Rojat.com

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité
Sélectionnez paysou
Ajoutez votre ville
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

Le Saint Coran (Avec font lisible) > Juz 21

Cliquez ici pour continuer Récitation du Coran de la place marque-page.
00:0000:00
Réglage

وَلاٰ تُجاٰدِلُوٓا اَهْلَ الْكِتاٰبِ اِلّاٰ بِالَّتٖی هِیَ اَحْسَنُ اِلَّا الَّذٖینَ ظَلَمُوا مِنْهُمْۖ وَقُولُوٓا ءاٰمَنّاٰ بِالَّذٖیٓ اُنْزِلَ اِلَیْناٰ وَاُنْزِلَ اِلَیْكُمْ وَاِلٰهُناٰ وَاِلٰهُكُمْ واٰحِدٌ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ٤٦وَكَذٰلِكَ اَنْزَلْنآٰ اِلَیْكَ الْكِتاٰبَۚ فَالَّذٖینَ ءاٰتَیْناٰهُمُ الْكِتاٰبَ یُؤْمِنُونَ بِهٖۖ وَمِنْ هٰٓؤُلآٰءِ مَنْ یُؤْمِنُ بِهٖۚ وَماٰ یَجْحَدُ بِأٰیاٰتِنآٰ اِلَّا الْكاٰفِرُونَ٤٧وَماٰ كُنْتَ تَتْلُوا مِنْ قَبْلِهٖ مِنْ كِتاٰبٍ وَلاٰ تَخُطُّهُۥ بِیَمٖینِكَۖ اِذًا لَارْتاٰبَ الْمُبْطِلُونَ٤٨بَلْ هُوَ ءاٰیاٰتٌ بَیِّناٰتٌ فٖی صُدُورِ الَّذٖینَ اُوتُوا الْعِلْمَۚ وَماٰ یَجْحَدُ بِأٰیاٰتِنآٰ اِلَّا الظّاٰلِمُونَ٤٩وَقاٰلُوا لَوْلآٰ اُنْزِلَ عَلَیْهِ ءاٰیاٰتٌ مِنْ رَبِّهٖۚ قُلْ اِنَّمَا الْءاٰیاٰتُ عِنْدَ اللّٰهِ وَاِنَّمآٰ اَنَا نَذٖیرٌ مُبٖینٌ٥٠اَوَلَمْ یَكْفِهِمْ اَنّآٰ اَنْزَلْناٰ عَلَیْكَ الْكِتاٰبَ یُتْلٰی عَلَیْهِمْۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرٰی لِقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ٥١قُلْ كَفٰی بِاللّٰهِ بَیْنٖی وَبَیْنَكُمْ شَهٖیدًاۖ یَعْلَمُ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا بِالْباٰطِلِ وَكَفَرُوا بِاللّٰهِ اُولٰٓئِكَ هُمُ الْخاٰسِرُونَ٥٢وَیَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذاٰبِۚ وَلَوْلآٰ اَجَلٌ مُسَمًّی لَجآٰءَهُمُ الْعَذاٰبُ وَلَیَأْتِیَنَّهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لاٰ یَشْعُرُونَ٥٣یَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذاٰبِ وَاِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحٖیطَةٌ بِالْكاٰفِرٖینَ٥٤یَوْمَ یَغْشٰىهُمُ الْعَذاٰبُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ اَرْجُلِهِمْ وَیَقُولُ ذُوقُوا ماٰ كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ٥٥یاٰ عِباٰدِیَ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اِنَّ اَرْضٖی واٰسِعَةٌ فَاِیّاٰیَ فَاعْبُدُونِ٥٦كُلُّ نَفْسٍ ذآٰئِقَةُ الْمَوْتِۖ ثُمَّ اِلَیْناٰ تُرْجَعُونَ٥٧وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ مِنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا تَجْرٖی مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهاٰرُ خاٰلِدٖینَ فٖیهاٰۚ نِعْمَ اَجْرُ الْعاٰمِلٖینَ٥٨ٱَلَّذٖینَ صَبَرُوا وَعَلٰی رَبِّهِمْ یَتَوَكَّلُونَ٥٩وَكَاَیِّنْ مِنْ دآٰبَّةٍ لاٰ تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللّٰهُ یَرْزُقُهاٰ وَاِیّاٰكُمْۚ وَهُوَ السَّمٖیعُ الْعَلٖیمُ٦٠وَلَئِنْ سَاَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَیَقُولُنَّ اللّٰهُۖ فَاَنّٰی یُؤْفَكُونَ٦١ٱَللّٰهُ یَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ یَشآٰءُ مِنْ عِباٰدِهٖ وَیَقْدِرُ لَهُۥٓۚ اِنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلٖیمٌ٦٢وَلَئِنْ سَاَلْتَهُمْ مَنْ نَزَّلَ مِنَ السَّمآٰءِ مآٰءً فَاَحْیاٰ بِهِ الْاَرْضَ مِنْ بَعْدِ مَوْتِهاٰ لَیَقُولُنَّ اللّٰهُۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلّٰهِۚ بَلْ اَكْثَرُهُمْ لاٰ یَعْقِلُونَ٦٣وَماٰ هٰذِهِ الْحَیٰوةُ الدُّنْیآٰ اِلّاٰ لَهْوٌ وَلَعِبٌۚ وَاِنَّ الدّاٰرَ الْءاٰخِرَةَ لَهِیَ الْحَیَواٰنُۚ لَوْ كاٰنُوا یَعْلَمُونَ٦٤فَاِذاٰ رَكِبُوا فِی الْفُلْكِ دَعَوُا اللّٰهَ مُخْلِصٖینَ لَهُ الدّٖینَ فَلَمّاٰ نَجّٰىهُمْ اِلَی الْبَرِّ اِذاٰ هُمْ یُشْرِكُونَ٦٥لِیَكْفُرُوا بِمآٰ ءاٰتَیْناٰهُمْ وَلِیَتَمَتَّعُواۚ فَسَوْفَ یَعْلَمُونَ٦٦اَوَلَمْ یَرَوْا اَنّاٰ جَعَلْناٰ حَرَمًا ءاٰمِنًا وَیُتَخَطَّفُ النّاٰسُ مِنْ حَوْلِهِمْۚ اَفَبِالْباٰطِلِ یُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللّٰهِ یَكْفُرُونَ٦٧وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰی عَلَی اللّٰهِ كَذِبًا اَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمّاٰ جآٰءَهُۥٓۚ اَلَیْسَ فٖی جَهَنَّمَ مَثْوًی لِلْكاٰفِرٖینَ٦٨وَالَّذٖینَ جاٰهَدُوا فٖیناٰ لَنَهْدِیَنَّهُمْ سُبُلَناٰۚ وَاِنَّ اللّٰهَ لَمَعَ الْمُحْسِنٖینَ٦٩سُورَةُ الرُّومِالمكية60بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِالٓمٓ١غُلِبَتِ الرُّومُ٢فٖیٓ اَدْنَی الْاَرْضِ وَهُمْ مِنْ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَیَغْلِبُونَ٣فٖی بِضْعِ سِنٖینَۗ لِلّٰهِ الْاَمْرُ مِنْ قَبْلُ وَمِنْ بَعْدُۚ وَیَوْمَئِذٍ یَفْرَحُ الْمُؤْمِنُونَ٤بِنَصْرِ اللّٰهِۚ یَنْصُرُ مَنْ یَشآٰءُۖ وَهُوَ الْعَزٖیزُ الرَّحٖیمُ٥وَعْدَ اللّٰهِۖ لاٰ یُخْلِفُ اللّٰهُ وَعْدَهُۥ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النّاٰسِ لاٰ یَعْلَمُونَ٦یَعْلَمُونَ ظاٰهِرًا مِنَ الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰ وَهُمْ عَنِ الْءاٰخِرَةِ هُمْ غاٰفِلُونَ٧اَوَلَمْ یَتَفَكَّرُوا فٖیٓ اَنْفُسِهِمْۗ ماٰ خَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضَ وَماٰ بَیْنَهُمآٰ اِلّاٰ بِالْحَقِّ وَاَجَلٍ مُسَمًّیۗ وَاِنَّ كَثٖیرًا مِنَ النّاٰسِ بِلِقآٰءِ رَبِّهِمْ لَكاٰفِرُونَ٨اَوَلَمْ یَسٖیرُوا فِی الْاَرْضِ فَیَنْظُرُوا كَیْفَ كاٰنَ عاٰقِبَةُ الَّذٖینَ مِنْ قَبْلِهِمْۚ كاٰنُوٓا اَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَاَثاٰرُوا الْاَرْضَ وَعَمَرُوهآٰ اَكْثَرَ مِمّاٰ عَمَرُوهاٰ وَجآٰءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَیِّناٰتِۖ فَماٰ كاٰنَ اللّٰهُ لِیَظْلِمَهُمْ وَلٰكِنْ كاٰنُوٓا اَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ٩ثُمَّ كاٰنَ عاٰقِبَةَ الَّذٖینَ اَسآٰءُوا السُّوٓآٰی اَنْ كَذَّبُوا بِأٰیاٰتِ اللّٰهِ وَكاٰنُوا بِهاٰ یَسْتَهْزِءُونَ١٠ٱَللّٰهُ یَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ یُعٖیدُهُۥ ثُمَّ اِلَیْهِ تُرْجَعُونَ١١وَیَوْمَ تَقُومُ السّاٰعَةُ یُبْلِسُ الْمُجْرِمُونَ١٢وَلَمْ یَكُنْ لَهُمْ مِنْ شُرَكآٰئِهِمْ شُفَعآٰءُ وَكاٰنُوا بِشُرَكآٰئِهِمْ كاٰفِرٖینَ١٣وَیَوْمَ تَقُومُ السّاٰعَةُ یَوْمَئِذٍ یَتَفَرَّقُونَ١٤فَاَمَّا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ فَهُمْ فٖی رَوْضَةٍ یُحْبَرُونَ١٥وَاَمَّا الَّذٖینَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِأٰیاٰتِناٰ وَلِقآٰءِ الْءاٰخِرَةِ فَاُولٰٓئِكَ فِی الْعَذاٰبِ مُحْضَرُونَ١٦فَسُبْحاٰنَ اللّٰهِ حٖینَ تُمْسُونَ وَحٖینَ تُصْبِحُونَ١٧وَلَهُ الْحَمْدُ فِی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ وَعَشِیًّا وَحٖینَ تُظْهِرُونَ١٨یُخْرِجُ الْحَیَّ مِنَ الْمَیِّتِ وَیُخْرِجُ الْمَیِّتَ مِنَ الْحَیِّ وَیُحْیِی الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهاٰۚ وَكَذٰلِكَ تُخْرَجُونَ١٩وَمِنْ ءاٰیاٰتِهٖٓ اَنْ خَلَقَكُمْ مِنْ تُراٰبٍ ثُمَّ اِذآٰ اَنْتُمْ بَشَرٌ تَنْتَشِرُونَ٢٠وَمِنْ ءاٰیاٰتِهٖٓ اَنْ خَلَقَ لَكُمْ مِنْ اَنْفُسِكُمْ اَزْواٰجًا لِتَسْكُنُوٓا اِلَیْهاٰ وَجَعَلَ بَیْنَكُمْ مَوَدَّةً وَرَحْمَةًۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیاٰتٍ لِقَوْمٍ یَتَفَكَّرُونَ٢١وَمِنْ ءاٰیاٰتِهٖ خَلْقُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ وَاخْتِلاٰفُ اَلْسِنَتِكُمْ وَاَلْواٰنِكُمْۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیاٰتٍ لِلْعاٰلِمٖینَ٢٢وَمِنْ ءاٰیاٰتِهٖ مَناٰمُكُمْ بِالَّیْلِ وَالنَّهاٰرِ وَابْتِغآٰؤُكُمْ مِنْ فَضْلِهٖٓۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیاٰتٍ لِقَوْمٍ یَسْمَعُونَ٢٣وَمِنْ ءاٰیاٰتِهٖ یُرٖیكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَیُنَزِّلُ مِنَ السَّمآٰءِ مآٰءً فَیُحْیٖی بِهِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهآٰۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیاٰتٍ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ٢٤وَمِنْ ءاٰیاٰتِهٖٓ اَنْ تَقُومَ السَّمآٰءُ وَالْاَرْضُ بِاَمْرِهٖۚ ثُمَّ اِذاٰ دَعاٰكُمْ دَعْوَةً مِنَ الْاَرْضِ اِذآٰ اَنْتُمْ تَخْرُجُونَ٢٥وَلَهُۥ مَنْ فِی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۖ كُلٌّ لَهُۥ قاٰنِتُونَ٢٦وَهُوَ الَّذٖی یَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ یُعٖیدُهُۥ وَهُوَ اَهْوَنُ عَلَیْهِۚ وَلَهُ الْمَثَلُ الْاَعْلٰی فِی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۚ وَهُوَ الْعَزٖیزُ الْحَكٖیمُ٢٧ضَرَبَ لَكُمْ مَثَلًا مِنْ اَنْفُسِكُمْۖ هَلْ لَكُمْ مِنْ‌ماٰ مَلَكَتْ اَیْماٰنُكُمْ مِنْ شُرَكآٰءَ فٖی ماٰ رَزَقْناٰكُمْ فَاَنْتُمْ فٖیهِ سَوآٰءٌ تَخاٰفُونَهُمْ كَخٖیفَتِكُمْ اَنْفُسَكُمْۚ كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الْءاٰیاٰتِ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ٢٨بَلِ اتَّبَعَ الَّذٖینَ ظَلَمُوٓا اَهْوآٰءَهُمْ بِغَیْرِ عِلْمٍۖ فَمَنْ یَهْدٖی مَنْ اَضَلَّ اللّٰهُۖ وَماٰ لَهُمْ مِنْ ناٰصِرٖینَ٢٩فَاَقِمْ وَجْهَكَ لِلدّٖینِ حَنٖیفًاۚ فِطْرَتَ اللّٰهِ الَّتٖی فَطَرَ النّاٰسَ عَلَیْهاٰۚ لاٰ تَبْدٖیلَ لِخَلْقِ اللّٰهِۚ ذٰلِكَ الدّٖینُ الْقَیِّمُ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النّاٰسِ لاٰ یَعْلَمُونَ٣٠مُنٖیبٖینَ اِلَیْهِ وَاتَّقُوهُ وَاَقٖیمُوا الصَّلٰوةَ وَلاٰ تَكُونُوا مِنَ الْمُشْرِكٖینَ٣١مِنَ الَّذٖینَ فَرَّقُوا دٖینَهُمْ وَكاٰنُوا شِیَعًاۖ كُلُّ حِزْبٍ بِماٰ لَدَیْهِمْ فَرِحُونَ٣٢وَاِذاٰ مَسَّ النّاٰسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُمْ مُنٖیبٖینَ اِلَیْهِ ثُمَّ اِذآٰ اَذاٰقَهُمْ مِنْهُ رَحْمَةً اِذاٰ فَرٖیقٌ مِنْهُمْ بِرَبِّهِمْ یُشْرِكُونَ٣٣لِیَكْفُرُوا بِمآٰ ءاٰتَیْناٰهُمْۚ فَتَمَتَّعُوا فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ٣٤اَمْ اَنْزَلْناٰ عَلَیْهِمْ سُلْطاٰنًا فَهُوَ یَتَكَلَّمُ بِماٰ كاٰنُوا بِهٖ یُشْرِكُونَ٣٥وَاِذآٰ اَذَقْنَا النّاٰسَ رَحْمَةً فَرِحُوا بِهاٰۖ وَاِنْ تُصِبْهُمْ سَیِّئَةٌ بِماٰ قَدَّمَتْ اَیْدٖیهِمْ اِذاٰ هُمْ یَقْنَطُونَ٣٦اَوَلَمْ یَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ یَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ یَشآٰءُ وَیَقْدِرُۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیاٰتٍ لِقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ٣٧فَـأٰتِ ذَا الْقُرْبٰی حَقَّهُۥ وَالْمِسْكٖینَ وَابْنَ السَّبٖیلِۚ ذٰلِكَ خَیْرٌ لِلَّذٖینَ یُرٖیدُونَ وَجْهَ اللّٰهِۖ وَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ٣٨وَمآٰ ءاٰتَیْتُمْ مِنْ رِبًا لِیَرْبُوَا فٖیٓ اَمْواٰلِ النّاٰسِ فَلاٰ یَرْبُوا عِنْدَ اللّٰهِۖ وَمآٰ ءاٰتَیْتُمْ مِنْ زَكٰوةٍ تُرٖیدُونَ وَجْهَ اللّٰهِ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُضْعِفُونَ٣٩ٱَللهُ الَّذٖی خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ یُمٖیتُكُمْ ثُمَّ یُحْیٖیكُمْۖ هَلْ مِنْ شُرَكآٰئِكُمْ مَنْ یَفْعَلُ مِنْ ذٰلِكُمْ مِنْ شَیْءٍۚ سُبْحاٰنَهُۥ وَتَعاٰلٰی عَمّاٰ یُشْرِكُونَ٤٠ظَهَرَ الْفَساٰدُ فِی الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِماٰ كَسَبَتْ اَیْدِی النّاٰسِ لِیُذٖیقَهُمْ بَعْضَ الَّذٖی عَمِلُوا لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ٤١قُلْ سٖیرُوا فِی الْاَرْضِ فَانْظُرُوا كَیْفَ كاٰنَ عاٰقِبَةُ الَّذٖینَ مِنْ قَبْلُۚ كاٰنَ اَكْثَرُهُمْ مُشْرِكٖینَ٤٢فَاَقِمْ وَجْهَكَ لِلدّٖینِ الْقَیِّمِ مِنْ قَبْلِ اَنْ یَأْتِیَ یَوْمٌ لاٰ مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ اللّٰهِۖ یَوْمَئِذٍ یَصَّدَّعُونَ٤٣مَنْ كَفَرَ فَعَلَیْهِ كُفْرُهُۥۖ وَمَنْ عَمِلَ صاٰلِحًا فَلِاَنْفُسِهِمْ یَمْهَدُونَ٤٤لِیَجْزِیَ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ مِنْ فَضْلِهٖٓۚ اِنَّهُۥ لاٰ یُحِبُّ الْكاٰفِرٖینَ٤٥وَمِنْ ءاٰیاٰتِهٖٓ اَنْ یُرْسِلَ الرِّیاٰحَ مُبَشِّراٰتٍ وَلِیُذٖیقَكُمْ مِنْ رَحْمَتِهٖ وَلِتَجْرِیَ الْفُلْكُ بِاَمْرِهٖ وَلِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهٖ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ٤٦وَلَقَدْ اَرْسَلْناٰ مِنْ قَبْلِكَ رُسُلًا اِلٰی قَوْمِهِمْ فَجآٰءُوهُمْ بِالْبَیِّناٰتِ فَانْتَقَمْناٰ مِنَ الَّذٖینَ اَجْرَمُواۖ وَكاٰنَ حَقًّا عَلَیْناٰ نَصْرُ الْمُؤْمِنٖینَ٤٧ٱَللّٰهُ الَّذٖی یُرْسِلُ الرِّیاٰحَ فَتُثٖیرُ سَحاٰبًا فَیَبْسُطُهُۥ فِی السَّمآٰءِ كَیْفَ یَشآٰءُ وَیَجْعَلُهُۥ كِسَفًا فَتَرَی الْوَدْقَ یَخْرُجُ مِنْ خِلاٰلِهٖۖ فَاِذآٰ اَصاٰبَ بِهٖ مَنْ یَشآٰءُ مِنْ عِباٰدِهٖٓ اِذاٰ هُمْ یَسْتَبْشِرُونَ٤٨وَاِنْ كاٰنُوا مِنْ قَبْلِ اَنْ یُنَزَّلَ عَلَیْهِمْ مِنْ قَبْلِهٖ لَمُبْلِسٖینَ٤٩فَانْظُرْ اِلٰٓی ءاٰثاٰرِ رَحْمَتِ اللّٰهِ كَیْفَ یُحْیِی الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهآٰۚ اِنَّ ذٰلِكَ لَمُحْیِی الْمَوْتٰیۖ وَهُوَ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرٌ٥٠وَلَئِنْ اَرْسَلْناٰ رٖیحًا فَرَاَوْهُ مُصْفَرًّا لَظَلُّوا مِنْ بَعْدِهٖ یَكْفُرُونَ٥١فَاِنَّكَ لاٰ تُسْمِعُ الْمَوْتٰی وَلاٰ تُسْمِعُ الصُّمَّ الدُّعآٰءَ اِذاٰ وَلَّوْا مُدْبِرٖینَ٥٢وَمآٰ اَنْتَ بِهاٰدِ الْعُمْیِ عَنْ ضَلاٰلَتِهِمْۖ اِنْ تُسْمِعُ اِلّاٰ مَنْ یُؤْمِنُ بِأٰیاٰتِناٰ فَهُمْ مُسْلِمُونَ٥٣ٱَللّٰهُ الَّذٖی خَلَقَكُمْ مِنْ ضَعْفٍ ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ ضَعْفٍ قُوَّةً ثُمَّ جَعَلَ مِنْ بَعْدِ قُوَّةٍ ضَعْفًا وَشَیْبَةًۚ یَخْلُقُ ماٰ یَشآٰءُۚ وَهُوَ الْعَلٖیمُ الْقَدٖیرُ٥٤وَیَوْمَ تَقُومُ السّاٰعَةُ یُقْسِمُ الْمُجْرِمُونَ ماٰ لَبِثُوا غَیْرَ ساٰعَةٍۚ كَذٰلِكَ كاٰنُوا یُؤْفَكُونَ٥٥وَقاٰلَ الَّذٖینَ اُوتُوا الْعِلْمَ وَالْاٖیماٰنَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فٖی كِتاٰبِ اللّٰهِ اِلٰی یَوْمِ الْبَعْثِۖ فَهٰذاٰ یَوْمُ الْبَعْثِ وَلٰكِنَّكُمْ كُنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ٥٦فَیَوْمَئِذٍ لاٰ یَنْفَعُ الَّذٖینَ ظَلَمُوا مَعْذِرَتُهُمْ وَلاٰ هُمْ یُسْتَعْتَبُونَ٥٧وَلَقَدْ ضَرَبْناٰ لِلنّاٰسِ فٖی هٰذَا الْقُرْءاٰنِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍۚ وَلَئِنْ جِئْتَهُمْ بأٰیَةٍ لَیَقُولَنَّ الَّذٖینَ كَفَرُوٓا اِنْ اَنْتُمْ اِلّاٰ مُبْطِلُونَ٥٨كَذٰلِكَ یَطْبَعُ اللّٰهُ عَلٰی قُلُوبِ الَّذٖینَ لاٰ یَعْلَمُونَ٥٩فَاصْبِرْ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّۖ وَلاٰ یَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذٖینَ لاٰ یُوقِنُونَ٦٠سُورَةُ لُقْماٰنَالمكية34بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِالٓمٓ١تِلْكَ ءاٰیاٰتُ الْكِتاٰبِ الْحَكٖیمِ٢هُدًی وَرَحْمَةً لِلْمُحْسِنٖینَ٣ٱَلَّذٖینَ یُقٖیمُونَ الصَّلٰوةَ وَیُؤْتُونَ الزَّكٰوةَ وَهُمْ بِالْءاٰخِرَةِ هُمْ یُوقِنُونَ٤اُولٰٓئِكَ عَلٰی هُدًی مِنْ رَبِّهِمْۖ وَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ٥وَمِنَ النّاٰسِ مَنْ یَشْتَرٖی لَهْوَ الْحَدٖیثِ لِیُضِلَّ عَنْ سَبٖیلِ اللّٰهِ بِغَیْرِ عِلْمٍ وَیَتَّخِذَهاٰ هُزُوًاۚ اُولٰٓئِكَ لَهُمْ عَذاٰبٌ مُهٖینٌ٦وَاِذاٰ تُتْلٰی عَلَیْهِ ءاٰیاٰتُناٰ وَلّٰی مُسْتَكْبِرًا كَاَنْ لَمْ یَسْمَعْهاٰ كَاَنَّ فٖیٓ اُذُنَیْهِ وَقْرًاۖ فَبَشِّرْهُ بِعَذاٰبٍ اَلٖیمٍ٧اِنَّ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ لَهُمْ جَنّاٰتُ النَّعٖیمِ٨خاٰلِدٖینَ فٖیهاٰۖ وَعْدَ اللّٰهِ حَقًّاۚ وَهُوَ الْعَزٖیزُ الْحَكٖیمُ٩خَلَقَ السَّمٰواٰتِ بِغَیْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهاٰۖ وَاَلْقٰی فِی الْاَرْضِ رَواٰسِیَ اَنْ تَمٖیدَ بِكُمْ وَبَثَّ فٖیهاٰ مِنْ كُلِّ دآٰبَّةٍۚ وَاَنْزَلْناٰ مِنَ السَّمآٰءِ مآٰءً فَاَنْبَتْناٰ فٖیهاٰ مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرٖیمٍ١٠هٰذاٰ خَلْقُ اللّٰهِ فَاَرُونٖی ماٰذاٰ خَلَقَ الَّذٖینَ مِنْ دُونِهٖۚ بَلِ الظّاٰلِمُونَ فٖی ضَلاٰلٍ مُبٖینٍ١١وَلَقَدْ ءاٰتَیْناٰ لُقْماٰنَ الْحِكْمَةَ اَنِ اشْكُرْ لِلّٰهِۚ وَمَنْ یَشْكُرْ فَاِنَّماٰ یَشْكُرُ لِنَفْسِهٖۖ وَمَنْ كَفَرَ فَاِنَّ اللّٰهَ غَنِیٌّ حَمٖیدٌ١٢وَاِذْ قاٰلَ لُقْماٰنُ لِابْنِهٖ وَهُوَ یَعِظُهُۥ یاٰ بُنَیَّ لاٰ تُشْرِكْ بِاللّٰهِۖ اِنَّ الشِّرْكَ لَظُلْمٌ عَظٖیمٌ١٣وَوَصَّیْنَا الْاِنْساٰنَ بِواٰلِدَیْهِ حَمَلَتْهُ اُمُّهُۥ وَهْنًا عَلٰی وَهْنٍ وَفِصاٰلُهُۥ فٖی عاٰمَیْنِ اَنِ اشْكُرْ لٖی وَلِواٰلِدَیْكَ اِلَیَّ الْمَصٖیرُ١٤وَاِنْ جاٰهَداٰكَ عَلٰٓی اَنْ تُشْرِكَ بٖی ماٰ لَیْسَ لَكَ بِهٖ عِلْمٌ فَلاٰ تُطِعْهُماٰۖ وَصاٰحِبْهُماٰ فِی الدُّنْیاٰ مَعْرُوفًاۖ وَاتَّبِعْ سَبٖیلَ مَنْ اَناٰبَ اِلَیَّۚ ثُمَّ اِلَیَّ مَرْجِعُكُمْ فَاُنَبِّئُكُمْ بِماٰ كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ١٥یاٰ بُنَیَّ اِنَّهآٰ اِنْ تَكُ مِثْقاٰلَ حَبَّةٍ مِنْ خَرْدَلٍ فَتَكُنْ فٖی صَخْرَةٍ اَوْ فِی السَّمٰواٰتِ اَوْ فِی الْاَرْضِ یَأْتِ بِهَا اللّٰهُۚ اِنَّ اللّٰهَ لَطٖیفٌ خَبٖیرٌ١٦یاٰ بُنَیَّ اَقِمِ الصَّلٰوةَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَاصْبِرْ عَلٰی مآٰ اَصاٰبَكَۖ اِنَّ ذٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْاُمُورِ١٧وَلاٰ تُصَعِّرْ خَدَّكَ لِلنّاٰسِ وَلاٰ تَمْشِ فِی الْاَرْضِ مَرَحًاۖ اِنَّ اللّٰهَ لاٰ یُحِبُّ كُلَّ مُخْتاٰلٍ فَخُورٍ١٨وَاقْصِدْ فٖی مَشْیِكَ وَاغْضُضْ مِنْ صَوْتِكَۚ اِنَّ اَنْكَرَ الْاَصْواٰتِ لَصَوْتُ الْحَمٖیرِ١٩اَلَمْ تَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ سَخَّرَ لَكُمْ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَماٰ فِی الْاَرْضِ وَاَسْبَغَ عَلَیْكُمْ نِعَمَهُۥ ظاٰهِرَةً وَباٰطِنَةًۗ وَمِنَ النّاٰسِ مَنْ یُجاٰدِلُ فِی اللّٰهِ بِغَیْرِ عِلْمٍ وَلاٰ هُدًی وَلاٰ كِتاٰبٍ مُنٖیرٍ٢٠وَاِذاٰ قٖیلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مآٰ اَنْزَلَ اللّٰهُ قاٰلُوا بَلْ نَتَّبِعُ ماٰ وَجَدْناٰ عَلَیْهِ ءاٰبآٰءَنآٰۚ اَوَلَوْ كاٰنَ الشَّیْطاٰنُ یَدْعُوهُمْ اِلٰی عَذاٰبِ السَّعٖیرِ٢١وَمَنْ یُسْلِمْ وَجْهَهُۥٓ اِلَی اللّٰهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقٰیۗ وَاِلَی اللّٰهِ عاٰقِبَةُ الْاُمُورِ٢٢وَمَنْ كَفَرَ فَلاٰ یَحْزُنْكَ كُفْرُهُۥٓۚ اِلَیْناٰ مَرْجِعُهُمْ فَنُنَبِّئُهُمْ بِماٰ عَمِلُوٓاۚ اِنَّ اللّٰهَ عَلٖیمٌ بِذاٰتِ الصُّدُورِ٢٣نُمَتِّعُهُمْ قَلٖیلًا ثُمَّ نَضْطَرُّهُمْ اِلٰی عَذاٰبٍ غَلٖیظٍ٢٤وَلَئِنْ سَاَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضَ لَیَقُولُنَّ اللّٰهُۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلّٰهِۚ بَلْ اَكْثَرُهُمْ لاٰ یَعْلَمُونَ٢٥لِلّٰهِ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۚ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْغَنِیُّ الْحَمٖیدُ٢٦وَلَوْ اَنَّماٰ فِی الْاَرْضِ مِنْ شَجَرَةٍ اَقْلاٰمٌ وَالْبَحْرُ یَمُدُّهُۥ مِنْ بَعْدِهٖ سَبْعَةُ اَبْحُرٍ ماٰ نَفِدَتْ كَلِماٰتُ اللّٰهِۗ اِنَّ اللّٰهَ عَزٖیزٌ حَكٖیمٌ٢٧ماٰ خَلْقُكُمْ وَلاٰ بَعْثُكُمْ اِلّاٰ كَنَفْسٍ واٰحِدَةٍۗ اِنَّ اللّٰهَ سَمٖیعٌ بَصٖیرٌ٢٨اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ یُولِجُ الَّیْلَ فِی النَّهاٰرِ وَیُولِجُ النَّهاٰرَ فِی الَّیْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَۖ كُلٌّ یَجْرٖیٓ اِلٰٓی اَجَلٍ مُسَمًّی وَاَنَّ اللّٰهَ بِماٰ تَعْمَلُونَ خَبٖیرٌ٢٩ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْحَقُّ وَاَنَّ ماٰ یَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ الْباٰطِلُ وَاَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْعَلِیُّ الْكَبٖیرُ٣٠اَلَمْ تَرَ اَنَّ الْفُلْكَ تَجْرٖی فِی الْبَحْرِ بِنِعْمَتِ اللّٰهِ لِیُرِیَكُمْ مِنْ ءاٰیاٰتِهٖٓۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیاٰتٍ لِكُلِّ صَبّاٰرٍ شَكُورٍ٣١وَاِذاٰ غَشِیَهُمْ مَوْجٌ كَالظُّلَلِ دَعَوُا اللّٰهَ مُخْلِصٖینَ لَهُ الدّٖینَ فَلَمّاٰ نَجّٰىهُمْ اِلَی الْبَرِّ فَمِنْهُمْ مُقْتَصِدٌۚ وَماٰ یَجْحَدُ بِأٰیاٰتِنآٰ اِلّاٰ كُلُّ خَتّاٰرٍ كَفُورٍ٣٢یآٰ اَیُّهَا النّاٰسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ وَاخْشَوْا یَوْمًا لاٰ یَجْزٖی واٰلِدٌ عَنْ وَلَدِهٖ وَلاٰ مَوْلُودٌ هُوَ جاٰزٍ عَنْ واٰلِدِهٖ شَیْئًاۚ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّۖ فَلاٰ تَغُرَّنَّكُمُ الْحَیٰوةُ الدُّنْیاٰ وَلاٰ یَغُرَّنَّكُمْ بِاللّٰهِ الْغَرُورُ٣٣اِنَّ اللّٰهَ عِنْدَهُۥ عِلْمُ السّاٰعَةِ وَیُنَزِّلُ الْغَیْثَ وَیَعْلَمُ ماٰ فِی الْاَرْحاٰمِۖ وَماٰ تَدْرٖی نَفْسٌ ماٰذاٰ تَكْسِبُ غَدًاۖ وَماٰ تَدْرٖی نَفْسٌ بِاَیِّ اَرْضٍ تَمُوتُۚ اِنَّ اللّٰهَ عَلٖیمٌ خَبٖیرٌ٣٤سُورَةُ السَّجْدَةِالمكية30بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِالٓمٓ١تَنْزٖیلُ الْكِتاٰبِ لاٰ رَیْبَ فٖیهِ مِنْ رَبِّ الْعاٰلَمٖینَ٢اَمْ یَقُولُونَ افْتَرٰىهُۚ بَلْ هُوَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ لِتُنْذِرَ قَوْمًا مآٰ اَتٰىهُمْ مِنْ نَذٖیرٍ مِنْ قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ یَهْتَدُونَ٣ٱَللهُ الَّذٖی خَلَقَ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضَ وَماٰ بَیْنَهُماٰ فٖی سِتَّةِ اَیّاٰمٍ ثُمَّ اسْتَوٰی عَلَی الْعَرْشِۖ ماٰ لَكُمْ مِنْ دُونِهٖ مِنْ وَلِیٍّ وَلاٰ شَفٖیعٍۚ اَفَلاٰ تَتَذَكَّرُونَ٤یُدَبِّرُ الْاَمْرَ مِنَ السَّمآٰءِ اِلَی الْاَرْضِ ثُمَّ یَعْرُجُ اِلَیْهِ فٖی یَوْمٍ كاٰنَ مِقْداٰرُهُۥٓ اَلْفَ سَنَةٍ مِمّاٰ تَعُدُّونَ٥ذٰلِكَ عاٰلِمُ الْغَیْبِ وَالشَّهاٰدَةِ الْعَزٖیزُ الرَّحٖیمُ٦ٱَلَّذٖیٓ اَحْسَنَ كُلَّ شَیْءٍ خَلَقَهُۥۖ وَبَدَاَ خَلْقَ الْاِنْساٰنِ مِنْ طٖینٍ٧ثُمَّ جَعَلَ نَسْلَهُۥ مِنْ سُلاٰلَةٍ مِنْ مآٰءٍ مَهٖینٍ٨ثُمَّ سَوّٰىهُ وَنَفَخَ فٖیهِ مِنْ رُوحِهٖۖ وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمْعَ وَالْاَبْصاٰرَ وَالْاَفْئِدَةَۚ قَلٖیلًا ماٰ تَشْكُرُونَ٩وَقاٰلُوٓا اَءِذاٰ ضَلَلْناٰ فِی الْاَرْضِ اَءِنّاٰ لَفٖی خَلْقٍ جَدٖیدٍۚ بَلْ هُمْ بِلِقآٰءِ رَبِّهِمْ كاٰفِرُونَ١٠قُلْ یَتَوَفّٰىكُمْ مَلَكُ الْمَوْتِ الَّذٖی وُكِّلَ بِكُمْ ثُمَّ اِلٰی رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ١١وَلَوْ تَرٰٓی اِذِ الْمُجْرِمُونَ ناٰكِسُوا رُءُوسِهِمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ رَبَّنآٰ اَبْصَرْناٰ وَسَمِعْناٰ فَارْجِعْناٰ نَعْمَلْ صاٰلِحًا اِنّاٰ مُوقِنُونَ١٢وَلَوْ شِئْناٰ لَءاٰتَیْناٰ كُلَّ نَفْسٍ هُدٰىهاٰ وَلٰكِنْ حَقَّ الْقَوْلُ مِنّٖی لَاَمْلَاَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنّاٰسِ اَجْمَعٖینَ١٣فَذُوقُوا بِماٰ نَسٖیتُمْ لِقآٰءَ یَوْمِكُمْ هٰذآٰ اِنّاٰ نَسٖیناٰكُمْۖ وَذُوقُوا عَذاٰبَ الْخُلْدِ بِماٰ كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ١٤اِنَّماٰ یُؤْمِنُ بِأٰیاٰتِنَا الَّذٖینَ اِذاٰ ذُكِّرُوا بِهاٰ خَرُّوا سُجَّدًا وَسَبَّحُوا بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَهُمْ لاٰ یَسْتَكْبِرُونَ ۩١٥تَتَجاٰفٰی جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضاٰجِعِ یَدْعُونَ رَبَّهُمْ خَوْفًا وَطَمَعًا وَمِمّاٰ رَزَقْناٰهُمْ یُنْفِقُونَ١٦فَلاٰ تَعْلَمُ نَفْسٌ مآٰ اُخْفِیَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ اَعْیُنٍ جَزآٰءً بِماٰ كاٰنُوا یَعْمَلُونَ١٧اَفَمَنْ كاٰنَ مُؤْمِنًا كَمَنْ كاٰنَ فاٰسِقًاۚ لاٰ یَسْتَوُۥنَ١٨اَمَّا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ فَلَهُمْ جَنّاٰتُ الْمَأْوٰی نُزُلًا بِماٰ كاٰنُوا یَعْمَلُونَ١٩وَاَمَّا الَّذٖینَ فَسَقُوا فَمَأْوٰىهُمُ النّاٰرُۖ كُلَّمآٰ اَراٰدُوٓا اَنْ یَخْرُجُوا مِنْهآٰ اُعٖیدُوا فٖیهاٰ وَقٖیلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذاٰبَ النّاٰرِ الَّذٖی كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُونَ٢٠وَلَنُذٖیقَنَّهُمْ مِنَ الْعَذاٰبِ الْاَدْنٰی دُونَ الْعَذاٰبِ الْاَكْبَرِ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ٢١وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ ذُكِّرَ بِأٰیاٰتِ رَبِّهٖ ثُمَّ اَعْرَضَ عَنْهآٰۚ اِنّاٰ مِنَ الْمُجْرِمٖینَ مُنْتَقِمُونَ٢٢وَلَقَدْ ءاٰتَیْناٰ مُوسَی الْكِتاٰبَ فَلاٰ تَكُنْ فٖی مِرْیَةٍ مِنْ لِقآٰئِهٖۖ وَجَعَلْناٰهُ هُدًی لِبَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ٢٣وَجَعَلْناٰ مِنْهُمْ اَئِمَّةً یَهْدُونَ بِاَمْرِناٰ لَمّاٰ صَبَرُواۖ وَكاٰنُوا بِأٰیاٰتِناٰ یُوقِنُونَ٢٤اِنَّ رَبَّكَ هُوَ یَفْصِلُ بَیْنَهُمْ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِ فٖیماٰ كاٰنُوا فٖیهِ یَخْتَلِفُونَ٢٥اَوَلَمْ یَهْدِ لَهُمْ كَمْ اَهْلَكْناٰ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنَ الْقُرُونِ یَمْشُونَ فٖی مَساٰكِنِهِمْۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیاٰتٍۚ اَفَلاٰ یَسْمَعُونَ٢٦اَوَلَمْ یَرَوْا اَنّاٰ نَسُوقُ الْمآٰءَ اِلَی الْاَرْضِ الْجُرُزِ فَنُخْرِجُ بِهٖ زَرْعًا تَأْكُلُ مِنْهُ اَنْعاٰمُهُمْ وَاَنْفُسُهُمْۚ اَفَلاٰ یُبْصِرُونَ٢٧وَیَقُولُونَ مَتٰی هٰذَا الْفَتْحُ اِنْ كُنْتُمْ صاٰدِقٖینَ٢٨قُلْ یَوْمَ الْفَتْحِ لاٰ یَنْفَعُ الَّذٖینَ كَفَرُوٓا اٖیماٰنُهُمْ وَلاٰ هُمْ یُنْظَرُونَ٢٩فَاَعْرِضْ عَنْهُمْ وَانْتَظِرْ اِنَّهُمْ مُنْتَظِرُونَ٣٠سُورَةُ الْاَحْزاٰبِالمدنية73بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِیآٰ اَیُّهَا النَّبِیُّ اتَّقِ اللّٰهَ وَلاٰ تُطِعِ الْكاٰفِرٖینَ وَالْمُناٰفِقٖینَۚ اِنَّ اللّٰهَ كاٰنَ عَلٖیمًا حَكٖیمًا١وَاتَّبِعْ ماٰ یُوحٰٓی اِلَیْكَ مِنْ رَبِّكَۚ اِنَّ اللّٰهَ كاٰنَ بِماٰ تَعْمَلُونَ خَبٖیرًا٢وَتَوَكَّلْ عَلَی اللّٰهِۚ وَكَفٰی بِاللّٰهِ وَكٖیلًا٣ماٰ جَعَلَ اللّٰهُ لِرَجُلٍ مِنْ قَلْبَیْنِ فٖی جَوْفِهٖۚ وَماٰ جَعَلَ اَزْواٰجَكُمُ اللّآٰئٖی تُظاٰهِرُونَ مِنْهُنَّ اُمَّهاٰتِكُمْۚ وَماٰ جَعَلَ اَدْعِیآٰءَكُمْ اَبْنآٰءَكُمْۚ ذٰلِكُمْ قَوْلُكُمْ بِاَفْواٰهِكُمْۖ وَاللّٰهُ یَقُولُ الْحَقَّ وَهُوَ یَهْدِی السَّبٖیلَ٤ٱُدْعُوهُمْ لِءاٰبآٰئِهِمْ هُوَ اَقْسَطُ عِنْدَ اللّٰهِۚ فَاِنْ لَمْ تَعْلَمُوٓا ءاٰبآٰءَهُمْ فَاِخْواٰنُكُمْ فِی الدّٖینِ وَمَواٰلٖیكُمْۚ وَلَیْسَ عَلَیْكُمْ جُناٰحٌ فٖیمآٰ اَخْطَأْتُمْ بِهٖ وَلٰكِنْ ماٰ تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْۚ وَكاٰنَ اللّٰهُ غَفُورًا رَحٖیمًا٥ٱَلنَّبِیُّ اَوْلٰی بِالْمُؤْمِنٖینَ مِنْ اَنْفُسِهِمْۖ وَاَزْواٰجُهُۥٓ اُمَّهاٰتُهُمْۗ وَاُولُوا الْاَرْحاٰمِ بَعْضُهُمْ اَوْلٰی بِبَعْضٍ فٖی كِتاٰبِ اللّٰهِ مِنَ الْمُؤْمِنٖینَ وَالْمُهاٰجِرٖینَ اِلّآٰ اَنْ تَفْعَلُوٓا اِلٰٓی اَوْلِیآٰئِكُمْ مَعْرُوفًاۚ كاٰنَ ذٰلِكَ فِی الْكِتاٰبِ مَسْطُورًا٦وَاِذْ اَخَذْناٰ مِنَ النَّبِیّٖینَ مٖیثاٰقَهُمْ وَمِنْكَ وَمِنْ نُوحٍ وَاِبْراٰهٖیمَ وَمُوسٰی وَعٖیسَی ابْنِ مَرْیَمَۖ وَاَخَذْناٰ مِنْهُمْ مٖیثاٰقًا غَلٖیظًا٧لِیَسْـئَلَ الصّاٰدِقٖینَ عَنْ صِدْقِهِمْۚ وَاَعَدَّ لِلْكاٰفِرٖینَ عَذاٰبًا اَلٖیمًا٨یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللّٰهِ عَلَیْكُمْ اِذْ جآٰءَتْكُمْ جُنُودٌ فَاَرْسَلْناٰ عَلَیْهِمْ رٖیحًا وَجُنُودًا لَمْ تَرَوْهاٰۚ وَكاٰنَ اللّٰهُ بِماٰ تَعْمَلُونَ بَصٖیرًا٩اِذْ جآٰءُوكُمْ مِنْ فَوْقِكُمْ وَمِنْ اَسْفَلَ مِنْكُمْ وَاِذْ زاٰغَتِ الْاَبْصاٰرُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَناٰجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللّٰهِ الظُّنُوناٰ١٠هُناٰلِكَ ابْتُلِیَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزاٰلًا شَدٖیدًا١١وَاِذْ یَقُولُ الْمُناٰفِقُونَ وَالَّذٖینَ فٖی قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ ماٰ وَعَدَنَا اللّٰهُ وَرَسُولُهُۥٓ اِلّاٰ غُرُورًا١٢وَاِذْ قاٰلَتْ طآٰئِفَةٌ مِنْهُمْ یآٰ اَهْلَ یَثْرِبَ لاٰ مُقاٰمَ لَكُمْ فَارْجِعُواۚ وَیَسْتَأْذِنُ فَرٖیقٌ مِنْهُمُ النَّبِیَّ یَقُولُونَ اِنَّ بُیُوتَناٰ عَوْرَةٌ وَماٰ هِیَ بِعَوْرَةٍۖ اِنْ یُرٖیدُونَ اِلّاٰ فِراٰرًا١٣وَلَوْ دُخِلَتْ عَلَیْهِمْ مِنْ اَقْطاٰرِهاٰ ثُمَّ سُئِلُوا الْفِتْنَةَ لَءاٰتَوْهاٰ وَماٰ تَلَبَّثُوا بِهآٰ اِلّاٰ یَسٖیرًا١٤وَلَقَدْ كاٰنُوا عاٰهَدُوا اللّٰهَ مِنْ قَبْلُ لاٰ یُوَلُّونَ الْاَدْباٰرَۚ وَكاٰنَ عَهْدُ اللّٰهِ مَسْـئُولًا١٥قُلْ لَنْ یَنْفَعَكُمُ الْفِراٰرُ اِنْ فَرَرْتُمْ مِنَ الْمَوْتِ اَوِ الْقَتْلِ وَاِذًا لاٰ تُمَتَّعُونَ اِلّاٰ قَلٖیلًا١٦قُلْ مَنْ ذَا الَّذٖی یَعْصِمُكُمْ مِنَ اللّٰهِ اِنْ اَراٰدَ بِكُمْ سُوٓءًا اَوْ اَراٰدَ بِكُمْ رَحْمَةًۚ وَلاٰ یَجِدُونَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَلِیًّا وَلاٰ نَصٖیرًا١٧قَدْ یَعْلَمُ اللّٰهُ الْمُعَوِّقٖینَ مِنْكُمْ وَالْقآٰئِلٖینَ لِاِخْواٰنِهِمْ هَلُمَّ اِلَیْناٰۖ وَلاٰ یَأْتُونَ الْبَأْسَ اِلّاٰ قَلٖیلًا١٨اَشِحَّةً عَلَیْكُمْۖ فَاِذاٰ جآٰءَ الْخَوْفُ رَاَیْتَهُمْ یَنْظُرُونَ اِلَیْكَ تَدُورُ اَعْیُنُهُمْ كَالَّذٖی یُغْشٰی عَلَیْهِ مِنَ الْمَوْتِۖ فَاِذاٰ ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُمْ بِاَلْسِنَةٍ حِداٰدٍ اَشِحَّةً عَلَی الْخَیْرِۚ اُولٰٓئِكَ لَمْ یُؤْمِنُوا فَاَحْبَطَ اللّٰهُ اَعْماٰلَهُمْۚ وَكاٰنَ ذٰلِكَ عَلَی اللّٰهِ یَسٖیرًا١٩یَحْسَبُونَ الْاَحْزاٰبَ لَمْ یَذْهَبُواۖ وَاِنْ یَأْتِ الْاَحْزاٰبُ یَوَدُّوا لَوْ اَنَّهُمْ باٰدُونَ فِی الْاَعْراٰبِ یَسْئَلُونَ عَنْ اَنْبآٰئِكُمْۖ وَلَوْ كاٰنُوا فٖیكُمْ ماٰ قاٰتَلُوٓا اِلّاٰ قَلٖیلًا٢٠لَقَدْ كاٰنَ لَكُمْ فٖی رَسُولِ اللّٰهِ اُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كاٰنَ یَرْجُوا اللّٰهَ وَالْیَوْمَ الْءاٰخِرَ وَذَكَرَ اللّٰهَ كَثٖیرًا٢١وَلَمّاٰ رَءَا الْمُؤْمِنُونَ الْاَحْزاٰبَ قاٰلُوا هٰذاٰ ماٰ وَعَدَنَا اللّٰهُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ اللّٰهُ وَرَسُولُهُۥۚ وَماٰ زاٰدَهُمْ اِلّآٰ اٖیماٰنًا وَتَسْلٖیمًا٢٢مِنَ الْمُؤْمِنٖینَ رِجاٰلٌ صَدَقُوا ماٰ عاٰهَدُوا اللّٰهَ عَلَیْهِۖ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضٰی نَحْبَهُۥ وَمِنْهُمْ مَنْ یَنْتَظِرُۖ وَماٰ بَدَّلُوا تَبْدٖیلًا٢٣لِیَجْزِیَ اللّٰهُ الصّاٰدِقٖینَ بِصِدْقِهِمْ وَیُعَذِّبَ الْمُناٰفِقٖینَ اِنْ شآٰءَ اَوْ یَتُوبَ عَلَیْهِمْۚ اِنَّ اللّٰهَ كاٰنَ غَفُورًا رَحٖیمًا٢٤وَرَدَّ اللّٰهُ الَّذٖینَ كَفَرُوا بِغَیْظِهِمْ لَمْ یَناٰلُوا خَیْرًاۚ وَكَفَی اللّٰهُ الْمُؤْمِنٖینَ الْقِتاٰلَۚ وَكاٰنَ اللّٰهُ قَوِیًّا عَزٖیزًا٢٥وَاَنْزَلَ الَّذٖینَ ظاٰهَرُوهُمْ مِنْ اَهْلِ الْكِتاٰبِ مِنْ صَیاٰصٖیهِمْ وَقَذَفَ فٖی قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ فَرٖیقًا تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرٖیقًا٢٦وَاَوْرَثَكُمْ اَرْضَهُمْ وَدِیاٰرَهُمْ وَاَمْواٰلَهُمْ وَاَرْضًا لَمْ تَطَـئُوهاٰۚ وَكاٰنَ اللّٰهُ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرًا٢٧یآٰ اَیُّهَا النَّبِیُّ قُلْ لِاَزْواٰجِكَ اِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَیٰوةَ الدُّنْیاٰ وَزٖینَتَهاٰ فَتَعاٰلَیْنَ اُمَتِّعْكُنَّ وَاُسَرِّحْكُنَّ سَراٰحًا جَمٖیلًا٢٨وَاِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ اللّٰهَ وَرَسُولَهُۥ وَالدّاٰرَ الْءاٰخِرَةَ فَاِنَّ اللّٰهَ اَعَدَّ لِلْمُحْسِناٰتِ مِنْكُنَّ اَجْرًا عَظٖیمًا٢٩یاٰ نِسآٰءَ النَّبِیِّ مَنْ یَأْتِ مِنْكُنَّ بِفاٰحِشَةٍ مُبَیِّنَةٍ یُضاٰعَفْ لَهَا الْعَذاٰبُ ضِعْفَیْنِۚ وَكاٰنَ ذٰلِكَ عَلَی اللّٰهِ یَسٖیرًا٣٠

