Rojat.com

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité
Sélectionnez paysou
Ajoutez votre ville
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

Le Saint Coran (Avec font lisible) > Hizb 21

Cliquez ici pour continuer Récitation du Coran de la place marque-page.
00:0000:00
Réglage

لاٰ یُحِبُّ اللّٰهُ الْجَهْرَ بِالسُّوٓءِ مِنَ الْقَوْلِ اِلّاٰ مَنْ ظُلِمَۚ وَكاٰنَ اللّٰهُ سَمٖیعًا عَلٖیمًا١٤٨اِنْ تُبْدُوا خَیْرًا اَوْ تُخْفُوهُ اَوْ تَعْفُوا عَنْ سُوٓءٍ فَاِنَّ اللّٰهَ كاٰنَ عَفُوًّا قَدٖیرًا١٤٩اِنَّ الَّذٖینَ یَكْفُرُونَ بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖ وَیُرٖیدُونَ اَنْ یُفَرِّقُوا بَیْنَ اللّٰهِ وَرُسُلِهٖ وَیَقُولُونَ نُؤْمِنُ بِبَعْضٍ وَنَكْفُرُ بِبَعْضٍ وَیُرٖیدُونَ اَنْ یَتَّخِذُوا بَیْنَ ذٰلِكَ سَبٖیلًا١٥٠اُولٰٓئِكَ هُمُ الْكاٰفِرُونَ حَقًّاۚ وَاَعْتَدْناٰ لِلْكاٰفِرٖینَ عَذاٰبًا مُهٖینًا١٥١وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖ وَلَمْ یُفَرِّقُوا بَیْنَ اَحَدٍ مِنْهُمْ اُولٰٓئِكَ سَوْفَ یُؤْتٖیهِمْ اُجُورَهُمْۗ وَكاٰنَ اللّٰهُ غَفُورًا رَحٖیمًا١٥٢یَسْئَلُكَ اَهْلُ الْكِتاٰبِ اَنْ تُنَزِّلَ عَلَیْهِمْ كِتاٰبًا مِنَ السَّمآٰءِۚ فَقَدْ سَاَلُوا مُوسٰٓی اَكْبَرَ مِنْ ذٰلِكَ فَقاٰلُوٓا اَرِنَا اللّٰهَ جَهْرَةً فَاَخَذَتْهُمُ الصّاٰعِقَةُ بِظُلْمِهِمْۚ ثُمَّ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ مِنْ بَعْدِ ماٰ جآٰءَتْهُمُ الْبَیِّناٰتُ فَعَفَوْناٰ عَنْ ذٰلِكَۚ وَءاٰتَیْناٰ مُوسٰی سُلْطاٰنًا مُبٖینًا١٥٣وَرَفَعْناٰ فَوْقَهُمُ الطُّورَ بِمٖیثاٰقِهِمْ وَقُلْناٰ لَهُمُ ادْخُلُوا الْباٰبَ سُجَّدًا وَقُلْناٰ لَهُمْ لاٰ تَعْدُوا فِی السَّبْتِ وَاَخَذْناٰ مِنْهُمْ مٖیثاٰقًا غَلٖیظًا١٥٤فَبِماٰ نَقْضِهِمْ مٖیثاٰقَهُمْ وَكُفْرِهِمْ بِأٰیاٰتِ اللّٰهِ وَقَتْلِهِمُ الْاَنْبِیآٰءَ بِغَیْرِ حَقٍّ وَقَوْلِهِمْ قُلُوبُناٰ غُلْفٌۚ بَلْ طَبَعَ اللّٰهُ عَلَیْهاٰ بِكُفْرِهِمْ فَلاٰ یُؤْمِنُونَ اِلّاٰ قَلٖیلًا١٥٥وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلٰی مَرْیَمَ بُهْتاٰنًا عَظٖیمًا١٥٦وَقَوْلِهِمْ اِنّاٰ قَتَلْنَا الْمَسٖیحَ عٖیسَی ابْنَ مَرْیَمَ رَسُولَ اللّٰهِ وَماٰ قَتَلُوهُ وَماٰ صَلَبُوهُ وَلٰكِنْ شُبِّهَ لَهُمْۚ وَاِنَّ الَّذٖینَ اخْتَلَفُوا فٖیهِ لَفٖی شَكٍّ مِنْهُۚ ماٰ لَهُمْ بِهٖ مِنْ عِلْمٍ اِلَّا اتِّباٰعَ الظَّنِّۚ وَماٰ قَتَلُوهُ یَقٖینًا١٥٧بَلْ رَفَعَهُ اللّٰهُ اِلَیْهِۚ وَكاٰنَ اللّٰهُ عَزٖیزًا حَكٖیمًا١٥٨وَاِنْ مِنْ اَهْلِ الْكِتاٰبِ اِلّاٰ لَیُؤْمِنَنَّ بِهٖ قَبْلَ مَوْتِهٖۖ وَیَوْمَ الْقِیاٰمَةِ یَكُونُ عَلَیْهِمْ شَهٖیدًا١٥٩فَبِظُلْمٍ مِنَ الَّذٖینَ هاٰدُوا حَرَّمْناٰ عَلَیْهِمْ طَیِّباٰتٍ اُحِلَّتْ لَهُمْ وَبِصَدِّهِمْ عَنْ سَبٖیلِ اللّٰهِ كَثٖیرًا١٦٠وَاَخْذِهِمُ الرِّبٰوا وَقَدْ نُهُوا عَنْهُ وَاَكْلِهِمْ اَمْواٰلَ النّاٰسِ بِالْباٰطِلِۚ وَاَعْتَدْناٰ لِلْكاٰفِرٖینَ مِنْهُمْ عَذاٰبًا اَلٖیمًا١٦١لٰكِنِ الرّاٰسِخُونَ فِی الْعِلْمِ مِنْهُمْ وَالْمُؤْمِنُونَ یُؤْمِنُونَ بِمآٰ اُنْزِلَ اِلَیْكَ وَمآٰ اُنْزِلَ مِنْ قَبْلِكَۚ وَالْمُقٖیمٖینَ الصَّلٰوةَۚ وَالْمُؤْتُونَ الزَّكٰوةَ وَالْمُؤْمِنُونَ بِاللّٰهِ وَالْیَوْمِ الْءاٰخِرِ اُولٰٓئِكَ سَنُؤْتٖیهِمْ اَجْرًا عَظٖیمًا١٦٢اِنّآٰ اَوْحَیْنآٰ اِلَیْكَ كَمآٰ اَوْحَیْنآٰ اِلٰی نُوحٍ وَالنَّبِیّٖینَ مِنْ بَعْدِهٖۚ وَاَوْحَیْنآٰ اِلٰٓی اِبْراٰهٖیمَ وَاِسْماٰعٖیلَ وَاِسْحاٰقَ وَیَعْقُوبَ وَالْاَسْباٰطِ وَعٖیسٰی وَاَیُّوبَ وَیُونُسَ وَهاٰرُونَ وَسُلَیْماٰنَۚ وَءاٰتَیْناٰ داٰوُۥدَ زَبُورًا١٦٣وَرُسُلًا قَدْ قَصَصْناٰهُمْ عَلَیْكَ مِنْ قَبْلُ وَرُسُلًا لَمْ نَقْصُصْهُمْ عَلَیْكَۚ وَكَلَّمَ اللّٰهُ مُوسٰی تَكْلٖیمًا١٦٤رُسُلًا مُبَشِّرٖینَ وَمُنْذِرٖینَ لِئَلّاٰ یَكُونَ لِلنّاٰسِ عَلَی اللّٰهِ حُجَّةٌ بَعْدَ الرُّسُلِۚ وَكاٰنَ اللّٰهُ عَزٖیزًا حَكٖیمًا١٦٥لٰكِنِ اللّٰهُ یَشْهَدُ بِمآٰ اَنْزَلَ اِلَیْكَۖ اَنْزَلَهُۥ بِعِلْمِهٖۖ وَالْمَلآٰئِكَةُ یَشْهَدُونَۚ وَكَفٰی بِاللّٰهِ شَهٖیدًا١٦٦اِنَّ الَّذٖینَ كَفَرُوا وَصَدُّوا عَنْ سَبٖیلِ اللّٰهِ قَدْ ضَلُّوا ضَلاٰلًا بَعٖیدًا١٦٧اِنَّ الَّذٖینَ كَفَرُوا وَظَلَمُوا لَمْ یَكُنِ اللّٰهُ لِیَغْفِرَ لَهُمْ وَلاٰ لِیَهْدِیَهُمْ طَرٖیقًا١٦٨اِلّاٰ طَرٖیقَ جَهَنَّمَ خاٰلِدٖینَ فٖیهآٰ اَبَدًاۚ وَكاٰنَ ذٰلِكَ عَلَی اللّٰهِ یَسٖیرًا١٦٩یآٰ اَیُّهَا النّاٰسُ قَدْ جآٰءَكُمُ الرَّسُولُ بِالْحَقِّ مِنْ رَبِّكُمْ فَـأٰمِنُوا خَیْرًا لَكُمْۚ وَاِنْ تَكْفُرُوا فَاِنَّ لِلّٰهِ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۚ وَكاٰنَ اللّٰهُ عَلٖیمًا حَكٖیمًا١٧٠یآٰ اَهْلَ الْكِتاٰبِ لاٰ تَغْلُوا فٖی دٖینِكُمْ وَلاٰ تَقُولُوا عَلَی اللّٰهِ اِلّا الْحَقَّۚ اِنَّمَا الْمَسٖیحُ عٖیسَی ابْنُ مَرْیَمَ رَسُولُ اللّٰهِ وَكَلِمَتُهُۥٓ اَلْقٰىهآٰ اِلٰی مَرْیَمَ وَرُوحٌ مِنْهُۖ فَـأٰمِنُوا بِاللّٰهِ وَرُسُلِهٖۖ وَلاٰ تَقُولُوا ثَلاٰثَةٌۚ ٱِنْتَهُوا خَیْرًا لَكُمْۚ اِنَّمَا اللّٰهُ اِلٰهٌ واٰحِدٌۖ سُبْحاٰنَهُۥٓ اَنْ یَكُونَ لَهُۥ وَلَدٌۘ لَهُۥ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَماٰ فِی الْاَرْضِۗ وَكَفٰی بِاللّٰهِ وَكٖیلًا١٧١لَنْ یَسْتَنْكِفَ الْمَسٖیحُ اَنْ یَكُونَ عَبْدًا لِلّٰهِ وَلَا الْمَلآٰئِكَةُ الْمُقَرَّبُونَۚ وَمَنْ یَسْتَنْكِفْ عَنْ عِباٰدَتِهٖ وَیَسْتَكْبِرْ فَسَیَحْشُرُهُمْ اِلَیْهِ جَمٖیعًا١٧٢فَاَمَّا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ فَیُوَفّٖیهِمْ اُجُورَهُمْ وَیَزٖیدُهُمْ مِنْ فَضْلِهٖۖ وَاَمَّا الَّذٖینَ اسْتَنْكَفُوا وَاسْتَكْبَرُوا فَیُعَذِّبُهُمْ عَذاٰبًا اَلٖیمًا وَلاٰ یَجِدُونَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَلِیًّا وَلاٰ نَصٖیرًا١٧٣یآٰ اَیُّهَا النّاٰسُ قَدْ جآٰءَكُمْ بُرْهاٰنٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَاَنْزَلْنآٰ اِلَیْكُمْ نُورًا مُبٖینًا١٧٤فَاَمَّا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا بِاللّٰهِ وَاعْتَصَمُوا بِهٖ فَسَیُدْخِلُهُمْ فٖی رَحْمَةٍ مِنْهُ وَفَضْلٍ وَیَهْدٖیهِمْ اِلَیْهِ صِراٰطًا مُسْتَقٖیمًا١٧٥یَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللّٰهُ یُفْتٖیكُمْ فِی الْكَلاٰلَةِۚ اِنِ امْرُؤٌا هَلَكَ لَیْسَ لَهُۥ وَلَدٌ وَلَهُۥٓ اُخْتٌ فَلَهاٰ نِصْفُ ماٰ تَرَكَۚ وَهُوَ یَرِثُهآٰ اِنْ لَمْ یَكُنْ لَهاٰ وَلَدٌۚ فَاِنْ كاٰنَتَا اثْنَتَیْنِ فَلَهُمَا الثُّلُثاٰنِ مِمّاٰ تَرَكَۚ وَاِنْ كاٰنُوٓا اِخْوَةً رِجاٰلًا وَنِسآٰءً فَلِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الْاُنْثَیَیْنِۗ یُبَیِّنُ اللّٰهُ لَكُمْ اَنْ تَضِلُّواۗ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلٖیمٌ١٧٦

Allah n'aime point qu'on affiche le mal en paroles. [Il ne l'admet] que chez celui qui a été lésé. Allah est Audient et Omniscient 148Si vous montrez ou si vous cachez le bien [accompli par vous], ou si vous effacez le mal [accompli par autrui, Allah vous en tiendra compte], car, Allah est Effaceur et Omnipotent 149Ceux qui sont incrédules en Allah et en Ses Apôtres, [qui] veulent faire une distinction entre Allah et Ses Apôtres, [qui] disent : « Nous croyons en certains [Apôtres], et sommes incrédules en certains [autres] », [ceux qui] veulent prendre un chemin intermédiaire [entre la foi et l'infidélité] 150Ceux-là sont des Infidèles, vraiment. Or, Nous avons préparé, pour les Infidèles, un tourment avilissant 151Ceux qui [au contraire,] croient en Allah et en Ses Apôtres et ne font point de distinction entre aucun de [ces Apôtres], à ceux-là Nous donnerons leur rétribution [, dans l'Au-Delà]. Allah est Absoluteur et Miséricordieux 152Les Détenteurs de l'Écriture te demandent [Prophète,] que Nous fassions descendre sur eux, du ciel, une [nouvelle] Écriture. Or, ils ont demandé à Moïse, bien plus grand que cela. Ils ont dit en effet : « Fais-nous voir Allah, de façon manifeste ! » En prix de cette impiété, la foudre les a emportés. Ensuite, ils ont pris le Veau [d'Or comme idole], après que leur furent venues les Preuves. [Néanmoins] Nous effaçâmes pour eux cette impiété, et Nous donnâmes à Moïse une probation évidente 153Nous élevâmes au-dessus d'eux le Mont [Sinaï], en marque de leur Alliance; Nous leur dîmes : Franchissez la porte, prosternés ! »; Nous leur dîmes : Ne transgressez pas le sabbat ! » et Nous reçftmes d'eux une Alliance solennelle 154Nous les avons maudits parce qu'ils ont rompu leur Alliance [avec Nous], parce qu'ils ont été incrédules en les signes d'Allah, parce qu'ils ont tué sans droit les Prophètes et qu'ils ont dit : « Nos coeurs sont incirconcis ! » Non ! [leurs coeurs ne sont pas incirconcis], mais Allah les a scellés à cause de leur incrédulité, en sorte que rares sont ceux qui croient 155[Nous les avons maudits] à cause de leur incrédulité, pour avoir dit, contre Marie, une immense infamie (buhtân) 156pour avoir dit : « Nous avons tué le Messie, Jésus fils de Marie, l'Apôtre d'Allah !, alors qu'ils ne l'ont ni tué ni crucifié, mais que son sosie a été susbstitué à leurs yeux. En vérité, ceux qui s'opposent, à l'égard de [Jésus], sont certes dans un doute à son endroit. Ils n'ont nulle connaissance de [Jésus]; ils ne suivent que conjecture et n'ont pas tué [Jésus] en certitude 157Tout au contraire, Allah l'a élevé vers Lui. Allah est Puissant et Sage 158Il n'est [personne], parmi les Détenteurs de l'Écriture, qui ne croie, certes en lui, avant sa mort (sic) et, au Jour de la Résurrection, [Jésus] sera témoin à leur (sic) encontre 159Nous avons déclaré illicites, pour ceux qui pratiquent le Judaïsme, des [nourritures] excellentes déclarées licites [, à l'origine,] pour eux, [et cela] en prix d'avoir été iniques, de s'être tant écartés du Chemin d'Allah 160D'avoir pratiqué l'usure qui leur a été interdite, d'avoir mangé le bien des gens au nom du Faux. A ceux d'entre eux qui sont incrédules, Nous avons préparé un tourment cruel 161Mais à ceux qui, parmi eux, sont enracinés en la Science, aux Croyants qui croient à ce qu'on a fait descendre vers toi [Prophète !,] et à ce qu'on a fait descendre avant toi, à ceux-là ainsi qu'[à] ceux qui accomplissent la Prière et donnent l'Aumône (zakât), [à] ceux qui croient en Allah et au Dernier Jour, Nous donnerons une rétribution immense 162Nous t'avons envoyé révélation, comme Nous avons envoyé révélation à Noé et aux Prophètes [venus] après lui, [comme] Nous avons envoyé révélation à Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob, aux [Douze] Tribus, à Jésus, Job, Jonas, Aaron, Salomon et David à qui Nous avons donné des psaumes 163Et [Nous avons envoyé] des Apôtres dont Nous t'avons fait récit antérieurement et des Apôtres dont Nous ne t'avons pas fait récit - Allah a clairement parlé à Moïse - 164Apôtres annonciateurs et avertisseurs, [déplchés] pour