Rojat.com

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité
Sélectionnez paysou
Ajoutez votre ville
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

Le Saint Coran (Avec font lisible) > Juz 25

Cliquez ici pour continuer Récitation du Coran de la place marque-page.
00:0000:00
Réglage

اِلَیْهِ یُرَدُّ عِلْمُ السّاٰعَةِۚ وَماٰ تَخْرُجُ مِنْ ثَمَراٰتٍ مِنْ اَكْماٰمِهاٰ وَماٰ تَحْمِلُ مِنْ اُنْثٰی وَلاٰ تَضَعُ اِلّاٰ بِعِلْمِهٖۚ وَیَوْمَ یُناٰدٖیهِمْ اَیْنَ شُرَكآٰئٖی قاٰلُوٓا ءاٰذَنّاٰكَ ماٰمِنّاٰ مِنْ شَهٖیدٍ٤٧وَضَلَّ عَنْهُمْ ماٰ كاٰنُوا یَدْعُونَ مِنْ قَبْلُۖ وَظَنُّوا ماٰ لَهُمْ مِنْ مَحٖیصٍ٤٨لاٰ یَسْئَمُ الْاِنْساٰنُ مِنْ دُعآٰءِ الْخَیْرِ وَاِنْ مَسَّهُ الشَّرُّ فَیَـئُوسٌ قَنُوطٌ٤٩وَلَئِنْ اَذَقْناٰهُ رَحْمَةً مِنّاٰ مِنْ بَعْدِ ضَرّآٰءَ مَسَّتْهُ لَیَقُولَنَّ هٰذاٰ لٖی وَمآٰ اَظُنُّ السّاٰعَةَ قآٰئِمَةً وَلَئِنْ رُجِعْتُ اِلٰی رَبّٖیٓ اِنَّ لٖی عِنْدَهُۥ لَلْحُسْنٰیۚ فَلَنُنَبِّئَنَّ الَّذٖینَ كَفَرُوا بِماٰ عَمِلُوا وَلَنُذٖیقَنَّهُمْ مِنْ عَذاٰبٍ غَلٖیظٍ٥٠وَاِذآٰ اَنْعَمْناٰ عَلَی الْاِنْساٰنِ اَعْرَضَ وَنَـأٰبِجاٰنِبِهٖ وَاِذاٰ مَسَّهُ الشَّرُّ فَذُو دُعآٰءٍ عَرٖیضٍ٥١قُلْ اَرَاَیْتُمْ اِنْ كاٰنَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ ثُمَّ كَفَرْتُمْ بِهٖ مَنْ اَضَلُّ مِمَّنْ هُوَ فٖی شِقاٰقٍ بَعٖیدٍ٥٢سَنُرٖیهِمْ ءاٰیاٰتِناٰ فِی الْءاٰفاٰقِ وَفٖیٓ اَنْفُسِهِمْ حَتّٰی یَتَبَیَّنَ لَهُمْ اَنَّهُ الْحَقُّۗ اَوَلَمْ یَكْفِ بِرَبِّكَ اَنَّهُۥ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ شَهٖیدٌ٥٣اَلآٰ اِنَّهُمْ فٖی مِرْیَةٍ مِنْ لِقآٰءِ رَبِّهِمْۗ اَلآٰ اِنَّهُۥ بِكُلِّ شَیْءٍ مُحٖیطٌ٥٤سُورَةُ الشُّورٰىالمكية53بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِحمٓ١عٓسٓقٓ٢كَذٰلِكَ یُوحٖیٓ اِلَیْكَ وَاِلَی الَّذٖینَ مِنْ قَبْلِكَ اللّٰهُ الْعَزٖیزُ الْحَكٖیمُ٣لَهُۥ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَماٰ فِی الْاَرْضِۖ وَهُوَ الْعَلِیُّ الْعَظٖیمُ٤تَكاٰدُ السَّمٰواٰتُ یَتَفَطَّرْنَ مِنْ فَوْقِهِنَّۚ وَالْمَلآٰئِكَةُ یُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَیَسْتَغْفِرُونَ لِمَنْ فِی الْاَرْضِۗ اَلآٰ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحٖیمُ٥وَالَّذٖینَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهٖٓ اَوْلِیآٰءَ اللّٰهُ حَفٖیظٌ عَلَیْهِمْ وَمآٰ اَنْتَ عَلَیْهِمْ بِوَكٖیلٍ٦وَكَذٰلِكَ اَوْحَیْنآٰ اِلَیْكَ قُرْءاٰنًا عَرَبِیًّا لِتُنْذِرَ اُمَّ الْقُرٰی وَمَنْ حَوْلَهاٰ وَتُنْذِرَ یَوْمَ الْجَمْعِ لاٰ رَیْبَ فٖیهِۚ فَرٖیقٌ فِی الْجَنَّةِ وَفَرٖیقٌ فِی السَّعٖیرِ٧وَلَوْ شآٰءَ اللّٰهُ لَجَعَلَهُمْ اُمَّةً واٰحِدَةً وَلٰكِنْ یُدْخِلُ مَنْ یَشآٰءُ فٖی رَحْمَتِهٖۚ وَالظّاٰلِمُونَ ماٰ لَهُمْ مِنْ وَلِیٍّ وَلاٰ نَصٖیرٍ٨اَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهٖٓ اَوْلِیآٰءَۖ فَاللّٰهُ هُوَ الْوَلِیُّ وَهُوَ یُحْیِی الْمَوْتٰی وَهُوَ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرٌ٩وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فٖیهِ مِنْ شَیْءٍ فَحُكْمُهُۥٓ اِلَی اللّٰهِۚ ذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبّٖی عَلَیْهِ تَوَكَّلْتُ وَاِلَیْهِ اُنٖیبُ١٠فاٰطِرُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۚ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ اَنْفُسِكُمْ اَزْواٰجًا وَمِنَ الْاَنْعاٰمِ اَزْواٰجًا یَذْرَؤُكُمْ فٖیهِۚ لَیْسَ كَمِثْلِهٖ شَیْءٌۖ وَهُوَ السَّمٖیعُ الْبَصٖیرُ١١لَهُۥ مَقاٰلٖیدُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۖ یَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ یَشآٰءُ وَیَقْدِرُۚ اِنَّهُۥ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلٖیمٌ١٢شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدّٖینِ ماٰ وَصّٰی بِهٖ نُوحًا وَالَّذٖیٓ اَوْحَیْنآٰ اِلَیْكَ وَماٰ وَصَّیْناٰ بِهٖٓ اِبْراٰهٖیمَ وَمُوسٰی وَعٖیسٰٓیۖ اَنْ اَقٖیمُوا الدّٖینَ وَلاٰ تَتَفَرَّقُوا فٖیهِۚ كَبُرَ عَلَی الْمُشْرِكٖینَ ماٰ تَدْعُوهُمْ اِلَیْهِۚ ٱَللّٰهُ یَجْتَبٖیٓ اِلَیْهِ مَنْ یَشآٰءُ وَیَهْدٖیٓ اِلَیْهِ مَنْ یُنٖیبُ١٣وَماٰ تَفَرَّقُوٓا اِلّاٰ مِنْ بَعْدِ ماٰ جآٰءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْیًا بَیْنَهُمْۚ وَلَوْلاٰ كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ اِلٰٓی اَجَلٍ مُسَمًّی لَقُضِیَ بَیْنَهُمْۚ وَاِنَّ الَّذٖینَ اُورِثُوا الْكِتاٰبَ مِنْ بَعْدِهِمْ لَفٖی شَكٍّ مِنْهُ مُرٖیبٍ١٤فَلِذٰلِكَ فَادْعُۖ وَاسْتَقِمْ كَمآٰ اُمِرْتَۖ وَلاٰ تَتَّبِعْ اَهْوآٰءَهُمْۖ وَقُلْ ءاٰمَنْتُ بِمآٰ اَنْزَلَ اللّٰهُ مِنْ كِتاٰبٍۖ وَاُمِرْتُ لِاَعْدِلَ بَیْنَكُمُۖ ٱَللّٰهُ رَبُّناٰ وَرَبُّكُمْۖ لَنآٰ اَعْماٰلُناٰ وَلَكُمْ اَعْماٰلُكُمْۖ لاٰ حُجَّةَ بَیْنَناٰ وَبَیْنَكُمُۖ ٱَللّٰهُ یَجْمَعُ بَیْنَناٰۖ وَاِلَیْهِ الْمَصٖیرُ١٥وَالَّذٖینَ یُحآٰجُّونَ فِی اللّٰهِ مِنْ بَعْدِ مَا اسْتُجٖیبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمْ داٰحِضَةٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَعَلَیْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذاٰبٌ شَدٖیدٌ١٦ٱَللّٰهُ الَّذٖیٓ اَنْزَلَ الْكِتاٰبَ بِالْحَقِّ وَالْمٖیزاٰنَۗ وَماٰ یُدْرٖیكَ لَعَلَّ السّاٰعَةَ قَرٖیبٌ١٧یَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذٖینَ لاٰ یُؤْمِنُونَ بِهاٰۖ وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهاٰ وَیَعْلَمُونَ اَنَّهَا الْحَقُّۗ اَلآٰ اِنَّ الَّذٖینَ یُماٰرُونَ فِی السّاٰعَةِ لَفٖی ضَلاٰلٍ بَعٖیدٍ١٨ٱَللّٰهُ لَطٖیفٌ بِعِباٰدِهٖ یَرْزُقُ مَنْ یَشآٰءُۖ وَهُوَ الْقَوِیُّ الْعَزٖیزُ١٩مَنْ كاٰنَ یُرٖیدُ حَرْثَ الْءاٰخِرَةِ نَزِدْ لَهُۥ فٖی حَرْثِهٖۖ وَمَنْ كاٰنَ یُرٖیدُ حَرْثَ الدُّنْیاٰ نُؤْتِهٖ مِنْهاٰ وَماٰ لَهُۥ فِی الْءاٰخِرَةِ مِنْ نَصٖیبٍ٢٠اَمْ لَهُمْ شُرَكٰٓؤُا شَرَعُوا لَهُمْ مِنَ الدّٖینِ ماٰ لَمْ یَأْذَنْ بِهِ اللّٰهُۚ وَلَوْلاٰ كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِیَ بَیْنَهُمْۗ وَاِنَّ الظّاٰلِمٖینَ لَهُمْ عَذاٰبٌ اَلٖیمٌ٢١تَرَی الظّاٰلِمٖینَ مُشْفِقٖینَ مِمّاٰ كَسَبُوا وَهُوَ واٰقِعٌ بِهِمْۗ وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ فٖی رَوْضاٰتِ الْجَنّاٰتِۖ لَهُمْ ماٰ یَشآٰءُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْۚ ذٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبٖیرُ٢٢ذٰلِكَ الَّذٖی یُبَشِّرُ اللّٰهُ عِباٰدَهُ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِۗ قُلْ لآٰ اَسْئَلُكُمْ عَلَیْهِ اَجْرًا اِلَّا الْمَوَدَّةَ فِی الْقُرْبٰیۗ وَمَنْ یَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَزِدْ لَهُۥ فٖیهاٰ حُسْنًاۚ اِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ شَكُورٌ٢٣اَمْ یَقُولُونَ افْتَرٰی عَلَی اللّٰهِ كَذِبًاۖ فَاِنْ یَشَاِ اللّٰهُ یَخْتِمْ عَلٰی قَلْبِكَۗ وَیَمْحُ اللّٰهُ الْباٰطِلَ وَیُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِماٰتِهٖٓۚ اِنَّهُۥ عَلٖیمٌ بِذاٰتِ الصُّدُورِ٢٤وَهُوَ الَّذٖی یَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِباٰدِهٖ وَیَعْفُوا عَنِ السَّیِّئاٰتِ وَیَعْلَمُ ماٰ تَفْعَلُونَ٢٥وَیَسْتَجٖیبُ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ وَیَزٖیدُهُمْ مِنْ فَضْلِهٖۚ وَالْكاٰفِرُونَ لَهُمْ عَذاٰبٌ شَدٖیدٌ٢٦وَلَوْ بَسَطَ اللّٰهُ الرِّزْقَ لِعِباٰدِهٖ لَبَغَوْا فِی الْاَرْضِ وَلٰكِنْ یُنَزِّلُ بِقَدَرٍ ماٰ یَشآٰءُۚ اِنَّهُۥ بِعِباٰدِهٖ خَبٖیرٌ بَصٖیرٌ٢٧وَهُوَ الَّذٖی یُنَزِّلُ الْغَیْثَ مِنْ بَعْدِ ماٰ قَنَطُوا وَیَنْشُرُ رَحْمَتَهُۥۚ وَهُوَ الْوَلِیُّ الْحَمٖیدُ٢٨وَمِنْ ءاٰیاٰتِهٖ خَلْقُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ وَماٰ بَثَّ فٖیهِماٰ مِنْ دآٰبَّةٍۚ وَهُوَ عَلٰی جَمْعِهِمْ اِذاٰ یَشآٰءُ قَدٖیرٌ٢٩وَمآٰ اَصاٰبَكُمْ مِنْ مُصٖیبَةٍ فَبِماٰ كَسَبَتْ اَیْدٖیكُمْ وَیَعْفُوا عَنْ كَثٖیرٍ٣٠وَمآٰ اَنْتُمْ بِمُعْجِزٖینَ فِی الْاَرْضِۖ وَماٰ لَكُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ مِنْ وَلِیٍّ وَلاٰ نَصٖیرٍ٣١وَمِنْ ءاٰیاٰتِهِ الْجَواٰرِ فِی الْبَحْرِ كَالْاَعْلاٰمِ٣٢اِنْ یَشَأْ یُسْكِنِ الرّٖیحَ فَیَظْلَلْنَ رَواٰكِدَ عَلٰی ظَهْرِهٖٓۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیاٰتٍ لِكُلِّ صَبّاٰرٍ شَكُورٍ٣٣اَوْ یُوبِقْهُنَّ بِماٰ كَسَبُوا وَیَعْفُ عَنْ كَثٖیرٍ٣٤وَیَعْلَمَ الَّذٖینَ یُجاٰدِلُونَ فٖیٓ ءاٰیاٰتِناٰ ماٰ لَهُمْ مِنْ مَحٖیصٍ٣٥فَمآٰ اُوتٖیتُمْ مِنْ شَیْءٍ فَمَتاٰعُ الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰۚ وَماٰ عِنْدَ اللّٰهِ خَیْرٌ وَاَبْقٰی لِلَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَلٰی رَبِّهِمْ یَتَوَكَّلُونَ٣٦وَالَّذٖینَ یَجْتَنِبُونَ كَبآٰئِرَ الْاِثْمِ وَالْفَواٰحِشَ وَاِذاٰ ماٰ غَضِبُوا هُمْ یَغْفِرُونَ٣٧وَالَّذٖینَ اسْتَجاٰبُوا لِرَبِّهِمْ وَاَقاٰمُوا الصَّلٰوةَ وَاَمْرُهُمْ شُورٰی بَیْنَهُمْ وَمِمّاٰ رَزَقْناٰهُمْ یُنْفِقُونَ٣٨وَالَّذٖینَ اِذآٰ اَصاٰبَهُمُ الْبَغْیُ هُمْ یَنْتَصِرُونَ٣٩وَجَزٰٓؤُا سَیِّئَةٍ سَیِّئَةٌ مِثْلُهاٰۖ فَمَنْ عَفاٰ وَاَصْلَحَ فَاَجْرُهُۥ عَلَی اللّٰهِۚ اِنَّهُۥ لاٰ یُحِبُّ الظّاٰلِمٖینَ٤٠وَلَمَنِ انْتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهٖ فَاُولٰٓئِكَ ماٰ عَلَیْهِمْ مِنْ سَبٖیلٍ٤١اِنَّمَا السَّبٖیلُ عَلَی الَّذٖینَ یَظْلِمُونَ النّاٰسَ وَیَبْغُونَ فِی الْاَرْضِ بِغَیْرِ الْحَقِّۚ اُولٰٓئِكَ لَهُمْ عَذاٰبٌ اَلٖیمٌ٤٢وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ اِنَّ ذٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْاُمُورِ٤٣وَمَنْ یُضْلِلِ اللّٰهُ فَماٰ لَهُۥ مِنْ وَلِیٍّ مِنْ بَعْدِهٖۗ وَتَرَی الظّاٰلِمٖینَ لَمّاٰ رَاَوُا الْعَذاٰبَ یَقُولُونَ هَلْ اِلٰی مَرَدٍّ مِنْ سَبٖیلٍ٤٤وَتَرٰىهُمْ یُعْرَضُونَ عَلَیْهاٰ خاٰشِعٖینَ مِنَ الذُّلِّ یَنْظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِیٍّۗ وَقاٰلَ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اِنَّ الْخاٰسِرٖینَ الَّذٖینَ خَسِرُوٓا اَنْفُسَهُمْ وَاَهْلٖیهِمْ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِۗ اَلآٰ اِنَّ الظّاٰلِمٖینَ فٖی عَذاٰبٍ مُقٖیمٍ٤٥وَماٰ كاٰنَ لَهُمْ مِنْ اَوْلِیآٰءَ یَنْصُرُونَهُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِۗ وَمَنْ یُضْلِلِ اللّٰهُ فَماٰ لَهُۥ مِنْ سَبٖیلٍ٤٦ٱِسْتَجٖیبُوا لِرَبِّكُمْ مِنْ قَبْلِ اَنْ یَأْتِیَ یَوْمٌ لاٰ مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ اللّٰهِۚ ماٰ لَكُمْ مِنْ مَلْجَاٍ یَوْمَئِذٍ وَماٰ لَكُمْ مِنْ نَكٖیرٍ٤٧فَاِنْ اَعْرَضُوا فَمآٰ اَرْسَلْناٰكَ عَلَیْهِمْ حَفٖیظًاۖ اِنْ عَلَیْكَ اِلَّا الْبَلاٰغُۗ وَاِنّآٰ اِذآٰ اَذَقْنَا الْاِنْساٰنَ مِنّاٰ رَحْمَةً فَرِحَ بِهاٰۖ وَاِنْ تُصِبْهُمْ سَیِّئَةٌ بِماٰ قَدَّمَتْ اَیْدٖیهِمْ فَاِنَّ الْاِنْساٰنَ كَفُورٌ٤٨لِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۚ یَخْلُقُ ماٰ یَشآٰءُۚ یَهَبُ لِمَنْ یَشآٰءُ اِناٰثًا وَیَهَبُ لِمَنْ یَشآٰءُ الذُّكُورَ٤٩اَوْ یُزَوِّجُهُمْ ذُكْراٰنًا وَاِناٰثًاۖ وَیَجْعَلُ مَنْ یَشآٰءُ عَقٖیمًاۚ اِنَّهُۥ عَلٖیمٌ قَدٖیرٌ٥٠وَماٰ كاٰنَ لِبَشَرٍ اَنْ یُكَلِّمَهُ اللّٰهُ اِلّاٰ وَحْیًا اَوْ مِنْ وَرآٰیِٔ حِجاٰبٍ اَوْ یُرْسِلَ رَسُولًا فَیُوحِیَ بِاِذْنِهٖ ماٰ یَشآٰءُۚ اِنَّهُۥ عَلِیٌّ حَكٖیمٌ٥١وَكَذٰلِكَ اَوْحَیْنآٰ اِلَیْكَ رُوحًا مِنْ اَمْرِناٰۚ ماٰ كُنْتَ تَدْرٖی مَا الْكِتاٰبُ وَلَا الْاٖیماٰنُ وَلٰكِنْ جَعَلْناٰهُ نُورًا نَهْدٖی بِهٖ مَنْ نَشآٰءُ مِنْ عِباٰدِناٰۚ وَاِنَّكَ لَتَهْدٖیٓ اِلٰی صِراٰطٍ مُسْتَقٖیمٍ٥٢صِراٰطِ اللّٰهِ الَّذٖی لَهُۥ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَماٰ فِی الْاَرْضِۗ اَلآٰ اِلَی اللّٰهِ تَصٖیرُ الْاُمُورُ٥٣سُورَةُ الزُّخْرُفِالمكية89بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِحمٓ١وَالْكِتاٰبِ الْمُبٖینِ٢اِنّاٰ جَعَلْناٰهُ قُرْءاٰنًا عَرَبِیًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ٣وَاِنَّهُۥ فٖیٓ اُمِّ الْكِتاٰبِ لَدَیْناٰ لَعَلِیٌّ حَكٖیمٌ٤اَفَنَضْرِبُ عَنْكُمُ الذِّكْرَ صَفْحًا اَنْ كُنْتُمْ قَوْمًا مُسْرِفٖینَ٥وَكَمْ اَرْسَلْناٰ مِنْ نَبِیٍّ فِی الْاَوَّلٖینَ٦وَماٰ یَأْتٖیهِمْ مِنْ نَبِیٍّ اِلّاٰ كاٰنُوا بِهٖ یَسْتَهْزِءُونَ٧فَاَهْلَكْنآٰ اَشَدَّ مِنْهُمْ بَطْشًا وَمَضٰی مَثَلُ الْاَوَّلٖینَ٨وَلَئِنْ سَاَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضَ لَیَقُولُنَّ خَلَقَهُنَّ الْعَزٖیزُ الْعَلٖیمُ٩ٱَلَّذٖی جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ مَهْدًا وَجَعَلَ لَكُمْ فٖیهاٰ سُبُلًا لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ١٠وَالَّذٖی نَزَّلَ مِنَ السَّمآٰءِ مآٰءً بِقَدَرٍ فَاَنْشَرْناٰ بِهٖ بَلْدَةً مَیْتًاۚ كَذٰلِكَ تُخْرَجُونَ١١وَالَّذٖی خَلَقَ الْاَزْواٰجَ كُلَّهاٰ وَجَعَلَ لَكُمْ مِنَ الْفُلْكِ وَالْاَنْعاٰمِ ماٰ تَرْكَبُونَ١٢لِتَسْتَوُۥا عَلٰی ظُهُورِهٖ ثُمَّ تَذْكُرُوا نِعْمَةَ رَبِّكُمْ اِذَا اسْتَوَیْتُمْ عَلَیْهِ وَتَقُولُوا سُبْحاٰنَ الَّذٖی سَخَّرَ لَناٰ هٰذاٰ وَماٰ كُنّاٰ لَهُۥ مُقْرِنٖینَ١٣وَاِنّآٰ اِلٰی رَبِّناٰ لَمُنْقَلِبُونَ١٤وَجَعَلُوا لَهُۥ مِنْ عِباٰدِهٖ جُزْءًاۚ اِنَّ الْاِنْساٰنَ لَكَفُورٌ مُبٖینٌ١٥اَمِ اتَّخَذَ مِمّاٰ یَخْلُقُ بَناٰتٍ وَاَصْفٰىكُمْ بِالْبَنٖینَ١٦وَاِذاٰ بُشِّرَ اَحَدُهُمْ بِماٰ ضَرَبَ لِلرَّحْمٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجْهُهُۥ مُسْوَدًّا وَهُوَ كَظٖیمٌ١٧اَوَ مَنْ یُنَشَّؤُا فِی الْحِلْیَةِ وَهُوَ فِی الْخِصاٰمِ غَیْرُ مُبٖینٍ١٨وَجَعَلُوا الْمَلآٰئِكَةَ الَّذٖینَ هُمْ عِباٰدُ الرَّحْمٰنِ اِناٰثًاۚ اَشَهِدُوا خَلْقَهُمْۚ سَتُكْتَبُ شَهاٰدَتُهُمْ وَیُسْئَلُونَ١٩وَقاٰلُوا لَوْ شآٰءَ الرَّحْمٰنُ ماٰ عَبَدْناٰهُمْۗ ماٰ لَهُمْ بِذٰلِكَ مِنْ عِلْمٍۖ اِنْ هُمْ اِلّاٰ یَخْرُصُونَ٢٠اَمْ ءاٰتَیْناٰهُمْ كِتاٰبًا مِنْ قَبْلِهٖ فَهُمْ بِهٖ مُسْتَمْسِكُونَ٢١بَلْ قاٰلُوٓا اِنّاٰ وَجَدْنآٰ ءاٰبآٰءَناٰ عَلٰٓی اُمَّةٍ وَاِنّاٰ عَلٰٓی ءاٰثاٰرِهِمْ مُهْتَدُونَ٢٢وَكَذٰلِكَ مآٰ اَرْسَلْناٰ مِنْ قَبْلِكَ فٖی قَرْیَةٍ مِنْ نَذٖیرٍ اِلّاٰ قاٰلَ مُتْرَفُوهآٰ اِنّاٰ وَجَدْنآٰ ءاٰبآٰءَناٰ عَلٰٓی اُمَّةٍ وَاِنّاٰ عَلٰٓی ءاٰثاٰرِهِمْ مُقْتَدُونَ٢٣قاٰلَ اَوَلَوْ جِئْتُكُمْ بِاَهْدٰی مِمّاٰ وَجَدْتُمْ عَلَیْهِ ءاٰبآٰءَكُمْۖ قاٰلُوٓا اِنّاٰ بِمآٰ اُرْسِلْتُمْ بِهٖ كاٰفِرُونَ٢٤فَانْتَقَمْناٰ مِنْهُمْۖ فَانْظُرْ كَیْفَ كاٰنَ عاٰقِبَةُ الْمُكَذِّبٖینَ٢٥وَاِذْ قاٰلَ اِبْراٰهٖیمُ لِاَبٖیهِ وَقَوْمِهٖٓ اِنَّنٖی بَرآٰءٌ مِمّاٰ تَعْبُدُونَ٢٦اِلَّا الَّذٖی فَطَرَنٖی فَاِنَّهُۥ سَیَهْدٖینِ٢٧وَجَعَلَهاٰ كَلِمَةً باٰقِیَةً فٖی عَقِبِهٖ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ٢٨بَلْ مَتَّعْتُ هٰٓؤُلآٰءِ وَءاٰبآٰءَهُمْ حَتّٰی جآٰءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُبٖینٌ٢٩وَلَمّاٰ جآٰءَهُمُ الْحَقُّ قاٰلُوا هٰذاٰ سِحْرٌ وَاِنّاٰ بِهٖ كاٰفِرُونَ٣٠وَقاٰلُوا لَوْلاٰ نُزِّلَ هٰذَا الْقُرْءاٰنُ عَلٰی رَجُلٍ مِنَ الْقَرْیَتَیْنِ عَظٖیمٍ٣١اَهُمْ یَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَۚ نَحْنُ قَسَمْناٰ بَیْنَهُمْ مَعٖیشَتَهُمْ فِی الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰۚ وَرَفَعْناٰ بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجاٰتٍ لِیَتَّخِذَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا سُخْرِیًّاۗ وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَیْرٌ مِمّاٰ یَجْمَعُونَ٣٢وَلَوْلآٰ اَنْ یَكُونَ النّاٰسُ اُمَّةً واٰحِدَةً لَجَعَلْناٰ لِمَنْ یَكْفُرُ بِالرَّحْمٰنِ لِبُیُوتِهِمْ سُقُفًا مِنْ فِضَّةٍ وَمَعاٰرِجَ عَلَیْهاٰ یَظْهَرُونَ٣٣وَلِبُیُوتِهِمْ اَبْواٰبًا وَسُرُرًا عَلَیْهاٰ یَتَّكِئُونَ٣٤وَزُخْرُفًاۚ وَاِنْ كُلُّ ذٰلِكَ لَمّاٰ مَتاٰعُ الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰۚ وَالْءاٰخِرَةُ عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقٖینَ٣٥وَمَنْ یَعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمٰنِ نُقَیِّضْ لَهُۥ شَیْطاٰنًا فَهُوَ لَهُۥ قَرٖینٌ٣٦وَاِنَّهُمْ لَیَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبٖیلِ وَیَحْسَبُونَ اَنَّهُمْ مُهْتَدُونَ٣٧حَتّٰٓی اِذاٰ جآٰءَناٰ قاٰلَ یاٰ لَیْتَ بَیْنٖی وَبَیْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَیْنِ فَبِئْسَ الْقَرٖینُ٣٨وَلَنْ یَنْفَعَكُمُ الْیَوْمَ اِذْ ظَلَمْتُمْ اَنَّكُمْ فِی الْعَذاٰبِ مُشْتَرِكُونَ٣٩اَفَاَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ اَوْ تَهْدِی الْعُمْیَ وَمَنْ كاٰنَ فٖی ضَلاٰلٍ مُبٖینٍ٤٠فَاِمّاٰ نَذْهَبَنَّ بِكَ فَاِنّاٰ مِنْهُمْ مُنْتَقِمُونَ٤١اَوْ نُرِیَنَّكَ الَّذٖی وَعَدْناٰهُمْ فَاِنّاٰ عَلَیْهِمْ مُقْتَدِرُونَ٤٢فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذٖیٓ اُوحِیَ اِلَیْكَۖ اِنَّكَ عَلٰی صِراٰطٍ مُسْتَقٖیمٍ٤٣وَاِنَّهُۥ لَذِكْرٌ لَكَ وَلِقَوْمِكَۖ وَسَوْفَ تُسْئَلُونَ٤٤وَسْئَلْ مَنْ اَرْسَلْناٰ مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنآٰ اَجَعَلْناٰ مِنْ دُونِ الرَّحْمٰنِ ءاٰلِهَةً یُعْبَدُونَ٤٥وَلَقَدْ اَرْسَلْناٰ مُوسٰی بِأٰیاٰتِنآٰ اِلٰی فِرْعَوْنَ وَمَلَإِیهٖ فَقاٰلَ اِنّٖی رَسُولُ رَبِّ الْعاٰلَمٖینَ٤٦فَلَمّاٰ جآٰءَهُمْ بِأٰیاٰتِنآٰ اِذاٰ هُمْ مِنْهاٰ یَضْحَكُونَ٤٧وَماٰ نُرٖیهِمْ مِنْ ءاٰیَةٍ اِلّاٰ هِیَ اَكْبَرُ مِنْ اُخْتِهاٰۖ وَاَخَذْناٰهُمْ بِالْعَذاٰبِ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ٤٨وَقاٰلُوا یآٰ اَیُّهَ السّاٰحِرُ ادْعُ لَناٰ رَبَّكَ بِماٰ عَهِدَ عِنْدَكَ اِنَّناٰ لَمُهْتَدُونَ٤٩فَلَمّاٰ كَشَفْناٰ عَنْهُمُ الْعَذاٰبَ اِذاٰ هُمْ یَنْكُثُونَ٥٠وَناٰدٰی فِرْعَوْنُ فٖی قَوْمِهٖ قاٰلَ یاٰ قَوْمِ اَلَیْسَ لٖی مُلْكُ مِصْرَ وَهٰذِهِ الْاَنْهاٰرُ تَجْرٖی مِنْ تَحْتٖیٓۚ اَفَلاٰ تُبْصِرُونَ٥١اَمْ اَنَا خَیْرٌ مِنْ هٰذَا الَّذٖی هُوَ مَهٖینٌ وَلاٰ یَكاٰدُ یُبٖینُ٥٢فَلَوْلآٰ اُلْقِیَ عَلَیْهِ اَسْوِرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ اَوْ جآٰءَ مَعَهُ الْمَلآٰئِكَةُ مُقْتَرِنٖینَ٥٣فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُۥ فَاَطاٰعُوهُۚ اِنَّهُمْ كاٰنُوا قَوْمًا فاٰسِقٖینَ٥٤فَلَمّآٰ ءاٰسَفُونَا انْتَقَمْناٰ مِنْهُمْ فَاَغْرَقْناٰهُمْ اَجْمَعٖینَ٥٥فَجَعَلْناٰهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِلْءاٰخِرٖینَ٥٦وَلَمّاٰ ضُرِبَ ابْنُ مَرْیَمَ مَثَلًا اِذاٰ قَوْمُكَ مِنْهُ یَصِدُّونَ٥٧وَقاٰلُوٓا ءَءاٰلِهَتُناٰ خَیْرٌ اَمْ هُوَۚ ماٰ ضَرَبُوهُ لَكَ اِلّاٰ جَدَلًاۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ٥٨اِنْ هُوَ اِلّاٰ عَبْدٌ اَنْعَمْناٰ عَلَیْهِ وَجَعَلْناٰهُ مَثَلًا لِبَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ٥٩وَلَوْ نَشآٰءُ لَجَعَلْناٰ مِنْكُمْ مَلآٰئِكَةً فِی الْاَرْضِ یَخْلُفُونَ٦٠وَاِنَّهُۥ لَعِلْمٌ لِلسّاٰعَةِ فَلاٰ تَمْتَرُنَّ بِهاٰ وَاتَّبِعُونِۚ هٰذاٰ صِراٰطٌ مُسْتَقٖیمٌ٦١وَلاٰ یَصُدَّنَّكُمُ الشَّیْطاٰنُۖ اِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبٖینٌ٦٢وَلَمّاٰ جآٰءَ عٖیسٰی بِالْبَیِّناٰتِ قاٰلَ قَدْ جِئْتُكُمْ بِالْحِكْمَةِ وَلِاُبَیِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذٖی تَخْتَلِفُونَ فٖیهِۖ فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطٖیعُونِ٦٣اِنَّ اللّٰهَ هُوَ رَبّٖی وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُۚ هٰذاٰ صِراٰطٌ مُسْتَقٖیمٌ٦٤فَاخْتَلَفَ الْاَحْزاٰبُ مِنْ بَیْنِهِمْۖ فَوَیْلٌ لِلَّذٖینَ ظَلَمُوا مِنْ عَذاٰبِ یَوْمٍ اَلٖیمٍ٦٥هَلْ یَنْظُرُونَ اِلَّا السّاٰعَةَ اَنْ تَأْتِیَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لاٰ یَشْعُرُونَ٦٦ٱَلْاَخِلّآٰءُ یَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ اِلَّا الْمُتَّقٖینَ٦٧یاٰ عِباٰدِ لاٰ خَوْفٌ عَلَیْكُمُ الْیَوْمَ وَلآٰ اَنْتُمْ تَحْزَنُونَ٦٨ٱَلَّذٖینَ ءاٰمَنُوا بِأٰیاٰتِناٰ وَكاٰنُوا مُسْلِمٖینَ٦٩ٱُدْخُلُوا الْجَنَّةَ اَنْتُمْ وَاَزْواٰجُكُمْ تُحْبَرُونَ٧٠یُطاٰفُ عَلَیْهِمْ بِصِحاٰفٍ مِنْ ذَهَبٍ وَاَكْواٰبٍۖ وَفٖیهاٰ ماٰ تَشْتَهٖیهِ الْاَنْفُسُ وَتَلَذُّ الْاَعْیُنُۖ وَاَنْتُمْ فٖیهاٰ خاٰلِدُونَ٧١وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتٖیٓ اُورِثْتُمُوهاٰ بِماٰ كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ٧٢لَكُمْ فٖیهاٰ فاٰكِهَةٌ كَثٖیرَةٌ مِنْهاٰ تَأْكُلُونَ٧٣اِنَّ الْمُجْرِمٖینَ فٖی عَذاٰبِ جَهَنَّمَ خاٰلِدُونَ٧٤لاٰ یُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فٖیهِ مُبْلِسُونَ٧٥وَماٰ ظَلَمْناٰهُمْ وَلٰكِنْ كاٰنُوا هُمُ الظّاٰلِمٖینَ٧٦وَناٰدَوْا یاٰ ماٰلِكُ لِیَقْضِ عَلَیْناٰ رَبُّكَۖ قاٰلَ اِنَّكُمْ ماٰكِثُونَ٧٧لَقَدْ جِئْناٰكُمْ بِالْحَقِّ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كاٰرِهُونَ٧٨اَمْ اَبْرَمُوٓا اَمْرًا فَاِنّاٰ مُبْرِمُونَ٧٩اَمْ یَحْسَبُونَ اَنّاٰ لاٰ نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوٰىهُمْۚ بَلٰی وَرُسُلُناٰ لَدَیْهِمْ یَكْتُبُونَ٨٠قُلْ اِنْ كاٰنَ لِلرَّحْمٰنِ وَلَدٌ فَاَنَا اَوَّلُ الْعاٰبِدٖینَ٨١سُبْحاٰنَ رَبِّ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمّاٰ یَصِفُونَ٨٢فَذَرْهُمْ یَخُوضُوا وَیَلْعَبُوا حَتّٰی یُلاٰقُوا یَوْمَهُمُ الَّذٖی یُوعَدُونَ٨٣وَهُوَ الَّذٖی فِی السَّمآٰءِ اِلٰهٌ وَفِی الْاَرْضِ اِلٰهٌۚ وَهُوَ الْحَكٖیمُ الْعَلٖیمُ٨٤وَتَباٰرَكَ الَّذٖی لَهُۥ مُلْكُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ وَماٰ بَیْنَهُماٰ وَعِنْدَهُۥ عِلْمُ السّاٰعَةِ وَاِلَیْهِ تُرْجَعُونَ٨٥وَلاٰ یَمْلِكُ الَّذٖینَ یَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ الشَّفاٰعَةَ اِلّاٰ مَنْ شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ یَعْلَمُونَ٨٦وَلَئِنْ سَاَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَهُمْ لَیَقُولُنَّ اللّٰهُۖ فَاَنّٰی یُؤْفَكُونَ٨٧وَقٖیلِهٖ یاٰ رَبِّ اِنَّ هٰٓؤُلآٰءِ قَوْمٌ لاٰ یُؤْمِنُونَ٨٨فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلاٰمٌۚ فَسَوْفَ یَعْلَمُونَ٨٩سُورَةُ الدُّخاٰنِالمكية59بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِحمٓ١وَالْكِتاٰبِ الْمُبٖینِ٢اِنّآٰ اَنْزَلْناٰهُ فٖی لَیْلَةٍ مُباٰرَكَةٍۚ اِنّاٰ كُنّاٰ مُنْذِرٖینَ٣فٖیهاٰ یُفْرَقُ كُلُّ اَمْرٍ حَكٖیمٍ٤اَمْرًا مِنْ عِنْدِنآٰۚ اِنّاٰ كُنّاٰ مُرْسِلٖینَ٥رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَۚ اِنَّهُۥ هُوَ السَّمٖیعُ الْعَلٖیمُ٦رَبِّ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ وَماٰ بَیْنَهُمآٰۖ اِنْ كُنْتُمْ مُوقِنٖینَ٧لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَ یُحْیٖی وَیُمٖیتُۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءاٰبآٰئِكُمُ الْاَوَّلٖینَ٨بَلْ هُمْ فٖی شَكٍّ یَلْعَبُونَ٩فَارْتَقِبْ یَوْمَ تَأْتِی السَّمآٰءُ بِدُخاٰنٍ مُبٖینٍ١٠یَغْشَی النّاٰسَۖ هٰذاٰ عَذاٰبٌ اَلٖیمٌ١١رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذاٰبَ اِنّاٰ مُؤْمِنُونَ١٢اَنّٰی لَهُمُ الذِّكْرٰی وَقَدْ جآٰءَهُمْ رَسُولٌ مُبٖینٌ١٣ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقاٰلُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ١٤اِنّاٰ كاٰشِفُوا الْعَذاٰبِ قَلٖیلًاۚ اِنَّكُمْ عآٰئِدُونَ١٥یَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرٰٓی اِنّاٰ مُنْتَقِمُونَ١٦وَلَقَدْ فَتَنّاٰ قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجآٰءَهُمْ رَسُولٌ كَرٖیمٌ١٧اَنْ اَدُّوٓا اِلَیَّ عِباٰدَ اللّٰهِۖ اِنّٖی لَكُمْ رَسُولٌ اَمٖینٌ١٨وَاَنْ لاٰ تَعْلُوا عَلَی اللّٰهِۖ اِنّٖیٓ ءاٰتٖیكُمْ بِسُلْطاٰنٍ مُبٖینٍ١٩وَاِنّٖی عُذْتُ بِرَبّٖی وَرَبِّكُمْ اَنْ تَرْجُمُونِ٢٠وَاِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لٖی فَاعْتَزِلُونِ٢١فَدَعاٰ رَبَّهُۥٓ اَنَّ هٰٓؤُلآٰءِ قَوْمٌ مُجْرِمُونَ٢٢فَاَسْرِ بِعِباٰدٖی لَیْلًا اِنَّكُمْ مُتَّبَعُونَ٢٣وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًاۖ اِنَّهُمْ جُنْدٌ مُغْرَقُونَ٢٤كَمْ تَرَكُوا مِنْ جَنّاٰتٍ وَعُیُونٍ٢٥وَزُرُوعٍ وَمَقاٰمٍ كَرٖیمٍ٢٦وَنَعْمَةٍ كاٰنُوا فٖیهاٰ فاٰكِهٖینَ٢٧كَذٰلِكَۖ وَاَوْرَثْناٰهاٰ قَوْمًا ءاٰخَرٖینَ٢٨فَماٰ بَكَتْ عَلَیْهِمُ السَّمآٰءُ وَالْاَرْضُ وَماٰ كاٰنُوا مُنْظَرٖینَ٢٩وَلَقَدْ نَجَّیْناٰ بَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ مِنَ الْعَذاٰبِ الْمُهٖینِ٣٠مِنْ فِرْعَوْنَۚ اِنَّهُۥ كاٰنَ عاٰلِیًا مِنَ الْمُسْرِفٖینَ٣١وَلَقَدِ اخْتَرْناٰهُمْ عَلٰی عِلْمٍ عَلَی الْعاٰلَمٖینَ٣٢وَءاٰتَیْناٰهُمْ مِنَ الْءاٰیاٰتِ ماٰ فٖیهِ بَلٰٓؤُا مُبٖینٌ٣٣اِنَّ هٰٓؤُلآٰءِ لَیَقُولُونَ٣٤اِنْ هِیَ اِلّاٰ مَوْتَتُنَا الْاُولٰی وَماٰ نَحْنُ بِمُنْشَرٖینَ٣٥فَأْتُوا بأٰبآٰئِنآٰ اِنْ كُنْتُمْ صاٰدِقٖینَ٣٦اَهُمْ خَیْرٌ اَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذٖینَ مِنْ قَبْلِهِمْۚ اَهْلَكْناٰهُمْ اِنَّهُمْ كاٰنُوا مُجْرِمٖینَ٣٧وَماٰ خَلَقْنَا السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضَ وَماٰ بَیْنَهُماٰ لاٰعِبٖینَ٣٨ماٰ خَلَقْناٰهُمآٰ اِلّاٰ بِالْحَقِّ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لاٰ یَعْلَمُونَ٣٩اِنَّ یَوْمَ الْفَصْلِ مٖیقاٰتُهُمْ اَجْمَعٖینَ٤٠یَوْمَ لاٰ یُغْنٖی مَوْلًی عَنْ مَوْلًی شَیْئًا وَلاٰ هُمْ یُنْصَرُونَ٤١اِلّاٰ مَنْ رَحِمَ اللّٰهُۚ اِنَّهُۥ هُوَ الْعَزٖیزُ الرَّحٖیمُ٤٢اِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ٤٣طَعاٰمُ الْاَثٖیمِ٤٤كَالْمُهْلِ یَغْلٖی فِی الْبُطُونِ٤٥كَغَلْیِ الْحَمٖیمِ٤٦خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ اِلٰی سَوآٰءِ الْجَحٖیمِ٤٧ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهٖ مِنْ عَذاٰبِ الْحَمٖیمِ٤٨ذُقْ اِنَّكَ اَنْتَ الْعَزٖیزُ الْكَرٖیمُ٤٩اِنَّ هٰذاٰ ماٰ كُنْتُمْ بِهٖ تَمْتَرُونَ٥٠اِنَّ الْمُتَّقٖینَ فٖی مَقاٰمٍ اَمٖینٍ٥١فٖی جَنّاٰتٍ وَعُیُونٍ٥٢یَلْبَسُونَ مِنْ سُنْدُسٍ وَاِسْتَبْرَقٍ مُتَقاٰبِلٖینَ٥٣كَذٰلِكَ وَزَوَّجْناٰهُمْ بِحُورٍ عٖینٍ٥٤یَدْعُونَ فٖیهاٰ بِكُلِّ فاٰكِهَةٍ ءاٰمِنٖینَ٥٥لاٰ یَذُوقُونَ فٖیهَا الْمَوْتَ اِلَّا الْمَوْتَةَ الْاُولٰیۖ وَوَقٰىهُمْ عَذاٰبَ الْجَحٖیمِ٥٦فَضْلًا مِنْ رَبِّكَۚ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظٖیمُ٥٧فَاِنَّماٰ یَسَّرْناٰهُ بِلِساٰنِكَ لَعَلَّهُمْ یَتَذَكَّرُونَ٥٨فَارْتَقِبْ اِنَّهُمْ مُرْتَقِبُونَ٥٩سُورَةُ الْجاٰثِیَةِالمكية37بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِحمٓ١تَنْزٖیلُ الْكِتاٰبِ مِنَ اللّٰهِ الْعَزٖیزِ الْحَكٖیمِ٢اِنَّ فِی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ لَءاٰیاٰتٍ لِلْمُؤْمِنٖینَ٣وَفٖی خَلْقِكُمْ وَماٰ یَبُثُّ مِنْ دآٰبَّةٍ ءاٰیاٰتٌ لِقَوْمٍ یُوقِنُونَ٤وَاخْتِلاٰفِ الَّیْلِ وَالنَّهاٰرِ وَمآٰ اَنْزَلَ اللّٰهُ مِنَ السَّمآٰءِ مِنْ رِزْقٍ فَاَحْیاٰ بِهِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهاٰ وَتَصْرٖیفِ الرِّیاٰحِ ءاٰیاٰتٌ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ٥تِلْكَ ءاٰیاٰتُ اللّٰهِ نَتْلُوهاٰ عَلَیْكَ بِالْحَقِّۖ فَبِاَیِّ حَدٖیثٍ بَعْدَ اللّٰهِ وَءاٰیاٰتِهٖ یُؤْمِنُونَ٦وَیْلٌ لِكُلِّ اَفّاٰكٍ اَثٖیمٍ٧یَسْمَعُ ءاٰیاٰتِ اللّٰهِ تُتْلٰی عَلَیْهِ ثُمَّ یُصِرُّ مُسْتَكْبِرًا كَاَنْ لَمْ یَسْمَعْهاٰۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذاٰبٍ اَلٖیمٍ٨وَاِذاٰ عَلِمَ مِنْ ءاٰیاٰتِناٰ شَیْئَا اتَّخَذَهاٰ هُزُوًاۚ اُولٰٓئِكَ لَهُمْ عَذاٰبٌ مُهٖینٌ٩مِنْ وَرآٰئِهِمْ جَهَنَّمُۖ وَلاٰ یُغْنٖی عَنْهُمْ ماٰ كَسَبُوا شَیْئًا وَلاٰ مَا اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللّٰهِ اَوْلِیآٰءَۖ وَلَهُمْ عَذاٰبٌ عَظٖیمٌ١٠هٰذاٰ هُدًیۖ وَالَّذٖینَ كَفَرُوا بِأٰیاٰتِ رَبِّهِمْ لَهُمْ عَذاٰبٌ مِنْ رِجْزٍ اَلٖیمٌ١١ٱَللهُ الَّذٖی سَخَّرَ لَكُمُ الْبَحْرَ لِتَجْرِیَ الْفُلْكُ فٖیهِ بِاَمْرِهٖ وَلِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهٖ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ١٢وَسَخَّرَ لَكُمْ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَماٰ فِی الْاَرْضِ جَمٖیعًا مِنْهُۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیاٰتٍ لِقَوْمٍ یَتَفَكَّرُونَ١٣قُلْ لِلَّذٖینَ ءاٰمَنُوا یَغْفِرُوا لِلَّذٖینَ لاٰ یَرْجُونَ اَیّاٰمَ اللّٰهِ لِیَجْزِیَ قَوْمًا بِماٰ كاٰنُوا یَكْسِبُونَ١٤مَنْ عَمِلَ صاٰلِحًا فَلِنَفْسِهٖۖ وَمَنْ اَسآٰءَ فَعَلَیْهاٰۖ ثُمَّ اِلٰی رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ١٥وَلَقَدْ ءاٰتَیْناٰ بَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ الْكِتاٰبَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْناٰهُمْ مِنَ الطَّیِّباٰتِ وَفَضَّلْناٰهُمْ عَلَی الْعاٰلَمٖینَ١٦وَءاٰتَیْناٰهُمْ بَیِّناٰتٍ مِنَ الْاَمْرِۖ فَمَا اخْتَلَفُوٓا اِلّاٰ مِنْ بَعْدِ ماٰ جآٰءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْیًا بَیْنَهُمْۚ اِنَّ رَبَّكَ یَقْضٖی بَیْنَهُمْ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِ فٖیماٰ كاٰنُوا فٖیهِ یَخْتَلِفُونَ١٧ثُمَّ جَعَلْناٰكَ عَلٰی شَرٖیعَةٍ مِنَ الْاَمْرِ فَاتَّبِعْهاٰ وَلاٰ تَتَّبِعْ اَهْوآٰءَ الَّذٖینَ لاٰ یَعْلَمُونَ١٨اِنَّهُمْ لَنْ یُغْنُوا عَنْكَ مِنَ اللّٰهِ شَیْئًاۚ وَاِنَّ الظّاٰلِمٖینَ بَعْضُهُمْ اَوْلِیآٰءُ بَعْضٍۖ وَاللّٰهُ وَلِیُّ الْمُتَّقٖینَ١٩هٰذاٰ بَصآٰئِرُ لِلنّاٰسِ وَهُدًی وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ یُوقِنُونَ٢٠اَمْ حَسِبَ الَّذٖینَ اجْتَرَحُوا السَّیِّئاٰتِ اَنْ نَجْعَلَهُمْ كَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ سَوآٰءً مَحْیاٰهُمْ وَمَماٰتُهُمْۚ سآٰءَ ماٰ یَحْكُمُونَ٢١وَخَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزٰی كُلُّ نَفْسٍ بِماٰ كَسَبَتْ وَهُمْ لاٰ یُظْلَمُونَ٢٢اَفَرَاَیْتَ مَنِ اتَّخَذَ اِلٰهَهُۥ هَوٰىهُ وَاَضَلَّهُ اللّٰهُ عَلٰی عِلْمٍ وَخَتَمَ عَلٰی سَمْعِهٖ وَقَلْبِهٖ وَجَعَلَ عَلٰی بَصَرِهٖ غِشاٰوَةً فَمَنْ یَهْدٖیهِ مِنْ بَعْدِ اللّٰهِۚ اَفَلاٰ تَذَكَّرُونَ٢٣وَقاٰلُوا ماٰ هِیَ اِلّاٰ حَیاٰتُنَا الدُّنْیاٰ نَمُوتُ وَنَحْیاٰ وَماٰ یُهْلِكُنآٰ اِلَّا الدَّهْرُۚ وَماٰ لَهُمْ بِذٰلِكَ مِنْ عِلْمٍۖ اِنْ هُمْ اِلّاٰ یَظُنُّونَ٢٤وَاِذاٰ تُتْلٰی عَلَیْهِمْ ءاٰیاٰتُناٰ بَیِّناٰتٍ ماٰ كاٰنَ حُجَّتَهُمْ اِلّآٰ اَنْ قاٰلُوا ائْتُوا بأٰبآٰئِنآٰ اِنْ كُنْتُمْ صاٰدِقٖینَ٢٥قُلِ اللّٰهُ یُحْیٖیكُمْ ثُمَّ یُمٖیتُكُمْ ثُمَّ یَجْمَعُكُمْ اِلٰی یَوْمِ الْقِیاٰمَةِ لاٰ رَیْبَ فٖیهِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النّاٰسِ لاٰ یَعْلَمُونَ٢٦وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۚ وَیَوْمَ تَقُومُ السّاٰعَةُ یَوْمَئِذٍ یَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ٢٧وَتَرٰی كُلَّ اُمَّةٍ جاٰثِیَةًۚ كُلُّ اُمَّةٍ تُدْعٰٓی اِلٰی كِتاٰبِهَا الْیَوْمَ تُجْزَوْنَ ماٰ كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ٢٨هٰذاٰ كِتاٰبُناٰ یَنْطِقُ عَلَیْكُمْ بِالْحَقِّۚ اِنّاٰ كُنّاٰ نَسْتَنْسِخُ ماٰ كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ٢٩فَاَمَّا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ فَیُدْخِلُهُمْ رَبُّهُمْ فٖی رَحْمَتِهٖۚ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْمُبٖینُ٣٠وَاَمَّا الَّذٖینَ كَفَرُوٓا اَفَلَمْ تَكُنْ ءاٰیاٰتٖی تُتْلٰی عَلَیْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنْتُمْ قَوْمًا مُجْرِمٖینَ٣١وَاِذاٰ قٖیلَ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَالسّاٰعَةُ لاٰ رَیْبَ فٖیهاٰ قُلْتُمْ ماٰ نَدْرٖی مَا السّاٰعَةُ اِنْ نَظُنُّ اِلّاٰ ظَنًّا وَماٰ نَحْنُ بِمُسْتَیْقِنٖینَ٣٢وَبَداٰلَهُمْ سَیِّئاٰتُ ماٰ عَمِلُوا وَحاٰقَ بِهِمْ ماٰ كاٰنُوا بِهٖ یَسْتَهْزِءُونَ٣٣وَقٖیلَ الْیَوْمَ نَنْسٰىكُمْ كَماٰ نَسٖیتُمْ لِقآٰءَ یَوْمِكُمْ هٰذاٰ وَمَأْوٰىكُمُ النّاٰرُ وَماٰ لَكُمْ مِنْ ناٰصِرٖینَ٣٤ذٰلِكُمْ بِاَنَّكُمُ اتَّخَذْتُمْ ءاٰیاٰتِ اللّٰهِ هُزُوًا وَغَرَّتْكُمُ الْحَیٰوةُ الدُّنْیاٰۚ فَالْیَوْمَ لاٰ یُخْرَجُونَ مِنْهاٰ وَلاٰ هُمْ یُسْتَعْتَبُونَ٣٥فَلِلّٰهِ الْحَمْدُ رَبِّ السَّمٰواٰتِ وَرَبِّ الْاَرْضِ رَبِّ الْعاٰلَمٖینَ٣٦وَلَهُ الْكِبْرِیآٰءُ فِی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۖ وَهُوَ الْعَزٖیزُ الْحَكٖیمُ٣٧

