Rojat.com

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité
Sélectionnez paysou
Ajoutez votre ville
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

Le Saint Coran (Avec font lisible) > Sourate Ya-Sin

Cliquez ici pour continuer Récitation du Coran de la place marque-page.
00:0000:00
Réglage

36- Sourate Ya-Sin

سُورَةُ یسٓالمكية83بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِیسٓ١وَالْقُرْءاٰنِ الْحَكٖیمِ٢اِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلٖینَ٣عَلٰی صِراٰطٍ مُسْتَقٖیمٍ٤تَنْزٖیلَ الْعَزٖیزِ الرَّحٖیمِ٥لِتُنْذِرَ قَوْمًا مآٰ اُنْذِرَ ءاٰبآٰؤُهُمْ فَهُمْ غاٰفِلُونَ٦لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلٰٓی اَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لاٰ یُؤْمِنُونَ٧اِنّاٰ جَعَلْناٰ فٖیٓ اَعْناٰقِهِمْ اَغْلاٰلًا فَهِیَ اِلَی الْاَذْقاٰنِ فَهُمْ مُقْمَحُونَ٨وَجَعَلْناٰ مِنْ بَیْنِ اَیْدٖیهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَاَغْشَیْناٰهُمْ فَهُمْ لاٰ یُبْصِرُونَ٩وَسَوآٰءٌ عَلَیْهِمْ ءَاَنْذَرْتَهُمْ اَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لاٰ یُؤْمِنُونَ١٠اِنَّماٰ تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِیَ الرَّحْمٰنَ بِالْغَیْبِۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَاَجْرٍ كَرٖیمٍ١١اِنّاٰ نَحْنُ نُحْیِی الْمَوْتٰی وَنَكْتُبُ ماٰ قَدَّمُوا وَءاٰثاٰرَهُمْۚ وَكُلَّ شَیْءٍ اَحْصَیْناٰهُ فٖیٓ اِماٰمٍ مُبٖینٍ١٢وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلًا اَصْحاٰبَ الْقَرْیَةِ اِذْ جآٰءَهَا الْمُرْسَلُونَ١٣اِذْ اَرْسَلْنآٰ اِلَیْهِمُ اثْنَیْنِ فَكَذَّبُوهُماٰ فَعَزَّزْناٰ بِثاٰلِثٍ فَقاٰلُوٓا اِنّآٰ اِلَیْكُمْ مُرْسَلُونَ١٤قاٰلُوا مآٰ اَنْتُمْ اِلّاٰ بَشَرٌ مِثْلُناٰ وَمآٰ اَنْزَلَ الرَّحْمٰنُ مِنْ شَیْءٍ اِنْ اَنْتُمْ اِلّاٰ تَكْذِبُونَ١٥قاٰلُوا رَبُّناٰ یَعْلَمُ اِنّآٰ اِلَیْكُمْ لَمُرْسَلُونَ١٦وَماٰ عَلَیْنآٰ اِلَّا الْبَلاٰغُ الْمُبٖینُ١٧قاٰلُوٓا اِنّاٰ تَطَیَّرْناٰ بِكُمْۖ لَئِنْ لَمْ تَنْتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَیَمَسَّنَّكُمْ مِنّاٰ عَذاٰبٌ اَلٖیمٌ١٨قاٰلُوا طآٰئِرُكُمْ مَعَكُمْۖ اَئِنْ ذُكِّرْتُمْۚ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ١٩وَجآٰءَ مِنْ اَقْصَا الْمَدٖینَةِ رَجُلٌ یَسْعٰی قاٰلَ یاٰ قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلٖینَ٢٠ٱِتَّبِعُوا مَنْ لاٰ یَسْئَلُكُمْ اَجْرًا وَهُمْ مُهْتَدُونَ٢١وَماٰ لِیَ لآٰ اَعْبُدُ الَّذٖی فَطَرَنٖی وَاِلَیْهِ تُرْجَعُونَ٢٢ءَاَتَّخِذُ مِنْ دُونِهٖٓ ءاٰلِهَةً اِنْ یُرِدْنِ الرَّحْمٰنُ بِضُرٍّ لاٰ تُغْنِ عَنّٖی شَفاٰعَتُهُمْ شَیْئًا وَلاٰ یُنْقِذُونِ٢٣اِنّٖیٓ اِذًا لَفٖی ضَلاٰلٍ مُبٖینٍ٢٤اِنّٖیٓ ءاٰمَنْتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ٢٥قٖیلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَۖ قاٰلَ یاٰ لَیْتَ قَوْمٖی یَعْلَمُونَ٢٦بِماٰ غَفَرَ لٖی رَبّٖی وَجَعَلَنٖی مِنَ الْمُكْرَمٖینَ٢٧ وَمآٰ اَنْزَلْناٰ عَلٰی قَوْمِهٖ مِنْ بَعْدِهٖ مِنْ جُنْدٍ مِنَ السَّمآٰءِ وَماٰ كُنّاٰ مُنْزِلٖینَ٢٨اِنْ كاٰنَتْ اِلّاٰ صَیْحَةً واٰحِدَةً فَاِذاٰ هُمْ خاٰمِدُونَ٢٩یاٰ حَسْرَةً عَلَی الْعِباٰدِۚ ماٰ یَأْتٖیهِمْ مِنْ رَسُولٍ اِلّاٰ كاٰنُوا بِهٖ یَسْتَهْزِءُونَ٣٠اَلَمْ یَرَوْا كَمْ اَهْلَكْناٰ قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ اَنَّهُمْ اِلَیْهِمْ لاٰ یَرْجِعُونَ٣١وَاِنْ كُلٌّ لَمّاٰ جَمٖیعٌ لَدَیْناٰ مُحْضَرُونَ٣٢وَءاٰیَةٌ لَهُمُ الْاَرْضُ الْمَیْتَةُ اَحْیَیْناٰهاٰ وَاَخْرَجْناٰ مِنْهاٰ حَبًّا فَمِنْهُ یَأْكُلُونَ٣٣وَجَعَلْناٰ فٖیهاٰ جَنّاٰتٍ مِنْ نَخٖیلٍ وَاَعْناٰبٍ وَفَجَّرْناٰ فٖیهاٰ مِنَ الْعُیُونِ٣٤لِیَأْكُلُوا مِنْ ثَمَرِهٖ وَماٰ عَمِلَتْهُ اَیْدٖیهِمْۚ اَفَلاٰ یَشْكُرُونَ٣٥سُبْحاٰنَ الَّذٖی خَلَقَ الْاَزْواٰجَ كُلَّهاٰ مِمّاٰ تُنْبِتُ الْاَرْضُ وَمِنْ اَنْفُسِهِمْ وَمِمّاٰ لاٰ یَعْلَمُونَ٣٦وَءاٰیَةٌ لَهُمُ الَّیْلُ نَسْلَخُ مِنْهُ النَّهاٰرَ فَاِذاٰ هُمْ مُظْلِمُونَ٣٧وَالشَّمْسُ تَجْرٖی لِمُسْتَقَرٍّ لَهاٰۚ ذٰلِكَ تَقْدٖیرُ الْعَزٖیزِ الْعَلٖیمِ٣٨وَالْقَمَرَ قَدَّرْناٰهُ مَناٰزِلَ حَتّٰی عاٰدَ كَالْعُرْجُونِ الْقَدٖیمِ٣٩لَا الشَّمْسُ یَنْبَغٖی لَهآٰ اَنْ تُدْرِكَ الْقَمَرَ وَلَا الَّیْلُ ساٰبِقُ النَّهاٰرِۚ وَكُلٌّ فٖی فَلَكٍ یَسْبَحُونَ٤٠وَءاٰیَةٌ لَهُمْ اَنّاٰ حَمَلْناٰ ذُرِّیَّتَهُمْ فِی الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ٤١وَخَلَقْناٰ لَهُمْ مِنْ مِثْلِهٖ ماٰ یَرْكَبُونَ٤٢وَاِنْ نَشَأْ نُغْرِقْهُمْ فَلاٰ صَرٖیخَ لَهُمْ وَلاٰ هُمْ یُنْقَذُونَ٤٣اِلّاٰ رَحْمَةً مِنّاٰ وَمَتاٰعًا اِلٰی حٖینٍ٤٤وَاِذاٰ قٖیلَ لَهُمُ اتَّقُوا ماٰ بَیْنَ اَیْدٖیكُمْ وَماٰ خَلْفَكُمْ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ٤٥وَماٰ تَأْتٖیهِمْ مِنْ ءاٰیَةٍ مِنْ ءاٰیاٰتِ رَبِّهِمْ اِلّاٰ كاٰنُوا عَنْهاٰ مُعْرِضٖینَ٤٦وَاِذاٰ قٖیلَ لَهُمْ اَنْفِقُوا مِمّاٰ رَزَقَكُمُ اللّٰهُ قاٰلَ الَّذٖینَ كَفَرُوا لِلَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اَنُطْعِمُ مَنْ لَوْ یَشآٰءُ اللّٰهُ اَطْعَمَهُۥٓ اِنْ اَنْتُمْ اِلّاٰ فٖی ضَلاٰلٍ مُبٖینٍ٤٧وَیَقُولُونَ مَتٰی هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صاٰدِقٖینَ٤٨ماٰ یَنْظُرُونَ اِلّاٰ صَیْحَةً واٰحِدَةً تَأْخُذُهُمْ وَهُمْ یَخِصِّمُونَ٤٩فَلاٰ یَسْتَطٖیعُونَ تَوْصِیَةً وَلآٰ اِلٰٓی اَهْلِهِمْ یَرْجِعُونَ٥٠وَنُفِخَ فِی الصُّورِ فَاِذاٰ هُمْ مِنَ الْاَجْداٰثِ اِلٰی رَبِّهِمْ یَنْسِلُونَ٥١قاٰلُوا یاٰ وَیْلَناٰ مَنْ بَعَثَناٰ مِنْ مَرْقَدِناٰۗ هٰذاٰ ماٰ وَعَدَ الرَّحْمٰنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ٥٢اِنْ كاٰنَتْ اِلّاٰ صَیْحَةً واٰحِدَةً فَاِذاٰ هُمْ جَمٖیعٌ لَدَیْناٰ مُحْضَرُونَ٥٣فَالْیَوْمَ لاٰ تُظْلَمُ نَفْسٌ شَیْئًا وَلاٰ تُجْزَوْنَ اِلّاٰ ماٰ كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ٥٤اِنَّ اَصْحاٰبَ الْجَنَّةِ الْیَوْمَ فٖی شُغُلٍ فاٰكِهُونَ٥٥هُمْ وَاَزْواٰجُهُمْ فٖی ظِلاٰلٍ عَلَی الْاَرآٰئِكِ مُتَّكِئُونَ٥٦لَهُمْ فٖیهاٰ فاٰكِهَةٌ وَلَهُمْ ماٰ یَدَّعُونَ٥٧سَلاٰمٌ قَوْلًا مِنْ رَبٍّ رَحٖیمٍ٥٨وَامْتاٰزُوا الْیَوْمَ اَیُّهَا الْمُجْرِمُونَ٥٩اَلَمْ اَعْهَدْ اِلَیْكُمْ یاٰ بَنٖیٓ ءاٰدَمَ اَنْ لاٰ تَعْبُدُوا الشَّیْطاٰنَۖ اِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبٖینٌ٦٠وَاَنِ اعْبُدُونٖیۚ هٰذاٰ صِراٰطٌ مُسْتَقٖیمٌ٦١وَلَقَدْ اَضَلَّ مِنْكُمْ جِبِلًّا كَثٖیرًاۖ اَفَلَمْ تَكُونُوا تَعْقِلُونَ٦٢هٰذِهٖ جَهَنَّمُ الَّتٖی كُنْتُمْ تُوعَدُونَ٦٣ٱِصْلَوْهَا الْیَوْمَ بِماٰ كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ٦٤ٱَلْیَوْمَ نَخْتِمُ عَلٰٓی اَفْواٰهِهِمْ وَتُكَلِّمُنآٰ اَیْدٖیهِمْ وَتَشْهَدُ اَرْجُلُهُمْ بِماٰ كاٰنُوا یَكْسِبُونَ٦٥وَلَوْ نَشآٰءُ لَطَمَسْناٰ عَلٰٓی اَعْیُنِهِمْ فَاسْتَبَقُوا الصِّراٰطَ فَاَنّٰی یُبْصِرُونَ٦٦وَلَوْ نَشآٰءُ لَمَسَخْناٰهُمْ عَلٰی مَكاٰنَتِهِمْ فَمَا اسْتَطاٰعُوا مُضِیًّا وَلاٰ یَرْجِعُونَ٦٧وَمَنْ نُعَمِّرْهُ نُنَكِّسْهُ فِی الْخَلْقِۖ اَفَلاٰ یَعْقِلُونَ٦٨وَماٰ عَلَّمْناٰهُ الشِّعْرَ وَماٰ یَنْبَغٖی لَهُۥٓۚ اِنْ هُوَ اِلّاٰ ذِكْرٌ وَقُرْءاٰنٌ مُبٖینٌ٦٩لِیُنْذِرَ مَنْ كاٰنَ حَیًّا وَیَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَی الْكاٰفِرٖینَ٧٠اَوَلَمْ یَرَوْا اَنّاٰ خَلَقْناٰ لَهُمْ مِمّاٰ عَمِلَتْ اَیْدٖینآٰ اَنْعاٰمًا فَهُمْ لَهاٰ ماٰلِكُونَ٧١وَذَلَّلْناٰهاٰ لَهُمْ فَمِنْهاٰ رَكُوبُهُمْ وَمِنْهاٰ یَأْكُلُونَ٧٢وَلَهُمْ فٖیهاٰ مَناٰفِعُ وَمَشاٰرِبُۚ اَفَلاٰ یَشْكُرُونَ٧٣وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللّٰهِ ءاٰلِهَةً لَعَلَّهُمْ یُنْصَرُونَ٧٤لاٰ یَسْتَطٖیعُونَ نَصْرَهُمْ وَهُمْ لَهُمْ جُنْدٌ مُحْضَرُونَ٧٥فَلاٰ یَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْۘ اِنّاٰ نَعْلَمُ ماٰ یُسِرُّونَ وَماٰ یُعْلِنُونَ٧٦اَوَلَمْ یَرَ الْاِنْساٰنُ اَنّاٰ خَلَقْناٰهُ مِنْ نُطْفَةٍ فَاِذاٰ هُوَ خَصٖیمٌ مُبٖینٌ٧٧وَضَرَبَ لَناٰ مَثَلًا وَنَسِیَ خَلْقَهُۥۖ قاٰلَ مَنْ یُحْیِی الْعِظاٰمَ وَهِیَ رَمٖیمٌ٧٨قُلْ یُحْیٖیهَا الَّذٖیٓ اَنْشَاَهآٰ اَوَّلَ مَرَّةٍۖ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلٖیمٌ٧٩ٱَلَّذٖی جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الشَّجَرِ الْاَخْضَرِ ناٰرًا فَاِذآٰ اَنْتُمْ مِنْهُ تُوقِدُونَ٨٠اَوَ لَیْسَ الَّذٖی خَلَقَ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضَ بِقاٰدِرٍ عَلٰٓی اَنْ یَخْلُقَ مِثْلَهُمْۚ بَلٰی وَهُوَ الْخَلّاٰقُ الْعَلٖیمُ٨١اِنَّمآٰ اَمْرُهُۥٓ اِذآٰ اَراٰدَ شَیْئًا اَنْ یَقُولَ لَهُۥ كُنْ فَیَكُونُ٨٢فَسُبْحاٰنَ الَّذٖی بِیَدِهٖ مَلَكُوتُ كُلِّ شَیْءٍ وَاِلَیْهِ تُرْجَعُونَ٨٣

