Rojat.com

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité
Sélectionnez paysou
Ajoutez votre ville
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

Le Saint Coran (Avec font lisible) > Sourate Ghafir

Cliquez ici pour continuer Récitation du Coran de la place marque-page.
00:0000:00
Réglage

40- Sourate Ghafir

سُورَةُ غاٰفِرٍالمكية85بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِحمٓ١تَنْزٖیلُ الْكِتاٰبِ مِنَ اللّٰهِ الْعَزٖیزِ الْعَلٖیمِ٢غاٰفِرِ الذَّنْبِ وَقاٰبِلِ التَّوْبِ شَدٖیدِ الْعِقاٰبِ ذِی الطَّوْلِۖ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَۖ اِلَیْهِ الْمَصٖیرُ٣ماٰ یُجاٰدِلُ فٖیٓ ءاٰیاٰتِ اللّٰهِ اِلَّا الَّذٖینَ كَفَرُوا فَلاٰ یَغْرُرْكَ تَقَلُّبُهُمْ فِی الْبِلاٰدِ٤كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ وَالْاَحْزاٰبُ مِنْ بَعْدِهِمْۖ وَهَمَّتْ كُلُّ اُمَّةٍ بِرَسُولِهِمْ لِیَأْخُذُوهُۖ وَجاٰدَلُوا بِالْباٰطِلِ لِیُدْحِضُوا بِهِ الْحَقَّ فَاَخَذْتُهُمْۖ فَكَیْفَ كاٰنَ عِقاٰبِ٥وَكَذٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَی الَّذٖینَ كَفَرُوٓا اَنَّهُمْ اَصْحاٰبُ النّاٰرِ٦ٱَلَّذٖینَ یَحْمِلُونَ الْعَرْشَ وَمَنْ حَوْلَهُۥ یُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَیُؤْمِنُونَ بِهٖ وَیَسْتَغْفِرُونَ لِلَّذٖینَ ءاٰمَنُواۖ رَبَّناٰ وَسِعْتَ كُلَّ شَیْءٍ رَحْمَةً وَعِلْمًا فَاغْفِرْ لِلَّذٖینَ تاٰبُوا وَاتَّبَعُوا سَبٖیلَكَ وَقِهِمْ عَذاٰبَ الْجَحٖیمِ٧رَبَّناٰ وَاَدْخِلْهُمْ جَنّاٰتِ عَدْنِ الَّتٖی وَعَدْتَهُمْ وَمَنْ صَلَحَ مِنْ ءاٰبآٰئِهِمْ وَاَزْواٰجِهِمْ وَذُرِّیّاٰتِهِمْۚ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزٖیزُ الْحَكٖیمُ٨وَقِهِمُ السَّیِّئاٰتِۚ وَمَنْ تَقِ السَّیِّئاٰتِ یَوْمَئِذٍ فَقَدْ رَحِمْتَهُۥۚ وَذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظٖیمُ٩اِنَّ الَّذٖینَ كَفَرُوا یُناٰدَوْنَ لَمَقْتُ اللّٰهِ اَكْبَرُ مِنْ مَقْتِكُمْ اَنْفُسَكُمْ اِذْ تُدْعَوْنَ اِلَی الْاٖیماٰنِ فَتَكْفُرُونَ١٠قاٰلُوا رَبَّنآٰ اَمَتَّنَا اثْنَتَیْنِ وَاَحْیَیْتَنَا اثْنَتَیْنِ فَاعْتَرَفْناٰ بِذُنُوبِناٰ فَهَلْ اِلٰی خُرُوجٍ مِنْ سَبٖیلٍ١١ذٰلِكُمْ بِاَنَّهُۥٓ اِذاٰ دُعِیَ اللّٰهُ وَحْدَهُۥ كَفَرْتُمْ وَاِنْ یُشْرَكْ بِهٖ تُؤْمِنُواۚ فَالْحُكْمُ لِلّٰهِ الْعَلِیِّ الْكَبٖیرِ١٢هُوَ الَّذٖی یُرٖیكُمْ ءاٰیاٰتِهٖ وَیُنَزِّلُ لَكُمْ مِنَ السَّمآٰءِ رِزْقًاۚ وَماٰ یَتَذَكَّرُ اِلّاٰ مَنْ یُنٖیبُ١٣فَادْعُوا اللّٰهَ مُخْلِصٖینَ لَهُ الدّٖینَ وَلَوْ كَرِهَ الْكاٰفِرُونَ١٤رَفٖیعُ الدَّرَجاٰتِ ذُو الْعَرْشِ یُلْقِی الرُّوحَ مِنْ اَمْرِهٖ عَلٰی مَنْ یَشآٰءُ مِنْ عِباٰدِهٖ لِیُنْذِرَ یَوْمَ التَّلاٰقِ١٥یَوْمَ هُمْ باٰرِزُونَ لاٰ یَخْفٰی عَلَی اللّٰهِ مِنْهُمْ شَیْءٌۚ لِمَنِ الْمُلْكُ الْیَوْمَۖ لِلّٰهِ الْواٰحِدِ الْقَهّاٰرِ١٦ٱَلْیَوْمَ تُجْزٰی كُلُّ نَفْسٍ بِماٰ كَسَبَتْۚ لاٰ ظُلْمَ الْیَوْمَۚ اِنَّ اللّٰهَ سَرٖیعُ الْحِساٰبِ١٧وَاَنْذِرْهُمْ یَوْمَ الْءاٰزِفَةِ اِذِ الْقُلُوبُ لَدَی الْحَناٰجِرِ كاٰظِمٖینَۚ ماٰ لِلظّاٰلِمٖینَ مِنْ حَمٖیمٍ وَلاٰ شَفٖیعٍ یُطاٰعُ١٨یَعْلَمُ خآٰئِنَةَ الْاَعْیُنِ وَماٰ تُخْفِی الصُّدُورُ١٩وَاللّٰهُ یَقْضٖی بِالْحَقِّۖ وَالَّذٖینَ یَدْعُونَ مِنْ دُونِهٖ لاٰ یَقْضُونَ بِشَیْءٍۗ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ السَّمٖیعُ الْبَصٖیرُ٢٠اَوَلَمْ یَسٖیرُوا فِی الْاَرْضِ فَیَنْظُرُوا كَیْفَ كاٰنَ عاٰقِبَةُ الَّذٖینَ كاٰنُوا مِنْ قَبْلِهِمْۚ كاٰنُوا هُمْ اَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَءاٰثاٰرًا فِی الْاَرْضِ فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُ بِذُنُوبِهِمْ وَماٰ كاٰنَ لَهُمْ مِنَ اللّٰهِ مِنْ واٰقٍ٢١ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كاٰنَتْ تَأْتٖیهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَیِّناٰتِ فَكَفَرُوا فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُۚ اِنَّهُۥ قَوِیٌّ شَدٖیدُ الْعِقاٰبِ٢٢وَلَقَدْ اَرْسَلْناٰ مُوسٰی بِأٰیاٰتِناٰ وَسُلْطاٰنٍ مُبٖینٍ٢٣اِلٰی فِرْعَوْنَ وَهاٰماٰنَ وَقاٰرُونَ فَقاٰلُوا ساٰحِرٌ كَذّاٰبٌ٢٤فَلَمّاٰ جآٰءَهُمْ بِالْحَقِّ مِنْ عِنْدِناٰ قاٰلُوا اقْتُلُوٓا اَبْنآٰءَ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا مَعَهُۥ وَاسْتَحْیُوا نِسآٰءَهُمْۚ وَماٰ كَیْدُ الْكاٰفِرٖینَ اِلّاٰ فٖی ضَلاٰلٍ٢٥وَقاٰلَ فِرْعَوْنُ ذَرُونٖیٓ اَقْتُلْ مُوسٰی وَلْیَدْعُ رَبَّهُۥٓۖ اِنّٖیٓ اَخاٰفُ اَنْ یُبَدِّلَ دٖینَكُمْ اَوْ اَنْ یُظْهِرَ فِی الْاَرْضِ الْفَساٰدَ٢٦وَقاٰلَ مُوسٰٓی اِنّٖی عُذْتُ بِرَبّٖی وَرَبِّكُمْ مِنْ كُلِّ مُتَكَبِّرٍ لاٰ یُؤْمِنُ بِیَوْمِ الْحِساٰبِ٢٧وَقاٰلَ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ مِنْ ءاٰلِ فِرْعَوْنَ یَكْتُمُ اٖیماٰنَهُۥٓ اَتَقْتُلُونَ رَجُلًا اَنْ یَقُولَ رَبِّیَ اللّٰهُ وَقَدْ جآٰءَكُمْ بِالْبَیِّناٰتِ مِنْ رَبِّكُمْۖ وَاِنْ یَكُ كاٰذِبًا فَعَلَیْهِ كَذِبُهُۥۖ وَاِنْ یَكُ صاٰدِقًا یُصِبْكُمْ بَعْضُ الَّذٖی یَعِدُكُمْۖ اِنَّ اللّٰهَ لاٰ یَهْدٖی مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ كَذّاٰبٌ٢٨یاٰ قَوْمِ لَكُمُ الْمُلْكُ الْیَوْمَ ظاٰهِرٖینَ فِی الْاَرْضِ فَمَنْ یَنْصُرُناٰ مِنْ بَأْسِ اللّٰهِ اِنْ جآٰءَناٰۚ قاٰلَ فِرْعَوْنُ مآٰ اُرٖیكُمْ اِلّاٰ مآٰ اَرٰی وَمآٰ اَهْدٖیكُمْ اِلّاٰ سَبٖیلَ الرَّشاٰدِ٢٩وَقاٰلَ الَّذٖیٓ ءاٰمَنَ یاٰ قَوْمِ اِنّٖیٓ اَخاٰفُ عَلَیْكُمْ مِثْلَ یَوْمِ الْاَحْزاٰبِ٣٠مِثْلَ دَأْبِ قَوْمِ نُوحٍ وَعاٰدٍ وَثَمُودَ وَالَّذٖینَ مِنْ بَعْدِهِمْۚ وَمَااللّٰهُ یُرٖیدُ ظُلْمًا لِلْعِباٰدِ٣١وَیاٰقَوْمِ اِنّٖیٓ اَخاٰفُ عَلَیْكُمْ یَوْمَ التَّناٰدِ٣٢یَوْمَ تُوَلُّونَ مُدْبِرٖینَ ماٰ لَكُمْ مِنَ اللّٰهِ مِنْ عاٰصِمٍۗ وَمَنْ یُضْلِلِ اللّٰهُ فَماٰ لَهُۥ مِنْ هاٰدٍ٣٣وَلَقَدْ جآٰءَكُمْ یُوسُفُ مِنْ قَبْلُ بِالْبَیِّناٰتِ فَماٰ زِلْتُمْ فٖی شَكٍّ مِمّاٰ جآٰءَكُمْ بِهٖۖ حَتّٰٓی اِذاٰ هَلَكَ قُلْتُمْ لَنْ یَبْعَثَ اللّٰهُ مِنْ بَعْدِهٖ رَسُولًاۚ كَذٰلِكَ یُضِلُّ اللّٰهُ مَنْ هُوَ مُسْرِفٌ مُرْتاٰبٌ٣٤ٱَلَّذٖینَ یُجاٰدِلُونَ فٖیٓ ءاٰیاٰتِ اللّٰهِ بِغَیْرِ سُلْطاٰنٍ اَتٰىهُمْۖ كَبُرَ مَقْتًا عِنْدَ اللّٰهِ وَعِنْدَ الَّذٖینَ ءاٰمَنُواۚ كَذٰلِكَ یَطْبَعُ اللّٰهُ عَلٰی كُلِّ قَلْبِ مُتَكَبِّرٍ جَبّاٰرٍ٣٥وَقاٰلَ فِرْعَوْنُ یاٰ هاٰماٰنُ ابْنِ لٖی صَرْحًا لَعَلّٖیٓ اَبْلُغُ الْاَسْباٰبَ٣٦اَسْباٰبَ السَّمٰواٰتِ فَاَطَّلِعَ اِلٰٓی اِلٰهِ مُوسٰی وَاِنّٖی لَاَظُنُّهُۥ كاٰذِبًاۚ وَكَذٰلِكَ زُیِّنَ لِفِرْعَوْنَ سُوٓءُ عَمَلِهٖ وَصُدَّ عَنِ السَّبٖیلِۚ وَماٰ كَیْدُ فِرْعَوْنَ اِلّاٰ فٖی تَباٰبٍ٣٧وَقاٰلَ الَّذٖیٓ ءاٰمَنَ یاٰ قَوْمِ اتَّبِعُونِ اَهْدِكُمْ سَبٖیلَ الرَّشاٰدِ٣٨یاٰ قَوْمِ اِنَّماٰ هٰذِهِ الْحَیٰوةُ الدُّنْیاٰ مَتاٰعٌ وَاِنَّ الْءاٰخِرَةَ هِیَ داٰرُ الْقَراٰرِ٣٩مَنْ عَمِلَ سَیِّئَةً فَلاٰ یُجْزٰٓی اِلّاٰ مِثْلَهاٰۖ وَمَنْ عَمِلَ صاٰلِحًا مِنْ ذَكَرٍ اَوْ اُنْثٰی وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَاُولٰٓئِكَ یَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ یُرْزَقُونَ فٖیهاٰ بِغَیْرِ حِساٰبٍ٤٠وَیاٰ قَوْمِ ماٰ لٖیٓ اَدْعُوكُمْ اِلَی النَّجٰوةِ وَتَدْعُونَنٖیٓ اِلَی النّاٰرِ٤١تَدْعُونَنٖی لِاَكْفُرَ بِاللّٰهِ وَاُشْرِكَ بِهٖ ماٰ لَیْسَ لٖی بِهٖ عِلْمٌ وَاَنَا اَدْعُوكُمْ اِلَی الْعَزٖیزِ الْغَفّاٰرِ٤٢لاٰ جَرَمَ اَنَّماٰ تَدْعُونَنٖیٓ اِلَیْهِ لَیْسَ لَهُۥ دَعْوَةٌ فِی الدُّنْیاٰ وَلاٰ فِی الْءاٰخِرَةِ وَاَنَّ مَرَدَّنآٰ اِلَی اللّٰهِ وَاَنَّ الْمُسْرِفٖینَ هُمْ اَصْحاٰبُ النّاٰرِ٤٣فَسَتَذْكُرُونَ مآٰ اَقُولُ لَكُمْۚ وَاُفَوِّضُ اَمْرٖیٓ اِلَی اللّٰهِۚ اِنَّ اللّٰهَ بَصٖیرٌ بِالْعِباٰدِ٤٤فَوَقٰىهُ اللّٰهُ سَیِّئاٰتِ ماٰ مَكَرُواۖ وَحاٰقَ بأٰلِ فِرْعَوْنَ سُوٓءُ الْعَذاٰبِ٤٥ٱَلنّاٰرُ یُعْرَضُونَ عَلَیْهاٰ غُدُوًّا وَعَشِیًّاۖ وَیَوْمَ تَقُومُ السّاٰعَةُ اَدْخِلُوٓا ءاٰلَ فِرْعَوْنَ اَشَدَّ الْعَذاٰبِ٤٦وَاِذْ یَتَحآٰجُّونَ فِی النّاٰرِ فَیَقُولُ الضُّعَفآٰؤُا لِلَّذٖینَ اسْتَكْبَرُوٓا اِنّاٰ كُنّاٰ لَكُمْ تَبَعًا فَهَلْ اَنْتُمْ مُغْنُونَ عَنّاٰ نَصٖیبًا مِنَ النّاٰرِ٤٧قاٰلَ الَّذٖینَ اسْتَكْبَرُوٓا اِنّاٰ كُلٌّ فٖیهآٰ اِنَّ اللّٰهَ قَدْ حَكَمَ بَیْنَ الْعِباٰدِ٤٨وَقاٰلَ الَّذٖینَ فِی النّاٰرِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ یُخَفِّفْ عَنّاٰ یَوْمًا مِنَ الْعَذاٰبِ٤٩قاٰلُوٓا اَوَلَمْ تَكُ تَأْتٖیكُمْ رُسُلُكُمْ بِالْبَیِّناٰتِۖ قاٰلُوا بَلٰیۚ قاٰلُوا فَادْعُواۗ وَماٰ دُعٰٓؤُا الْكاٰفِرٖینَ اِلّاٰ فٖی ضَلاٰلٍ٥٠اِنّاٰ لَنَنْصُرُ رُسُلَناٰ وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا فِی الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰ وَیَوْمَ یَقُومُ الْاَشْهاٰدُ٥١یَوْمَ لاٰ یَنْفَعُ الظّاٰلِمٖینَ مَعْذِرَتُهُمْۖ وَلَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوٓءُ الدّاٰرِ٥٢وَلَقَدْ ءاٰتَیْناٰ مُوسَی الْهُدٰی وَاَوْرَثْناٰ بَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ الْكِتاٰبَ٥٣هُدًی وَذِكْرٰی لِاُولِی الْاَلْباٰبِ٥٤فَاصْبِرْ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَاسْتَغْفِرْ لِذَنْبِكَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ بِالْعَشِیِّ وَالْاِبْكاٰرِ٥٥اِنَّ الَّذٖینَ یُجاٰدِلُونَ فٖیٓ ءاٰیاٰتِ اللّٰهِ بِغَیْرِ سُلْطاٰنٍ اَتٰىهُمْ اِنْ فٖی صُدُورِهِمْ اِلّاٰ كِبْرٌ ماٰ هُمْ بِباٰلِغٖیهِۚ فَاسْتَعِذْ بِاللّٰهِۖ اِنَّهُۥ هُوَ السَّمٖیعُ الْبَصٖیرُ٥٦لَخَلْقُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ اَكْبَرُ مِنْ خَلْقِ النّاٰسِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النّاٰسِ لاٰ یَعْلَمُونَ٥٧وَماٰ یَسْتَوِی الْاَعْمٰی وَالْبَصٖیرُ وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ وَلَا الْمُسٖیٓءُۚ قَلٖیلًا ماٰ تَتَذَكَّرُونَ٥٨اِنَّ السّاٰعَةَ لَءاٰتِیَةٌ لاٰ رَیْبَ فٖیهاٰ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النّاٰسِ لاٰ یُؤْمِنُونَ٥٩وَقاٰلَ رَبُّكُمُ ادْعُونٖیٓ اَسْتَجِبْ لَكُمْۚ اِنَّ الَّذٖینَ یَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِباٰدَتٖی سَیَدْخُلُونَ جَهَنَّمَ داٰخِرٖینَ٦٠ٱَللّٰهُ الَّذٖی جَعَلَ لَكُمُ الَّیْلَ لِتَسْكُنُوا فٖیهِ وَالنَّهاٰرَ مُبْصِرًاۚ اِنَّ اللّٰهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَی النّاٰسِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النّاٰسِ لاٰ یَشْكُرُونَ٦١ذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمْ خاٰلِقُ كُلِّ شَیْءٍ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَۖ فَاَنّٰی تُؤْفَكُونَ٦٢كَذٰلِكَ یُؤْفَكُ الَّذٖینَ كاٰنُوا بِأٰیاٰتِ اللّٰهِ یَجْحَدُونَ٦٣ٱَللّٰهُ الَّذٖی جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ قَراٰرًا وَالسَّمآٰءَ بِنآٰءً وَصَوَّرَكُمْ فَاَحْسَنَ صُوَرَكُمْ وَرَزَقَكُمْ مِنَ الطَّیِّباٰتِۚ ذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمْۖ فَتَباٰرَكَ اللّٰهُ رَبُّ الْعاٰلَمٖینَ٦٤هُوَ الْحَیُّ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصٖینَ لَهُ الدّٖینَۗ ٱَلْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعاٰلَمٖینَ٦٥قُلْ اِنّٖی نُهٖیتُ اَنْ اَعْبُدَ الَّذٖینَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ لَمّاٰ جآٰءَنِیَ الْبَیِّناٰتُ مِنْ رَبّٖی وَاُمِرْتُ اَنْ اُسْلِمَ لِرَبِّ الْعاٰلَمٖینَ٦٦هُوَ الَّذٖی خَلَقَكُمْ مِنْ تُراٰبٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ مِنْ عَلَقَةٍ ثُمَّ یُخْرِجُكُمْ طِفْلًا ثُمَّ لِتَبْلُغُوٓا اَشُدَّكُمْ ثُمَّ لِتَكُونُوا شُیُوخًاۚ وَمِنْكُمْ مَنْ یُتَوَفّٰی مِنْ قَبْلُۖ وَلِتَبْلُغُوٓا اَجَلًا مُسَمًّی وَلَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ٦٧هُوَ الَّذٖی یُحْیٖی وَیُمٖیتُۖ فَاِذاٰ قَضٰٓی اَمْرًا فَاِنَّماٰ یَقُولُ لَهُۥ كُنْ فَیَكُونُ٦٨اَلَمْ تَرَ اِلَی الَّذٖینَ یُجاٰدِلُونَ فٖیٓ ءاٰیاٰتِ اللّٰهِ اَنّٰی یُصْرَفُونَ٦٩ٱَلَّذٖینَ كَذَّبُوا بِالْكِتاٰبِ وَبِمآٰ اَرْسَلْناٰ بِهٖ رُسُلَناٰۖ فَسَوْفَ یَعْلَمُونَ٧٠اِذِ الْاَغْلاٰلُ فٖیٓ اَعْناٰقِهِمْ وَالسَّلاٰسِلُ یُسْحَبُونَ٧١فِی الْحَمٖیمِ ثُمَّ فِی النّاٰرِ یُسْجَرُونَ٧٢ثُمَّ قٖیلَ لَهُمْ اَیْنَ ماٰ كُنْتُمْ تُشْرِكُونَ٧٣مِنْ دُونِ اللّٰهِۖ قاٰلُوا ضَلُّوا عَنّاٰ بَلْ لَمْ نَكُنْ نَدْعُوا مِنْ قَبْلُ شَیْئًاۚ كَذٰلِكَ یُضِلُّ اللّٰهُ الْكاٰفِرٖینَ٧٤ذٰلِكُمْ بِماٰ كُنْتُمْ تَفْرَحُونَ فِی الْاَرْضِ بِغَیْرِ الْحَقِّ وَبِماٰ كُنْتُمْ تَمْرَحُونَ٧٥ٱُدْخُلُوٓا اَبْواٰبَ جَهَنَّمَ خاٰلِدٖینَ فٖیهاٰۖ فَبِئْسَ مَثْوَی الْمُتَكَبِّرٖینَ٧٦فَاصْبِرْ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّۚ فَاِمّاٰ نُرِیَنَّكَ بَعْضَ الَّذٖی نَعِدُهُمْ اَوْ نَتَوَفَّیَنَّكَ فَاِلَیْناٰ یُرْجَعُونَ٧٧وَلَقَدْ اَرْسَلْناٰ رُسُلًا مِنْ قَبْلِكَ مِنْهُمْ مَنْ قَصَصْناٰ عَلَیْكَ وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ نَقْصُصْ عَلَیْكَۗ وَماٰ كاٰنَ لِرَسُولٍ اَنْ یَأْتِیَ بأٰیَةٍ اِلّاٰ بِاِذْنِ اللّٰهِۚ فَاِذاٰ جآٰءَ اَمْرُ اللّٰهِ قُضِیَ بِالْحَقِّ وَخَسِرَ هُناٰلِكَ الْمُبْطِلُونَ٧٨ٱَللّٰهُ الَّذٖی جَعَلَ لَكُمُ الْاَنْعاٰمَ لِتَرْكَبُوا مِنْهاٰ وَمِنْهاٰ تَأْكُلُونَ٧٩وَلَكُمْ فٖیهاٰ مَناٰفِعُ وَلِتَبْلُغُوا عَلَیْهاٰ حاٰجَةً فٖی صُدُورِكُمْ وَعَلَیْهاٰ وَعَلَی الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ٨٠وَیُرٖیكُمْ ءاٰیاٰتِهٖ فَاَیَّ ءاٰیاٰتِ اللّٰهِ تُنْكِرُونَ٨١اَفَلَمْ یَسٖیرُوا فِی الْاَرْضِ فَیَنْظُرُوا كَیْفَ كاٰنَ عاٰقِبَةُ الَّذٖینَ مِنْ قَبْلِهِمْۚ كاٰنُوٓا اَكْثَرَ مِنْهُمْ وَاَشَدَّ قُوَّةً وَءاٰثاٰرًا فِی الْاَرْضِ فَمآٰ اَغْنٰی عَنْهُمْ ماٰ كاٰنُوا یَكْسِبُونَ٨٢فَلَمّاٰ جآٰءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَیِّناٰتِ فَرِحُوا بِماٰ عِنْدَهُمْ مِنَ الْعِلْمِ وَحاٰقَ بِهِمْ ماٰ كاٰنُوا بِهٖ یَسْتَهْزِءُونَ٨٣فَلَمّاٰ رَاَوْا بَأْسَناٰ قاٰلُوٓا ءاٰمَنّاٰ بِاللّٰهِ وَحْدَهُۥ وَكَفَرْناٰ بِماٰ كُنّاٰ بِهٖ مُشْرِكٖینَ٨٤فَلَمْ یَكُ یَنْفَعُهُمْ اٖیماٰنُهُمْ لَمّاٰ رَاَوْا بَأْسَناٰۖ سُنَّتَ اللّٰهِ الَّتٖی قَدْ خَلَتْ فٖی عِباٰدِهٖۖ وَخَسِرَ هُناٰلِكَ الْكاٰفِرُونَ٨٥

Sourate GhâfirMecquoise85Au nom d'Allah, le Bienfaiteur misericordieux Ha, Meem. 1La révélation (tanzîl) de l'Écriture émane d'Allah, le Puissant, l'Omniscient, 2qui absout du péché, accepte la repentance, est redoutable par le châtiment et plein de longanimité. Nulle divinité excepté Lui. Vers Lui est le Devenir. 3Ne disputent sur les aya d'Allah que ceux qui sont infidèles. Que ne t'abuse point leur agitation, en ce pays ! 4Avant eux, ont crié au mensonge le peuple de Noé et, après celui-ci, les Factions (’aḥzâb). Chaque communauté, contre l'Apôtre qui lui a été envoyé, a nourri des desseins pour le prendre, et a discuté au moyen du Faux pour détruire, par lui, la Vérité. [Mais] Je les ai pris et quel fut le châtiment infligé par Moi ! 5Ainsi s'est réalisé le mot de ton Seigneur contre ceux qui ont été incrédules, [disant] qu'ils seront les hôtes du Feu. 6[Les Anges] qui portent le Trône et ceux qui sont autour de Lui glorifient la louange de leur Seigneur. Ils croient en Lui et demandent pardon pour ceux qui croient : « Seigneur ! » [, disent-ils], « Tu embrasses toute chose en [Ta] miséricorde et [Ta] science. Pardonne à ceux qui sont revenus [de leur erreur] et ont suivi Ton Chemin ! Épargne-leur le tourment de la Fournaise ! 7Seigneur !, dans les Jardins d'Eden que Tu leur promis, fais-les entrer, eux ainsi que ceux de leurs pères, de leurs épouses et de leur descendance qui auront été vertueux. Tu es le Puissant, le Sage. 8Épargne-leur les mauvaises actions ! Celui à qui Tu auras épargné les mauvaises actions, Tu lui feras miséricorde ce jour-là, et c'est là le Succès suprême. » 9A ceux qui auront été incrédules, on criera : « Certes, l'inimitié d'Allah est plus grande que la vôtre envers vous-mêmes quand, appelés à la foi, vous fûtes infidèles ! ». 10[Les Impies] répondront : « Seigneur ! Tu nous as fait mourir deux fois et fait revivre deux fois. Nous reconnaissons nos péchés. Est-il un moyen de sortir [d'ici] ? » 11[Il n'en est point]. C'est le prix de ce qu'ayant reçu l'appel d'Allah, l'Unique, vous avez été incrédules alors que, si des Associés Lui étaient donnés, vous croyiez [en eux]. Le jugement appartient à Allah, le Sublime, le Grand. 12C'est Lui qui vous fait voir Ses signes et fait descendre pour vous, du ciel, une subsistance (rizq). [Mais] ne se souvient que qui vient à résipiscence (’anâba). 13Priez donc Allah en lui vouant le Culte, même si les Infidèles [le] désapprouvent. 14[Il est] celui qui élève les Degrés, le Possesseur du Trône. Il lance l'Esprit, sur Son ordre, sur qui Il veut parmi Ses serviteurs, pour avertir du Jour de la Confluence, 15en ce jour où [les morts] surgiront, [où] rien d'eux ne sera caché à Allah. A qui sera la royauté en ce jour ? A Allah, l'Unique, l'Invincible. 16En ce jour, chaque âme sera récompensée de ce qu'elle se sera acquis. Nulle injustice en ce jour ! Allah est prompt à faire rendre compte. 17Avertis-les[, Prophète !,] du Jour de l'Imminente quand, angoissés, les cœurs jusqu'à la gorge, les Injustes n'auront ni [ami] ardent, ni intercesseur capable d'être obéi. 18[Allah] connaît la perfidie des regards et ce que cachent les poitrines. 19Allah décide selon la Vérité, tandis que [les Faux Dieux] que [les Infidèles] prient en dehors de Lui ne décideront rien. Allah est l'Audient, le Clairvoyant. 20Eh quoi ! n'ont-ils point parcouru la terre et considéré ce que fut la fin de ceux qui furent avant eux ? Plus redoutables qu'eux par la force et les ouvrages, sur la terre, ils ont été cependant saisis par Allah, pour leurs péchés, et n'ont eu contre Allah nul préservateur. 21C'est que lorsque leurs Apôtres venaient à eux avec les Preuves, ils étaient incrédules. Allah les saisit donc. Il est puissant et redoutable en [Son] châtiment. 22Certes, Nous avons envoyé Moïse avec Nos signes et une probation (sulṭân) évidente, 23à Pharaon, Haman et Coré. [Tous] dirent : « [C'est] un sorcier, un imposteur. » 24Quand il fut venu à eux avec la Vérité [issue] de Nous, ils s'écrièrent [même] : « Tuez les fils de ceux qui croient avec lui, et ne laissez la vie qu'à leurs femmes ! » [Mais] l'artifice des Infidèles ne fut qu'égarement. 25Pharaon dit : « Laissez-moi tuer Moïse ! Qu'il prie son Seigneur ! Je crains qu'il n'altère votre religion ou qu'il ne fasse apparaître le scandale sur la terre. » 26« Je me réfugie en mon Seigneur et en votre Seigneur », dit Moïse, « contre tout superbe qui ne croit point dans le Jour du Jugement. » 27[Toutefois] un homme, un croyant de la famille de Pharaon qui célait sa foi, s'écria : « Tuerez-vous un homme [parce] qu'il dit : « Mon Seigneur est Allah. » Cet homme est venu à vous avec les Preuves de votre Seigneur. S'il est un imposteur, que sur lui retombe son imposture. S'il est véridique, vous serez atteints par une partie de ce dont il vous menace. Allah ne dirige point celui qui est impie [et] imposteur. 