A Lui revient le savoir de l'Heure. Nul fruit ne sort de son enveloppe, nulle femelle ne porte ou ne met bas qu'Il ne le sache. Au jour où Il criera : « Où sont Mes Associés ? », [les Impies] répondront : « Sache qu'il n'est, parmi nous, nul témoin. » 47Et ce qu'ils priaient, auparavant, les abandonnera et ils penseront n'avoir aucun refuge. 48L'Homme ne se lasse point d'appeler le bonheur et si le malheur le touche, le voilà désolé et désespéré. 49Certes, si Nous lui faisons goûter une miséricorde [venant] de Nous, après qu'un malheur l'a touché, il s'écrie : « Ceci m'est dû et je ne pense pas que l'Heure arrive. Certes, si je suis ramené à mon Seigneur, j'aurai auprès de Lui la Très Belle [Récompense]. » Certes, Nous aviserons ceux qui auront été infidèles de ce qu'ils auront fait et, certes, Nous leur ferons goûter d'un pénible tourment. 50Quand Nous comblons l'Homme, il se détourne et s'éloigne, [mais] quand le malheur le touche, il est plein d'une prière sans fin. 51Dis : « Que pensez-vous ? Si [ceci] émane d'Allah et [si], ensuite, vous êtes incrédules à son endroit, qui donc est plus injuste que celui qui est dans une profonde divergence ? » 52Nous leur ferons voir Nos signes dans l'Univers et en eux-mêmes jusqu'à ce que leur apparaisse que ceci est la Vérité. Eh quoi ! Ne suffit-il pas à votre Seigneur que, de toute chose, Il soit témoin ? 53Ne sont-ils pas en doute sur la rencontre de leur Seigneur ? Ne se trouve-t-Il pas embrasser toute chose [en Sa connaissance] ? 54Sourate Ash-ShûrâMecquoise53Au nom d'Allah, le Bienfaiteur misericordieuxHa, Meem, 1‘Ayn, Seen, Qaf. 2Ainsi Allah, le Puissant, le Sage t'adresse révélation [à toi, Prophète !], et à ceux qui furent avant toi. 3A Lui ce qui est dans les cieux et [sur] la terre! Il est le Sublime, l'immense. 4Les cieux manquent de se fendre depuis leur faîte, lorsque les Anges exaltent la louange de leur Seigneur et implorent Son pardon pour ceux qui sont sur la terre. Eh quoi ! Allah n'est-Il pas l'Absoluteur, le Miséricordieux ? 5Ceux qui, en dehors de Lui, ont pris des patrons ('awliyâ'), Allah les observe et toi[, Prophète !,] tu n'es pas, pour eux, un protecteur (wakîl). 6Ainsi, Nous t'avons révélé une Prédication [en] langue arabe pour que tu avertisses la Mère des Cités et ceux qui sont autour d'elle et que tu avertisses [de la venue] du Jour de la Réunion où, sans [nul] doute, une fraction sera dans le Jardin et une fraction sera dans le Brasier. 7Si Allah avait voulu, Il aurait fait [des Hommes] une communauté unique, mais Il fait entrer en Sa miséricorde qui Il veut. Les Injustes n'ont ni patron (wali) ni auxiliaire. 8Ont-ils cependant pris des patrons en dehors de Lui ? [Folie!] Allah est le Patron : Lui [seul] fait revivre les morts, Lui [seul], sur toute chose, est omnipotent. 9Quelque chose sur quoi vous vous opposiez, la décision en revient à Allah. « C'est là Allah, mon Seigneur. Sur Lui je m'appuie et vers Lui je viens à résipiscence. 10Créateur (fâtir) des cieux et de la terre, Il vous a donné des épouses [issues] de vous-mêmes et des couples [issus] de vos troupeaux ('an'âm). Il vous multiplie par ce moyen. Rien n'est à Sa ressemblance. Il est l'Audient, le Clairvoyant. 11Il a les clefs des cieux et de la terre. Il dispense et mesure Son attribution à qui Il veut. De toute chose, Il est omniscient. » 12Il vous a tracé, à l'égard du Culte, ce qu'Il a commandé à Noé, et ce que Nous t'avons révélé ainsi que ce que Nous avons commandé à Abraham, à Moïse et à jésus, à savoir : « Acquittez-vous du Culte! Ne vous divisez pas à son propos ! » Combien est insupportable, aux Associateurs, ce à quoi tu les appelles! Allah élit, pour [suivre] cela, ceux qu'Il veut; Il dirige vers cela ceux qui viennent à résipiscence ('anâba). 13[Les premières communautés] ne se sont divisées par mutuelle insolence qu'après que la Science fut venue à elles. N'eût été un arrêt (kalima) qui a précédé, de ton Seigneur, [reportant] à un terme fixé, il aurait été décidé entre elles. En vérité, ceux qui ont hérité l'Écriture, après [ces premières communautés], sont certes en un doute profond à l'endroit [de cette Révélation]. 14Ainsi donc, appelle [à la foi] ! Va droit, comme il t'a été ordonné ! Ne suis pas les doctrines pernicieuses [des Infidèles] ! Dis : « Je crois en une Écriture qu'Allah a fait descendre. Il m'a été ordonné d'être équitable entre vous. Allah est notre Seigneur et votre Seigneur. A nous nos actions et à vous vos actions. Nul argument (hujja) entre nous et vous. Allah fera l'accord entre nous et vers Lui est le Devenir ». 15Ceux qui argumentent au sujet d'Allah, après qu'on Lui a répondu, ont un argument sans valeur aux yeux de leur Seigneur. Contre eux sera [Sa] colère et ils auront un tourment terrible. 16Allah est Celui qui fit descendre l'Écriture [chargée] de Vérité, ainsi que la Balance. Qu'est-ce qui peut te faire savoir ? Peut-être l'Heure est-elle proche. 17Ceux qui ne croient point en appellent la prompte venue, alors que ceux qui croient tremblent à cause d'elle et savent qu'elle est l'Inéluctable (haqq). Eh quoi ! ceux qui doutent de l'Heure ne sont-ils certes pas dans un égarement infini ? 18Allah est bienveillant envers Ses serviteurs. Il pourvoit qui Il veut. Il est le Fort, le Puissant. 19Quiconque aura voulu labourer [le champ de] la [Vie] Dernière, Nous accroîtrons son labour. Quiconque aura voulu labourer [le champ de] la [Vie] Immédiate, Nous lui en accorderons une part, mais il n'aura nulle part en la [Vie] Dernière. 20[Les Impies] ont-ils des Associés qui leur aient tracé, à l'égard du Culte, ce qu'Allah n'a point permis? N'eût été l'Arrêt (kalima) de la Décision, il eût été décidé entre eux. Les Injustes auront un tourment cruel. 21[Au Jugement Dernier], tu verras les Injustes tremblants de ce qu'ils se seront acquis et cela s'abattra sur eux, tandis que ceux qui auront cru et accompli des œuvres pies seront dans les parterres fleuris des Jardins, ayant ce qu'ils voudront, auprès de leur Seigneur. Cela constitue la Grande Faveur. 22C'est la gracieuse annonce faite par Allah à Ses serviteurs qui croient et accomplissent les œuvres pies. Dis : « Pour cela, je ne vous réclame nul salaire [autre] que l'affection à l'égard' des Proches ». A quiconque réalise une belle action, Nous répondons par récompense plus belle encore. Allah est absoluteur et appréciateur de la reconnaissance (shakûr). 23[Les Impies] diront-ils : « [Cet homme] a forgé un mensonge contre Allah ! » Si Allah veut, Il scellera ton cœur et Allah effacera le Faux. Il réalisera la Vérité par Son arrêt (kalima). Il est omniscient des pensées des cœurs. 24C'est Lui qui accepte, de Ses serviteurs, le retour (sur leur erreur], [qui] efface les mauvaises actions et sait ce que vous faites. 25Il exaucera ceux qui croient et accomplissent des œuvres pies et accroîtra Sa faveur envers eux, tandis que les Infidèles auront un tourment terrible. 26 Si Allah avait dispensé Son attribution à Ses serviteurs, ils auraient été insolents sur la terre. Il fait, au contraire, descendre [sur eux] ce qu'il veut, avec mesure. Sur Ses serviteurs, Il est informé et clairvoyant. 27C'est Lui qui fait descendre l'ondée, après que [Ses serviteurs] ont désespéré. Il étend Sa miséricorde. Il est le Patron, le Digne de louanges. 28Parmi Ses signes, sont la création des cieux et de la terre et de ce qu'il y a disséminé de bêtes (dâbba). Quand Il voudra, Il sera très capable de les réunir. 29Quelque malheur qui vous atteigne, le malheur [vous frappe] en prix de ce qu'ont accompli vos mains. Pourtant, Il efface beaucoup [de vos fautes]. 30Vous ne vous trouvez pas réduire [Allah] à l'impuissance sur la terre et, en dehors d'Allah, vous n'avez nul patron (wali) et nul auxiliaire. 31Parmi Ses signes sont les vaisseaux qui, sur la mer, sont comme les repères [dans le Désert]. 32S'il veut, Il calme les vents, et [les vaisseaux] sont paisibles sur la surface [de la mer). En vérité, en cela sont certes des signes pour tout [homme] très constant et très reconnaissant. 33[S'il le veut], au contraire, Il fait périr (ces vaisseaux], en prix de ce que (les Hommes] ont accompli,[mais] Il en épargne beaucoup. 34Il connaît ceux qui discutent à l'endroit de Nos signes. Ils n'auront nul refuge. 35Quelque chose qui vous est accordée est [éphémère] jouissance de la Vie Immédiate. Ce qui est auprès d'Allah est [au contraire] meilleur et perdurable pour ceux qui ont cru, [qui] s'appuient sur leur Seigneur, 36qui évitent les très graves péchés et les turpitudes, [qui], en courroux, pardonnent, 37qui ont répondu à leur Seigneur, ont accompli la Prière, dont l'affaire, entre eux, est [objet de] délibération, [qui], sur ce que Nous leur avons attribué, font dépense [en aumônes), 38qui, en butte à l'insolence, se prêtent secours. 39La « récompense » d'un mal est un mal identique. Cependant, quiconque efface et réforme ('aslaha) a sa rétribution auprès d'Allah. Celui-ci n'aime pas les Injustes. 40Certes, contre ceux qui se prêtent secours après [avoir subi] injustice, il n'est pas de recours [à la force]. 41Le recours n'existe que contre ceux qui, [les premiers], sont injustes envers les Hommes et [qui], sur terre, sont insolents grâce à la Non-vérité. Ceux-là auront un tourment cruel. 42Certes, montrer constance et clémence, cela, en vérité, fait partie des bonnes dispositions. 43Celui qu'Allah égare n'a, en dehors de Lui, nul patron (wali). Tu verras les Injustes s'écrier, quand ils auront vu le Tourment : « Est-il moyen de revenir [sur la terre] ? » 44Tu les verras offerts à [la Géhenne], confondus d'humiliation, regardant d'un œil furtif, cependant que ceux qui auront cru diront : « Les Perdants sont ceux qui se sont perdus eux-mêmes et leur famille, au Jour de la Résurrection. » Eh quoi! les Injustes ne seront-ils pas dans un tourment durable ? 45Ils n'auront pas, en dehors d'Allah, de patrons ('awliyâ') leur portant secours. Celui qu'Allah égare n'a nul moyen [se de diriger]. 46Répondez à votre Seigneur avant que, d'Allah, vienne un jour impossible à repousser. Vous n'aurez nul refuge, ce jour-là, et n'aurez pas de dénégation [à faire entendre]. 47Si [les Infidèles] se détournent, [qu'ils en soient punis !], car Nous ne t'avons pas envoyé [, Prophète!,] en protecteur (hâfîz) Pour eux. A toi n'incombe que la Communication. Quand Nous faisons goûter à l'Homme une grâce (rahma) [issue] de Nous, il s'en réjouit. Si un mal l'atteint en prix de ce qu'ont accompli ses mains ... Car l'Homme est très ingrat. 48A Allah appartient la royauté des cieux et de la terre. Il crée ce qu'il veut. Il donne des filles à qui Il veut; Il donne des mâles à qui Il veut ou bien Il leur donne par couples mâles et filles ; Il fait stérile qui Il veut. Il est omniscient, omnipotent. 