Sourate YâsînMecquoise83Au nom d'Allah, le Bienfaiteur misericordieuxYa Seen. 1Par la Prédication sage, 2en vérité [, Prophète !], tu es certes parmi ceux envoyés, 3selon une Voie Droite, 4révélation du Puissant miséricordieux !, 5pour avertir un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis, en sorte qu'ils sont insouciants [du Jugement Dernier] ! 6Certes, s'est accomplie la Parole contre la plupart d'entre eux et pourtant ils ne croient point. 7Nous avons mis à leur cou des chaînes jusqu'à leur menton, en sorte qu'ils vont la tête immobile. 8Nous avons mis devant eux une barrière et derrière eux une barrière et Nous les avons entourés de sorte qu'ils ne voient point. 9Égal est pour eux que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses point : ils ne croient pas. 10Tu peux seulement avertir celui qui suit l'Édification et craint le Bienfaiteur à cause de l'inconnaissable. Annonce-lui donc pardon et salaire généreux ! 11C'est Nous qui ressuscitons les Morts et écrivons ce qu'ils ont produit en leur vie et après eux. Toute chose est par Nous dénombrée dans un archétype explicite. 12Cite-leur la parabole des habitants de la Cité quand les Envoyés vinrent à eux, 13quand Nous leur envoyâmes deux [Apôtres] et qu'ils les traitèrent d'imposteurs et que Nous les renforçâmes d'un troisième et qu'ils dirent : « Nous sommes vers vous envoyés. » 14[Les citadins] dirent : « Vous êtes simplement des mortels comme nous, et le Bienfaiteur n'a absolument rien fait descendre [sur Vous]. Vous, vous mentez seulement. 15« Notre Seigneur sait », répondirent [les Apôtres], « que nous sommes certes envoyés vers vous 16et [que] nous sommes chargés de la Communication explicite. » 17« Nous tirons [mauvais] augure de vous », répondirent [les Impies]. « Si vous ne finissez pas, certes, nous vous lapiderons et, de notre part, vous serez touchés par un tourment cruel. » 18[Les Envoyés] dirent : « Votre sort est avec vous ! Ah ! si vous étiez édifiés ! Mais vous êtes des gens impies (musrif). » 19Alors vint en courant, de l'extrémité de la ville, un homme qui dit : « O peuple ! suivez les Envoyés ! 20Suivez ceux qui ne vous réclament nul salaire [pour leur bonne parole] et qui sont dans la bonne direction ! 21Pourquoi n'adorerai-je pas Celui qui m'a créé et vers qui vous serez ramenés ? 22Prendrai-je en dehors de Lui des divinités telles que si le Bienfaiteur me veut du mal, leur intercession ne servira à rien et [telles] qu'elles ne me sauveront pas ? 23[Si je faisais cela], je serais certes alors dans un égarement évident ! 24[Envoyés !], je crois en votre Seigneur ! [Impies !], entendez-moi ! » 25[On le fit périr] en disant : « Entre au Jardin [du Paradis] ! » et [mort], lui de s'écrier : « Plût au ciel que mon peuple sût 26que mon Seigneur m'a pardonné et qu'Il m'a mis parmi les Honorés » ! 27 Après sa mort, Nous n'avons fait descendre contre son peuple aucune légion du ciel et Nous n'avons fait descendre [aucun fléau] : 28un seul cri et ils se trouvèrent sans vie ! 29O affliction sur les Serviteurs [de Dieu] ! Aucun Apôtre ne vient à eux qu'ils ne se raillent de lui. 30N'ont-ils pas vu combien Nous avons fait périr de générations, avant eux ? Ce n'est point vers leurs Faux Dieux qu'ils reviendront, 31mais tous ensemble ils Nous seront certes présentés ! 