que les Hommes n'aient nul argument [à faire valoir] contre Allah, après [venue] des Apôtres. Allah est Puissant et Sage 165Mais Allah témoignera de ce qu'Il a fait descendre vers toi [, Prophète !] : Il l'a fait descendre en toute 'connaissance. Les Anges témoigneront combien Allah suffit comme Témoin 166Ceux qui sont incrédules et s'écartent du Chemin d'Allah sont dans un égarement infini 167Ceux qui sont incrédules et injustes, Allah ne se trouve point leur pardonner ni les diriger dans une route [convenable] 168Mais seulement [les mener] dans la route de la Géhenne où ils resteront, immortels, en éternité. Cela, à Allah, est facile 169Hommes !, l'Apôtre est venu à vous avec la Vérité [émanant] de votre Seigneur. Croyez ! [Cela sera] un bien pour vous. Si vous êtes incrédules. Car, à Allah appartient ce qui est dans les cieux et [sur] la terre. Allah est Omniscient et Sage 170Ô détenteurs de l'Écriture !, ne soyez pas extravagants, en votre religion ! Ne dites, sur Allah, que la vérité ! Le Messie, Jésus fils de Marie, est seulement l'Apôtre d'Allah, Son Verbe jeté par Lui à Marie et un Esprit [émanant] de Lui. Croyez en Allah et en Ses Apôtres et ne dites point : « Trois ! ». Cessez ! [Cela sera] un bien pour vous. Allah n'est qu'une divinité unique. A Lui ne plaise d'avoir un enfant ! A Lui ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Combien Allah suffit comme Protecteur (Wakîl) ! 171Le Messie, non plus que les Anges rapprochés [du Seigneur], n'ont trouvé indigne d'être des serviteurs d'Allah. Ceux qui trouvent indigne de L'adorer et qui s'enflent de superbe, [Allah] les rassemblera vers Lui, en totalité 172A ceux qui auront cru et accompli des oeuvres pies, Il donnera leur rétribution avec exactitude et Il leur ajoutera un surcroit de Sa faveur. A ceux, au contraire, qui auront trouvé indigne de L'adorer et se seront enflés d'orgueil, Il infligera un tourment cruel et ils ne se trouveront, en dehors d'Allah, ni patron ni auxiliaire 173Hommes !, une preuve (burhân) vous est venue de votre Seigneur, et Nous avons fait descendre vers vous une Lumière éclatante 174Ceux qui auront cru en Allah et se seront mis hors de péril, par Sa protection ('i'taṣama), Il les fera entrer en Sa grâce (raḥma) et en Sa faveur et Il les dirigera vers Lui par une Voie Droite 175[Les Croyants] [, Prophète!,] te demandent éclaircissement [sur la succession sans ayant droit]. Réponds : « Allah vous éclaire sur cette succession. Si un homme périt sans avoir d'enfants mais ayant une soeur, à celle-ci la moitié de ce qu'il laisse et [si cette soeur meurt avant lui], il hérite d'elle, si elle n'a point d'enfant. S'il y a deux soeurs, à elles les deux tiers de ce qu'il laisse. S'il y a des frères et des soeurs, au mâle, part égale à. celles de deux soeurs. » Allah vous donne explication de crainte que vous ne vous égariez. Allah, de toute chose, est Omniscient 176

Plus d'informations

Brève description du Saint Coran disponible sur ce site.
  1. Le Saint Coran disponible sur le site compte 30 Juz.
  2. Le Saint Coran disponible sur le site compte 120 Hizb.
  3. La font par défaut du Saint Coran disponible sur le site a été conçue par l'équipe de développement de Rojat.com.
  4. Le texte du Coran a été préparé par l'un des sites partenaires, qui après avoir obtenu le consentement de l'équipe respectée de ce site, le lien source sera placé.

Montrer par:

Sourate

Juz

Hizb

Coran

Le Saint Coran (Avec font lisible)

Hizb 21

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la véritéSite Rojatrojat.com

Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

doaa faraj

Hasten the reappearance

Site Rojat pour tous les musulmans

Les Quatorze Infaillibles (la paix soit sur lui)

salawat

Hadîth

Quran

Saint Coran

Coran

boussole islamique

Heure de prière

Azan

calendrier

Qibla chercheur

Allahu Akbar

les musulmans

le mot du jour

citation quotidienne

devis quotidien

Les questions religieuses

Versets du Coran

Sourate Al-Fatiha Coran Hizb 21 Coran

Juz Coran

Texte intégral du Coran

Texte de la page du Coran