Ne dispute avec les Détenteurs de manière ! l'Écriture que de la meilleure sauf avec ceux d'entre eux, qui ont été injustes. Dites : Nous croyons en ce qu'on a fait descendre vers vous et en ce qu'on a fait descendre vers nous, Votre Divinité et natre Divinité sont une, et nous Lui sommes soumis (muslim). » 46De mime, Nous avons fait descendre vers toi l'Écriture. Ceux à qui Nous avons donné l'Écriture croient en elle et parmi ceux-ci, il en est qui croient en elle. Seuls les Impies récusent Nos aya 47Tu ne récitais, avant celle-ci, aucune Ecriture ni n'en traçais de ta dextre. Les Tenants du Faux sont donc certes dans l'hypothèse 48Tout au contraire, ce sont [là] de claires aya dans les poitrines de ceux à qui la Science a été donnée et seuls, les Injustes récusent Nos aya 49[Les Incrédules] ont dit : Que n'a-t-on fait descendre sur cet homme des aya [venues] de son Seigneur ! » Réponds[ -leur] : Les aya ne sont qu'au sein d'Allah. Moi je ne suis qu'un Avertisseur explicite. » 50Eh quoi ! Ne leur a-t-il point suffi que Nous fassions descendre sur toi l'Écriture qui leur est communiquée ? En vérité, en cela est certes une Grâce (raḥma) et une Édification (ḏikrâ) pour un peuple qui croit 51Dis[-leur encore] : « Combien, entre vous et moi, Allah suffit comme témoin ! Il sait ce qui est dans les cieux et [sur] la terre. Ceux qui croient au Faux et sont infidèles envers Allah ceux-là sont les Perdants. » 52Ils te réclament la prompte venue du Tourment. N'était un terme fixé, le Tourment serait déjà venu à eux. Il les touchera certes à l'improviste, sans qu'ils [le] pressentent 53Ils te réclament la prompte venue du Tourment alors que la Géhenne va certes entourer les Infidèles 54Ce jour-là, le Tourment les enveloppera en haut et en bas et [Allah] criera : « Goûtez ce que vous faisiez ! » 55« O Mes serviteurs qui croyez ! Ma terre est vaste. Moi, adorez Moi ! 56Toute âme goûtera la mort et, vers Nous, vous serez ramenés 57Ceux qui auront cru et fait des oeuvres pies, Nous les installerons, immortels, dans le Jardin, en des Salles au bas desquelles des ruisseaux couleront. Combien belle sera la rétribution de ceux faisant [le bien] 58Qui auront été constants et qui, sur leur Seigneur, se seront appuyés ! » 59Que de bêtes ne se chargent point de leur [propre] subsistance (rizq) auxquelles, ainsi qu'à vous, Allah donne leur attribution ! Il est l'Audient, l'Omniscient 60Certes, si tu demandes [aux Incrédules] : Qui a créé les cieux et la terre et a soumis le soleil et la lune ?, ils répondent : [C'est] Allah ! Comment peuvent-ils blasphémer [en adorant un autre dieu] ? 61Allah dispense ou mesure Son attribution à qui Il veut parmi Ses serviteurs. Allah, de toute chose, est omniscient 62Certes, si tu demandes [aux Incrédules] : Qui fait descendre du ciel une eau par laquelle Il fait revivre la terre après sa mort ? », ils répondent : [C'est] Allah ! » Dis : Louange à Allah ! » Pourtant, bien loin de croire, la plupart ne raisonnent pas 63Cette Vie Immédiate n'est que distraction et jeu, alors qu'en vérité le Dernier Séjour est certes la Vraie Vie. Ah ! Si [les Impies] se trouvaient savoir ! 64Quand ils montent sur un vaisseau, ils prient Allah, Lui vouant le Culte. Quand [Allah) les a conduit, sains et saufs sur la terre ferme, voici qu'ils Lui donnent des Associés 65Qu'ils soient ingrats à propos de ce que Nous leur avons accordé ! Qu'ils jouissent [de la fortune éphémùe] ! Bientôt ils sauront 66Eh quoi ! n'ont-ils pas vu que Nous avons fait un sanctuaire sûr [en cette ville], alors qu'autour d'eux les gens sont dépouillés ? Eh quoll croiront-ils au Faux et seront-ils ingrats à propos du bienfait d'Allah ? 67Qui donc est plus injuste que celui qui forge un mensonge contre Allah ou qui traite de mensonge la Vérité quand elle est venue à lui ? N'est-il pas, dans la Géhenne, un séjour pour leS Infidèles ? 68Ceux qui pour Nous auront mené combat, Nous les dirigerons certes dans Nos Chemins. En vérité, Allah est certes avec les Bienfaisants 69Sourate Ar-RûmMecquoise60Au nom d'Allah, le Bienfaiteur misericordieuxAlif, Lam, Meem. 1Les « Romains » ont été vaincus 2Aux confins de notre terre. [Mais] eux, après leur défaite seront vainqueurs, 3dans quelques années. A Allah appartient le Sort dans le passé comme dans le futur. Alors les Croyants se réjouiront 4du secours d'Allah. Il secourt qui Il veut. Il est le Puissant, le Miséricordieux. 5Promesse d'Allah ! Allah ne manque point à Sa promesse. Mais la plupart des Hommes ne savent point. 6Ils connaissent une apparence de la Vie Immédiate, alors qu'ils sont insoucieux de la [Vie] Dernière. 7Eh quoi ! n'ont-ils pas réfléchi en leur âme ? Allah n'a créé les cieux, la terre et ce qui est entre eux qu'avec sérieux et [pour] un délai fixé. [Pourtant], en vérité, un grand nombre, parmi les Hommes, nient certes devoir rencontrer leur Seigneur. 8Eh quoi ! n'ont-ils pas cheminé par la terre en sorte qu'ils ont considéré la fin de ceux qui, avant eux, furent plus forts qu'eux, qui soulevèrent la terre et la peuplèrent plus qu'ils ne le firent [eux-mêmes] ? Des Apôtres destinés à ces peuples vinrent à eux avec les Preuves, car Allah n'était point capable de les léser. Mais eux-mêmes se lésèrent. 9La fin de ceux qui auront fait le mal sera donc la pire, parce qu'ils auront traité Nos signes de mensonges et qu'ils s'en seront raillés. 10Allah donne la vie par une première création puis la redonne [après la mort]. Vers Lui ensuite vous serez ramenés. 11Au jour où surgira l'Heure, Il frappera les Coupables de mutisme. 12Ils n'auront point d'Intercesseurs en ceux qu'ils associaient à Allah et ils seront infidèles à ceux-ci. 13Au jour où se dressera l'Heure, ils se scinderont. 14Ceux qui auront cru et accompli des œuvres pies seront divertis en un parterre fleuri. 15Ceux qui auront été incrédules, auront traité de mensonges Nos Signes et la rencontre de la [Vie] Dernière, ceux-là seront, dans le Tourment, des Réprouvés. 16Gloire à Allah quand vous êtes au soir et quand vous êtes au matin ! 17A Lui la louange dans les cieux et [sur] la terre et à nuit close et quand vous êtes à la méridienne ! 18Il fait sortir le Vivant du Mort et fait sortir le Mort du Vivant. Il fait revivre la terre après sa mort : ainsi vous serez sortis [de vos sépulcres]. 19Parmi Ses signes est de vous avoir créés de poussière. Plus tard, [devenus] hommes, vous vous êtes répandus [sur la terre]. 20Parmi Ses signes est d'avoir créé pour vous des épouses issues de vous, afin que vous vous reposiez auprès d'elles, et d'avoir mis entre vous affection et mansuétude. En vérité, en cela, sont certes des signes pour un peuple qui réfléchit. 21Parmi Ses signes sont la création des cieux et de la terre et la diversité de vos idiomes et de vos couleurs. En vérité, en cela, sont certes des signes pour ceux qui savent. 22Parmi Ses signes sont votre sommeil, la nuit et le jour, et votre recherche [d'un peu] de Sa faveur. En vérité, en cela, sont certes des signes pour un peuple qui entend. 23Parmi Ses signes est de vous faire voir l'éclair [qui provoque] peur ou espoir, de faire descendre du ciel une pluie par laquelle Il fait revivre la terre après sa mort. En vérité, en cela, sont certes des signes pour un peuple qui raisonne. 24Parmi Ses signes est que la terre et le ciel, sur Son Ordre, se dresseront et qu'ensuite, lorsqu'Il vous aura appelés une fois, soudain, de la terre vous surgirez. 25A Lui sont ceux qui sont dans les cieux et [sur] la terre et tous vers Lui font oraison (qânit). 26C'est Lui qui donne la vie, par une première création, puis [qui] la redonne [après la mort]. Cela lui est très aisé. Il a la Représentation Auguste dans les cieux et [sur] la terre. Il est le Puissant, le Sage. 27Il vous a proposé une parabole [tirée] de, vous-mêmes. Avez-vous, en vos esclaves, des associés en ce qui vous est attribué, en sorte que vous y êtes à égalité avec eux ? Craignez-vous vos esclaves comme ils vous craignent ? Ainsi Nous exposons intelligiblement Nos signes à un peuple qui raisonne. 28Loin de croire, ceux qui sont injustes suivent leurs doctrines pernicieuses, sans savoir. Qui saurait diriger ceux qu'Allah a égarés et qui [ne peuvent] avoir aucun auxiliaire ? 29Acquitte-toi du culte, en ḥanîf, selon la conception originelle qu'Allah a donnée aux Hommes ! Nulle modification à la création d'Allah ! C'est la Religion immuable (qayyim), mais la plupart des Hommes ne savent point. 30 revenant à Lui. Soyez pieux envers Lui.! Accomplissez la Prière et ne soyez point parmi les Associateurs, 31parmi ceux qui scindèrent leur Religion et formèrent des sectes. (šiyaʻ), chaque faction se réjouissant de ce qu'elle détenait. 32Quand un malheur touche les Hommes, ils prient leur Seigneur, revenant à Lui. Puis quand Il leur a fait goûter une miséricorde [venue] de Lui, voici qu'une fraction d'entre eux Lui donnent des Associés, 33dans le dessein d'être ingrats pour ce que Nous leur avons donné. Jouissez donc [de ces biens] ! [Bientôt] vous saurez. 34Avons-Nous fait descendre sur eux une probation (sulṭân) telle qu'elle parle de ce qu'ils Lui associaient ? 35Quand Nous faisons goûter aux Hommes une grâce, ils s'en réjouissent, [mais] si un mal les atteint à cause de ce qu'ont fait leurs mains, les voici qui désespèrent. 36Eh quoi ! n'ont-ils pas vu qu'Allah dispense et mesure ce qu'Il attribue à qui Il veut ? En vérité, en cela sont certes des signes pour un peuple qui croit. 37Donne leur droit au Proche, au Pauvre, au Voyageur ! C'est un bien pour ceux qui désirent la face d'Allah et ceux-là seront les Bienheureux. 38Ce que vous donnez à usure, pour qu'il grossisse, sur le bien des Hommes, ne grossit point auprès d'Allah. [Mais ce qui grossit c'est] l'Aumône que vous donnez, désirant la face d'Allah. [Ceux qui font l'Aumône], ceux-là sont ceux qui recevront le double [dans l'Au-Delà]. 39Allah est Celui qui vous a créés et vous a attribué [le nécessaire] et [qui] ensuite vous fera mourir puis vous fera revivre. Parmi ceux que vous Lui associez, en est-il qui fassent rien de cela ? Combien Il est plus glorieux et plus auguste que ce qu'ils Lui associent ! 40A cause de ce qu'ont accompli les mains des Hommes, le scandale est apparu sur terre et sur mer, afin qu'[Allah] leur fasse goûter [la punition] d'une partie de ce qu'ils ont fait. Peut-être reviendront- ils [de leur erreur]. 