32Un signe pour les Humains est la terre morte que Nous avons fait revivre, dont Nous avons fait sortir du grain dont ils mangent. 33Nous y avons placé des jardins avec des palmiers et des vignes et y avons fait jaillir des sources, 34[tout cela] afin qu'ils mangent des fruits du Seigneur et de ce qu'ont fait leurs mains. Eh quoi ! ne sont-ils pas reconnaissants ? 35Gloire à Celui qui a créé toutes les espèces parmi ce que font pousser la terre et eux-mêmes et parmi ce qu'ils ne connaissent pas ! 36Un signe pour eux est la nuit dont Nous dépouillons le jour quand les Humains sont dans les ténèbres. 37Le soleil chemine vers une halte qui lui est sienne [et] c'est là l'arrêt du Puissant, de l'Omniscient. 38A la lune, Nous avons fixé des stations jusqu'à ce qu'elle redevienne [effilée] comme la palme desséchée. 39Ni au soleil il n'appartient de rejoindre la lune, ni à la nuit de devancer le jour, et chacun dans une sphère navigue. 40Un signe pour eux est que Nous ayons chargé les leurs sur l'Arche comble. 41Nous avons créé pour eux semblable vaisseau sur quoi ils montent. 42Si Nous [le] voulons, Nous les engloutissons. Ils n'ont nul secours et ils ne sont sauvés 43que par une miséricorde de Notre part et pour jouir [de la vie] jusqu'à un temps. 44Quand on leur dit : « Prenez garde à ce qui est entre vos mains et à ce qui est derrière vous ! Peut-être vous sera-t-il fait miséricorde ! » 45Nul signe parmi les signes de leur Seigneur ne vient à eux sans qu'ils ne s'en détournent. 46ou quand il leur est dit : « Dépensez sur ce qu'Allah vous a attribué ! », ceux qui sont infidèles répondent à ceux qui croient : « Nourrirons-nous celui que, s'il voulait, Allah nourrirait ? Vous êtes uniquement dans un égarement évident ! » 47[Les Infidèles] disent : « Quand sera cette promesse, si vous êtes véridiques ? » 48Ils n'attendront pas. Un cri unique les saisira alors qu'ils seront en train de disputer 49en sorte qu'ils ne pourront ni tester, ni retourner vers les leurs. 50Il sera soufflé dans la Trompe et voici que, des tombeaux, vers leur Seigneur, ils se précipiteront ! 51Ils diront: « Malheur à nous ! Qui nous a arrachés à notre couche ? C'est ce qu'a permis le Bienfaiteur. Véridiques ont été les Envoyés !» 52Il n'y aura qu'un cri unique et voici que tous, devant Nous, seront présentés. 53En ce jour, nulle âme ne sera lésée en rien et vous ne serez récompensés que de ce que vous faisiez [sur terre]. 54Les hôtes du Jardin, en ce jour, seront en occupation, se délectant. 55Eux et leurs épouses, sous des ombrages, seront sur des sofas, accoudés. 56Là, ils auront des fruits et [tout] ce qu'ils réclameront. 57« Salut », leur sera-t-il dit, « de la part d'un Seigneur miséricordieux ! 58Tenez-vous à l'écart, aujourd'hui, ô Coupables ! » 59N'ai-je pas stipulé envers vous, ô Fils d'Adam ! « N'adorez pas le Démon (C'est pour vous un ennemi déclaré) 60et adorez-Moi ! Ceci est une Voie Droite. » 61Le Démon a certes égaré parmi vous une multitude nombreuse. Eh quoi ! ne vous trouverez-vous pas raisonner ? 62Voici la Géhenne dont vous receviez promesse. 63Affrontez-la aujourd'hui en châtiment de ce que vous fûtes incrédules ! 64Aujourd'hui Nous mettons un sceau sur leurs bouches mais leurs mains Nous parlent et leurs pieds témoignent de ce qu'ils se sont acquis. 