ زَوْجٍ وَءاٰتَیْتُمْ اِحْدٰىهُنَّ قِنْطاٰرًا فَلاٰ تَأْخُذُوا مِنْهُ شَیْئًاۚ اَتَأْخُذُونَهُۥ بُهْتاٰنًا وَاِثْمًا مُبٖینًا٢٠وَكَیْفَ تَأْخُذُونَهُۥ وَقَدْ اَفْضٰی بَعْضُكُمْ اِلٰی بَعْضٍ وَاَخَذْنَ مِنْكُمْ مٖیثاٰقًا غَلٖیظًا٢١وَلاٰ تَنْكِحُوا ماٰ نَكَحَ ءاٰبآٰؤُكُمْ مِنَ النِّسآٰءِ اِلّاٰ ماٰ قَدْ سَلَفَۚ اِنَّهُۥ كاٰنَ فاٰحِشَةً وَمَقْتًا وَسآٰءَ سَبٖیلًا٢٢حُرِّمَتْ عَلَیْكُمْ اُمَّهاٰتُكُمْ وَبَناٰتُكُمْ وَاَخَواٰتُكُمْ وَعَمّاٰتُكُمْ وَخاٰلاٰتُكُمْ وَبَناٰتُ الْاَخِ وَبَناٰتُ الْاُخْتِ وَاُمَّهاٰتُكُمُ اللّاٰتٖیٓ اَرْضَعْنَكُمْ وَاَخَواٰتُكُمْ مِنَ الرَّضاٰعَةِ وَاُمَّهاٰتُ نِسآٰئِكُمْ وَرَبآٰئِبُكُمُ اللّاٰتٖی فٖی حُجُورِكُمْ مِنْ نِسآٰئِكُمُ اللّاٰتٖی دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَاِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلاٰ جُناٰحَ عَلَیْكُمْ وَحَلآٰئِلُ اَبْنآٰئِكُمُ الَّذٖینَ مِنْ اَصْلاٰبِكُمْ وَاَنْ تَجْمَعُوا بَیْنَ الْاُخْتَیْنِ اِلّاٰ ماٰ قَدْ سَلَفَۗ اِنَّ اللّٰهَ كاٰنَ غَفُورًا رَحٖیمًا٢٣

Tout aliment était licite pour les Fils d'Israël, sauf ce qu'Israël s'est déclaré illicite à soi-même avant qu'on fit descendre la Thora. Dis [aux fils d'Israël] : « Apportez la Thora et lisez-la (talâ) ! si vous êtes véridiques. 93Ceux qui, après cela, forgent le mensonge contre Allah, ceux-là sont les Injustes. » 94Dis [aux Fils d'Israël] : « Allah a été véridique. Suivez donc la religion (milla) d'Abraham, un ḥanîf, qui ne fut point parmi les Associateurs ! » 95En vérité, le premier temple qui ait été fondé, pour les Hommes, est certes celui situé à Bakka, [temple] béni et Direction pour le monde ('âlamîn). 96Il s'y trouve des signes évidents : le maqâm d'Abraham où qui- conque entre est en sécurité. Allah a imposé aux Hommes le Pèlerinage à ce Temple. A quiconque a moyen de s'y rendre. Quiconque est incrédule, car Allah est suffisant à Soi-même, à l'égard du monde ('âlamîn). 97Dis : « Ô Détenteurs de l'Écriture !, pourquoi êtes-vous incrédules en les aya d'Allah, alors qu'Allah est témoin de ce que vous faites ? » 98Dis : « Ô Détenteurs de l'Écriture !, pourquoi écartez-vous du Chemin d'Allah ceux qui croient, voulant tortueux [ce Chemin], alors que vous êtes témoins et qu'Allah n'est point insoucieux de ce que vous faites ? » 99Ô vous qui croyez !, si vous obéissez à une fraction de ceux qui ont reçu l'Écriture, ils vous rendront infidèles, après [que vous avez reçu] la foi. 100Ô vous qui croyez !, si vous obéissez à une fraction de ceux qui ont reçu l'Écriture, ils vous rendront infidèles, après [que vous avez reçu] la foi. 100Comment redeviendrez-vous infidèles alors que les aya d'Allah vous sont communiquées et que, parmi vous, se trouve Son Apôtre ? Quiconque se met hors de péril ('i'taṣama), par la protection d'Allah, est dirigé vers une Voie Droite. 101Ô vous qui croyez !, soyez pieux envers Allah, de toute la piété qu'Il mérite ! Ne mourez que soumis [à Lui] (muslim) ! 102Mettez-vous hors de péril ('i'tṣama) en vous attachant à la protection d'Allah, en totalité, et ne vous divisez pas ! Rappelezvous le bienfait d'Allah sur vous quand vous étiez ennemis, [quand) Il établit la concorde en vos coeurs et que vous devtntes des frères ; vous étiez sur le bord d'un abime de feu et Il vous en a sauvés. Ainsi Il vous expose Ses aya, [espérant que] peùt-être vous serez dans la bonne direction. 103Que surgisse de vous une communauté [dont les membres] appellent au Bien, ordonnent le Convenable, interdisent le Blâmable [et demandent aide à Allah contre ce qui les frappe] ! Ceux-là seront les Bienheureux. 104Ne soyez point comme ceux qui se divisèrent et s'opposèrent après que les Preuves furent venues à eux ! Pour ceux-là sera un tourment immense. 105Au jour où des visages s'éclaireront tandis que d'[autres] visages s'assombriront. A ceux dont les visages s'assombriront [il sera dit] : « Etes-vous redevenus infidèles après [avoir reçu] la foi ? Goûtez le Tourment en prix d'avoir été infidèles ! » 106Ceux au contraire dont les visages s'éclaireront seront dans une grâce (raḥma) de leur Seigneur où ils seront immortels. 107Voilà les aya d'Allah que Nous te communiquons avec la Vérité : Allah ne veut point léser le monde ('âlamîn). 108A Allah appartient ce qui est dans les cieux et [sur] la terre. A Allah sont ramenés les ordres. 109Vous êtes la meilleure communauté qu'on ait fait surgir pour les Hommes : vous ordonnez le Convenable, interdisez le Blâmable et croyez en Allah. Si les Détenteurs de l'Écriture avaient cru, cela eût été mieux pour eux. Parmi eux, il est des Croyants, mais la plupart sont des Pervers. 110Ils ne vous porteront qu'un dommage [léger] : s'ils vous combattent, ils vous montreront le dos et, ensuite, ne seront point secourus. 111L'humiliation leur a été impartie, quelque part qu'ils soient acculés, sauf [ceux protégés] par un lien d'Allah ou un lien de ces gens. Ils ont encouru la colère d'Allah. La pauvreté leur a été impartie. Cela pour prix d'avoir été incrédules en les aya d'Allah et d'avoir sans droit tué les Prophètes. Cela pour prix d'avoir désobéi et d'avoir été transgresseurs. 112[Les Détenteurs de l'Écriture] ne sont pas à égalité. Parmi les Détenteurs de l'Écriture, il est une communauté droite [dont les membres], durant la nuit, récitent (talâ) les aya d'Allah, se prosternent, 113Croient en Allah et au Dernier Jour, ordonnent le Convenable et interdisent le Blâmable, [qui] se hâtent dans les bonnes oeuvres. Ceux-là sont parmi les Saints. 