49Il n'a pas été donné à un mortel (bashar) qu'Allah lui parle, sinon par révélation, ou de derrière un voile, 50ou en envoyant un messager tel que celui-ci révèle ce qu'il veut [à l'Homme], avec Sa permission. Il est sublime, sage. 51Ainsi Nous t'avons révélé, [Prophète!], un esprit de Notre Ordre. Tu ne connaissais pas ce que sont l'Écriture et la Foi, antérieurement. Nous avons fait toutefois une lumière par laquelle Nous dirigeons ceux que Nous voulons parmi Nos serviteurs. En vérité, tu diriges certes vers une Voie Droite, 52la Voie d'Allah à qui est ce qui se trouve dans les cieux et [sur] la terre. Eh quoi! vers Allah, [toutes] les affaires ne s'acheminent-elles point ? 53Sourate Az-ZukhrufMecquoise90Au nom d'Allah, le Bienfaiteur misericordieuxHa, Meem. 1Par l'Écriture explicite !, 2Nous avons fait [de celle-ci] une Prédication en arabe ! Peut-être raisonnerez-vous. 3En vérité, cette Écriture, dans l'Archétype auprès de Nous, est certes sublime et sage ! 4Eh quoi ! éloignerons-Nous de vous l'Édification [parce] que vous êtes un peuple impie (musrif) ? 5Que de Prophètes Nous avons envoyés parmi les Anciens ! 6Mais nul Prophète ne vint à eux qu'ils ne se soient de lui raillés. 7Nous avons donc fait périr de plus redoutables qu'eux et l'exemple des Anciens est passé. 8Certes, si tu leur demandes : « Qui a créé le ciel et la terre ? », ils te répondront : « Ils ont été créés par le Puissant, l'Omniscient ! » 9[C'est] Lui qui, de la terre, a fait pour vous un berceau et qui, pour vous, y a tracé des chemins ! Peut-être irez-vous dans la bonne direction. 10[C'est] Lui qui a fait descendre du ciel une pluie dans une mesure [définie]. Nous en avons revivifié un sol mort. Ainsi serez-vous expulsés de vos sépulcres. 11[C'est] Lui qui a créé toutes les espèces et vous a donné dans le vaisseau et dans les chameaux (’an‘âm) ce sur quoi monter, 12pour que vous vous asseyiez dessus, puis que vous vous rappeliez le bienfait de votre Seigneur - une fois installés - et que vous disiez : « Gloire à Celui qui nous a soumis ceci alors que nous n'eussions pu y parvenir ! 13En vérité vers notre Seigneur, nous allons certes retourner ! » 14Les Infidèles ont donné à Allah des parèdres, parmi Ses serviteurs. En vérité, l'Homme est un ingrat déclaré ! 15[Allah] aurait-il pris pour Lui des filles dans ce qu'il crée, alors qu'il vous a octroyé des fils 16et que le visage d'un de ces Infidèles s'assombrit et qu'il est suffoqué quand on lui annonce [la naissance] de ce qu'il attribue de semblable au Bienfaiteur 17ou [la naissance] de qui grandit parmi les colifichets et n'est pas clair dans la discussion ? 18Des Anges, qui sont les serviteurs du Bienfaiteur, ils ont fait des [êtres] féminins. Ont-ils été témoins à leur création ? Leur témoignage sera consigné et il leur sera demandé compte. 19[Les Infidèles] disent : « Si le Bienfaiteur avait voulu, nous n'aurions pas adoré ces divinités. » De cela ils n'ont nulle connaissance. Ils formulent seulement des hypothèses. 20Leur avons-Nous apporté, avant ceci, une Écriture à laquelle ils s'attachent ? 21Non point. Ils disent [seulement] : « Nous avons trouvé nos pères en une communauté (’umma ) et nous suivons leurs traces. » 22Ainsi Nous n'avons envoyé, avant toi, [Prophète ! ], aucun Avertisseur dans une Cité sans que les riches de celle-ci ne disent : « Nous avons trouvé nos pères en une communauté et nous suivons leurs traces! » 23 [Et quand cet Avertisseur] a dit : « Eh quoi ! si je vous apportais ce qui est plus droit que ce que vous avez trouvé suivi par vos pères ? », les riches ont dit : « Nous sommes sans foi dans ce qu'on vous a donné en message! » 24Nous nous sommes vengés de ces Incrédules. Considère donc quelle fut la fin des Dénégateurs ! 25Et considère quand Abraham dit à son père et aux siens: « Je suis innocent de ce que vous adorez. 26[Je ne révère] que Celui qui m'a créé, car Il me conduit. » 27Et il en fit un mot vivant parmi sa descendance [espérant que] peut-être ils reviendraient [à Dieu]. 28Bien plus ! J'ai donné la jouissance [des biens de ce monde] à ceux-ci et à leurs pères jusqu'à ce que viennent à eux la Vérité et un Apôtre explicite. 29Et quand la Vérité est venue à eux, ils ont dit : « Ceci est magie et nous n'y ajoutons pas foi. » 30Et ils ont dit [encore] : « Que cette Prédication n'est-elle descendue sur un homme considérable des Deux Cités ! » 31Sont-ce eux qui dispensent la miséricorde de ton Seigneur ? [Non, c'est] Nous qui avons dispensé entre eux leur subsistance dans la Vie Immédiate, et avons élevé certains d'entre eux au-dessus de certains [autres], en hiérarchie, afin que les uns prennent les autres en servitude. [Mais] la miséricorde de ton Seigneur vaut mieux que ce qu'ils amassent. 32S'il n'avait fallu [empêcher] les gens de former une communauté unique, Nous aurions, pour ceux qui sont infidèles au Bienfaiteur, placé dans leurs demeures des terrasses d'argent et des degrés [d'argent] pour y accéder. 33[Nous aurions mis], dans leurs demeures, des portes et des lits [d'argent] sur quoi [ces impies] s'accouderaient, 34ainsi que des ornements. [Mais] tout cela n'est qu'objet de jouissance de la Vie Immédiate et la [Vie] Dernière auprès de ton Seigneur appartient aux Pieux. 35A quiconque se ferme à l'Édification du Bienfaiteur, Nous assignons un Démon dont il est le compagnon. 36En vérité, ils s'éloignent certes du Chemin et ils se croient bien guidés. 37Quand enfin [ce pécheur] vient à Nous, il s'écrie : « Plût au ciel qu'entre Toi et moi, se trouvât la distance des- deux Orients ! » Quel détestable compagnon [est ce Démon !]. 38Il ne vous sera pas utile en ce jour - parce que vous avez été injustes - d'être associés dans le Tourment. 39Eh quoi ! feras-tu, toi, entendre les sourds ? Dirigeras-tu les aveugles et ceux qui sont dans un égarement évident ? 40Ou bien Nous marcherons avec toi et Nous tirerons vengeance d'eux, 41ou bien Nous te montrerons ce que Nous leur avons promis, car Nous sommes sur eux tout-puissant. 42Attache-toi à ce qui t'a été révélé : tu es dans une Voie Droite. 43En vérité, c'est certes une Édification pour toi et ton peuple et il vous en sera demandé compte ! 44Interroge ceux de Nos Apôtres que Nous envoyâmes avant toi ! Avons-Nous mis en dehors du Bienfaiteur des divinités qu'ils adorent ? 45Nous avons certes envoyé Moïse avec Nos signes vers Pharaon et son Conseil. Moïse dit : « Je suis l'Apôtre du Seigneur des Mondes. » 46Quand il fut venu à eux avec Nos signes, voici qu'ils en rirent 46alors que Nous ne leur montrions aucun signe qui ne fût plus grand que le précédent. Nous les frappions du Tourment [dans l'attente que] peut-être ils viendraient à résipiscence. 48Ils dirent [en effet] : « O Magicien !, prie pour Nous ton Seigneur au nom de l'alliance qu'Il a conclue avec toi ! En vérité, Nous sommes dans la bonne direction ! » 49Quand Nous eûmes toutefois écarté d'eux le Tourment, voici qu'ils se parjurèrent 50et Pharaon cria parmi son peuple: « O peuple ! le royaume d'Égypte n'est-il pas à moi ainsi que ces ruisseaux qui coulent à mes pieds ? Eh quoi ! ne voyez-vous pas ? 51Ne suis-je pas meilleur que cet homme qui est misérable 52et qui ne peut s'exprimer clairement ? 52Que ne lui fut-il remis des bracelets d'or! Que les Anges ne sont-ils venus avec lui l'accompagnant ! » 53Pharaon fit perdre la tête à son peuple qui lui obéit. Ce fut un peuple scélérat. 54Quand ils Nous eurent courroucé, Nous nous vengeâmes d'eux, Nous les engloutîmes tous 55et Nous fîmes d'eux un souvenir et un exemple pour ceux qui vinrent ensuite. 56Quand le Fils de Marie est proposé en exemple, voici que ton peuple, [O Prophète !], s'écarte de lui. 57« Nos divinités », demandent-ils, « sont-elles meilleures ou bien lui ? » Ils n'ont proposé cet exemple que pour discuter : ils sont en effet un peuple disputeur. 58[Jésus] n'est qu'un serviteur auquel Nous avons accordé Notre faveur et que Nous avons proposé en exemple aux Fils d'Israël. 59Si Nous voulions, Nous mettrions des Anges issus de vous, vous succédant sur la terre. 60C'est un signal de l'Heure. Ne contestez pas celle-ci et suivez-moi ! C'est une Voie Droite. 61Que le Démon ne vous écarte pas ! Il est pour vous un ennemi déclaré. 62Quand Jésus vint avec les Preuves, il dit : « Je suis venu à vous avec la Sagesse (ḥikma) et pour vous exposer une partie de ce sur quoi vous êtes en opposition. 63Allah est mon Seigneur et votre Seigneur. Donc adorez-Le ! C'est une Voie droite. » 64Les Factions (aḥzâb) s'opposèrent parmi les Fils d'Israël. Malheur [et] tourment d'un Jour Cruel à ceux qui furent injustes ! 65Attendent-ils seulement l'Heure ? Elle viendra à eux, à l'improviste, alors qu'ils ne [le] pressentiront pas. 66Les amis, ce jour-là, seront les uns pour les autres, des ennemis. Exception faite des Pieux 67qui ont cru en Nos signes et furent soumis [à Nous] (muslim). 69« O Serviteurs ! que nulle peur ne soit sur vous en ce jour! Ne vous attristez pas ! 68Entrez au Jardin : vous et vos épouses serez fêtés ! » 70On fera circuler parmi eux (sic) des plats d'or et des cratères ; là sera ce qui est désiré et dont les yeux se délectent et vous serez là éternellement. 71Ce jardin est celui qui vous a été donné en apanage, en rétribution de ce que vous faisiez [sur terre]. 72Vous y aurez des fruits abondants dont vous mangerez. 73[Cependant] les Coupables seront dans le Tourment de la Géhenne, éternellement. 74[Ce tourment] sera sans répit pour eux et ils y seront dans le désespoir. 75Nous n'aurons pas été injustes envers eux mais ce seront eux [qui auront été] les Injustes. 76Ils crieront: « O Malik ! que ton Seigneur nous achève ! » et [Malik] dira : « Demeurez ! » 77Certes, Nous sommes venu à eux avec la Vérité mais la plupart d'entre eux ont répugnance pour la Vérité ! 78Ont-ils tramé quelque affaire ? Nous tramons [aussi contre eux]. 79Croient-ils que Nous n'entendons pas leur secret et leurs confidences ? Mais si ! et Nos émissaires écrivent. 80Dis : « Si le Bienfaiteur a des enfants, je suis le premier de [leurs] adorateurs ! » 81Gloire au Seigneur des Cieux et de la Terre, au Seigneur du Trône, [combien] au-dessus de ce qu'ils débitent ! 82Laisse-les ergoter et jouer jusqu'à ce qu'ils rencontrent le Jour dont ils sont menacés ! 83Il est Celui qui, dans le ciel, est une Divinité et [qui], sur la terre, est une Divinité. Il est le Sage, l'Omniscient. 84Béni soit Celui à qui appartient le royaume des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux ! Il détient la science de l'Heure et vers Lui vous serez ramenés. 85Ceux qu'ils prient en dehors de Lui, ne posséderont nulle intercession [au Jugement Dernier], excepté ceux qui auront témoigné de la Vérité et qui, eux, savaient. 86Certes, si tu leur demandes : « Qui les a créés ? », ils répondent : « Allah. » Comment peuvent-ils être détournés [de Lui] ? 