41Dis : « Cheminez par la terre et considérez quelle fut la fin de ceux qui furent antérieurement : la plupart d'entre eux furent des Associateurs. » 42Acquitte-toi du culte immuable (qayyim) avant que ne vienne un jour d'Allah impossible à repousser. En ce jour [les Hommes] seront divisés. 43Ceux qui auront été incrédules, leur incrédulité se tournera contre eux. Ceux qui auront fait œuvre pie se seront, pour eux-mêmes, préparé une [molle] couche, 44afin'·qu'[Allah] récompense de Sa faveur ceux qui auront cru et accompli des œuvres pies. Il n'aime pas les Incrédules. 45Parmi Ses signes est qu'il déchaîne les vents comme annonciateurs et pour qu'il vous fasse goûter [un peu] de Sa miséricorde et pour que vogue le vaisseau, sur Son ordre, et (sic) pour que vous recherchiez [un peu] de Sa faveur. Peut-être serez-vous reconnaissants. 46Nous avons certes, avant toi, [Prophète ! ], envoyé des Apôtres à leur peuple. [Ces Apôtres] vinrent avec les Preuves. Nous avons tiré vengeance de ceux qui furent coupables et ce fut un devoir pour Nous que de secourir les Croyants. 47Allah est celui qui déchaîne les vents faisant lever les nuages. Il étend ceux-ci dans le ciel, comme Il veut ; Il en fait des masses et tu vois sortir l'ondée de leur sein. Quand, de cette ondée, Il atteint ceux de Ses serviteurs qu'il veut, les voici se livrant à l'allégresse, 48bien qu'avant la chute de cette ondée ils fussent certes muets de détresse. 49Considère donc les traces de la miséricorde d'Allah, comment Il fait revivre la terre après sa mort ! En vérité, Il est certes Celui qui ranime les morts, et sur toute chose Il est omnipotent. 50Certes, si Nous envoyons un vent chargé de sable, [les Impies], après son passage, continuent à être incrédules. 51Tu ne feras pas entendre aux Morts et tu ne feras pas entendre aux Sourds cet Appel, quand ils tournent le dos. 52Tu n'es point celui qui dirige les Aveugles hors de leur égarement. Tu ne saurais faire entendre Nos signes qu'à ceux qui croient, en sorte qu'ils sont soumis [à Allah] (muslim). 53Allah est Celui qui vous a créés débiles, puis qui, après la débilité, [vous] a donné la force, puis qui, après la force, [vous] a donné débilité et canitie. Il crée ce qu'il veut. Il est !'Omniscient, !'Omnipotent. 54Au jour où se dressera l'Heure, les Coupables jureront n'être demeurés qu'un moment [dans leurs sépulcres]. Ainsi ils ont été détournés [d'Allah]. 55Cependant ceux qui ont reçu la Science et la Foi diront : « Certes, Nous sommes demeurés dans l'Écriture d'Allah jusqu'au Jour du Rappel. Voici le Jour du Rappel. Mais vous [, Impies !], vous ne saviez point. » 56En ce jour, l'excuse de ceux qui auront été injustes ne leur servira pas et ils ne seront pas entendus. 57Nous avons certes proposé aux Hommes, dans cette Prédication, toutes sortes d'exemples, et quand tu viens certes avec un signe, à ceux qui sont incrédules, ils s'écrient : « [Toi et les tiens], vous n'êtes que des Tenants du Faux ! » 58Ainsi Allah scelle les cœurs de ceux qui ne savent point. 59Sois donc constant ! La Promesse d'Allah est vérité. Que ne t'ébranlent point ceux qui ne sont pas convaincus ! 60Sourate LuqmânMecquoise34Au nom d'Allah, le Bienfaiteur misericordieuxAlif, Lam, Meem. 1Voici les aya de l'Écriture sage, 2Direction et Grâce pour les Bienfaisants 3qui accomplissent la Prière, donnent l'Aumône (zakât) et, de la [Vie] Dernière, sont convaincus. 4Ceux-là vont selon une Direction [issue] de leur Seigneur. Ceux-là seront les Bienheureux. 5Et, parmi les Hommes, il est [quelqu'un] qui, dénué de science, achète de plaisants discours pour égarer hors du Chemin d'Allah et pour prendre [ce Chemin] en raillerie. Ceux-là auront un Tourment avilissant. 6Quand nos aya lui sont communiquées, il se détourne plein de superbe, comme s'il ne les avait pas entendues, comme si en ses oreilles était une fissure. Fais-lui gracieuse annonce d'un tourment cruel ! 7Ceux qui auront cru et fait des œuvres pies auront les Jardins du Délice 8où [ils seront] immortels. Promesse d'Allah! véritablement! Il est le Puissant, le Sage. 9Il a créé les cieux sans piliers visibles [pour les soutenir]. Il a jeté sur la terre des [montagnes]- immobiles de peur qu'elle ne branle avec vous. Il y a disséminé toutes sortes de bêtes (dâbba). Nous avons fait descendre une eau du ciel, et avons fait pousser [sur la terre] tolites sortes de [de plantes par] couples précieux. 10Ceci est la création d'Allah. Montrez-moi donc ce qu'ont créé (lés divinités] qui seraient à côté de Lui ! Non ! les Injustes sont dans un égarement évident. 11Nous avons donné la Sagesse à Loqman, lui disant : «Sois reconnaissant envers Allah : Qui est reconnaissant [envers Allah] n'est reconnaissant que pour soi-même; qui est ingrat ... Allah, en effet, est suffisant à Soi-même (ganiyy) et digne de louanges ... 12Et quand Loqman dit à son fils, en l'admonestant : « O mon cher fils! n'associe [aucune divinité] à Allah! En vérité, !'Association est certes une injustice immense. 13Nous avons commandé à l'Homme [la bien/ aisance envers] ses père et mère, Sa mère l'a porté [subissant pour lui], peine sur peine : son sevrage a lieu à deux ans. lui disant : « Sois reconnaissant envers Moi et envers tes père et mère ! Vers Moi sera le « Devenir ». » 14[Mais] si [tes père et mère] mènent combat contre toi pour que tu M'associes ce dont tu n'as pas connaissance, ne leur obéis point ! Comporte-toi, envers eux, dans la [Vie] Immédiate comme il est reconnu [bon]. Suis le Chemin de celui qui est venu à Moi à résipiscence ('anâba) ! Ensuite, vers Moi se fera votre retour et Je vous aviserai de ce que vous faisiez [sur terre]. 15... O mon cher fils! même si elle est (sic) du poids d'un grain de moutarde et qu'elle se trouve dans un rocher, dans les cieux ou sur la terre, Allah l'apportera. Allah est subtil et informé. 16O mon cher fils! accomplis la Prière! Ordonne le Convenable et interdis le Blâmable! Sois constant devant ce qui t'atteint ! [Tout] cela fait partie des bonnes dispositions. 17Des hommes, ne détourne point le visage! Ne va pas sur la terre plein de morgue ! Allah n'aime point l'insolent plein de gloriole. 18Sois modeste en ta démarche! Baisse un peu ta voix : en vérité, la plus désagréable des voix est certes la voix de l'âne. » 19N'avez-vous pas vu qu'Allah a soumis pour vous ce qui est dans les cieux et [sur] la terre et qu'il a répandu sur vous Ses bienfaits manifestes ou cachés ? Cependant, parmi les Hommes, il en est qui discutent d'Allah, sans Science ni Direction ni Écriture lumineuse. 20Quand on leur dit : « Suivez ce qu'Allah a fait descendre! », ils répondent : « Non! nous suivrons la coutume que nous avons trouvé être celle de nos pères! » Eh quoi! si le Démon les appelait au tourment du Brasier ? 21 Quiconque se soumet à Allah ('aslama), étant bienfaisant, s'est saisi de l'anse la plus solide. A Allah revient la fin des choses. 22Ceux qui sont impies, que leur impiété ne t'attriste point! [ô Prophète ! ]. Vers Nous se fera leur retour et Nous les aviserons de ce qu'ils auront fait [sur terre]. Allah est très savant des pensées des cœurs. 23Nous les ferons jouir [des biens terrestres], peu de temps, puis Nous les soumettrons à un pénible Tourment. 24Certes, si tu leur demandes : « Qui créa les cieux et la terre ? », ils répondent : « Allah ! » Dis[-leur alors] : « Louange à Allah! » Loin de croire, la plupart ne savent pas. 25A Allah , appartient ce qui est dans les cieux et [sur] la terre. Allah est le Suffisant à Soi-même (ganiyy), le Digne de louanges. 26Si ce qui est arbre sur la terre formait des calames et si la mer, grossie encore de sept autres mers [était de l'encre, calames et encre s'épuiseraient mais] les arrêts (kalima) d'Allah ne s'épuiseraient point. Allah est puissant et sage. 27Votre création et votre Rappel ne sont que comme [ceux d']une seule âme. Allah est audient et clairvoyant. 28N'as-tu pas vu qu'Allah fait pénétrer la nuit dans le jour, qu'il fait pénétrer le jour dans la nuit Et Il a soumis le soleil et la lune, chacun voguant vers un terme fixé. et qu'Allah est très informé de ce que vous faites ? 29C'est qu'Allah est la Vérité, que ce que vous priez, en dehors de Lui, est le Faux et qu'Allah est l' Auguste, le Grand. 30N'as-tu point vu que le vaisseau vogue sur la mer, par le bienfait d'Allah, afin qu'il vous montre [certains] de Ses signes ? En vérité, en cela sont certes des signes pour tout [homme] très constant, très reconnaissant. 31Quand les vagues recouvrent, comme des ténèbres, [ceux qui sont sur le vaisseau], ils prient Allah, Lui vouant le culte. Quand [Allah] les a sauvés, [les ramenant] vers la terre ferme, certains sont en direction du but. Ne nie Mes signes que tout [homme] inconstant et ingrat. 32O Hommes !, soyez pieux envers votre Seigneur ! Craignez un jour où nul père ne vaudra pour son enfant et où nul enfançon ne vaudra rien pour son père ! La promesse d'Allah est vérité. Que la Vie Immédiate ne te trompe point et que le Trompeur ne te trompe point sur Allah ! 33Auprès d'Allah est la Science de l'Heure. Il fait descendre l'ondée. Il sait ce qui est dans les entrailles des mères alors que nulle âme ne sait ce qu'elle gagnera demain et que nulle âme ne sait en quelle terre elle mourra. Allah est omniscient, très informé. 34Sourate As-SajdaMecquoise30Au nom d'Allah, le Bienfaiteur misericordieuxAlif, Lam, Meem. 1La révélation (tanzîl) de l'Écriture - nul doute sur ce point ! - émane du Seigneur des Mondes. 2Diront-ils : « Il l'a forgée. » Non point ! Elle est la Vérité émanant de ton Seigneur pour que tu avertisses un peuple auquel, avant toi, n'est venu aucun Avertisseur. Peut-être seront-ils dans la bonne direction. 3Allah est Celui qui créa les cieux et la terre et ce qui est entre eux, en six jours, puis [qui] s'assit en majesté sur le Trône. En dehors de Lui, vous n'avez nul patron (wali) et nul intercesseur. Et quoi ! ne vous amenderez-vous point ? 4[Allah] élabore l'Ordre [envoyé] du ciel sur la terre, puis [l'Ordre] remonte vers Lui en un jour dont la durée est de mille ans de votre comput. 5[Allah], qui sait l'inconnaissable et le Témoignage, est le Puissant, le Miséricordieux 6[Et c'est Lui] qui a excellé en tout ce qu'Il a créé, [qui] a originellement façonné l'Homme à partir d'une argile 7Puis a fait sa progéniture à partir d'une mixtion d'un vil liquide 8Puis qui l'a formé harmonieusement et a insufflé en lui son esprit de vie (rûh), [qui] vous a donné l'ouïe, la vue, les viscères. Combien peu [cependant] vous êtes reconnaissants ! 