114Quelque bien qu'ils fassent, cela ne leur sera pas dénié. Allah connait bien les Pieux. 115Ni leurs biens ni leurs enfants ne serviront à rien contre Allah, à ceux qui sont infidèles. Ceux-là seront les Hôtes du Feu où ils seront immortels. 116Ce dont ils font dépense [en oeuvres vaines], en cette Vie Immédiate, est à l'Image d'un vent chargé de grêle qui a frappé la récolte de gens injustes et qui a détruit cette récolte. Allah ne les a pas lésés, mais ils se sont lésés eux-mêmes. 117Ô vous qui croyez !, ne prenez pas de confidents en dehors de vous ! Ils ne vous épargneront nulle déconvenue ; ils aimeraient que vous soyez dans la peine ; la haine jaillit hors de leurs bouches et ce que cachent leurs poitrines est pis [encore]. Nous vous avons expliqué les aya, si vous vous trouvez raisonner. 118Vous êtes tels que voici : vous aimez [ces gens] alors qu'ils ne vous aiment pas ; vous croyez à l'Écriture tout entière alors que, lorsqu'ils vous rencontrent, ils disent : « Nous croyons ! », et que, se trouvant seuls, ils se mordent les doigts de rage, à cause de vous. Dis [à ces gens] : « Mourez de rage ! Allah connait les pensées des coeurs. » 119Si un bonheur vous touche, cela leur fait mal, alors que si un malheur vous atteint, ils s'en réjouissent. Si vous êtes constants et pieux, leur machination ne vous nuira en rien. Allah [, en Sa Science,] embrasse ce qu'ils font. 120Et [rappelle, Prophète !,] quand tu partis le matin, de ta famille, plaçant les Croyants à des postes de combat ! Allah est audient et sage. 121[Rappelle] quand deux parties d'entre vous songèrent à fléchir alors qu'Allah était leur patron ! Que sur Allah s'appuient les Croyants ! 122Certes, Allah vous a secourus à Badr, alors que vous étiez humiliés - soyez pieux envers Allah ! peut-être serez-vous reconnaissants -, 123[Allah vous a secourus] quand [, Prophète !,] tu disais aux Croyants : « Ne vous suffit-il pas que votre Seigneur vous donne en renfort trois mille de Ses Anges, [vers vous] descendus ? » 124Mais oui ! si vous êtes constants et pieux et si [les ennemis] marchent sur vous derechef, votre Seigneur vous donnera en renfort cinq mille de Ses Anges lancés [par Lui]. 125Allah ne fit cela que comme bonne nouvelle pour vous, afin que, par cela, se tranquillisassent vos coeurs. Le secours victorieux (naṣr) ne vient que d'Allah le Puissant, le Sage. 126[Il fait cela] afin que vous tailliez en pièces ceux qui sont infidèles, [pour que] vous les culbutiez et qu'ils s'en retournent déçus. 127[Prophète !,] tu n'as nulle part à l'Ordre [divin] : ou bien [le Seigneur] reviendra [de Sa rigueur] envers eux, ou bien Il les tourmentera parce qu'ils ont été injustes. 128A Allah ce qui est dans les cieux et sur la terre. Il pardonne à qui Il veut et Il tourmente qui Il veut ! Allah est absoluteur et miséricordieux. 129Ô vous qui croyez !, ne vivez pas de l'usure [produisant le] double deux fois ! Soyez pieux envers Allah ! Peut-être serezvous bienheureux. 130Préservez-vous du Feu préparé pour les Infidèles ! 131Obéissez à Allah et à l'Apôtre ! Peut-être vous sera-t-Il fait miséricorde. 132Élancez-vous vers un pardon de votre Seigneur, [vers] un Jardin aussi large que les cieux et la terre, préparé pour les Pieux 133Qui font dépense [en aumône] dans la félicité et l'infélicité, [vers un jardin destiné à] ceux qui domptent leur colère et effacent les offenses des Hommes - Allah aime les Bienfaisants - 134[Vers un Jardin dévolu à] ceux qui, ayant commis une turpitude ou s'étant lésés eux-mêmes, invoquent (ḏakara) Allah et demandent pardon pour leurs péchés - or, qui donc pardonne les péchés sinon Allah ? -, [vers un ] ardin promis à] ceux qui n'ont point persisté dans ce qu'ils commirent alors qu'ils ont la Science. 135La récompense de ceux-là sera un pardon de leur Seigneur et des Jardins sous lesquels couleront les ruisseaux, [Jardins] où ils resteront immortels. Combien belle sera la rétribution de ceux faisant [le bien] ! 136Le sort traditionnel [imparti aux Impies], avant vous, s'est accompli. Allez sur la terre et considérez quelle fut la fin de ceux qui crièrent au mensonge ! 137Ceci est un exposé pour les Hommes, une Direction et une Exhortation pour les Pieux. 138Ne vous abandonnez pas, ne vous attristez point, alors que vous êtes les plus hauts, si vous êtes croyants ! 139Si une plaie saigne en vous, une plaie semblable a saigné en ce peuple [impie]. Ces jours [heureux et malheureux], Nous les faisons alterner parmi les Hommes pour [re]connaître ceux qui croient et prendre, parmi vous, des Témoins - Allah n'aime pas les Injustes - 140Pour faire briller ceux qui croient et rejeter dans l'ombre les Infidèles. 141Comptez-vous [, Croyants !,] entrer dans le Jardin alors qu'Allah n'a pas encore [re]connu, parmi vous, ceux qui ont mené combat, ni encore [re]connu les Constants ? 142Certes, vous souhaitiez la mort avant de la rencontrer. Vous l'avez vue et vous êtes dans l'expectative. 143Mahomet n'est qu'un Apôtre. Avant lui, les [autres] Apôtres ont passé. Eh quoi ! s'il meurt ou s'il est tué, retournerez-vous sur vos pas ? Quiconque retournera sur ses pas ne nuira à Allah en rien et Allah récompensera ceux qui sont reconnaissants. 144Il n'est à personne (nafs) de mourir sinon avec la permission d'Allah. Écrit fixé ! Quiconque désire la récompense (ṯawâb) de la Vie Immédiate, Nous lui en donnons une part, et quiconque désire la récompense de la Vie Dernière, Nous lui en donnerons une part. Nous récompenserons ceux qui sont reconnaissants. 145Combien de Prophètes ont combattu [ayant] avec eux de nombreux disciples ! Ceux-ci ne fléchirent point sous ce qui les atteignit, dans le Chemin d'Allah ; ils ne faiblirent et ne cédèrent point. Allah aime les Constants. 146Leur seul propos était : « Seigneur ! pardonne-nous nos péchés et notre excès dans notre conduite ! Affermis nos talons et secoursnous contre le peuple des Injustes ! » 147Allah leur a donné la récompense (ṯawâb) de la Vie Immédiate et la Belle Récompense de la Vie Dernière. Allah aime les Bienfaisants. 148Ô vous qui croyez !, si vous obéissez à ceux qui sont infidèles, ils vous ramèneront sur vos pas et vous vous en retournerez, perdants. 149Non ! Allah est votre maitre et Il est le meilleur des Auxiliaires. 150Nous jetterons l'effroi dans les coeurs de ceux qui sont infidèles, en prix d'avoir associé à Allah ce par quoi Il ne fait descendre nulle probation [sulṭân]. Leur refuge sera le Feu. Combien détestable est l'asile des Injustes ! 151Allah a été loyal envers vous, en Sa promesse, tant que vous conteniez [les Infidèles], avec Sa permission. Après vous avoir fait voir le succès désiré, Allah [vous a soutenus] jusqu'à ce que vous fléchissiez, [jusqu'à ce que] vous vous disputiez le butin et soyez désobéissants. (Parmi vous, il en est qui désirent [les biens de] ce monde tandis que d'autres désirent [ceux de la Vie] Dernière). Ensuite, Allah vous a fait reculer devant les Infidèles pour vous éprouver. Il a certes effacé pour vous [cette faute]. Allah est Détenteur de la Faveur envers les Croyants. 152[Allah vous a éprouvés,] quand vous [re]montiez [vers Médine], sans vous retourner vers personne, tandis que l'Apôtre, sur votre arrière, vous rappelait, afin que vous ne vous attristiez pas sur le succès qui vous avait échappé ni sur ce qui vous avait atteints. Allah est bien informé de ce que vous faisiez. 153Ensuite, Il a fait descendre sur vous, après ce souci, une sécurité, un sommeil qui couvrait un parti parmi vous tandis que, pris par leur propre souci, pensant sur Allah autre chose que la vérité - [à savoir] ce que pense la Gentilité -, [les gens d']un [autre] parti disaient : « Avons-nous quelque part à l'Ordre ? » Réponds : « L'Ordre en entier est à Allah. » cachaient en leur âme ce qu'ils ne te Avonsdévoilaient point [et] disaient : « Si nous avions eu une part à l'Ordre, nous n'aurions pas eu de tués. » Réponds : « Si vous étiez [restés] dans vos demeures, ceux dont le meurtre a été écrit, seraient allés à leurs couches [où ils auraient trouvé la mort]. » [Tout cela a eu lieu] pour qu'Allah éprouve ce qui est en vos poitrines et [pour] mettre en lumière ce qui est en vos coeurs. Allah connatt bien les pensées des coeurs. 154Ceux qui ont tourné le dos, au jour où les deux troupes se sont rencontrées, ont été seulement amenés, par le Démon, à chuter à cause d'une partie de ce qu'ils ont commis. [Toutefois,] Allah a certes effacé pour eux [leur faute]. Allah est absoluteur et longanime. 155Ô vous qui croyez !, ne soyez point comme ceux qui sont infidèles et ont dit de leurs frères partis au loin ou à la guerre : « S'ils étaient demeurés chez nous, ils ne seraient pas morts et L'auraient pas été tués. » Qu'Allah fasse de cela une affliction en leurs coeurs ! Allah fait vivre et fait mourir. Allah est clairvoyant sur ce que vous faites. 156En vérité, si vous êtes tués dans le Chemin d'Allah ou si vous mourez [de mort naturelle], c'est là certes un pardon [venu] d'Allah et une grâce (raḥma) préférables à ce qu'ils amassent. 157En vérité, si vous mourez [de mort naturelle] ou si vous êtes tués, vers Allah, certes, vous serez rassemblés. 158[Prophète !, c'est] par quelque grâce de ton Seigneur que tu as été conciliant envers eux. Si tu avais été rude, dur de coeur, ils auraient fait sécession, autour de toi. Efface donc pour eux [leur faute] et pardonne-leur ! Consulte-les donc sur toute affaire ! Quand tu auras décidé, appuie-toi sur Allah ! Allah aime mieux ceux qui s'appuient sur Lui. 159S'Il vous secourt, nul vainqueur sur vous ! S'Il vous abandonne, qui donc pourrait vous secourir en dehors de Lui ? Que sur Allah s'appuient les Croyants ! 160Il n'est pas d'un Prophète de frauder. Quiconque fraudera, viendra avec ce qu'il fraudera, au Jour de la Résurrection. Ensuite chaque âme recevra le juste prix de ce qu'elle se sera acquis et [les Injustes] ne seront point lésés. 161Eh quoi ! celui qui suit l'agrément du Seigneur est-il comme celui qui a encouru le courroux d'Allah et dont le refuge est la Géhenne ? Quel détestable « Devenir » ! 162Ils forment une hiérarchie auprès d'Allah et Allah est clairvoyant sur ce qu'ils font. 163Certes, Allah a été gracieux envers les Croyants quand Il a envoyé, parmi eux, un Apôtre [issu] d'eux qui leur communique Ses aya, les purifie, leur apprend l'Écriture et la Sagesse, bien qu'en vérité ils fussent antérieurement dans un égarement évident. 164Eh quoi ! ayant été frappés par un malheur après avoir remporté [, à Badr,] un succès deux fois égal, vous avez dit : « Comment ce malheur [nous vient-il] ? » Réponds : « Il vient de vous-mêmes. Allah, sur toute chose, est omnipotent. » 165Ce qui vous a atteints, à la journée où les deux troupes se sont rencontrées, [s'est produit] avec la permission d'Allah, afin que Celui-ci [re]connaisse les Croyants. 166Et qu'Il [re)connaisse ceux qui ont été hypocrites. A l'heure où s'étant entendu dire : « Allons ! combattez dans le Chemin d'Allah ! Repoussez [les Infidèles !] » ils répliquèrent : « Si nous savions combattre, nous vous suivrions assurément. » En ce jour, [ces gens] furent plus près de l'impiété que de la foi. Ils disaient, de leurs bouches, ce qui n'était point en leurs coeurs. Allah connaît bien ce qu'ils tenaient secret. 167[Ce sont ceux-là] qui ont dit de leurs frères, alors qu'[eux-mêmes] se sont abstenus [de combattre] : « S'ils nous avaient obéi, ils n'auraient pas été tués. » Dis [à ces gens] : « Écartez donc la mort de vous ! si vous êtes véridiques. » 168Et ne crois point que sont morts ceux qui ont été tués dans le Chemin d'Allah ! Au contraire ! Ils sont vivants auprès de leur Seigneur, pourvus de leur attribution. 169Joyeux de la faveur qu'Allah leur a accordée et, à l'égard de ceux qui, après eux, ne les ont pas encore rejoints, ils se réjouissent [à l'idée] que ceux-ci n'éprouveront nulle crainte et ne seront pas attristés. 170Ils se réjouissent d'un bienfait et d'une faveur [venus] d'Allah et de ce qu'Allah ne laisse point perdre la rétribution des Croyants. 171A ceux qui ont répondu à Allah et à l'Apôtre, après avoir été atteints par la blessure [de Ohod], à ceux qui, parmi eux, ont été bienfaisants et pieux, une rétribution immense [en la Vie Dernière]. 172[Mais loin de craindre, ce sont ceux-là mêmes] à qui les gens avaient dit : « Les Infidèles ont réuni [leurs forces] contre vous. Craignez-les ! » qui ont vu leur foi accrue par cette menace et se sont écriés : « Allah nous suffit ! Quel excellent protecteur (wakîl) ! » 173[Ces croyants] s'en sont retournés avec un bienfait et une faveur d'Allah, sans avoir été touchés par un mal. Ils ont suivi ce qui agrée à Allah. Allah est détenteur de la Faveur Immense. 174Voilà le Démon ! Il effraie ses suppôts. Ne craignez point ceux-ci, mais craignez-Moi, si vous êtes croyants. 175Que ne t'attristent point ceux qui se ruent dans l'incroyance ! Ils ne nuiront en rien à Allah. Allah ne veut point leur donner une part en la [Vie] Dernière [où, au contraire], ils auront un tourment immense. 176Ceux qui troquent la foi contre l'incroyance ne nuisent en rien à Allah et auront un tourment cruel. 177Que ceux qui sont infidèles ne considèrent point que ce que Nous leur impartissons, comme délai, soit un bien pour eux : ce que Nous leur impartissons comme délai est destiné à ce qu'ils grandissent en péché. Ils auront un tourment avilissant. 