28O mon peuple !, triomphants sur la terre, vous avez aujourd'hui la souveraineté. Pourtant, qui vous secourra contre la rigueur d'Allah, si elle vient à vous ? » [Mais] Pharaon répliqua : « Je ne vous fais voir que ce que je vois et ne vous dirige que dans le Chemin de la Rectitude. » 29[Alors] celui qui croyait dit : « O mon peuple ! je crains pour vous un jour identique à celui des Factions (’aḥzâb), 30un sort pareil à [celui du] peuple de Noé, des ‘Ad, des Thamoud et de ceux qui furent après eux. Allah ne veut point injustice pour [Ses] serviteurs. 31O mon peuple ! je crains pour vous le Jour du Mutuel Appel, 32ce jour où vous vous détournerez, montrant le dos, n'ayant contre Allah nul défenseur, car quiconque est égaré par Allah n'a point de directeur. 33Joseph est certes venu à vous, antérieurement, avec les Preuves. Or vous n'avez cessé d'être en doute sur ce qu'il a apporté, jusqu'à ce qu'il pérît. [Alors] vous avez dit : « Allah n'enverra plus après lui aucun apôtre. » Ainsi Allah égare celui qui est impie et sceptique. 34Ceux qui disputent sur les aya d'Allah sans qu'aucune probation leur soit venue. Grande est la haine [qu'il suscite] auprès d'Allah et de ceux qui croient. Ainsi Allah met un sceau sur le cœur de tout superbe et violent. » 35Pharaon dit : « O Raman ! construis-moi une tour [par quoi] j'atteindrai les Cordes 36(les Cordes du Ciel) et monterai vers la divinité de Moïse, car je le crois imposteur. » Ainsi la méchanceté de son acte fut parée, pour Pharaon, [de fausses apparences]. [Pharaon] fut écarté du Chemin et son artifice ne fut que perdition. 37Celui qui croyait dit : « O mon peuple ! suivez-moi ! Je vous dirigerai dans le Chemin de la Rectitude. 38O mon peuple ! cette Vie Immédiate n'est qu'une [vaine] jouissance alors que la [Vie] Dernière est le séjour de la Stabilité. 39Quiconque fait une mauvaise action ne sera récompensé que par un mal égal, [mais] quiconque, homme ou femme, fait œuvre pie en ayant la foi, celui-là entrera au Jardin où il recevra [tout] sans compter. 40 O mon peuple ! pourquoi vous appelé-je au Salut, alors que vous m'appelez à la Perdition ? 41Vous m'appelez à être infidèle envers Allah et à Lui associer ce dont je n'ai point connaissance, alors que je vous appelle au Puissant, à l'Absoluteur. 42Nul doute que ceux auxquels vous m'appelez n'ont de voix ni en la [Vie] Immédiate ni en la [Vie] Dernière. [Nul doute] que notre Devenir est vers Allah et que les Impies (musrif) seront les hôtes du Feu. 43Vous vous souviendrez de ce que je vous dis. Je remets mon sort à Allah. Allah est clairvoyant sur Ses serviteurs. » 44Allah préserva [ce Croyant] des maux de ce qu'ils ourdirent et enveloppa la famille de Pharaon de Son Tourment maléfique. 45Au Feu, ils seront offerts matin et soir et, au jour où se dressera l'Heure, [on criera] : « Introduisez la famille de Pharaon au plus intense Tourment ! » 46Quand, disputant entre eux au sein du Feu, les Faibles diront aux Superbes : « Nous avons été votre suite. Pouvez-vous nous épargner une part de ce Feu ? », 47les Superbes répondront : « Nous y sommes tous [avec vous]. Allah a décidé entre Ses serviteurs. » 48Et ceux qui seront dans le Feu diront aux gardiens de la Géhenne : « Priez votre Seigneur qu'Il allège d'un jour notre tourment ! » 49[Les gardiens] demanderont : « Eh quoi ! vos Apôtres ne venaient-ils point à vous avec les Preuves ? » - « Si ! » - « Alors, priez [-Le vous-mêmes !]. » Et la prière des Infidèles ne sera que vanité. 50En vérité, Nous secourrons certes Nos Apôtres et ceux qui croient, durant la Vie Immédiate et au jour où se dresseront les Témoins, 51au jour où leur excuse sera inutile aux Injustes. Sur eux la malédiction et à eux le Séjour Mauvais ! 52Certes, Nous avons donné la Direction à Moïse et avons transmis en héritage l'Écriture, aux fils d'Israël, 53comme Direction et Édification (ḏikrä) pour ceux doués d'esprit. 54Sois constant ! La promesse d'Allah est vérité. Demande pardon de ton péché et exalte la louange de ton Seigneur, le soir et le matin ! 55Ceux qui disputent, sur les aya d'Allah, sans qu'aucune probation (sulṭân) leur soit venue, n'ont que superbe en leur poitrine. Ils ne se trouveront pas atteindre leur but. Cherche refuge en Allah ! Il est l'Audient, le Clairvoyant. 56Créer les cieux et la terre est certes plus grandiose que créer les Hommes, mais la plupart des Hommes ne savent point. 57L'Aveugle ne saurait être égalé à celui qui voit, non plus que ceux qui croient et font des œuvres pies, au Malfaisant. Combien peu vous réfléchissez ! 58En vérité, l'Heure va certes venir. Nul doute à son endroit ! Mais la plupart des Hommes ne croient pas. 59Votre Seigneur a dit : « Priez-Moi ! Je vous exaucerai. Ceux qui, par superbe, se détournent de Mon adoration, entreront, humiliés, dans la Géhenne. » 60Allah est celui qui disposa la nuit pour vous afin que vous vous reposiez, et le jour, pour qu'il éclaire [vos travaux]. En vérité, Allah est certes plein de faveurs pour les Hommes, mais la plupart des Hommes ne sont pas reconnaissants. 