87... et de son dire : « O Seigneur ! c'est un peuple qui ne croit pas. » 88Sourate Ad-DukhânMecquoise59Au nom d'Allah, le Bienfaiteur misericordieuxHa, Meem. 1Cette Écriture exphcite 2Nous l'avons révélée par une Nuit Bénie. Nous avons été Celui qui avertit 3Durant cette nuit, est dispensé tout ordre sage 4[Tout] ordre venu de Nous. En vérité, Nous sommes Celui qui dépêche [les Envoyés divins] 5Avec une grâce (raḥma) de ton Seigneur. Il est, en vérité, l'Audient, l'Omniscient 6Seigneur des Cieux et de la Terre et de ce qui est entre eux. Que n'êtes-vous convaincus ! 7Nulle divinité sauf Lui ! Il fait vivre et fait mourir. [Il est] votre Seigneur et le Seigneur de vos premiers Ancêtres 8Loin de croire, les Incrédules, dans le doute, se jouent 9Guette donc le jour où le ciel apportera une fumée visible 10Qui couvrira les Hommes ! Voici un tourment cruel ! 11« Seigneur ! », [crieront-ils], écarte de nous ce tourment : nous sommes croyants ! » 12Comment les toucherait l'Édification (ḏikrà), alors qu'est venu à eux un Apôtre exphcite 13Dont ils se sont détournés après avoir dit : « [C'est] un élève, un possédé ! 14Nous allons écarter ce Tourment [de vous], quelque temps. [Mais], vous allez retourner [à votre impiété] 15Le jour où Nous montrerons la Très Grande. Violence, Nous tirerons vengeance 16 Certes, Nous avons tenté, avant eux, le peuple de Pharaon, [après] que fut venu à eux un Apôtre noble 17[Qui leur dit] : « Livrez-moi les serviteurs d'Allah ! Je suis pour vous un Apôtre siir 18Ne vous élevez pas contre Allah ! Je vous apporte une probation (sulṭân) évidente 19Je cherche refuge en mon Seigneur et en votre Seigneur contre ma lapidation par vous 20Si vous ne me faites pas confiance, écartez-vous de moi ! » 21Il pria donc son Seigneur, disant : « Ces gens sont un peuple de coupables » 22[Le Seigneur répondit] : « Pars de nuit avec Mes serviteurs ! Vous allez être poursuivis 23Traverse la mer béante, les gens de Pharaon sont une armée qui va y être engloutie 24[Cela s'accomplit]. Combien les compagnons de Pharaon abandonnèrent-ils de jardins, de sources 25De champs ensemencés, de séjours choisis 26De mollesse où ils étaient se délectant ! 27Ainsi fut-il et Nous donnâmes ces biens en héritage à un autre peuple 28Ni le ciel ni la terre ne pleurèrent sur les compagnons de Pharaon et ils ne reçurent point de délai 29Nous avons certes sauvé les Fils d'Israël du Tourment avilissant 30De Pharaon : celui-ci fut hautain parmi les Impies (musrif) 31Certes, Nous avons élu les Fils d'Israël, en [pleine] connaissance, sur le monde ('âlamîn) 32Et Nous leur avons fourni des signes où se trouve une épreuve évidente 33En vérité, ceux-ci certes disent 34« [Il] n'y a que notre première mort et nous ne serons pas ressuscités 35Faites revenir nos pères, si vous êtes véridiques ! » 36[Ces Impies] seraient-ils meilleurs que le peuple de Tobba' et que leurs prédécesseurs [que] Nous ftmes périr parce qu'en vérité ils étaient coupables ? 37Nous ne créâmes ni les cieux ni la terre ni ce qui est entre eux par simple jeu 38Nous ne les créâmes qu'avec sérieux. Mais, la plupart ne savent pas 39En vérité, le Jour de la Décision est l'instant de leur réunion à tous 40[C'est] le Jour où nul maitre ne sera en rien utile à [son] client et [où] ils ne seront pas secourus 41Exception faite pour ceux à qui Allah aura accordé miséricorde. Il est en vérité le Puissant, le Miséricordieux 42En vérité, l'arbre az-Zaqqoum 43Sera le mets du Pécheur 44Tel l'airain, il bouillonne dans les entrailles 45A la façon de l'[eau] bouillante 46« Prenez-le ! Emportez-le au fond de la Fournaise ! 47Puis, versez sur sa tête le tourment de l'[eau] bouillante ! » 48Goûte [ceci] ! C'est toi, le Puissant, le Généreux ! 49Voici ce dont vous doutiez ! » 50Les Pieux [au contraire] seront dans un séjour paisible 51Parmi des jardins et des sources 52Ils seront vêtus de satin et de brocart, face à face 53Ainsi, sera-t-il. Nous les aurons mariés à des Houris aux grands yeux 54Ils réclameront là toutes sortes de fruits, dans la paix 55Là, ils ne goûteront point la mort [et n'auront connu] que la première mort. On les aura préservés du tourment de la Fournaise 56Par une faveur de ton Seigneur. C'est là le Succès suprême 57Nous l'avons facilité par ta voix. Peut-être se souviendront-ils ! 58Guette[-les] ! Ils sont aux aguets 59Sourate Al-JâthîyaMecquoise37Au nom d'Allah, le Bienfaiteur misericordieuxHa, Meem. 1La révélation (tanzîl) de l'Écriture émane d'Allah, le Puissant, le Sage 2En vérité, dans les cieux et [sur] la terre sont certes des signes pour les Croyants 3En votre création et en ce qu'il fait pulluler de [toute] bête, sont des signes pour un peuple qui est convaincu 4[De même], dans l'opposition de la nuit et du jour, dans la pluie qu'Allah fait descendre du ciel, par laquelle Il fait revivre la terre après sa mort, dans le déchaînement des vents, sont [aussi] des signes pour un peuple qui raisonne 5Ces signes d'Allah Nous te les communiquons au moyen de la Vérité. Après [ceux d']Allah, en quel discours et en quels signes croiront-ils ? 6Malheur à tout calomniateur plein de péchés 7qui entend les signes d'Allah qui lui sont communiqués, puis [qui] s'obstine en son orgueil comme s'il ne les avait point entendus! Annonce-lui un tourment cruel 8[Malheur à] ceux qui, ayant su quelques-uns de Nos signes, les prennent en raillerie. Ceux-là auront un tourment avilissant 9Derrière eux sera la Géhenne. Tout ce qu'ils posséderont ne leur servira de rien, non plus que [les Faux Dieux) qu'ils auront pris comme patrons en dehors d'Allah. Ils auront un tourment redoutable 10Ceci est Direction et ceux qui seront incrédules en les signes de leur Seigneur auront un tourment d'horreur cruelle 11Allah est Celui qui vous a soumis la mer pour qu'y vogue le navire, sur Son ordre, et pour que vous recherchiez un peu de Sa faveur. Peut-être serez-vous reconnaissants 12[C'est Lui qui] vous a soumis ce qui est dans les cieux. Ce qui est sur la terre, tout entier, vient de Lui. En vérité, en cela sont certes des signes pour un peuple qui réfléchit 13Dis à ceux qui croient de pardonner à ceux qui n'attendent point les Jours d'Allah, afin qu'[Allah] récompense [ces] gens pour ce qu'ils se sont acquis 14Quiconque fait œuvre pie, [le fait] pour soi et quiconque fait le mal, [le fait] contre soi. Plus tard, vers votre Seigneur, vous serez ramenés 15Nous avons certes donné aux Fils d'Israël l'Écriture, l'Illumination (hukm) et la Prophétie. Nous leur avons attribué de bonnes nourritures et les avons élevés au-dessus du monde ('âlamin) 16Nous leur avons donné des preuves de l'Ordre. [Mais] poussés par une mutuelle insolence, ils ne se sont opposés qu'après que la Science fût venue à eux. Ton Seigneur décidera entre eux, au Jour de la Résurrection, au sujet de ce sur quoi ils s'opposaient 17Ensuite, Nous t'avons placé sur une voie [procédant] de l'Ordre. Suis-la donc et ne suis point les doctrines pernicieuses de ceux qui ne savent pas 18[Ces Incrédules] ne te serviront à rien contre Allah. Les Injustes sont des patrons les uns pour les autres, tandis qu'Allah est le patron de ceux qui sont pieux 19Ceci est clairvoyance pour les Hommes, Direction et Miséricorde pour un peuple qui est convaincu 20Ceux qui commettent les œuvres mauvaises estiment-ils que Nous les traiterons à égalité, en leur vie et en leur mort, avec ceux qui auront cru et auront pratiqué les œuvres pies ? Combien mauvais est leur jugement 21Allah a créé les cieux et la terre, avec sérieux, pour que chaque âme soit récompensée de ce qu'elle se sera acquis et ils ne seront pas lésés 22Que penses-tu ? Celui qui, de sa divinité, a fait sa perdition, celui qu'Allah, sciemment, a égaré, dont Il a scellé l'ouïe et le cœur et sur les yeux duquel Il a placé un bandeau, celui-là, qui le dirigera en dehors d'Allah ? Eh quoi 1 ne s'amenderont-ils point ? 23[Les Impies] ont dit : « Il n'existe que cette Vie Immédiate. Nous mourons et nous vivons et seule la Fatalité nous fait périr.» De cela ils n'ont nulle science. Ils ne foot que conjecturer 24Quand Nos claires aya leur sont communiquées, ils n'ont d'autre argument que d'objecter: « Ramenez-nous nos pères, si vous êtes véridiques ! » 25Réponds[-leur] : « Allah vous donne la 'vie. Ensuite Il vous fera mourir, puis Il vous réunira pour le Jour indubitable de la Résurrection. » Mais la plupart des Hommes ne savent pas 26Allah possède la Royauté des Cieux et de la Terre et, au jour où se dressera l'Heure, ce jour-là, les Tenants du. Faux seront perdants 27et tu verras chaque communauté agenouillée. Chaque communauté sera appelée vers son rôle [et il sera dit à ses membres] : « Aujourd'hui, vous allez être récompensés de ce que vous faisiez 28Voici Notre rôle : il parle contre vous avec vérité. Nous enregistrions ce que vous faisiez. » 29Ceux qui auront cru et accompli les œuvres pies, leur Seigneur les fera entrer dans Sa miséricorde et c'est là le Succès évident 30A ceux qui auront été infidèles, [il sera dit] : « Et quoi! Nos aya ne vous étaient-elles pas communiquées ? Vous avez été cependant orgueilleux et avez été un peuple coupable. » 31Quand on [vous] a dit : « La promesse d'Allah est vérité et l'Heure n'est pas objet de doute! », vous avez répondu : «Nous ne savons pas ce qu'est l'Heure. Nous ne faisons que conjecture et ne sommes pas convaincus. » 32[Alors] leur apparaîtront les mauvaise actions accomplies par eux et ils seront entourés par le Châtiment dont ils se raillaient 33Et il [leur} sera dit : « Aujourd'hui Nous vous oublions comme vous avez oublié la venue de votre jour que voici. Votre refuge est le Feu et vous n'avez personne pour vous secourir 34Cela est la récompense de ce que vous avez pris Nos signes en raillerie, de ce que la Vie Immédiate vous a abusés. » En ce jour, ils ne seront pas mis en dehors de [la Géhenne] et ils ne seront pas appelés à résipiscence 35Louange à Allah, Seigneur des Cieux, Seigneur de la Terre, Seigneur des Mondes 36A Lui la grandeur dans les cieux et [sur] la terre! Il est le Puissant, le Sage 37

Plus d'informations

Brève description du Saint Coran disponible sur ce site.
  1. Le Saint Coran disponible sur le site compte 30 Juz.
  2. Le Saint Coran disponible sur le site compte 120 Hizb.
  3. La font par défaut du Saint Coran disponible sur le site a été conçue par l'équipe de développement de Rojat.com.
  4. Le texte du Coran a été préparé par l'un des sites partenaires, qui après avoir obtenu le consentement de l'équipe respectée de ce site, le lien source sera placé.

Montrer par:

Sourate

Juz

Hizb

Coran

Le Saint Coran (Avec font lisible)

Juz 25

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité

Site Rojatrojat.comRajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

doaa faraj

Hasten the reappearanceSite Rojat pour tous les musulmansLes Quatorze Infaillibles (la paix soit sur lui)

salawat

Hadîth

Quran

Saint CoranCoranboussole islamiqueHeure de prière

Azan

calendrier

Qibla chercheur

Allahu Akbar

les musulmans

le mot du jour

citation quotidienne
devis quotidienLes questions religieuses

Versets du Coran

Sourate Al-Fatiha Coran

Hizb Coran

Juz 25 Coran

Texte intégral du Coran

Texte de la page du Coran