178Allah n'est point tel qu'Il laisse les Croyants dans l'état où vous êtes, jusqu'à ce qu'Il distingue le méchant du bon. Allah n'est point tel qu'Il vous éclaire sur l'Inconnaissable. Mais Allah choisit ceux qu'Il veut, parmi Ses Apôtres. Croyez en Allah et en Ses Apôtres ! Si vous croyez et êtes pieux, à vous immense rétribution [dans la Vie Dernière]. 179Que ceux qui sont avares de la faveur qu'Allah leur a accordée ne considèrent pas cela comme un bien pour eux. C'est au contraire un mal. Au Jour de la Résurrection, ils recevront, autour du cou, ce dont ils auront été avares. A Allah l'héritage des cieux et de la terre. Allah, de ce que vous faites, est bien informé. 180Certes, Allah a entendu la parole de ceux qui ont dit : « Allah est besogneux, alors que nous sommes suffisants à nous-mêmes ! ». Nous consignerons ce qu'ils ont dit et leur meurtre injustifié des Prophètes et Nous leur dirons : « Goûtez le tourment de la Calcination ! 181C'est en prix de ce qu'ont accompli vos mains antérieurement. Allah n'est point injuste (ẓallâm) envers Ses serviteurs. » 182[Allah a entendu] ceux qui ont dit : « Allah a conclu un pacte avec nous [, ordonnant] de ne point croire en un Apôtre avant qu'il ne nous impose une oblation (qurbân) que consume le feu. » Réponds[-leur] : « Ces Apôtres, avant moi, sont venus avec les Preuves et avec [la prescription] que vous dites. Pourquci donc les avez-vous tués, si vous êtes véridiques ? » 183[Prophète !,] si [ces gens] te traitent d'imposteur, ils ont déjà avant toi traité d'imposteurs des Apôtres venus avant toi avec les Preuves, les Écritures (zubur) et l'Écriture lumineuse. 184Toute âme goûte la mort. Au jour de la Résurrection, vous ne recevrez exactement que vos rétributions. Quiconque sera écarté du Feu et sera introduit dans le Jardin aura obtenu le Succès. La Vie Immédiate n'est que jouissance fallacieuse. 185Certes, Nous vous éprouverons dans vos biens et vos personnes et vous entendrez, de ceux qui ont reçu l'Écriture avant vous et des Associateurs, beaucoup de mal. Si vous êtes constants et pieux, car cela fait partie des bonnes dispositions. 186Et quand Allah reçut l'alliance de ceux à qui a été donnée l'Écriture, [leur ordonnant] : « Montrez-la certes aux gens et ne la célez point ! », ils l'ont [au contraire] rejetée derrière leur dos et l'ont troquée à vil prix. Combien détestable est leur troc ! 187Ne compte pas que ceux qui se réjouissent de ce qu'ils ont accompli et [qui] aiment à être loués de ce qu'ils n'ont point fait, ne compte pas que ceux-là soient hors d'atteinte du Tourment ! Ils auront un tourment cruel. 188A Allah la royauté des cieux et de la terre. Allah, sur toute chose, est omnipotent. 189En vérité, dans la création des cieux et de la terre, [dans] l'opposition de la nuit et du jour, sont certes des signes pour ceux doués d'esprit. 190Qui invoquent {ḏakara) Allah, debout, accroupis ou couchés, [qui] méditent sur la création des cieux et de la terre, [disant] : « Seigneur !, Tu n'as point créé ceci, vainement. Gloire à Toi ! Préserve-nous donc du tourment du Feu ! 191Seigneur !, celui que Tu introduis dans le Feu, Tu le couvres d'opprobre. Les Injustes n'ont pas d'auxiliaires. 192Seigneur !, nous avons entendu un homme appelant à la foi [, disant] : « Croyez en votre Seigneur ! » Et nous avons cru. Seigneur !, pardonne-nous nos péchés ! Efface pour nous nos mauvaises actions et rappelle-nous [à Toi], avec les Purs ('abrâr) ! 193Seigneur !, accorde-nous ce que Tu nous a promis, par Tes Apôtres ! Ne nous attriste point au Jour de la Résurrection ! En vérité, Tu ne saurais manquer à ta promesse ! » 194Leur Seigneur les a exaucés [, disant] : « Je ne laisse point perdre l'acte de celui qui agit [bien], parmi vous, soit homme, soit femme : vous participez les uns des autres. Ceux donc qui ont émigré, qui ont été expulsés de leur habitat, qui ont été molestés dans Mon Chemin, [ceux qu']ont combattu et ont été tués, J'effacerai pour eux leurs mauvaises actions et Je les ferai entrer en des Jardins sous lesquels coulent les ruisseaux : récompense (ṯawâb) venue d'Allah ! Allah a auprès de Lui la Belle Récompense. » 195Que ne t'abuse point l'agitation, en ce pays, de ceux qui sont infidèles ! 196Chétive jouissance puis, pour refuge, la Géhenne ! Et quelle détestable couche ! 197Ceux, au contraire, qui auront été pieux envers leur Seigneur auront des Jardins sous lesquels couleront les ruisseaux ; ils y resteront immortels, [cela leur] étant accordé par Allah, en partage. Ce qui est auprès d'Allah est un bien pour les Purs ('abrâr). 