65Si Nous voulions, Nous effacerions leurs yeux et ils se rueraient sur la Voie. Mais comment [la] verraient-ils ? 66Si Nous voulions, Nous les métamorphoserions sur place, en sorte qu'ils ne pourraient ni partir ni revenir. 67Celui que Nous chargeons de vie, Nous le courbons en sa stature. Eh quoi ! ne comprendront-ils pas ? 68Nous ne lui avons pas appris la poésie : [cela] ne convenait pas à lui. Ce n'est qu'une Edification et une Prédication explicite 69pour qu'il avertisse tout [homme] vivant que la Parole se réalisera contre les Tnfidèles. 70Eh quoi ! n'ont-ils pas vu que Nous avons créé pour eux, parmi ce que Nos mains façonnèrent, des troupeaux ('an'âm) dont ils sont les possesseurs ? 71Nous leur avons soumis [ces animaux] dont ils font leurs montures et d'où ils tirent leur nourriture. 72Pour eux sont là utilités et breuvages. Eh quoi ! ne seront-ils pas reconnaissants ? 73Ils ont pris, en dehors d'Allah, des divinités. Peut-être, [par elles], seront-ils secourus ? 74Elles ne sauraient leur porter secours. Ce sont eux au contraire qui, pour elles, sont une légion convoquée. 75Que leur parole ne t'attriste pas ! Nous savons ce qu'ils cachent et ce qu'ils publient. 76Eh quoi ! l'Homme n'a-t-il pas vu que nous l'avons créé d'une goutte de sperme ? Le voici pourtant [dressé1 en disputeur déclaré ! 77Il Nous a cité une parabole alors qu'il a oublié sa création. Il a demandé : « Qui fera revivre les ossements alors qu'ils sont poussière ? » 78Réponds : « Celui-là les fera revivre qui les a produits une première fois car, de toute création, Il est omniscient. 79[C'est Lui] qui a mis pour vous un feu, dans l'Arbre vert dont vous allumez [votre foyer]. » 80Eh quoi ! Celui qui a créé les cieux et la terre n'est-Il point capable de créer des êtres semblables à [ces Incrédules] ? Mais si ! Il est le Créateur, !'Omniscient. 81Son ordre - quand Il veut une chose - se réduit uniquement à dire : « Sois ! » et elle est. 82Donc, Gloire à Celui aux mains de qui est le royaume de toute chose! Vers Lui vous serez ramenés. 83

Plus d'informations

Brève description du Saint Coran disponible sur ce site.
  1. Le Saint Coran disponible sur le site compte 30 Juz.
  2. Le Saint Coran disponible sur le site compte 120 Hizb.
  3. La font par défaut du Saint Coran disponible sur le site a été conçue par l'équipe de développement de Rojat.com.
  4. Le texte du Coran a été préparé par l'un des sites partenaires, qui après avoir obtenu le consentement de l'équipe respectée de ce site, le lien source sera placé.

Montrer par:

Sourate

Juz

Hizb

Coran

Le Saint Coran (Avec font lisible)

Sourate Ya-Sin

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité
Site Rojat
rojat.com

Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

doaa faraj
Hasten the reappearance
Site Rojat pour tous les musulmansLes Quatorze Infaillibles (la paix soit sur lui)

salawat

Hadîth

Quran

Saint Coran

Coran

boussole islamique

Heure de prière

Azan

calendrier

Qibla chercheur

Allahu Akbar

les musulmans

le mot du jour

citation quotidienne

devis quotidien

Les questions religieuses

Versets du Coran

Sourate Ya-Sin Coran

Hizb Coran
Juz Coran
Texte intégral du Coran Texte de la page du Coran