9[Les Impies] ont dit : « Quand nous serons égarés dans la terre, en vérité, serons-nous certes [réincarnés] en une création nouvelle ? » Loin de le croire, ils nient [devoir] rencontrer leur Seigneur. 10Dis[-leur] : « L'Ange de la Mort, chargé de vous, vous rappellera (tawaffä) puis, à votre Seigneur, vous serez ramenés. » 11Ah ! Puisses-tu voir, quand les Coupables, la tête courbée devant ton Seigneur s'écrieront : « Seigneur ! nous avons vu et entendu ! Ramène-nous [sur terre] : nous accomplirons œuvre pie ! Nous sommes convaincus. » 12Si Nous avions voulu, Nous aurions donné à chaque âme sa Direction, mais que se réalise la Parole [émanant] de Moi : « J'emplirai certes la Géhenne, tout ensemble, de Djinns et d'Hommes. » 13Pour prix d'avoir oublié, goûtez la venue de votre jour que voici ! Nous [aussi] vous avons oubliés. Goûtez le Tourment éternel pour prix de ce que vous faisiez ! 14Seuls croient en Nos signes ceux qui, ayant été édifiés, sont tombés prosternés, ont exalté la louange de leur Seigneur et ne se montrent pas orgueilleux. 15Leurs flancs se sont arrachés à leurs couches : ils prient leur Seigneur par crainte et désir [de Lui], et dépensent sur ce que Nous leur avons attribué. 16Nulle âme ne sait ce que Je cache d'allégresse [aux Hommes], en récompense de ce qu'ils faisaient. 17Eh quoi ! celui qui est croyant est-il comme qui est pervers (fâsiq) ? [Non !] ils ne sont point égaux. 18Ceux qui auront cru et pratiqué les œuvres pies auront les Jardins du Refuge comme séjour, en prix de ce qu'ils faisaient. 19Ceux qui auront été pervers, leur refuge [au contraire] sera le Feu. Chaque fois qu'ils voudront en sortir, ils y seront ramenés et il leur sera dit : « Goûtez le tourment du Feu que vous traitiez de mensonge ! » 20Certes, Nous leur ferons goûter le Tourment Inférieur avant le Tourment Supérieur. Peut-être reviendront-ils [de leur erreur]. 21Qui donc est plus injuste que celui qui, ayant reçu édification par les signes de son Seigneur, s'en détourne ensuite ? Nous tirerons vengeance des Coupables. 22Certes, Nous avons donné l'Écriture à Moïse et Nous en avons fait une Direction pour les Fils d'Israël. Ne sois donc pas en doute de Le rencontrer. 23Nous avons mis des imam issus d'eux, qui les dirigent sur Notre ordre, en prix de ce qu'ils ont été constants et ont été convaincus de Nos signes. 24Ton Seigneur décidera entre eux, au Jour de la Résurrection, de ce sur quoi ils s'opposent. 25Eh quoi ! N'est-ce point une Direction pour eux que l'anéantissement, par Nous, de tant de générations antérieures dont ils foulent les demeures ! En vérité, en cela sont certes des signes. Eh quoi ! n'entendront-ils point ? 26Eh quoi ! N'ont-ils pas vu que Nous précipitons l'eau vers la terre aride et que, par elle, Nous faisons sortir des céréales dont ils mangent ainsi que leurs troupeaux ? Eh quoi ! Ne seront-ils pas clairvoyants ? 27Ils demandent : « Quand ce Succès (fath), si vous êtes sincères ? » 28Réponds : « Au jour du Succès (fath), la foi de ceux qui auront été infidèles sera sans utilité et il ne leur sera pas donné d'attendre. » 29Écarte-toi d'eux et attends ! Eux [aussi] sont dans l'attente. 30Sourate Al-AhzâbMédinoise73Au nom d'Allah, le Bienfaiteur misericordieux Ô Prophète !, sois pieux envers Allah et n'obéis ni aux Incrédules ni aux Hypocrites ! Allah est omniscient et sage 1Suis ce qui, de ton Seigneur, t'est révélé ! Allah, de ce que vous faites, est bien informé 2Appuie-toi sur Allah ! Combien Allah suffit comme protecteur (wakîl) ! 3Allah n'a pas mis à [l']homme deux coeurs en son sein. De vos épouses que vous répudiez par la formule : « Sois pour moi comme le dos de ma mère ! », [Allah) n'a point fait vos mères. De vos enfants adoptifs, Il n'a point fait vos fils. Ce sont là vos dires [proférés] de votre bouche, [, mais ils sont faux]. Allah dit [seul] la Vérité et Il dirige dans le Chemin 4Appelez [ces enfants adoptifs] du nom de leur père : cela sera plus équitable aux yeux d'Allah. Si vous ne connaissez point leurs pères, [prenez le nom] de vos frères en religion ou de vos mawâlî. Il n'est contre vous nul grief pour ce que vo:us faites par erreur, mais [seulement] pour ce que préméditent vos coeurs. Allah est absoluteur et miséricordieux 5Le Prophète est plus lié aux Croyants qu'ils ne le sont à eux-mêmes. Ses épouses sont leurs mères [et il est un père pour eux]. Ceux unis par la consanguinité sont mutuellement plus liés entre eux, dans l'Écriture d'Allah, que ne le sont les Croyants [médinois] et les Émigrés. A moins toutefois que vous fassiez envers vos affiliés ce qui est reconnu [convenable] : cela est tracé dans l'Écriture 6Et [rappelle-toi, Prophète !,] quand Nous fimes alliance avec les Prophètes, avec Noé, Abraham, Moïse, Jésus fils de Marie et avec toi, [et quand] Nous fimes, avec eux, une alliance solennelle 7Pour qu'Il demande compte aux Véridiques de leur croyance (sidq) alors qu'Il a préparé aux Infidèles un tourment cruel 8Ô vous qui croyez !, rappelez-vous le bienfait d'Allah envers vous, quand des armées marchèrent contre vous et que Nous envoyâmes contre eux vent et légions [d'Archanges] invisibles pour vous! Allah, sur ce que [ces ennemis] faisaient, fut clairvoyant 9Quand ils marchèrent contre vous, de toutes parts, quand vos regards se détournèrent [de terreur], que vos coeurs remontèrent à votre gorge et que vous en vintes à suspecter Allah 10En cette circonstance, les Croyants furent éprouvés et violemment ébranlés 11[Rappelez-vous] quand les Hypocrites et ceux au coeur de qui est un mal s'écrièrent : « Allah et Son Apôtre ne nous ont fait promesse que par tromperie ! » 12[Rappelez-vous] quand un parti d'entre eux [vous] dit : « Ô gens de Yathrib !, ne restez point! retournez-vous-en ! » [Rappelez-vous] quand une fraction d'entre eux demanda la permission au Prophète de se retirer, en disant : « Nos demeures sont sans défense ! » Elles n'étaient point sans défense ! Ils voulaient seulement fuir 13Si Yathrib avait été forcée et [si], ensuite, on leur avait réclamé le reniement de leur foi (fitna}, ils l'eussent accordé, mais ne seraient demeurés que peu de temps, dans [Yathrib] 14Ils avaient certes fait pacte antérieurement, avec Allah, de ne point tourner le dos. Or, du pacte [conclu] avec Allah, il sera demandé compte 15Dis[-leur donc] : « Fuir ne vous sera pas utile. Si vous fuyez la mort ou le combat, vous ne jouirez [de la vie] que peu [de temps]. » 16Dis[-leur encore] : « Qui peut vous mettre hors de portée d'Allah, soit qu'Il vous veuille un mal, soit qu'Il vous veuille une grâce ? » Ils ne se trouveront, en dehors d'Allah, ni patron ni auxiliaire 17Allah saura reconnattre ceux qui suscitent des obstacles, parmi vous[, Croyants,] et ceux qui disent à leurS frères : « Venez à nous ! » et qui ne déploient que peu d'ardeur [pour Notre cause] 18En étant chiches envers vous. Quand vient le danger, tu vois ces gens te regarder, les yeux révulsés, comme celui que la mort assaille. [Mais] lorsque le péril est parti, ils vous ardent de leurs langues acérées, chiches à [vouloir le] bien. Ceux-là ne croient point ; Allah rendra vaines leurs actions et cela, pour Allah, est aisé 19[Ces gens] comptent que les [Ces gens] comptent que les Factions ne sont pas parties tions sont parties et, quand ils et si les Factions viennent, ils aimeraient à se retirer au désert, parmi les Bédouins ; ils interrogeraient alors sur ce qui vous arrive. S'ils avaient été parmi vous, ils n'auraient combattu que peu 20[Croyants !,] vous avez, dans l'Apôtre d'Allah, un bel exemple pour quiconque espère [en] Allah et au Dernier Jour et invoque (ḏakara) Allah fréquemment 21Quand les Croyants virent les Factions, ils s'écrièrent : « Voilà : ce dont nous ont menacés Allah et Son Apôtre. Allah et Son Apôtre ont été véridiques ! » [Mais] cela n'a fait qu'accroître leur foi et leur soumission 22Parmi les Croyants, il est des hommes qui furent fidèles au pacte conclu par eux avec Allah. Parmi eux, il en est dont le destin s'est accompli alors que, parmi eux, il en est qui sont dans l'attente, invariables en leur attitude 23[Cela s'est produit] afin qu'Allah récompense les Véridiques, de leur foi (ṣidq}, alors qu'Il tourmente les Hypocrites, s'Il [le] veut, ou qu'Il revient [de Sa rigueur] contre eux. Allah est absoluteur et miséricordieux 24Allah a renvoyé les Infidèles, pleins de leur courroux, sans qu'ils aient obtenu un succès. Allah a épargné aux Croyants de combattre. Allah est fort et puissant 25Il a fait descendre de leurs castels ceux des Détenteurs de l'Ecriture ayant prêté assistance [aux Factions]. Il a jeté l'effroi en leurs coeurs. Une partie d'entre eux a été tuée par vous, une autre réduite en captivité 26Il vous a fait hériter leur terre, leurs habitations, leurs biens et une terre que vos pieds n'ont point foulée. Allah, sur toute chose, est omnipotent 27Ô Prophète !, dis à tes épouses : « Si vous vous trouvez désirer la Vie Immédiate et son chnquant, venez !, je vous [en] donnerai jouissance et vous donnerai gracieux congé 28Si [au contraire] vous désirez [l'agrément d']Allah et [de] Son Apôtre, ainsi que le Dernier Séjour, [soyez pieuses], car Allah a préparé une immense rétribution à celles d'entre vous qui sont bienfaisantes 29Ô femmes du Prophète !, celle parmi vous qui perpétrera une turpitude avérée recevra un châtiment double deux fois. Cela, pour Allah, sera aisé 30

Plus d'informations

Brève description du Saint Coran disponible sur ce site.
  1. Le Saint Coran disponible sur le site compte 30 Juz.
  2. Le Saint Coran disponible sur le site compte 120 Hizb.
  3. La font par défaut du Saint Coran disponible sur le site a été conçue par l'équipe de développement de Rojat.com.
  4. Le texte du Coran a été préparé par l'un des sites partenaires, qui après avoir obtenu le consentement de l'équipe respectée de ce site, le lien source sera placé.

Montrer par:

Sourate

Juz

Hizb

Coran

Le Saint Coran (Avec font lisible)

Juz 21

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité

Site Rojat

rojat.com

Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

doaa faraj

Hasten the reappearance

Site Rojat pour tous les musulmans

Les Quatorze Infaillibles (la paix soit sur lui)

salawat

Hadîth

Quran
Saint CoranCoran

boussole islamique

Heure de prière

Azancalendrier
Qibla chercheur
Allahu Akbar

les musulmans

le mot du jour

citation quotidienne

devis quotidienLes questions religieusesVersets du Coran Sourate Al-Fatiha Coran

Hizb Coran

Juz 21 Coran

Texte intégral du Coran

Texte de la page du Coran