198En vérité, parmi les Détenteurs de l'Écriture, il en est certes qui croient en Allah, à ce qu'on a fait descendre vers vous et à ce qu'on a fait descendre vers eux. Humbles envers Allah, ils ne troquent pas les aya d'Allah à vil prix. Ceux-là auront leur rétribution auprès de leur Seigneur. Allah est prompt à faire rendre compte. 199Ô vous qui croyez !, soyez constants ! Luttez de constance ! Luttez de courage ! Soyez pieux ! Peut-être serez-vous bienheureux. 200Sourate an-NisâMédinoise176Au nom d'Allah, le Bienfaiteur misericordieux Hommes !, soyez pieux envers votre Seigneur qui vous a créés [à partir] d'une personne unique dont, pour elle, Il a créé une épouse et dont Il a fait proliférer en grand nombre des hommes et des femmes ! Soyez pieux envers Allah à propos duquel vous vous interrogez ! [Respectez] vos liens de consanguinité ! Allah, envers vous, est Observateur 1Donnez leurs biens aux Orphelins ! Ne rendez pas le mal pour le bien ! Ne mangez pas leurs biens, à côté de vos biens ! Le faire est grand péché 2Si vous craignez de n'être pas équitables à l'égard des Orphelins. Épousez donc celles des femmes qui vous seront plaisantes, par deux, par trois, par quatre, [mais] si vous craignez de n'être pas équitables, [prenez-en] une seule ou des concubines ! C'est le plus proche [moyen] de n'être pas partiaux 3Donnez leurs douaires à [vos] femmes, spontanément. Si elles vous font don gracieux de quelque chose de [leur douaire], mangez-le en paix et tranquillité ! 4Ne remettez pas aux insensés vos biens qu'Allah vous a donnés pour subsister ! Donnez [aux insensés] le nécessaire sur ces biens ! Vêtez-les et tenez-leur un langage reconnu [convenable] ! 5Eprouvez les orphelins jusqu'à ce qu'ils atteignent le [moment du] mariage ! Si vous découvrez en eux capacité de se conduire, remettez-leur leurs biens ! Ne mangez pas ceux-ci en prodigalité et dissipation, avant que grandissent [ces orphelins] ! Que le riche s'abstienne [de prélever sur ces biens pour élever son pupille, mais] que le besogneux mange [sur ces biens], de la manière reconnue [convenable]. Quand vous leur remettrez leurs biens, requerrez témoignage à leur encontre ! Combien Allah suffit pour réclamer le compte ! 6Aux [héritiers] hommes, une part de ce que laissent les père et mère et les proches. Aux femmes, une part de ce que laissent les père et mère et les proches, que ce soit peu ou que ce soit beaucoup. Part imposée ! 7Quand assistent au partage ceux liés par la parenté, les orphelins et les pauvres, attribuez-leur une part de l'héritage et adressez-leur un propos reconnu [convenable] 8Que les tuteurs soient emplis de crainte [comme] si [au lieu de leurs pupilles], ils laissaient une descendance faible pour laquelle ils craignent. Qu'ils soient pieux envers Allah et adressent [à leurs pupilles] un propos plein de raison 9Ceux qui mangent injustement les biens des orphelins mangent ce qui, dans leurs entrailles, sera du feu [en Enfer] et ils affronteront un Brasier 10[Voici ce dont] Allah vous fait commandement au sujet de vos enfants : au mâle, portion semblable à celle de deux filles ; si [les héritières] sont au-dessus de deux, à elles les deux tiers de ce qu'a laissé [le défunt] ; si [l'héritière) est unique, à elle la moitié et à chacun de ses père et mère, le sixième de ce qu'a laissé [le défunt] si celui-ci a un enfant [mâle] (walad). S'il n'a point d'enfant [mâle] et qu'héritent de lui ses père et mère, à sa mère, le tiers; si [le défunt] a des frères, à sa mère, le sixième après [dévolution] des legs par testament [du défunt] et [extinction] des dettes. De vos pères et de vos fils, vous ne savez qui sont les plus utiles pour vous. Imposition (farîda) d'Allah ! Allah est Omniscient et Sage 11A vous la moitié de ce que laissent vos épouses, si elles n'ont pas un enfant. Si elles ont un enfant, à vous le quart de ce qu'elles ont laissé après [dévolut-ion] des legs par testament des défuntes ou [extinction] des dettes. A elles le quart de ce que vous laissez, si vous n'avez pas un enfant; si vous avez un enfant, à elles le huitième de ce que vous laissez après [dévolution] des legs par testament de vous ou [extinction] des dettes. Si un homme ou une femme se trouvent laisser un héritage sans avoir d'ayant droit, alors qu'ils ont un frère ou une soeur, à chacun de ceux-ci, le