Rojat.com

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité
Sélectionnez paysou
Ajoutez votre ville
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

Le Saint Coran (Avec font lisible) > Juz 3

Cliquez ici pour continuer Récitation du Coran de la place marque-page.
00:0000:00
Réglage

تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْناٰ بَعْضَهُمْ عَلٰی بَعْضٍۘ مِنْهُمْ مَنْ كَلَّمَ اللّٰهُۖ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجاٰتٍۚ وَءاٰتَیْناٰ عٖیسَی ابْنَ مَرْیَمَ الْبَیِّناٰتِ وَاَیَّدْناٰهُ بِرُوحِ الْقُدُسِۗ وَلَوْ شآٰءَ اللّٰهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذٖینَ مِنْ بَعْدِهِمْ مِنْ بَعْدِ ماٰ جآٰءَتْهُمُ الْبَیِّناٰتُ وَلٰكِنِ اخْتَلَفُوا فَمِنْهُمْ مَنْ ءاٰمَنَ وَمِنْهُمْ مَنْ كَفَرَۚ وَلَوْ شآٰءَ اللّٰهُ مَا اقْتَتَلُوا وَلٰكِنَّ اللّٰهَ یَفْعَلُ ماٰ یُرٖیدُ٢٥٣یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اَنْفِقُوا مِمّاٰ رَزَقْناٰكُمْ مِنْ قَبْلِ اَنْ یَأْتِیَ یَوْمٌ لاٰ بَیْعٌ فٖیهِ وَلاٰ خُلَّةٌ وَلاٰ شَفاٰعَةٌۗ وَالْكاٰفِرُونَ هُمُ الظّاٰلِمُونَ٢٥٤ٱَللّٰهُ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَ الْحَیُّ الْقَیُّومُۚ لاٰ تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌ وَلاٰ نَوْمٌۚ لَهُۥ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَماٰ فِی الْاَرْضِۗ مَنْ ذَا الَّذٖی یَشْفَعُ عِنْدَهُۥٓ اِلّاٰ بِاِذْنِهٖۚ یَعْلَمُ ماٰ بَیْنَ اَیْدٖیهِمْ وَماٰ خَلْفَهُمْۖ وَلاٰ یُحٖیطُونَ بِشَیْءٍ مِنْ عِلْمِهٖٓ اِلّاٰ بِماٰ شآٰءَۚ وَسِعَ كُرْسِیُّهُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضَۖ وَلاٰ یَـئُودُهُۥ حِفْظُهُماٰۚ وَهُوَ الْعَلِیُّ الْعَظٖیمُ٢٥٥لآٰ اِكْراٰهَ فِی الدّٖینِۖ قَدْ تَبَیَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَیِّۚ فَمَنْ یَكْفُرْ بِالطّاٰغُوتِ وَیُؤْمِنْ بِاللّٰهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقٰی لَا انْفِصاٰمَ لَهاٰۗ وَاللّٰهُ سَمٖیعٌ عَلٖیمٌ٢٥٦ٱَللّٰهُ وَلِیُّ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا یُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُماٰتِ اِلَی النُّورِۖ وَالَّذٖینَ كَفَرُوٓا اَوْلِیآٰؤُهُمُ الطّاٰغُوتُ یُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ اِلَی الظُّلُماٰتِۗ اُولٰٓئِكَ اَصْحاٰبُ النّاٰرِۖ هُمْ فٖیهاٰ خاٰلِدُونَ٢٥٧اَلَمْ تَرَ اِلَی الَّذٖی حآٰجَّ اِبْراٰهٖیمَ فٖی رَبِّهٖٓ اَنْ ءاٰتٰىهُ اللّٰهُ الْمُلْكَ اِذْ قاٰلَ اِبْراٰهٖیمُ رَبِّیَ الَّذٖی یُحْیٖی وَیُمٖیتُ قاٰلَ اَنَا اُحْیٖی وَاُمٖیتُۖ قاٰلَ اِبْراٰهٖیمُ فَاِنَّ اللّٰهَ یَأْتٖی بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهاٰ مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذٖی كَفَرَۗ وَاللّٰهُ لاٰ یَهْدِی الْقَوْمَ الظّاٰلِمٖینَ٢٥٨اَوْ كَالَّذٖی مَرَّ عَلٰی قَرْیَةٍ وَهِیَ خاٰوِیَةٌ عَلٰی عُرُوشِهاٰ قاٰلَ اَنّٰی یُحْیٖی هٰذِهِ اللّٰهُ بَعْدَ مَوْتِهاٰۖ فَاَماٰتَهُ اللّٰهُ مِائَةَ عاٰمٍ ثُمَّ بَعَثَهُۥۖ قاٰلَ كَمْ لَبِثْتَۖ قاٰلَ لَبِثْتُ یَوْمًا اَوْ بَعْضَ یَوْمٍۖ قاٰلَ بَلْ لَبِثْتَ مِائَةَ عاٰمٍ فَانْظُرْ اِلٰی طَعاٰمِكَ وَشَراٰبِكَ لَمْ یَتَسَنَّهْۖ وَانْظُرْ اِلٰی حِماٰرِكَ وَلِنَجْعَلَكَ ءاٰیَةً لِلنّاٰسِۖ وَانْظُرْ اِلَی الْعِظاٰمِ كَیْفَ نُنْشِزُهاٰ ثُمَّ نَكْسُوهاٰ لَحْمًاۚ فَلَمّاٰ تَبَیَّنَ لَهُۥ قاٰلَ اَعْلَمُ اَنَّ اللّٰهَ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرٌ٢٥٩وَاِذْ قاٰلَ اِبْراٰهٖیمُ رَبِّ اَرِنٖی كَیْفَ تُحْیِی الْمَوْتٰیۖ قاٰلَ اَوَلَمْ تُؤْمِنْۖ قاٰلَ بَلٰی وَلٰكِنْ لِیَطْمَئِنَّ قَلْبٖیۖ قاٰلَ فَخُذْ اَرْبَعَةً مِنَ الطَّیْرِ فَصُرْهُنَّ اِلَیْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلٰی كُلِّ جَبَلٍ مِنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ یَأْتٖینَكَ سَعْیًاۚ وَاعْلَمْ اَنَّ اللّٰهَ عَزٖیزٌ حَكٖیمٌ٢٦٠مَثَلُ الَّذٖینَ یُنْفِقُونَ اَمْواٰلَهُمْ فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ اَنْبَتَتْ سَبْعَ سَناٰبِلَ فٖی كُلِّ سُنْبُلَةٍ مِائَةُ حَبَّةٍۗ وَاللّٰهُ یُضاٰعِفُ لِمَنْ یَشآٰءُۗ وَاللّٰهُ واٰسِعٌ عَلٖیمٌ٢٦١ٱَلَّذٖینَ یُنْفِقُونَ اَمْواٰلَهُمْ فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِ ثُمَّ لاٰ یُتْبِعُونَ مآٰ اَنْفَقُوا مَنًّا وَلآٰ اَذًی لَهُمْ اَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلاٰ خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلاٰ هُمْ یَحْزَنُونَ٢٦٢قَوْلٌ مَعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَیْرٌ مِنْ صَدَقَةٍ یَتْبَعُهآٰ اَذًیۗ وَاللّٰهُ غَنِیٌّ حَلٖیمٌ٢٦٣یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا لاٰ تُبْطِلُوا صَدَقاٰتِكُمْ بِالْمَنِّ وَالْاَذٰی كَالَّذٖی یُنْفِقُ ماٰلَهُۥ رِئآٰءَ النّاٰسِ وَلاٰ یُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَالْیَوْمِ الْءاٰخِرِۖ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ صَفْواٰنٍ عَلَیْهِ تُراٰبٌ فَاَصاٰبَهُۥ واٰبِلٌ فَتَرَكَهُۥ صَلْدًاۖ لاٰ یَقْدِرُونَ عَلٰی شَیْءٍ مِمّاٰ كَسَبُواۗ وَاللّٰهُ لاٰ یَهْدِی الْقَوْمَ الْكاٰفِرٖینَ٢٦٤وَمَثَلُ الَّذٖینَ یُنْفِقُونَ اَمْواٰلَهُمُ ابْتِغآٰءَ مَرْضاٰتِ اللّٰهِ وَتَثْبٖیتًا مِنْ اَنْفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَنَّةٍ بِرَبْوَةٍ اَصاٰبَهاٰ واٰبِلٌ فَـأٰتَتْ اُكُلَهاٰ ضِعْفَیْنِ فَاِنْ لَمْ یُصِبْهاٰ واٰبِلٌ فَطَلٌّۗ وَاللّٰهُ بِماٰ تَعْمَلُونَ بَصٖیرٌ٢٦٥اَیَوَدُّ اَحَدُكُمْ اَنْ تَكُونَ لَهُۥ جَنَّةٌ مِنْ نَخٖیلٍ وَاَعْناٰبٍ تَجْرٖی مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهاٰرُ لَهُۥ فٖیهاٰ مِنْ كُلِّ الثَّمَراٰتِ وَاَصاٰبَهُ الْكِبَرُ وَلَهُۥ ذُرِّیَّةٌ ضُعَفآٰءُ فَاَصاٰبَهآٰ اِعْصاٰرٌ فٖیهِ ناٰرٌ فَاحْتَرَقَتْۗ كَذٰلِكَ یُبَیِّنُ اللّٰهُ لَكُمُ الْءاٰیاٰتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ٢٦٦یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اَنْفِقُوا مِنْ طَیِّباٰتِ ماٰ كَسَبْتُمْ وَمِمّآٰ اَخْرَجْناٰ لَكُمْ مِنَ الْاَرْضِۖ وَلاٰ تَیَمَّمُوا الْخَبٖیثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ وَلَسْتُمْ بأٰخِذٖیهِ اِلّآٰ اَنْ تُغْمِضُوا فٖیهِۚ وَاعْلَمُوٓا اَنَّ اللّٰهَ غَنِیٌّ حَمٖیدٌ٢٦٧ٱَلشَّیْطاٰنُ یَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَیَأْمُرُكُمْ بِالْفَحْشآٰءِۖ وَاللّٰهُ یَعِدُكُمْ مَغْفِرَةً مِنْهُ وَفَضْلًاۗ وَاللّٰهُ واٰسِعٌ عَلٖیمٌ٢٦٨یُؤْتِی الْحِكْمَةَ مَنْ یَشآٰءُۚ وَمَنْ یُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ اُوتِیَ خَیْرًا كَثٖیرًاۗ وَماٰ یَذَّكَّرُ اِلّآٰ اُولُوا الْاَلْباٰبِ٢٦٩وَمآٰ اَنْفَقْتُمْ مِنْ نَفَقَةٍ اَوْ نَذَرْتُمْ مِنْ نَذْرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ یَعْلَمُهُۥۗ وَماٰ لِلظّاٰلِمٖینَ مِنْ اَنْصاٰرٍ٢٧٠اِنْ تُبْدُوا الصَّدَقاٰتِ فَنِعِمّاٰ هِیَۖ وَاِنْ تُخْفُوهاٰ وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرآٰءَ فَهُوَ خَیْرٌ لَكُمْۚ وَیُكَفِّرُ عَنْكُمْ مِنْ سَیِّئاٰتِكُمْۗ وَاللّٰهُ بِماٰ تَعْمَلُونَ خَبٖیرٌ٢٧١لَیْسَ عَلَیْكَ هُدٰىهُمْ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ یَهْدٖی مَنْ یَشآٰءُۗ وَماٰ تُنْفِقُوا مِنْ خَیْرٍ فَلِاَنْفُسِكُمْۚ وَماٰ تُنْفِقُونَ اِلَّا ابْتِغآٰءَ وَجْهِ اللّٰهِۚ وَماٰ تُنْفِقُوا مِنْ خَیْرٍ یُوَفَّ اِلَیْكُمْ وَاَنْتُمْ لاٰ تُظْلَمُونَ٢٧٢لِلْفُقَرآٰءِ الَّذٖینَ اُحْصِرُوا فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِ لاٰ یَسْتَطٖیعُونَ ضَرْبًا فِی الْاَرْضِ یَحْسَبُهُمُ الْجاٰهِلُ اَغْنِیآٰءَ مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُمْ بِسٖیماٰهُمْ لاٰ یَسْئَلُونَ النّاٰسَ اِلْحاٰفًاۗ وَماٰ تُنْفِقُوا مِنْ خَیْرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ بِهٖ عَلٖیمٌ٢٧٣ٱَلَّذٖینَ یُنْفِقُونَ اَمْواٰلَهُمْ بِالَّیْلِ وَالنَّهاٰرِ سِرًّا وَعَلاٰنِیَةً فَلَهُمْ اَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلاٰ خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلاٰ هُمْ یَحْزَنُونَ٢٧٤ٱَلَّذٖینَ یَأْكُلُونَ الرِّبٰوا لاٰ یَقُومُونَ اِلّاٰ كَماٰ یَقُومُ الَّذٖی یَتَخَبَّطُهُ الشَّیْطاٰنُ مِنَ الْمَسِّۚ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قاٰلُوٓا اِنَّمَا الْبَیْعُ مِثْلُ الرِّبٰواۗ وَاَحَلَّ اللّٰهُ الْبَیْعَ وَحَرَّمَ الرِّبٰواۚ فَمَنْ جآٰءَهُۥ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّهٖ فَانْتَهٰی فَلَهُۥ ماٰ سَلَفَ وَاَمْرُهُۥٓ اِلَی اللّٰهِۖ وَمَنْ عاٰدَ فَاُولٰٓئِكَ اَصْحاٰبُ النّاٰرِۖ هُمْ فٖیهاٰ خاٰلِدُونَ٢٧٥یَمْحَقُ اللّٰهُ الرِّبٰوا وَیُرْبِی الصَّدَقاٰتِۗ وَاللّٰهُ لاٰ یُحِبُّ كُلَّ كَفّاٰرٍ اَثٖیمٍ ٢٧٦اِنَّ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ وَاَقاٰمُوا الصَّلٰوةَ وَءاٰتَوُا الزَّكٰوةَ لَهُمْ اَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلاٰ خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلاٰ هُمْ یَحْزَنُونَ ٢٧٧یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَذَرُوا ماٰ بَقِیَ مِنَ الرِّبٰٓوااِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنٖینَ ٢٧٨فَاِنْ لَمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِنَ اللّٰهِ وَرَسُولِهٖۖ وَاِنْ تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ اَمْواٰلِكُمْ لاٰ تَظْلِمُونَ وَلاٰ تُظْلَمُونَ ٢٧٩وَاِنْ كاٰنَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ اِلٰی مَیْسَرَةٍۚ وَاَنْ تَصَدَّقُوا خَیْرٌ لَكُمْۖ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ ٢٨٠وَاتَّقُوا یَوْمًا تُرْجَعُونَ فٖیهِ اِلَی اللّٰهِۖ ثُمَّ تُوَفّٰی كُلُّ نَفْسٍ ماٰ كَسَبَتْ وَهُمْ لاٰ یُظْلَمُونَ٢٨١یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اِذاٰ تَداٰیَنْتُمْ بِدَیْنٍ اِلٰٓی اَجَلٍ مُسَمًّی فَاكْتُبُوهُۚ وَلْیَكْتُبْ بَیْنَكُمْ كاٰتِبٌ بِالْعَدْلِۚ وَلاٰ یَأْبَ كاٰتِبٌ اَنْ یَكْتُبَ كَماٰ عَلَّمَهُ اللّٰهُۚ فَلْیَكْتُبْ وَلْیُمْلِلِ الَّذٖی عَلَیْهِ الْحَقُّ وَلْیَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهُۥ وَلاٰ یَبْخَسْ مِنْهُ شَیْئًاۚ فَاِنْ كاٰنَ الَّذٖی عَلَیْهِ الْحَقُّ سَفٖیهًا اَوْ ضَعٖیفًا اَوْ لاٰ یَسْتَطٖیعُ اَنْ یُمِلَّ هُوَ فَلْیُمْلِلْ وَلِیُّهُۥ بِالْعَدْلِۚ وَاسْتَشْهِدُوا شَهٖیدَیْنِ مِنْ رِجاٰلِكُمْۖ فَاِنْ لَمْ یَكُوناٰ رَجُلَیْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَاَتاٰنِ مِمَّنْ تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدآٰءِ اَنْ تَضِلَّ اِحْدٰىهُماٰ فَتُذَكِّرَ اِحْدٰىهُمَا الْاُخْرٰیۚ وَلاٰ یَأْبَ الشُّهَدآٰءُ اِذاٰ ماٰ دُعُواۚ وَلاٰ تَسْاَمُوٓا اَنْ تَكْتُبُوهُ صَغٖیرًا اَوْ كَبٖیرًا اِلٰٓی اَجَلِهٖۚ ذٰلِكُمْ اَقْسَطُ عِنْدَ اللّٰهِ وَاَقْوَمُ لِلشَّهاٰدَةِ وَاَدْنٰٓی اَلّاٰ تَرْتاٰبُوٓا اِلّآٰ اَنْ تَكُونَ تِجاٰرَةً حاٰضِرَةً تُدٖیرُونَهاٰ بَیْنَكُمْ فَلَیْسَ عَلَیْكُمْ جُناٰحٌ اَلّاٰ تَكْتُبُوهاٰۗ وَاَشْهِدُوٓا اِذاٰ تَباٰیَعْتُمْۚ وَلاٰ یُضآٰرَّ كاٰتِبٌ وَلاٰ شَهٖیدٌۚ وَاِنْ تَفْعَلُوا فَاِنَّهُۥ فُسُوقٌ بِكُمْۗ وَاتَّقُوا اللّٰهَۖ وَیُعَلِّمُكُمُ اللّٰهُۗ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلٖیمٌ ٢٨٢وَاِنْ كُنْتُمْ عَلٰی سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُوا كاٰتِبًا فَرِهاٰنٌ مَقْبُوضَةٌۖ فَاِنْ اَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا فَلْیُؤَدِّ الَّذِی اؤْتُمِنَ اَماٰنَتَهُۥ وَلْیَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهُۥۗ وَلاٰ تَكْتُمُوا الشَّهاٰدَةَۚ وَمَنْ یَكْتُمْهاٰ فَاِنَّهُۥٓ ءاٰثِمٌ قَلْبُهُۥۗ وَاللّٰهُ بِماٰ تَعْمَلُونَ عَلٖیمٌ ٢٨٣لِلّٰهِ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَماٰ فِی الْاَرْضِۗ وَاِنْ تُبْدُوا ماٰ فٖیٓ اَنْفُسِكُمْ اَوْ تُخْفُوهُ یُحاٰسِبْكُمْ بِهِ اللّٰهُۖ فَیَغْفِرُ لِمَنْ یَشآٰءُ وَیُعَذِّبُ مَنْ یَشآٰءُۗ وَاللّٰهُ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرٌ ٢٨٤ءاٰمَنَ الرَّسُولُ بِمآٰ اُنْزِلَ اِلَیْهِ مِنْ رَبِّهٖ وَالْمُؤْمِنُونَۚ كُلٌّ ءاٰمَنَ بِاللّٰهِ وَمَلآٰئِكَتِهٖ وَكُتُبِهٖ وَرُسُلِهٖ لاٰ نُفَرِّقُ بَیْنَ اَحَدٍ مِنْ رُسُلِهٖۚ وَقاٰلُوا سَمِعْناٰ وَاَطَعْناٰۖ غُفْراٰنَكَ رَبَّناٰ وَاِلَیْكَ الْمَصٖیرُ ٢٨٥لاٰ یُكَلِّفُ اللّٰهُ نَفْسًا اِلّاٰ وُسْعَهاٰۚ لَهاٰ ماٰ كَسَبَتْ وَعَلَیْهاٰ مَا اكْتَسَبَتْۗ رَبَّناٰ لاٰ تُؤاٰخِذْنآٰ اِنْ نَسٖینآٰ اَوْ اَخْطَأْناٰۚ رَبَّناٰ وَلاٰ تَحْمِلْ عَلَیْنآٰ اِصْرًا كَماٰ حَمَلْتَهُۥ عَلَی الَّذٖینَ مِنْ قَبْلِناٰۚ رَبَّناٰ وَلاٰ تُحَمِّلْناٰ ماٰ لاٰ طاٰقَةَ لَناٰ بِهٖۖ وَاعْفُ عَنّاٰ وَاغْفِرْ لَناٰ وَارْحَمْنآٰۚ اَنْتَ مَوْلٰىناٰ فَانْصُرْناٰ عَلَی الْقَوْمِ الْكاٰفِرٖینَ ٢٨٦سُورَةُ آلِ عِمْراٰنَالمدنية200بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِالٓمٓ١ٱَللّٰهُ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَ الْحَیُّ الْقَیُّومُ٢نَزَّلَ عَلَیْكَ الْكِتاٰبَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِماٰ بَیْنَ یَدَیْهِ وَاَنْزَلَ التَّوْرٰىةَ وَالْاِنْجٖیلَ٣مِنْ قَبْلُ هُدًی لِلنّاٰسِ وَاَنْزَلَ الْفُرْقاٰنَۗ اِنَّ الَّذٖینَ كَفَرُوا بِأٰیاٰتِ اللّٰهِ لَهُمْ عَذاٰبٌ شَدٖیدٌۗ وَاللّٰهُ عَزٖیزٌ ذُو انْتِقاٰمٍ٤اِنَّ اللّٰهَ لاٰ یَخْفٰی عَلَیْهِ شَیْءٌ فِی الْاَرْضِ وَلاٰ فِی السَّمآٰءِ٥هُوَ الَّذٖی یُصَوِّرُكُمْ فِی الْاَرْحاٰمِ كَیْفَ یَشآٰءُۚ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَ الْعَزٖیزُ الْحَكٖیمُ٦هُوَ الَّذٖیٓ اَنْزَلَ عَلَیْكَ الْكِتاٰبَ مِنْهُ ءاٰیاٰتٌ مُحْكَماٰتٌ هُنَّ اُمُّ الْكِتاٰبِ وَاُخَرُ مُتَشاٰبِهاٰتٌۖ فَاَمَّا الَّذٖینَ فٖی قُلُوبِهِمْ زَیْغٌ فَیَتَّبِعُونَ ماٰ تَشاٰبَهَ مِنْهُ ابْتِغآٰءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغآٰءَ تَأْوٖیلِهٖۖ وَماٰ یَعْلَمُ تَأْوٖیلَهُۥٓ اِلَّا اللّٰهُۗ وَالرّاٰسِخُونَ فِی الْعِلْمِ یَقُولُونَ ءاٰمَنّاٰ بِهٖ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّناٰۗ وَماٰ یَذَّكَّرُ اِلّآٰ اُولُوا الْاَلْباٰبِ٧رَبَّناٰ لاٰ تُزِغْ قُلُوبَناٰ بَعْدَ اِذْ هَدَیْتَناٰ وَهَبْ لَناٰ مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةًۚ اِنَّكَ اَنْتَ الْوَهّاٰبُ٨رَبَّنآٰ اِنَّكَ جاٰمِعُ النّاٰسِ لِیَوْمٍ لاٰ رَیْبَ فٖیهِۚ اِنَّ اللّٰهَ لاٰ یُخْلِفُ الْمٖیعاٰدَ٩اِنَّ الَّذٖینَ كَفَرُوا لَنْ تُغْنِیَ عَنْهُمْ اَمْواٰلُهُمْ وَلآٰ اَوْلاٰدُهُمْ مِنَ اللّٰهِ شَیْئًاۖ وَاُولٰٓئِكَ هُمْ وَقُودُ النّاٰرِ١٠كَدَأْبِ ءاٰلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذٖینَ مِنْ قَبْلِهِمْۚ كَذَّبُوا بِأٰیاٰتِناٰ فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُ بِذُنُوبِهِمْۗ وَاللّٰهُ شَدٖیدُ الْعِقاٰبِ١١قُلْ لِلَّذٖینَ كَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ اِلٰی جَهَنَّمَۖ وَبِئْسَ الْمِهاٰدُ١٢قَدْ كاٰنَ لَكُمْ ءاٰیَةٌ فٖی فِئَتَیْنِ الْتَقَتاٰۖ فِئَةٌ تُقاٰتِلُ فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِ وَاُخْرٰی كاٰفِرَةٌ یَرَوْنَهُمْ مِثْلَیْهِمْ رَأْیَ الْعَیْنِۚ وَاللّٰهُ یُؤَیِّدُ بِنَصْرِهٖ مَنْ یَشآٰءُۗ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِاُولِی الْاَبْصاٰرِ١٣زُیِّنَ لِلنّاٰسِ حُبُّ الشَّهَواٰتِ مِنَ النِّسآٰءِ وَالْبَنٖینَ وَالْقَناٰطٖیرِ الْمُقَنْطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَیْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَالْاَنْعاٰمِ وَالْحَرْثِۗ ذٰلِكَ مَتاٰعُ الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰۖ وَاللّٰهُ عِنْدَهُۥ حُسْنُ الْمَـأٰبِ١٤قُلْ اَؤُنَبِّئُكُمْ بِخَیْرٍ مِنْ ذٰلِكُمْۖ لِلَّذٖینَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنّاٰتٌ تَجْرٖی مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهاٰرُ خاٰلِدٖینَ فٖیهاٰ وَاَزْواٰجٌ مُطَهَّرَةٌ وَرِضْواٰنٌ مِنَ اللّٰهِۗ وَاللّٰهُ بَصٖیرٌ بِالْعِباٰدِ١٥ٱَلَّذٖینَ یَقُولُونَ رَبَّنآٰ اِنَّنآٰ ءاٰمَنّاٰ فَاغْفِرْ لَناٰ ذُنُوبَناٰ وَقِناٰ عَذاٰبَ النّاٰرِ١٦ٱَلصّاٰبِرٖینَ وَالصّاٰدِقٖینَ وَالْقاٰنِتٖینَ وَالْمُنْفِقٖینَ وَالْمُسْتَغْفِرٖینَ بِالْاَسْحاٰرِ١٧شَهِدَ اللّٰهُ اَنَّهُۥ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَ وَالْمَلآٰئِكَةُ وَاُولُوا الْعِلْمِ قآٰئِمًا بِالْقِسْطِۚ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَ الْعَزٖیزُ الْحَكٖیمُ١٨اِنَّ الدّٖینَ عِنْدَ اللّٰهِ الْاِسْلاٰمُۗ وَمَا اخْتَلَفَ الَّذٖینَ اُوتُوا الْكِتاٰبَ اِلّاٰ مِنْ بَعْدِ ماٰ جآٰءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْیًا بَیْنَهُمْۗ وَمَنْ یَكْفُرْ بِأٰیاٰتِ اللّٰهِ فَاِنَّ اللّٰهَ سَرٖیعُ الْحِساٰبِ١٩فَاِنْ حآٰجُّوكَ فَقُلْ اَسْلَمْتُ وَجْهِیَ لِلّٰهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِۗ وَقُلْ لِلَّذٖینَ اُوتُوا الْكِتاٰبَ وَالْاُمِّیّٖینَ ءَاَسْلَمْتُمْۚ فَاِنْ اَسْلَمُوا فَقَدِ اهْتَدَوْاۖ وَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّماٰ عَلَیْكَ الْبَلاٰغُۗ وَاللّٰهُ بَصٖیرٌ بِالْعِباٰدِ٢٠اِنَّ الَّذٖینَ یَكْفُرُونَ بِأٰیاٰتِ اللّٰهِ وَیَقْتُلُونَ النَّبِیّٖینَ بِغَیْرِ حَقٍّ وَیَقْتُلُونَ الَّذٖینَ یَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النّاٰسِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذاٰبٍ اَلٖیمٍ٢١اُولٰٓئِكَ الَّذٖینَ حَبِطَتْ اَعْماٰلُهُمْ فِی الدُّنْیاٰ وَالْءاٰخِرَةِ وَماٰ لَهُمْ مِنْ ناٰصِرٖینَ٢٢اَلَمْ تَرَ اِلَی الَّذٖینَ اُوتُوا نَصٖیبًا مِنَ الْكِتاٰبِ یُدْعَوْنَ اِلٰی كِتاٰبِ اللّٰهِ لِیَحْكُمَ بَیْنَهُمْ ثُمَّ یَتَوَلّٰی فَرٖیقٌ مِنْهُمْ وَهُمْ مُعْرِضُونَ٢٣ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قاٰلُوا لَنْ تَمَسَّنَا النّاٰرُ اِلّآٰ اَیّاٰمًا مَعْدُوداٰتٍۖ وَغَرَّهُمْ فٖی دٖینِهِمْ ماٰ كاٰنُوا یَفْتَرُونَ٢٤فَكَیْفَ اِذاٰ جَمَعْناٰهُمْ لِیَوْمٍ لاٰ رَیْبَ فٖیهِ وَوُفِّیَتْ كُلُّ نَفْسٍ ماٰ كَسَبَتْ وَهُمْ لاٰ یُظْلَمُونَ٢٥قُلِ اللّٰهُمَّ ماٰلِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِی الْمُلْكَ مَنْ تَشآٰءُ وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشآٰءُ وَتُعِزُّ مَنْ تَشآٰءُ وَتُذِلُّ مَنْ تَشآٰءُۖ بِیَدِكَ الْخَیْرُۖ اِنَّكَ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرٌ٢٦تُولِجُ الَّیْلَ فِی النَّهاٰرِ وَتُولِجُ النَّهاٰرَ فِی الَّیْلِۖ وَتُخْرِجُ الْحَیَّ مِنَ الْمَیِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَیِّتَ مِنَ الْحَیِّۖ وَتَرْزُقُ مَنْ تَشآٰءُ بِغَیْرِ حِساٰبٍ٢٧لاٰ یَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكاٰفِرٖینَ اَوْلِیآٰءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنٖینَۖ وَمَنْ یَفْعَلْ ذٰلِكَ فَلَیْسَ مِنَ اللّٰهِ فٖی شَیْءٍ اِلّآٰ اَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقٰىةًۗ وَیُحَذِّرُكُمُ اللّٰهُ نَفْسَهُۥۗ وَاِلَی اللّٰهِ الْمَصٖیرُ٢٨قُلْ اِنْ تُخْفُوا ماٰ فٖی صُدُورِكُمْ اَوْ تُبْدُوهُ یَعْلَمْهُ اللّٰهُۗ وَیَعْلَمُ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَماٰ فِی الْاَرْضِۗ وَاللّٰهُ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرٌ٢٩یَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ ماٰ عَمِلَتْ مِنْ خَیْرٍ مُحْضَرًا وَماٰ عَمِلَتْ مِنْ سُوٓءٍ تَوَدُّ لَوْ اَنَّ بَیْنَهاٰ وَبَیْنَهُۥٓ اَمَدًا بَعٖیدًاۗ وَیُحَذِّرُكُمُ اللّٰهُ نَفْسَهُۥۗ وَاللّٰهُ رَءُوفٌ بِالْعِباٰدِ٣٠قُلْ اِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللّٰهَ فَاتَّبِعُونٖی یُحْبِبْكُمُ اللّٰهُ وَیَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْۚ وَاللّٰهُ غَفُورٌ رَحٖیمٌ٣١قُلْ اَطٖیعُوا اللّٰهَ وَالرَّسُولَۖ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّ اللّٰهَ لاٰ یُحِبُّ الْكاٰفِرٖینَ٣٢اِنَّ اللّٰهَ اصْطَفٰٓی ءاٰدَمَ وَنُوحًا وَءاٰلَ اِبْراٰهٖیمَ وَءاٰلَ عِمْراٰنَ عَلَی الْعاٰلَمٖینَ٣٣ذُرِّیَّةً بَعْضُهاٰ مِنْ بَعْضٍۗ وَاللّٰهُ سَمٖیعٌ عَلٖیمٌ٣٤اِذْ قاٰلَتِ امْرَاَتُ عِمْراٰنَ رَبِّ اِنّٖی نَذَرْتُ لَكَ ماٰ فٖی بَطْنٖی مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنّٖیٓۖ اِنَّكَ اَنْتَ السَّمٖیعُ الْعَلٖیمُ٣٥فَلَمّاٰ وَضَعَتْهاٰ قاٰلَتْ رَبِّ اِنّٖی وَضَعْتُهآٰ اُنْثٰی وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِماٰ وَضَعَتْ وَلَیْسَ الذَّكَرُ كَالْاُنْثٰیۖ وَاِنّٖی سَمَّیْتُهاٰ مَرْیَمَ وَاِنّٖیٓ اُعٖیذُهاٰ بِكَ وَذُرِّیَّتَهاٰ مِنَ الشَّیْطاٰنِ الرَّجٖیمِ٣٦فَتَقَبَّلَهاٰ رَبُّهاٰ بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَاَنْبَتَهاٰ نَباٰتًا حَسَنًا وَكَفَّلَهاٰ زَكَرِیّاٰۖ كُلَّماٰ دَخَلَ عَلَیْهاٰ زَكَرِیَّا الْمِحْراٰبَ وَجَدَ عِنْدَهاٰ رِزْقًاۖ قاٰلَ یاٰ مَرْیَمُ اَنّٰی لَكِ هٰذاٰۖ قاٰلَتْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِۖ اِنَّ اللّٰهَ یَرْزُقُ مَنْ یَشآٰءُ بِغَیْرِ حِساٰبٍ٣٧هُناٰلِكَ دَعاٰ زَكَرِیّاٰ رَبَّهُۥۖ قاٰلَ رَبِّ هَبْ لٖی مِنْ لَدُنْكَ ذُرِّیَّةً طَیِّبَةًۖ اِنَّكَ سَمٖیعُ الدُّعآٰءِ٣٨فَناٰدَتْهُ الْمَلآٰئِكَةُ وَهُوَ قآٰئِمٌ یُصَلّٖی فِی الْمِحْراٰبِ اَنَّ اللّٰهَ یُبَشِّرُكَ بِیَحْیٰی مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِنَ اللّٰهِ وَسَیِّدًا وَحَصُورًا وَنَبِیًّا مِنَ الصّاٰلِحٖینَ٣٩قاٰلَ رَبِّ اَنّٰی یَكُونُ لٖی غُلاٰمٌ وَقَدْ بَلَغَنِیَ الْكِبَرُ وَامْرَاَتٖی عاٰقِرٌۖ قاٰلَ كَذٰلِكَ اللّٰهُ یَفْعَلُ ماٰ یَشآٰءُ٤٠قاٰلَ رَبِّ اجْعَلْ لٖیٓ ءاٰیَةًۖ قاٰلَ ءاٰیَتُكَ اَلّاٰ تُكَلِّمَ النّاٰسَ ثَلاٰثَةَ اَیّاٰمٍ اِلّاٰ رَمْزًاۗ وَاذْكُرْ رَبَّكَ كَثٖیرًا وَسَبِّحْ بِالْعَشِیِّ وَالْاِبْكاٰرِ٤١وَاِذْ قاٰلَتِ الْمَلآٰئِكَةُ یاٰ مَرْیَمُ اِنَّ اللّٰهَ اصْطَفٰىكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفٰىكِ عَلٰی نِسآٰءِ الْعاٰلَمٖینَ٤٢یاٰ مَرْیَمُ اقْنُتٖی لِرَبِّكِ وَاسْجُدٖی وَارْكَعٖی مَعَ الرّاٰكِعٖینَ٤٣ذٰلِكَ مِنْ اَنْبآٰءِ الْغَیْبِ نُوحٖیهِ اِلَیْكَۚ وَماٰ كُنْتَ لَدَیْهِمْ اِذْ یُلْقُونَ اَقْلاٰمَهُمْ اَیُّهُمْ یَكْفُلُ مَرْیَمَ وَماٰ كُنْتَ لَدَیْهِمْ اِذْ یَخْتَصِمُونَ٤٤اِذْ قاٰلَتِ الْمَلآٰئِكَةُ یاٰ مَرْیَمُ اِنَّ اللّٰهَ یُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِنْهُ اسْمُهُ الْمَسٖیحُ عٖیسَی ابْنُ مَرْیَمَ وَجٖیهًا فِی الدُّنْیاٰ وَالْءاٰخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبٖینَ٤٥وَیُكَلِّمُ النّاٰسَ فِی الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ الصّاٰلِحٖینَ٤٦قاٰلَتْ رَبِّ اَنّٰی یَكُونُ لٖی وَلَدٌ وَلَمْ یَمْسَسْنٖی بَشَرٌۖ قاٰلَ كَذٰلِكِ اللّٰهُ یَخْلُقُ ماٰ یَشآٰءُۚ اِذاٰ قَضٰٓی اَمْرًا فَاِنَّماٰ یَقُولُ لَهُۥ كُنْ فَیَكُونُ٤٧وَیُعَلِّمُهُ الْكِتاٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرٰىةَ وَالْاِنْجٖیلَ٤٨وَرَسُولًا اِلٰی بَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ اَنّٖی قَدْ جِئْتُكُمْ بأٰیَةٍ مِنْ رَبِّكُمْۖ اَنّٖیٓ اَخْلُقُ لَكُمْ مِنَ الطّٖینِ كَهَیْئَةِ الطَّیْرِ فَاَنْفُخُ فٖیهِ فَیَكُونُ طَیْرًا بِاِذْنِ اللّٰهِۖ وَاُبْرِیُٔ الْاَكْمَهَ وَالْاَبْرَصَ وَاُحْیِی الْمَوْتٰی بِاِذْنِ اللّٰهِۖ وَاُنَبِّئُكُمْ بِماٰ تَأْكُلُونَ وَماٰ تَدَّخِرُونَ فٖی بُیُوتِكُمْۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیَةً لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنٖینَ٤٩وَمُصَدِّقًا لِماٰ بَیْنَ یَدَیَّ مِنَ التَّوْرٰىةِ وَلِاُحِلَّ لَكُمْ بَعْضَ الَّذٖی حُرِّمَ عَلَیْكُمْۚ وَجِئْتُكُمْ بأٰیَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطٖیعُونِ٥٠اِنَّ اللّٰهَ رَبّٖی وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُۚ هٰذاٰ صِراٰطٌ مُسْتَقٖیمٌ٥١فَلَمّآٰ اَحَسَّ عٖیسٰی مِنْهُمُ الْكُفْرَ قاٰلَ مَنْ اَنْصاٰرٖیٓ اِلَی اللّٰهِۖ قاٰلَ الْحَواٰرِیُّونَ نَحْنُ اَنْصاٰرُ اللّٰهِ ءاٰمَنّاٰ بِاللّٰهِ وَاشْهَدْ بِاَنّاٰ مُسْلِمُونَ٥٢رَبَّنآٰ ءاٰمَنّاٰ بِمآٰ اَنْزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْناٰ مَعَ الشّاٰهِدٖینَ٥٣وَمَكَرُوا وَمَكَرَ اللّٰهُۖ وَاللّٰهُ خَیْرُ الْماٰكِرٖینَ٥٤اِذْ قاٰلَ اللّٰهُ یاٰ عٖیسٰٓی اِنّٖی مُتَوَفّٖیكَ وَراٰفِعُكَ اِلَیَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذٖینَ كَفَرُوا وَجاٰعِلُ الَّذٖینَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذٖینَ كَفَرُوٓا اِلٰی یَوْمِ الْقِیاٰمَةِۖ ثُمَّ اِلَیَّ مَرْجِعُكُمْ فَاَحْكُمُ بَیْنَكُمْ فٖیماٰ كُنْتُمْ فٖیهِ تَخْتَلِفُونَ٥٥فَاَمَّا الَّذٖینَ كَفَرُوا فَاُعَذِّبُهُمْ عَذاٰبًا شَدٖیدًا فِی الدُّنْیاٰ وَالْءاٰخِرَةِ وَماٰ لَهُمْ مِنْ ناٰصِرٖینَ٥٦وَاَمَّا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ فَیُوَفّٖیهِمْ اُجُورَهُمْۗ وَاللّٰهُ لاٰ یُحِبُّ الظّاٰلِمٖینَ٥٧ذٰلِكَ نَتْلُوهُ عَلَیْكَ مِنَ الْءاٰیاٰتِ وَالذِّكْرِ الْحَكٖیمِ٥٨اِنَّ مَثَلَ عٖیسٰی عِنْدَ اللّٰهِ كَمَثَلِ ءاٰدَمَۖ خَلَقَهُۥ مِنْ تُراٰبٍ ثُمَّ قاٰلَ لَهُۥ كُنْ فَیَكُونُ٥٩ٱَلْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلاٰ تَكُنْ مِنَ الْمُمْتَرٖینَ٦٠فَمَنْ حآٰجَّكَ فٖیهِ مِنْ بَعْدِ ماٰ جآٰءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعاٰلَوْا نَدْعُ اَبْنآٰءَناٰ وَاَبْنآٰءَكُمْ وَنِسآٰءَناٰ وَنِسآٰءَكُمْ وَاَنْفُسَناٰ وَاَنْفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَلْ لَعْنَتَ اللّٰهِ عَلَی الْكاٰذِبٖینَ٦١اِنَّ هٰذاٰ لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّۚ وَماٰ مِنْ اِلٰهٍ اِلَّا اللّٰهُۚ وَاِنَّ اللّٰهَ لَهُوَ الْعَزٖیزُ الْحَكٖیمُ٦٢فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّ اللّٰهَ عَلٖیمٌ بِالْمُفْسِدٖینَ٦٣قُلْ یآٰ اَهْلَ الْكِتاٰبِ تَعاٰلَوْا اِلٰی كَلِمَةٍ سَوآٰءٍ بَیْنَناٰ وَبَیْنَكُمْ اَلّاٰ نَعْبُدَ اِلَّا اللّٰهَ وَلاٰ نُشْرِكَ بِهٖ شَیْئًا وَلاٰ یَتَّخِذَ بَعْضُناٰ بَعْضًا اَرْباٰبًا مِنْ دُونِ اللّٰهِۚ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِاَنّاٰ مُسْلِمُونَ٦٤یآٰ اَهْلَ الْكِتاٰبِ لِمَ تُحآٰجُّونَ فٖیٓ اِبْراٰهٖیمَ وَمآٰ اُنْزِلَتِ التَّوْرٰىةُ وَالْاِنْجٖیلُ اِلّاٰ مِنْ بَعْدِهٖٓۚ اَفَلاٰ تَعْقِلُونَ٦٥هآٰاَنْتُمْ هٰٓؤُلآٰءِ حاٰجَجْتُمْ فٖیماٰ لَكُمْ بِهٖ عِلْمٌ فَلِمَ تُحآٰجُّونَ فٖیماٰ لَیْسَ لَكُمْ بِهٖ عِلْمٌۚ وَاللّٰهُ یَعْلَمُ وَاَنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ٦٦ماٰ كاٰنَ اِبْراٰهٖیمُ یَهُودِیًّا وَلاٰ نَصْراٰنِیًّا وَلٰكِنْ كاٰنَ حَنٖیفًا مُسْلِمًا وَماٰ كاٰنَ مِنَ الْمُشْرِكٖینَ٦٧اِنَّ اَوْلَی النّاٰسِ بِاِبْراٰهٖیمَ لَلَّذٖینَ اتَّبَعُوهُ وَهٰذَا النَّبِیُّ وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُواۗ وَاللّٰهُ وَلِیُّ الْمُؤْمِنٖینَ٦٨وَدَّتْ طآٰئِفَةٌ مِنْ اَهْلِ الْكِتاٰبِ لَوْ یُضِلُّونَكُمْ وَماٰ یُضِلُّونَ اِلّآٰ اَنْفُسَهُمْ وَماٰ یَشْعُرُونَ٦٩یآٰ اَهْلَ الْكِتاٰبِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِأٰیاٰتِ اللّٰهِ وَاَنْتُمْ تَشْهَدُونَ٧٠یآٰ اَهْلَ الْكِتاٰبِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْباٰطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَاَنْتُمْ تَعْلَمُونَ٧١وَقاٰلَتْ طآٰئِفَةٌ مِنْ اَهْلِ الْكِتاٰبِ ءاٰمِنُوا بِالَّذٖیٓ اُنْزِلَ عَلَی الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَجْهَ النَّهاٰرِ وَاكْفُرُوٓا ءاٰخِرَهُۥ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ٧٢وَلاٰ تُؤْمِنُوٓا اِلّاٰ لِمَنْ تَبِعَ دٖینَكُمْ قُلْ اِنَّ الْهُدٰی هُدَی اللّٰهِ اَنْ یُؤْتٰٓی اَحَدٌ مِثْلَ مآٰ اُوتٖیتُمْ اَوْ یُحآٰجُّوكُمْ عِنْدَ رَبِّكُمْۗ قُلْ اِنَّ الْفَضْلَ بِیَدِ اللّٰهِ یُؤْتٖیهِ مَنْ یَشآٰءُۗ وَاللّٰهُ واٰسِعٌ عَلٖیمٌ٧٣یَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهٖ مَنْ یَشآٰءُۗ وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظٖیمِ٧٤وَمِنْ اَهْلِ الْكِتاٰبِ مَنْ اِنْ تَأْمَنْهُ بِقِنْطاٰرٍ یُؤَدِّهٖٓ اِلَیْكَ وَمِنْهُمْ مَنْ اِنْ تَأْمَنْهُ بِدٖیناٰرٍ لاٰ یُؤَدِّهٖٓ اِلَیْكَ اِلّاٰ ماٰ دُمْتَ عَلَیْهِ قآٰئِمًاۗ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قاٰلُوا لَیْسَ عَلَیْناٰ فِی الْاُمِّیّٖینَ سَبٖیلٌ وَیَقُولُونَ عَلَی اللّٰهِ الْكَذِبَ وَهُمْ یَعْلَمُونَ٧٥بَلٰیۚ مَنْ اَوْفٰی بِعَهْدِهٖ وَاتَّقٰی فَاِنَّ اللّٰهَ یُحِبُّ الْمُتَّقٖینَ٧٦اِنَّ الَّذٖینَ یَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللّٰهِ وَاَیْماٰنِهِمْ ثَمَنًا قَلٖیلًا اُولٰٓئِكَ لاٰ خَلاٰقَ لَهُمْ فِی الْءاٰخِرَةِ وَلاٰ یُكَلِّمُهُمُ اللّٰهُ وَلاٰ یَنْظُرُ اِلَیْهِمْ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِ وَلاٰ یُزَكّٖیهِمْ وَلَهُمْ عَذاٰبٌ اَلٖیمٌ٧٧وَاِنَّ مِنْهُمْ لَفَرٖیقًا یَلْوُۥنَ اَلْسِنَتَهُمْ بِالْكِتاٰبِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتاٰبِ وَماٰ هُوَ مِنَ الْكِتاٰبِ وَیَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ وَماٰ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ وَیَقُولُونَ عَلَی اللّٰهِ الْكَذِبَ وَهُمْ یَعْلَمُونَ٧٨ماٰ كاٰنَ لِبَشَرٍ اَنْ یُؤْتِیَهُ اللّٰهُ الْكِتاٰبَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ یَقُولَ لِلنّاٰسِ كُونُوا عِباٰدًا لٖی مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَلٰكِنْ كُونُوا رَبّاٰنِیّٖینَ بِماٰ كُنْتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتاٰبَ وَبِماٰ كُنْتُمْ تَدْرُسُونَ٧٩وَلاٰ یَأْمُرَكُمْ اَنْ تَتَّخِذُوا الْمَلآٰئِكَةَ وَالنَّبِیّٖینَ اَرْباٰبًاۗ اَیَأْمُرُكُمْ بِالْكُفْرِ بَعْدَ اِذْ اَنْتُمْ مُسْلِمُونَ٨٠وَاِذْ اَخَذَ اللّٰهُ مٖیثاٰقَ النَّبِیّٖینَ لَمآٰ ءاٰتَیْتُكُمْ مِنْ كِتاٰبٍ وَحِكْمَةٍ ثُمَّ جآٰءَكُمْ رَسُولٌ مُصَدِّقٌ لِماٰ مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهٖ وَلَتَنْصُرُنَّهُۥۚ قاٰلَ ءَاَقْرَرْتُمْ وَاَخَذْتُمْ عَلٰی ذٰلِكُمْ اِصْرٖیۖ قاٰلُوٓا اَقْرَرْناٰۚ قاٰلَ فَاشْهَدُوا وَاَنَا مَعَكُمْ مِنَ الشّاٰهِدٖینَ٨١فَمَنْ تَوَلّٰی بَعْدَ ذٰلِكَ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْفاٰسِقُونَ٨٢اَفَغَیْرَ دٖینِ اللّٰهِ یَبْغُونَ وَلَهُۥٓ اَسْلَمَ مَنْ فِی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَاِلَیْهِ یُرْجَعُونَ٨٣قُلْ ءاٰمَنّاٰ بِاللّٰهِ وَمآٰ اُنْزِلَ عَلَیْناٰ وَمآٰ اُنْزِلَ عَلٰٓی اِبْراٰهٖیمَ وَاِسْماٰعٖیلَ وَاِسْحاٰقَ وَیَعْقُوبَ وَالْاَسْباٰطِ وَمآٰ اُوتِیَ مُوسٰی وَعٖیسٰی وَالنَّبِیُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ لاٰ نُفَرِّقُ بَیْنَ اَحَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ٨٤وَمَنْ یَبْتَغِ غَیْرَ الْاِسْلاٰمِ دٖینًا فَلَنْ یُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِی الْءاٰخِرَةِ مِنَ الْخاٰسِرٖینَ٨٥كَیْفَ یَهْدِی اللّٰهُ قَوْمًا كَفَرُوا بَعْدَ اٖیماٰنِهِمْ وَشَهِدُوٓا اَنَّ الرَّسُولَ حَقٌّ وَجآٰءَهُمُ الْبَیِّناٰتُۚ وَاللّٰهُ لاٰ یَهْدِی الْقَوْمَ الظّاٰلِمٖینَ٨٦اُولٰٓئِكَ جَزآٰؤُهُمْ اَنَّ عَلَیْهِمْ لَعْنَةَ اللّٰهِ وَالْمَلآٰئِكَةِ وَالنّاٰسِ اَجْمَعٖینَ٨٧خاٰلِدٖینَ فٖیهاٰ لاٰ یُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذاٰبُ وَلاٰ هُمْ یُنْظَرُونَ٨٨اِلَّا الَّذٖینَ تاٰبُوا مِنْ بَعْدِ ذٰلِكَ وَاَصْلَحُوا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ رَحٖیمٌ٨٩اِنَّ الَّذٖینَ كَفَرُوا بَعْدَ اٖیماٰنِهِمْ ثُمَّ ازْداٰدُوا كُفْرًا لَنْ تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَاُولٰٓئِكَ هُمُ الضّآٰلُّونَ٩٠اِنَّ الَّذٖینَ كَفَرُوا وَماٰتُوا وَهُمْ كُفّاٰرٌ فَلَنْ یُقْبَلَ مِنْ اَحَدِهِمْ مِلْءُ الْاَرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ افْتَدٰی بِهٖٓۗ اُولٰٓئِكَ لَهُمْ عَذاٰبٌ اَلٖیمٌ وَماٰ لَهُمْ مِنْ ناٰصِرٖینَ٩١لَنْ تَناٰلُوا الْبِرَّ حَتّٰی تُنْفِقُوا مِمّاٰ تُحِبُّونَۚ وَماٰ تُنْفِقُوا مِنْ شَیْءٍ فَاِنَّ اللّٰهَ بِهٖ عَلٖیمٌ٩٢