61C'est là Allah, votre Seigneur, créateur de toute chose. Nulle divinité excepté Lui ! Comment êtes-vous détournés [de Lui] ? 62Ainsi sont détournés [de Lui] ceux qui ont récusé les signes d'Allah. 63Allah est celui qui, pour vous, a disposé la terre comme séjour stable, et le ciel comme édifice. Il vous a formés et a bien fait votre forme. Il vous a attribué d'excellentes nourritures. C'est là Allah, votre Seigneur. Béni soit Allah, Seigneur des Mondes ! 64Il est le Vivant. Nulle divinité excepté Lui ! Priez-Le, Lui vouant le Culte ! Louange à Allah, Seigneur des Mondes ! 65Dis : « Les preuves m'étant venues, de mon Seigneur, il m'a été interdit d'adorer ceux que vous priez en dehors d'Allah. Il m'a été ordonné de me soumettre (’aslama) au Seigneur des Mondes. 66C'est Lui qui vous créa, de la poussière, puis d'une goutte de sperme, puis d'une adhérence, puis qui vous fait surgir, enfant, pour ensuite que vous atteigniez votre maturité et deveniez des vieillards - [mais] certains de vous sont rappelés à Lui (tawaffä) avant cela -, pour qu'enfin vous atteigniez un terme fixé. Peut-être raisonnerez-vous. » 67C'est Lui qui fait vivre et qui fait mourir. Quand Il a décrété quelque affaire, Il dit seulement à son propos : « Sois ! » et elle est. 68N'as-tu point vu comment ceux qui disputent des aya d'Allah sont écartés [de Lui] ? 69Ceux qui ont traité de mensonge l'Écriture et ce dont Nous avons chargé Nos Apôtres, sauront bientôt, 70au moment où, les carcans au col, dans les chaînes, ils seront traînés 71dans l'[Eau] bouillante, puis, dans le Feu, précipités. 72Alors, on leur demandera : « Où sont ceux que vous associiez 73à Allah ? ». Et ils répondront : « Ils nous ont abandonnés. Ou plutôt, [en les priant], antérieurement, nous ne priions rien. » Ainsi Allah égare les Infidèles. 74« C'est là le prix de ce dont, grâce à la Non-Vérité, vous vous réjouissiez, sur la terre, et ce dont vous aviez orgueil. 75Franchissez les portes de la Géhenne où vous resterez, immortels. Quel détestable séjour pour les superbes ! » 76Sois constant ! La promesse d'Allah est vérité. Ou bien nous te ferons voir une partie de ce dont Nous les menaçons. Ou bien Nous te rappellerons (tawaffä) à Nous [auparavant]. Vers Nous ils seront ramenés. 77Certes, Nous avons envoyé des Apôtres avant toi. Parmi eux, il en est dont Nous t'avons conté la vie et, parmi eux, il en est dont Nous ne t'avons point conté la vie. Il n'a appartenu à aucun Apôtre de venir avec un signe, sinon avec la permission d'Allah. Quand vient l'ordre d'Allah, [cet ordre] est décrété selon la Vérité et, là, sont perdants les Tenants du Faux. 78Allah est celui qui a disposé pour vous les chameaux (’an‘âm) pour que vous les montiez et en mangiez, 79pour que vous y ayez des utilités et pour que, par eux, vous atteigniez le projet qui est en votre poitrine. Sur eux, ainsi que sur le vaisseau, vous êtes chargés. 80Il vous fait voir Ses signes. Quels signes d'Allah sauriez-vous nier ? 81Eh quoi ! n'ont-ils point parcouru la terre et considéré quelle fut la fin de ceux qui furent avant eux ? Plus nombreux qu'eux, plus redoutables qu'eux par la force et les ouvrages, sur la terre, de nulle utilité fut cependant pour eux ce qu'ils possédaient. 82Quand vinrent à eux leurs Apôtres, avec les Preuves, [ces Infidèles] se réjouirent de ce qu'ils avaient de science, [mais] ils furent enveloppés par ce dont ils se raillaient. 83Ayant vu Notre violence, ils s'écrièrent : « Nous croyons en Allah, uniquement, et nous sommes sans foi en ce que nous Lui associions ! » 84[Mais] leur foi ne s'est pas trouvée leur être utile après qu'ils eurent vu Notre violence, conformément à la coutume d'Allah qui a été appliquée à Ses serviteurs. Perdants ont alors été les Infidèles. 85

Plus d'informations

Brève description du Saint Coran disponible sur ce site.
  1. Le Saint Coran disponible sur le site compte 30 Juz.
  2. Le Saint Coran disponible sur le site compte 120 Hizb.
  3. La font par défaut du Saint Coran disponible sur le site a été conçue par l'équipe de développement de Rojat.com.
  4. Le texte du Coran a été préparé par l'un des sites partenaires, qui après avoir obtenu le consentement de l'équipe respectée de ce site, le lien source sera placé.

Montrer par:

Sourate

Juz

Hizb

Coran

Le Saint Coran (Avec font lisible)

Sourate Ghafir

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité

Site Rojat

rojat.com

Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

doaa faraj

Hasten the reappearance

Site Rojat pour tous les musulmansLes Quatorze Infaillibles (la paix soit sur lui)

salawat

Hadîth

Quran

Saint Coran

Coran

boussole islamiqueHeure de prièreAzan

calendrier

Qibla chercheur

Allahu Akbar

les musulmans

le mot du jour

citation quotidienne

devis quotidien

Les questions religieuses

Versets du Coran

Sourate Ghafir Coran

Hizb Coran

Juz Coran

Texte intégral du Coran

Texte de la page du Coran