sixième [de l'héritage] ; s'il y a plusieurs frères ou soeurs, ils sont en indivis pour le tiers, après [dévolution] des legs par testament ou [extinction] des dettes. Nulle contrainte ! Commandement [venant] d'Allah ! Allah est Omniscient et Longanime 12Voilà les lois (hudûd) d'Allah. Quiconque obéit à Allah et à Son Apôtre, [Allah] le fera entrer en des Jardins sous lesquels couleront les ruisseaux, où il restera, immortel. C'est là le Succès Immense 13Quiconque [, au contraire,] désobéit à Allah et à Son Apôtre et transgresse Ses Lois, [Allah] le fera entrer dans un feu où il restera, immortel. A [ce transgresseur], un tourment avilissant 14A l'encontre de celles de vos femmes qui commettent a Turpitude, requérez témoignage de quatre d'entre vous ! Si ceux-ci témoignent [de la chose], retenez [ces femmes] dans [vos] demeures jusqu'à ce que la mort les rappelle [au Seignsur] ou qu'Allah leur donne un moyen 15Celui et celle qui, parmi vous, commettent [la Turpitude], sévissez contre eux ! S'ils reviennent [de leur faute] et [se] réforment, détournez-vous d'eux ! Allah est Révocateur et Miséricordieux 16Revenir [de sa rigueur] n'appartient qu'à Allah, pour ceux qui font le mal par ignorance, puis qui reviennent sur leur faute, tout aussitôt. Envers ceux-là, Allah revient [de Sa rigueur]. Allah est Oinniscient et Sage 17La rémission n'existe point pour ceux qui font de mauvaises actions jusqu'à ce qu'enfin, la mort se présentant à l'un d'eux, il s'écrie : « Je reviens [de mes fautes], maintenant . Elle n'existe pas [non plus] pour ceux qui meurent étant infidèles. Pour ceux-là, Nous avons préparé un Tourment cruel 18Ô vous qui croyez !, il n'est pas licite à vous de recevoir [vos] femmes par héritage, contre leur gré, ni de les mettre en difficulté [de se remarier] pour subtiliser une partie de ce que vous leur avez donné, à moins qu'elles ne commettent une turpitude déclarée. Usez-en avec elles de la manière reconnue [convenable]. Si vous avez une aversion pour elles, il est possible que vous ayez aversion pour une chose en laquelle Allah met un grand bien 19Si vous voulez changer une épouse pour une autre et [si] vous avez donné à l'une de [ces épouses] un qintâr, ne retenez rien de celui-ci [, lors du divorce] ! Pourriez-vous retenir cela [, commettant ainsi] infamie (buhtân) et péché avéré ? 20Comment retiendriez-vous cela alors que vous êtes liés l'un à l'autre et [que vos épouses] ont reçu de vous une alliance solennelle ? 21N'épousez point celles des femmes qu'ont épousées vos pères, sauf celles épousées dans le passé. C'est là. turpitude abominable et combien détestable chemin ! 22Illicites [comme épouses] sont pour vous vos mères, vos filles, vos soeurs, vos tantes paternelles et maternelles, vos nièces du côté du frère et vos nièces du côté de la soeur, vos mères et vos soeurs de lait, les mères de vos femmes, les belles-filles qui sont dans votre giron et nées de vos femmes avec qui vous avez consommé le mariage; toutefois, si vous n'avez pas consommé le mariage avec [ces épouses], nul grief à. vous faire [si vous épousez ces belles-plles. Illicite est de prendre] les épouses de vos fils nés de vos reins, d'épouser ensemble les deux soeurs, sauf celles épousées dans le passé. Allah est Absoluteur et Miséricordieux 23

Plus d'informations

Brève description du Saint Coran disponible sur ce site.
  1. Le Saint Coran disponible sur le site compte 30 Juz.
  2. Le Saint Coran disponible sur le site compte 120 Hizb.
  3. La font par défaut du Saint Coran disponible sur le site a été conçue par l'équipe de développement de Rojat.com.
  4. Le texte du Coran a été préparé par l'un des sites partenaires, qui après avoir obtenu le consentement de l'équipe respectée de ce site, le lien source sera placé.

Montrer par:

Sourate

Juz

Hizb

Coran

Le Saint Coran (Avec font lisible)

Juz 4

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité

Site Rojat

rojat.com

Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

doaa faraj

Hasten the reappearanceSite Rojat pour tous les musulmans

Les Quatorze Infaillibles (la paix soit sur lui)

salawat

Hadîth

Quran

Saint Coran

Coranboussole islamiqueHeure de prièreAzan

calendrier

Qibla chercheurAllahu Akbarles musulmans

le mot du jour

citation quotidienne

devis quotidienLes questions religieuses

Versets du Coran

Sourate Al-Fatiha Coran

Hizb Coran

Juz 4 Coran

Texte intégral du Coran

Texte de la page du Coran