Nous avons placé certains Apôtres au-dessus de certains autres. Parmi eux, il en est à qui Allah a parlé. Allah en a élevé d'autres en hiérarchie. Nous avons donné les Preuves à Jésus fils de Marie que Nous avons assisté de l'Esprit Saint. Si Allah avait voulu, ceux qui furent après [ces Apôtres] ne se seraient point entretués après que les Preuves furent venues à eux. Toutefois ils se sont opposés. Parmi eux, il en est qui crurent et parmi eux, il en est qui furent infidèles. Si Allah avait voulu, ils ne se seraient point entretués, mais Allah fait ce qu'Il veut. 253Ô vous qui croyez !, faites dépense [en aum8ne] sur ce que Nous vous avons attribué, avant la venue d'un jour où il n'y aura ni troc ni amitié ni intercession, [où] les Impies seront les Injustes. 254Allah - nulle Divinité excepté Lui -, est le Vivant, le Subsistant. Ni somnolence ni sommeil ne Le prennent. A Lui ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Quel est celui qui intercédera auprès de Lui, sinon sur Sa permission ? Il sait ce qui est entre les mains des [Hommes] et derrière eux, alors qu'ils n'embrassent de Sa science, que ce qu'Il veut. Son Trône s'étend sur les cieux et la térre. Le conserver ne Le fait point ployer. Il est l'Auguste, l'Immense. 255Nulle contrainte en la religion! La Rectitude s'est distinguée de l'Aberration. Celui qui est infidèle aux Tâghout et croit en Allah s'est saisi de l'anse la plus solide et sans félure. Allah est audient et omniscient. 256Allah est le patron de ceux qui croient; Il les fait sortir des Ténèbres vers la Lumière. Ceux [au contraire] qui sont infidèles ont pour patrons les Tâghout les faisant sortir de la Lumière vers les Ténèbres. Ceux-là seront les Hôtes du Feu où ils resteront immortels. 257N'as-tu point vu celui qui, parce qu'Allah lui avait donné la royauté, argumenta contre Abraham au sujet de son Seigneur ? Abraham ayant dit : « Mon Seigneur est celui qui fait vivre et mourir », [cet ennemi d'Allah] dit : « [C'est] moi [qui] fais vivre et fais mourir. » Abraham dit [alors] : « Allah met le soleil en mouvement, de l'orient. [Toi,] mets-le en mouvement, de l'occident. " L'Impie fut confondu. Allah ne dirige pas le peuple des Injustes. 258Ou comme celui qui, étant passé devant une cité déserte et subversée, s'écria : « Comment Allah pourrait-Il faire revivre cette cité déserte et subversée, après sa mort ?- » Allah le fit mourir, durant cent années, puis le rappela [à la vie] et [lui] demanda : « Combien es-tu demeuré [ainsi] ? » - « Je suis demeuré [ainsi] un jour ou une fraction d'un jour. » - « Non ! », répondit [le Seigneur], « tu es demeuré cent années. Regarde ta nourriture et ta boisson ! elles ne sont point gâtées. Regarde ton âne ! Nous allons faire certes de toi un signe pour les Hommes. Regarde ces ossements comment Nous les ressus, citons et les revêtons de chair ! » Quand ce prodige se fut manifesté, cet homme s'écria : « Je sais qu'Allah, sur toute chose,est omnipotent. 259Et rappelle-toi quand Abraham dit : « Seigneur !, fais-moi voir comment Tu feras revivre les Morts ! • [Le Seigneur lui] répondit : « Eh quoi ! ne crois-tu point ? » - « Si ! », répondit [Abraham], « mais c'est pour que mon coeur soit tranquille. » - « Prends quatre oiseaux et serre-les contre toi [pour les broyer], puis, sur des monts séparés, mets-en un fragment ! Ensuite appelle [ces oiseaux] : ils viendront à toi à tire d'ailes. Sache qu'Allah est puissant et sage ! » 260Ceux qui dépensent leurs biens dans le Chemin d'Allah sont à la ressemblance d'un grain qui fait pousser sept épis dont chacun contient cent grains. Allah double [la récompense] pour qui Il veut. Allah est large et omniscient. 261Ceux qui dépensent leurs biens dans le Chemin d'Allah et qui, ensuite, ne font suivre ce qu'ils ont dépensé ni d'un rappel ni d'un tort, auront leur rétribution auprès de leur Seigneur. Nulle crainte sur eux, et ils ne seront pas attristés. 262Une parole reconnue [convenable] et un pardon sont meilleurs qu'une aumône suivie d'un tort. Allah est suffisant à Soi-même et longanime. 263Ô vous qui croyez !, n'annulez point vos aumônes par rappel de celles-ci et tort, comme celui qui dépense son bien ostensiblement devant les Hommes, sans croire en Allah et au Dernier Jour. Il est à la ressemblance d'un rocher couvert de terre : une pluie diluvienne l'atteint et le laisse dénudé. [Les Hommes] ne peuvent rien [retirer] de ce qu'ils se sont acquis. Allah ne dirige point le peuple des Infidèles. 264Ceux qui dépensent leurs biens, en vue de l'agrément d'Allah et pour affermir leurs âmes, sont à la ressemblance d'un jardin, sur une colline : une pluie diluvienne l'atteint et elle donne deux fois le double ; si une pluie diluvienne ne l'atteint pas, il y a [seulement] la rosée. Allah, sur ce que vous faites, est clairvoyant. 265Quelqu'un de vous aimerait-il à avoir un jardin [planté] de palmiers et de vignes, sous lequel couleraient des ruisseaux, où il aurait toutes sortes d'[arbres à] fruits ? [Cet homme] peut-il tenir à [ce jardin] alors qu'il est [lui-même] atteint par la vieillesse tandis que ses enfants sont [encore] chétifs et alors que ce jardin, atteint par un vent de feu, est incendié ? Ainsi Nous vous expliquons Nos aya, [espérant que] peut-être vous réfléchirez. 266Ô vous qui croyez !, faites dépense [en aumône] sur les choses excellentes que vous possédez et sur ce que Nous avons fait sortir de terre ! Ne vous tournez point vers ce qui est vil, faisant de lui dépense ! Vous ne vous trouvez en effet prendre ce qui est vil, qu'autant que vous fermiez les yeux sur lui. Sachez qu'Allah est suffisant à Soi-même et digne de louanges ! 267Le Démon vous menace de la pauvreté et vous ordonne la Turpitude, alors qu'Allah vous promet pardon de Lui et faveur. Allah est large et omniscient. 268Il donne la Sagesse à qui Il veut. Or, à quiconque la Sagesse est donnée, un grand bien est donné. [Mais] ne s'amendent que ceux doués d'esprit. 269Quelque dépense [en aumône] que vous fassiez, quelque objet voué (naḏr) que vous vouliez, Allah le connait. Les Injustes n'ont point d'auxiliaires. 270Si vous donnez ouvertement vos aumônes, combien elles sont bonnes ! [Mais] si vous les cachez en les donnant aux besogneux, c'est mieux pour vous et efface pour vous [une partie] de vos mauvaises actions. Allah, de ce que vous faites, est bien informé. 271Diriger [ces Infidèles] ne t'incombe pas [,Prophète !) Mais Allah dirige qui Il veut. Ce que vous dépensez en bonnes oeuvres est pour vous-mêmes, et vous ne dépensez que pour rechercher la face d'Allah. Ce que vous dépensez en bonnes oeuvres vous sera exactement rendu et vous ne serez point lésés. 272Aux besogneux qui ont été réduits à la misère [par leur oeuvre] dans le Chemin d'Allah, [qui] ne peuvent se déplacer sur la terre, [que] le Sans-Loi juge riches à cause de leur abstinence, que tu reconnais à leur aspect, [qui] ne demandent point l'aumône aux gens, avec importunité, [à ces besogneux] revient ce que vous dépensez en bonnes oeuvres, car Allah les connatt bien. 273Ceux qui [,en aumône,] dépensent leurs biens, la nuit et le jour, en secret et en public, auront leur rétribution auprès de leur Seigneur. Nulle crainte sur eux, et ils ne seront point attristés. 274Ceux qui se nourrissent de l'usure ne se dresseront [au jugement Dernier,] que comme se dressera celui que le Démon aura roué de son toucher. Ils disent en effet : « Le troc est comme l'usure. » [Non !] Allah a déclaré licite le troc et déclaré illicite l'usure. Celui à qui une exhortation est venue de son Seigneur et qui cesse [de pratiquer l'usure], à celui-ci restent ses profits et son cas relève d'Allah. Ceux qui [au contraire] récidiveront, ceux-là seront les Hôtes du Feu où ils seront immortels. 275Allah [,au jugement Dernier,] annulera [les profits de] l'usure alors qu'Il fera fructifier [le mérite] des aumônes. Allah n'aime pas le Pécheur impie. 276Ceux qui auront cru, accompli des oeuvres pies, accompli la Prière et donné l'Aumône (zakât), ceux-là auront rétribution auprès de leur Seigneur. Nulle crainte sur eux, et ils ne seront point attristés. 277Ô vous qui croyez !, soyez pieux envers Allah ! Faites abandon de ce qui [vous] reste [à toucher provenant] de l'usure, si vous êtes croyants ! 278Si vous ne le faites point, attendez-vous à une guerre de la part d'Allah et de Son Apôtre ! Si vous revenez [au contraire, de votre erreur,] il vous restera vos capitaux, ne lésant [ainsi personne] et n'étant point lésés. 279Si [votre débiteur] est dans la gêne, [qu']un sursis [intervienne] jusqu'à ce qu'il soit à l'aise. [Toutefois], faire aumône [de cette dette] est mieux pour vous, si vous vous trouvez savoir. 280Soyez pieux [,redoutant] un jour où vous serez ramenés à Allah, où chaque âme recevra juste prix de ce qu'elle se sera acquis, où [les Hommes] ne seront point lésés. 281Ô vous qui croyez !, quand vous êtes en situation de créancier à débiteur, pour une dette à terme fixé, écrivez-le ! Qu'un scribe l'écrive entre vous, avec honnêteté ! Que nul scribe ne refuse d'écrire, selon ce qu'Allah lui a enseigné ! Qu'il écrive ! Que le débiteur dicte ! Qu'il redoute son Seigneur ! Qu'il ne diminue rien de la dette ! Si le débiteur est fol ou faible ou incapable de dicter personnellement, que son représentant (wali) dicte avec honnêteté ! Requérez témoignage de deux témoins [pris] parmi vos hommes ! S'il ne se trouve point deux hommes, [prenez] un homme et deux femmes parmi ceux que vous agréerez comme témoins : si l'une de celles-ci est dans l'erreur, l'autre la fera se rappeler. Que les témoins ne refusent point s'ils sont appelés ! Ne répugnez point à écrire cette créance, qu'elle soit petite ou grande, jusqu'à son terme ! Cela est plus équitable auprès d'Allah, plus droit pour le témoignage et plus à même de supprimer le doute. A moins qu'il ne s'agisse d'un marché de la main à la main, passé entre vous. Alors, nul grief à vous faire si vous ne l'écrivez point. Requérez témoignage quand vous faites une transaction, [mais] que nulle contrainte ne soit faite ni au scribe ni au témoin ! Si vous le faites, [ce] sera perversité en vous. Soyez pieux envers Allah ! Il vous enseigne et, de toute chose, Il est omniscient. 282Si vous êtes en voyage et que vous ne trouvez point de scribe, [que] des cautions soient remises ! Si certains donnent dépôt à d'autres, que celui qui a reçu des dépôts restitue ceux-ci ! Qu'il soit pieux envers Allah, son Seigneur ! Ne célez point le témoignage ! Quiconque le cèle est pécheur en son coeuur. Allah, de ce que vous faites, est omniscient. 283A Allah ce qui est dans les cieux et sur la terre. Soit que vous manifestiez ce qui est en vos âmes, soit que vous le cachiez, Allah vous en demandera compte. Il pardonnera à qui Il voudra et tourmentera qui Il voudra. Allah, sur toute chose, est omnipotent. 284L'Apôtre a cru à ce qu'on a fait descendre vers lui, de son Seigneur. [Lui] et les Croyants, tous ont cru en Allah, en Ses Anges, à Ses Écritures et en Ses Apôtres. Ils ont dit : « Nous ne distinguons entre aucun de Ses Apôtres. Nous avons entendu et avons obéi. Pardon, Seigneur ! Vers Toi est le « Devenir ». 285Allah n'impose à toute âme que sa capacité : à chaque âme, ce qu'elle se sera acquis et contre elle, ce qu'elle se sera acquis. Seigneur !, ne nous reprends point si nous oublions ou fautons ! Seigneur !, ne nous charge point d'un faix accablant, semblable à celui dont Tu chargeas ceux qui furent avant nous ! Seigneur !, ne nous charge point de ce que nous n'avons pas la force de supporter ! Efface pour nous [nos fautes] ! Pardonne-nous ! Fais-nous miséricorde ! Tu es notre maitre ! Secours-nous contre le peuple des Infidèles ! 286Sourate Âl ʻImrânMédinoise200Au nom d'Allah, le Bienfaiteur misericordieuxA.L.M. 1Allah - nulle divinité excepté Lui -, est le Vivant, le Subsistant. 2Sur toi [, Prophète !,] Il a fait descendre l'Écriture avec la Vérité, déclarant véridiques les messages antérieurs. Il a fait descendre la Thora et l'Évangile. 3Auparavant, comme Direction pour les Hommes, et Il a fait descendre la Salvation. Ceux qui sont incrédules en les aya d'Allah auront un châtiment terrible, [car] Allah est puissant et détenteur de vengeance. 4A Allah rien n'est caché sur la terre et dans le ciel. 5C'est Lui qui vous forme dans le sein de vos mères, comme Il veut. Nulle divinité excepté Lui. Il est le Puissant, le Sage. 6C'est Lui qui a fait descendre sur toi l'Écriture. En celle-ci sont des aya confirmées qui sont l'essence de l'Écriture, tandis que d'autres sont équivoques. Ceux au coeur de, qui est une obliquité suivent ce qui est équivoque, dans l'Écriture, par recherche du trouble et recherche de l'interprétation [de ces aya]. [Mais] l'interprétation de ces aya n'est connue que d'Allah, et ceux enracinés en la Science déclarent : « Nous croyons à cela. » Tout émane de notre Seigneur. Ne s'amendent que ceux doués d'esprit. 7Seigneur !, ne fais point obliquer nos coeurs, après nous avoir dirigés ! Accorde-nous grâce (raḥma) issue de Toi ! Tu es, Toi, le Donateur. » 8Seigneur !, Tu es celui qui réunira les Hommes, en un jour sur lequel n'est pas de doute. Allah ne manque point à [Sa] promesse. 9[En ce jour] ni leurs biens ni leurs enfants ne serviront à rien, contre Allah, à ceux qui auront été infidèles. Ceux-là seront matière ignée pour le Feu. 10[Leur sort sera] comme le sort des gens de Pharaon et de ceux qui furent avant eux : [ces gens], ayant traité Nos signes de mensonges, Allah les a fait périr pour leurs péchés. Allah est terrible en [Son] châtiment. 11Dis à ceux qui ont été impies : « Vous serez vaincus et rassemblés vers la Géhenne. Quelle détestable couche ! » 12Vous avez eu un signe en deux troupes qui se rencontrèrent : une troupe combattait dans le Chemin d'Allah alors que l'autre était infidèle. A vue d'oeil, ils se voyaient à nombre égal. Allah assiste de Son secours qui Il veut. En vérité, en cela est certes un objet de réflexion pour ceux doués de clairvoyance. 13Pour les Hommes, ont été parés [de fausses apparences] l'amour des voluptés tirées des femmes, [l'amour] des fils, des qinṭâr thésaurisés d'or et d'argent, [l'amour] des chevaux racés, des [bêtes de] troupeaux et des terres cultivables. C'est [là] jouissance de la Vie Immédiate, alors qu'auprès d'Allah est beau lieu de retour. 14Dis [aux Croyants] : « Vous aviserai-je de ce qui est meilleur que cela ? Pour ceux qui auront été pieux, seront, auprès de leur Seigneur, des Jardins sous lesquels couleront les ruisseaux, où, immortels, ils auront des épouses purifiées et satisfaction d'Allah. » Allah est clairvoyant sur [Ses] serviteurs. 15Qui disent : « Seigneur !, nous croyons. Pardonne-nous nos péchés et préserve-nous du tourment du Feu ! » 16[Il est clairvoyant sur] les Constants, [sur] les Véridiques, [sur] ceux faisant oraison (qânit) et dépense [en aumône, sur] ceux implorant le pardon [du Seigneur], à la prime aube. 17Allah atteste ainsi que les Anges et les Possesseurs de la Science qu'il n'est de divinité que Lui, se dressant avec l'équité, nulle divinité que Lui, le Puissant, le Sage. 18La Religion, aux yeux d'Allah, est l'islam. Ceux à qui l'Écriture a été donnée ne se sont opposés, par mutuelle rébellion, qu'après que leur fut venue la Science. Quiconque est incrédule en les aya d'Allah [sera puni], car Allah est prompt à demander compte. 19S'ils argumentent contre toi [, Prophète !,] dis[-leur] : « Je me suis soumis à Allah, ainsi que ceux qui m'ont suivi. » Et dis à ceux qui ont reçu l'Écriture ainsi qu'aux Gentils (ummiyy) : « Vous êtes-vous convertis à l'Islam ? » S'ils se convertissent à l'Islam, ils sont dans la bonne direction. S'ils tournent le dos [, ils sont dans l'égarement]. A toi [, Prophète !,] n'incombe que la Communication. Allah est clairvoyant sur [Ses] serviteurs. 20Ceux qui sont incrédules en les aya d'Allah, [ceux qui], sans droit, tuent les Prophètes et tuent ceux qui, parmi les Hommes, ordonnent l'équité, à ceux-là fais gracieuse annonce d'un tourment cruel. 21Ceux-là sont ceux dont vaines sont les actions en la [Vie] Immédiate et Dernière. Ils n'auront point d'auxiliaires. 22N'as-tu point vu que ceux qui ont reçu une part de l'Écriture sont appelés à l'Écriture d'Allah pour qu'elle décide entre eux, [mais qu']ensuite une fraction d'entre eux tourne le dos et s'écarte ? 23C'est qu'en effet [ceux qui se détournent] ont dit : « Le Feu ne nous touchera qu'un temps déterminé. » Ils ont été abusés, dans leur religion, par ce qu'ils forgeaient. 24Comment [seront-ils] quand Nous les réunirons en un jour indubitable, [quand] chaque âme recevra exacte récompense de ce qu'elle se sera acquis et [que ces Impies] ne seront point lésés ? 25Dis : « Ô Dieu ! Souverain de la Royauté !, Tu donnes la royauté à qui Tu veux et Tu arraches la royauté à qui Tu veux. Tu élèves qui Tu veux et Tu abaisses qui Tu veux. En Ta main est le bonheur. Sur toute chose, Tu es omnipotent. 26Tu fais pénétrer la nuit dans le jour et Tu fais pénétrer le jour dans la nuit. Tu fais sortir le Vivant du Mort et fais sortir le Mort du Vivant. Tu donnes attribution à qui Tu veux, sans compter. » 27Que les Croyants ne prennent point les Infidèles, comme affiliés ('awliyâ'), à l'exclusion d'[autres] Croyants ! Quiconque fera cela ne participera d'Allah en rien, à moins que vous ne redoutiez d'eux quelque fait redoutable. Allah vous met en garde à l'égard de Lui-même. Vers Allah sera le « Devenir ». 28Dis : « Soit que vous céliez ou soit que vous divulguiez ce qui est en vos poitrines, Allah le connaît : Il connaît ce qui est dans les cieux et sur la terre. Allah, sur toute chose, est omnipotent. 29Au jour où chaque âme [re]trouvera, offert devant elle, [tout] ce qu'elle aura fait de bien et tout ce qu'elle aura fait de mal, elle aimera qu'entre elle et [ce jour] il y ait une infinie distance. Allah vous met en garde à l'égard de Lui-même. Allah est indulgent envers [Ses] serviteurs. » 30Dis [aux Croyants] : « Si vous vous trouvez aimer Allah, suivezmoi ! Allah vous [en] aimera et vous pardonnera vos péchés. Allah est absoluteur et miséricordieux. » 31Dis : « Obéissez à Allah et à l'Apôtre ! Si vous tournez le dos, car Allah n'aime pas les Ingrats. » 32Allah a choisi Adam, Noé, la famille d'Abraham et la famille de 'lmrân, sur [tout] le monde ('âlamîn) 33En tant que descendants les uns des autres. Allah est audient et omniscient. 34[Rappelle] quand la femme de 'lmrân dit : « Seigneur !, je te voue, comme [t']étant dévolu, ce qui est en mon ventre. Accepte-le de moi ! En vérité, Tu es l'Audient, l'Omniscient. » 35Quand elle eut mis [sa fille] au monde, [la femme de 'lmrân] s'écria : « Seigneur ! j'ai mis au monde une fille » - or Allah savait bien ce qu'elle avait mis au monde -. « L'[enfant] mâle n'est point comme fille. Je la nomme Marie. Je la mets sous Ta protection ainsi que sa descendance, contre le Démon maudit (rajîm). » 36Son Seigneur reçut l'enfant avec faveur et la fit croltre en belle croissance ; Zacharie se chargea d'elle. Or, chaque fois que celui-ci entrait auprès d'elle, dans le sanctuaire, il trouvait auprès d'elle une subsistance nécessaire (rizq). « Ô Marie ! », demanda-t-il [un jour], « comment as-tu ceci ! » - « Ceci vient d'Allah », répondit-elle. « Il donne attribution à qui Il veut, sans compter. » 37En ce temps, Zacharie pria son Seigneur et dit : « Seigneur !, accorde-moi, venant de Toi, une descendance excellente ! Tu es Celui qui entend la prière. » 38Les Anges lui crièrent, alors qu'il était debout priant dans le sanctuaire, « Allah t'annonce [la naissance de] Jean qui déclarera véridique un Verbe [émanant] d'Allah, [lequel Verbe sera] un chef, un chaste et un prophète parmi les Saints. » 39- « Seigneur ! », dit [Zacharie], « comment aurais-je un garçon alors que la vieillesse m'a atteint et que ma femme est stérile ? » - « Ainsi », répondit-Il, « Allah fait ce qu'Il veut. » 40- « Seigneur ! », demanda [Zacharie], « fixe-moi un signe ! » - « Ton signe », répondit-Il, « sera que tu ne parleras aux gens que par gestes durant trois jours. Invoque beaucoup ton Seigneur et glorifie-Le au crépuscule et à l'aube ! » 41Et [rappelle] quand les Anges dirent : « Ô Marie !, Allah t'a choisie et purifiée. Il t'a choisie sur [toutes] les femmes de ce monde. 42Ô Marie !, sois en oraison devant ton Seigneur ! Prosterne-toi et incline-toi avec ceux qui s'inclinent ! » 43Ceci fait partie des récits ('anbâ') de l'Inconnaissable que Nous te révélons car tu n'étais point parmi eux [, Prophète !], quand ils jetaient leurs calames [pour savoir] qui d'entre eux se chargerait de Marie ; tu n'étais point parmi eux quand ils se disputaient. 44[Rappelle] quand les Anges dirent : « Ô Marie !, Allah t'annonce un Verbe [émanant] de Lui, dont le nom est le Messie, Jésus fils de Mane, [qui sera] illustre dans la [Vie] Immédiate et Dernière et parmi les Proches [du Seigneur]. 45Il parlera aux Hommes, au berceau, comme un vieillard, et il sera parmi les Saints. » 46- « Seigneur ! », répondit [Marie], « comment aurais-je un enfant alors que nul mortel ne m'a touchée ? » - « Ainsi », répondit-Il, « Allah crée ce qu'Il veut. Quand Il décrète une affaire, Il dit seulement à son propos : « Sois ! » et elle est. » 47[Allah] lui enseignera l'Écriture, la Sagesse, la Thora et l'Évangile. 48Et [j'ai été envoyé] comme Apôtre aux Fils d'Israël, disant : « Je viens à vous avec un signe de votre Seigneur. Je vais, pour vous, créer d'argile une manière d'oiseaux ; j'y insufflerai [la vie] et ce seront des oiseaux, avec la permission d'Allah. Je guérirai le muet et le lépreux. Je ferai revivre les morts, avec la permission d'Allah. Je vous aviserai de ce que vous mangez et de ce que vous amassez dans vos demeures. En vérité, en cela, est certes un signe pour vous, si vous êtes croyants. 49[Je vous suis envoyé] déclarant véridique ce qui a été donné avant moi, de la Thora, afin de déclarer pour vous licite une partie de ce qui avait été pour vous déclaré illicite. Je suis venu à vous avec un signe de votre Seigneur. Soyez pieux envers Allah et obéissezmoi ! 50Allah est mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc ! C'est une voie droite. » 51Quand Jésus sentit l'incrédulité [, chez les Fils d'Israël,] il s'écria : « Qui sont mes auxiliaires ('anṣâr) dans la voie d'Allah ? » Les Apôtres (Hawâriyyûna) répondirent : « Nous sommes les auxiliaires d'Allah. Nous croyons en Allah. Atteste que nous [Lui] sommes soumis (muslim) ! 52Seigneur !, nous croyons à ce que Tu as fait descendre. Nous suivons l'Apôtre. Inscris-nous parmi ceux qui témoignent ! » 53[Les Fils d'Israël] machinèrent [contre Jésus, mais] Allah machina [contre eux] et Il est le meilleur de ceux qui machinent. 54[Rappelle] quand Allah dit : « Ô Jésus !, je vais te rappeler (tawaffâ) [à Moi], t'élever vers Moi, te purifier [de la souillul'e] de ceux qui sont incrédules et, jusqu'au Jour de la Résurrection, mettre ceux qui t'ont suivi au-dessus de ceux qui ont été incrédules. Ensuite, vers Moi, sera votre retour et Je déciderai, entre vous [tous], sur ce sur quoi vous vous opposiez. 55Ceux qui auront été incrédules, Je les tourmenterai d'une manière terrible, en la [Vie] Immédiate et Dernière, et ils n'auront pas d'auxiliaires. 56Ceux, au contraire, qui auront cru et auront accompli des oeuvres pies, Je leur donnerai leur exacte rétribution. Allah n'aime point les Injustes. » 57[Prophète !,] Nous te communiquons cela, [tiré] des aya et de la sage Édification. 58Jésus, auprès d'Allah, est à l'image d'Adam : Il l'a créé de poussière, puis a dit à son propos : « Sois ! » et il fut. 59La Vérité émane de ton Seigneur. Ne sois donc point parmi les Sceptiques. 60Si quelqu'un te contredit après ce que tu as reçu en fait de science, dis : « Venez ! appelons nos fils et vos fils, nos femmes et vos femmes, nous-même et vous-même : nous ferons alors une exécration réciproque en appelant une malédiction de Dieu sur les menteurs ». 61[49] En vérité, ceci est certes l'énoncé de vérité et il n'est aucune divinité excepté Allah. En vérité, Allah est certes le Puissant , le Sage. » 62S'ils tournent le dos, car Allah connaît bien les Semeurs de scandale. 63Dis : « Ô Détenteurs de l'Écriture !, venez à un terme commun entre vous et nous ! [à savoir] que [, comme vous,] nous n'adorons qu'Allah et ne Lui associons rien, [que] les uns et les autres nous ne prenons point de seigneurs en dehors d'Allah ! » S'ils tournent le dos, dites[-leur] : « Attestez que nous sommes soumis (muslim) [à Allah] ! » 64Ô Détenteurs de l'Écriture !, pourquoi argumentez-vous au sujet d'Abraham, alors qu'on n'a fait descendre la Thora et l'Évangile qu'après lui ? Eh quoi ! ne raisonnerez-vous pas ? 65Voici ce que vous êtes : vous argumentez sur ce dont vous avez connaissance. Pourquoi argumentez-vous [aussi] sur ce dont vous n'avez pas connaissance ? Allah sait, alors que, vous, vous ne savez pas. 66Abraham ne fut ni juif ni chrétien, mais fut ḥanîf et soumis (muslim) [à Allah] ; il ne fut point parmi les Associateurs. 67En vérité, les plus liés des Hommes à Abraham sont certes ses adeptes, ce Prophète et ceux qui croient. Allah est le patron des Croyants. 68Un parti des Détenteurs de l'Écriture aimerait à vous égarer [, Croyants !], mais ils n'égarent qu'eux-mêmes sans [le] pressentir. 69Ô Détenteurs de l'Écriture !, pourquoi êtes-vous incrédules en les aya d'Allah alors que vous êtes témoins ? 70Ô Détenteurs de l'Écriture !, pourquoi travestissez-vous la Vérité au moyen du Faux ? [Pourquoi] tenez-vous secrète la Vérité, alors que vous savez ? 71Un parti des Détenteurs de l'Écriture a dit : « Croyez, au début du jour, à ce qu'on a fait descendre sur ceux qui croient et soyez incrédules, à la fin du jour ! Peut-être [ces gens] reviendront-ils [de leur erreur]. » 72N'ayez foi qu'en ceux qui suivent votre Religion ! Réponds [à ces Détenteurs de l'Écriture] : « La [vraie] Direction est la Direction d'Allah. [Vous redoutez] que quelqu'un ait reçu [une révélation] semblable à ce que vous avez reçu et que [ces Croyants] argumentent contre vous en ce qui touche votre Seigneur. » Dis [encore] : « La faveur est en la main d'Allah. Il la donne à qui Il veut. Allah est large et omniscient. 73Il donne spécialement Sa grâce (raḥma) à qui Il veut. Allah est le Détenteur de la Faveur Immense. » 74Et parmi les Détenteurs de l'Écriture, il en est qui, si tu leur confies un quinṭâr, te le rendent, tandis qu'il en est qui, si tu leur confies un dînâr, ne te le rendent que lorsque tu les harcèles. Cette attitude provient de ce que ces derniers disent : « Nulle voie [de contrainte] sur nous, envers les Gentils. » Ils profèrent le mensonge contre Allah alors qu'ils savent. 75Mais si ! quiconque remplit exactement son engagement et est pieux [sera récompensé], car Allah aime les Pieux. 76Ceux qui troquent le pacte [pris au nom] d'Allah et leurs serments, contre vil prix, à ceux-là, nulle part ([ḫalâq) en la [Vie] Dernière. Allah ne leur parlera ni ne le regardera au Jour de la Résurrection. Il ne les purifiera point et ils auront un tourment cruel. 77Et en vérité, parmi eux se trouve certes une fraction [de gens] qui gauchissent l'Écriture, en l'articulant, pour que vous comptiez cela [comme partie] de l'Écriture alors que cela n'est pas partie de l'Écriture ; ils disent que cela vient d'Allah alors que cela ne vient pas d'Allah. Contre Allah, ils profèrent le mensonge alors qu'ils savent. 78Il n'appartient pas à un mortel auquel Allah donne l'Écriture, l'Illumination ([ḥukm) et la Prophétie, de dire ensuite aux Hommes : « Soyez des serviteurs pour moi et non pour Allah ! » Mais [ce mortel dira] : « Soyez des maitres selon ce que vous savez de l'Écriture et selon ce que vous étudiez. » 79[Allah] ne saurait vous ordonner de prendre les Anges et les Prophètes comme « Seigneurs ». Allah vous ordonnerait-Il l'infidélité après que vous êtes [devenus] soumis (muslim}. 80Et [après] qu'Il a fait alliance avec les Prophètes ? Ensuite est venu à vous un Apôtre marquant la véracité des messages que vous détenez, [ô Fils d'lsraëll]. Croyez en lui et secourez-le ! [Cet Apôtre] a dit : « Avez-vous reconnu ce que je vous ai apporté d'Écriture et de Sagesse ? Je prends cela à ma charge. » Ils ont répondu : « Nous avons reconnu [cela].» « Soyez témoins ! », a déclaré [cet Apôtre]. « Moi aussi je suis avec vous, parmi les témoins ! » 81Ceux qui tournent le dos, après cela, ceux-là sont des Pervers. 82Eh quoi ! rechercheront-ils une autre religion [que celle] d'Allah alors qu'à Lui, bon gré mal gré, se soumettent ('aslama) ceux qui sont dans le ciel et [sur] la terre et [alors] que [tous], vers Lui seront ramenés ? 83Dis : « Nous croyons en Allah, [à] ce qu'Il a fait descendre sur nous, [à] ce qu'on a fait descendre sur Abraham, Ismaël, Isaac, Jacob et les [Douze] Tribus ('Asbâṭ), [à] ce qui a été donné à Moise, Jésus et aux Prophètes, de [la part de] leur Seigneur. Nous ne distinguons entre aucun d'eux et nous Lui sommes soumis (muslim). » 84Quiconque recherche une religion autre que l'Islam, [cela] ne sera pas accepté de lui et il sera, dans la [Vie] Dernière, parmi les Perdants. 85Comment Allah pourrait-Il diriger des gens qui sont [redevenus] infidèles après [avoir reçu] la foi, [après] avoir attesté que l'Apôtre est vérité, [après que] les Preuves sont venues à eux ? Allah ne saurait diriger le peuple des Injustes. 86Ceux-là, leur « récompense » sera que s'abatte sur eux la malédiction d'Allah, des Anges et des Hommes tous ensemble 87[Malédiction] qu'ils subiront, immortels, sans que le Tourment soit allégé pour eux ni qu'il leur soit donné d'attendre. 88Exception [sera faite pour] ceux qui, après cela, seront revenus [de leur faute] et qui se seront réformés ('aṣlaḥa). Allah, en effet, est absoluteur et miséricordieux. 89Ceux qui, [redevenus] infidèles après [avoir reçu] la foi, redoubleront ensuite d'infidélité, le retour de ceux-là [sur leurs fautes] ne sera pas accepté : ceux-là sont les Égarés. 90D'aucun de ceux qui mourront étant infidèles, ne sera accepté même le pesant d'or de la terre, s'ils désirent se racheter avec [, au jugement Dernier] : ceux-là auront un tourment cruel et ils n'auront pas d'auxiliaires. 91Vous n'atteindrez pas à la bonté pieuse (birr) avant de faire dépense [en aumône] sur ce que vous aimez, et quelque chose dont vous fassiez dépense [en aumône], Allah le connatt bien. 92

Plus d'informations

Brève description du Saint Coran disponible sur ce site.
  1. Le Saint Coran disponible sur le site compte 30 Juz.
  2. Le Saint Coran disponible sur le site compte 120 Hizb.
  3. La font par défaut du Saint Coran disponible sur le site a été conçue par l'équipe de développement de Rojat.com.
  4. Le texte du Coran a été préparé par l'un des sites partenaires, qui après avoir obtenu le consentement de l'équipe respectée de ce site, le lien source sera placé.

Montrer par:

Sourate

Juz

Hizb

Coran

Le Saint Coran (Avec font lisible)

Juz 3

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité

Site Rojat

rojat.com

Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)doaa faraj
Hasten the reappearance

Site Rojat pour tous les musulmans

Les Quatorze Infaillibles (la paix soit sur lui)

salawat

Hadîth

Quran

Saint CoranCoranboussole islamiqueHeure de prièreAzancalendrier

Qibla chercheur

Allahu Akbar

les musulmans

le mot du jourcitation quotidienne

devis quotidien

Les questions religieuses

Versets du Coran

Sourate Al-Fatiha Coran

Hizb Coran Juz 3 Coran

Texte intégral du Coran

Texte de la page du Coran