Rojat.com

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité
Sélectionnez paysou
Ajoutez votre ville
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

Le Saint Coran (Avec font lisible) > Hizb 99

Cliquez ici pour continuer Récitation du Coran de la place marque-page.
00:0000:00
Réglage

قاٰلَ اَوَلَوْ جِئْتُكُمْ بِاَهْدٰی مِمّاٰ وَجَدْتُمْ عَلَیْهِ ءاٰبآٰءَكُمْۖ قاٰلُوٓا اِنّاٰ بِمآٰ اُرْسِلْتُمْ بِهٖ كاٰفِرُونَ٢٤فَانْتَقَمْناٰ مِنْهُمْۖ فَانْظُرْ كَیْفَ كاٰنَ عاٰقِبَةُ الْمُكَذِّبٖینَ٢٥وَاِذْ قاٰلَ اِبْراٰهٖیمُ لِاَبٖیهِ وَقَوْمِهٖٓ اِنَّنٖی بَرآٰءٌ مِمّاٰ تَعْبُدُونَ٢٦اِلَّا الَّذٖی فَطَرَنٖی فَاِنَّهُۥ سَیَهْدٖینِ٢٧وَجَعَلَهاٰ كَلِمَةً باٰقِیَةً فٖی عَقِبِهٖ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ٢٨بَلْ مَتَّعْتُ هٰٓؤُلآٰءِ وَءاٰبآٰءَهُمْ حَتّٰی جآٰءَهُمُ الْحَقُّ وَرَسُولٌ مُبٖینٌ٢٩وَلَمّاٰ جآٰءَهُمُ الْحَقُّ قاٰلُوا هٰذاٰ سِحْرٌ وَاِنّاٰ بِهٖ كاٰفِرُونَ٣٠وَقاٰلُوا لَوْلاٰ نُزِّلَ هٰذَا الْقُرْءاٰنُ عَلٰی رَجُلٍ مِنَ الْقَرْیَتَیْنِ عَظٖیمٍ٣١اَهُمْ یَقْسِمُونَ رَحْمَتَ رَبِّكَۚ نَحْنُ قَسَمْناٰ بَیْنَهُمْ مَعٖیشَتَهُمْ فِی الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰۚ وَرَفَعْناٰ بَعْضَهُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجاٰتٍ لِیَتَّخِذَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا سُخْرِیًّاۗ وَرَحْمَتُ رَبِّكَ خَیْرٌ مِمّاٰ یَجْمَعُونَ٣٢وَلَوْلآٰ اَنْ یَكُونَ النّاٰسُ اُمَّةً واٰحِدَةً لَجَعَلْناٰ لِمَنْ یَكْفُرُ بِالرَّحْمٰنِ لِبُیُوتِهِمْ سُقُفًا مِنْ فِضَّةٍ وَمَعاٰرِجَ عَلَیْهاٰ یَظْهَرُونَ٣٣وَلِبُیُوتِهِمْ اَبْواٰبًا وَسُرُرًا عَلَیْهاٰ یَتَّكِئُونَ٣٤وَزُخْرُفًاۚ وَاِنْ كُلُّ ذٰلِكَ لَمّاٰ مَتاٰعُ الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰۚ وَالْءاٰخِرَةُ عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُتَّقٖینَ٣٥وَمَنْ یَعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمٰنِ نُقَیِّضْ لَهُۥ شَیْطاٰنًا فَهُوَ لَهُۥ قَرٖینٌ٣٦وَاِنَّهُمْ لَیَصُدُّونَهُمْ عَنِ السَّبٖیلِ وَیَحْسَبُونَ اَنَّهُمْ مُهْتَدُونَ٣٧حَتّٰٓی اِذاٰ جآٰءَناٰ قاٰلَ یاٰ لَیْتَ بَیْنٖی وَبَیْنَكَ بُعْدَ الْمَشْرِقَیْنِ فَبِئْسَ الْقَرٖینُ٣٨وَلَنْ یَنْفَعَكُمُ الْیَوْمَ اِذْ ظَلَمْتُمْ اَنَّكُمْ فِی الْعَذاٰبِ مُشْتَرِكُونَ٣٩اَفَاَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ اَوْ تَهْدِی الْعُمْیَ وَمَنْ كاٰنَ فٖی ضَلاٰلٍ مُبٖینٍ٤٠فَاِمّاٰ نَذْهَبَنَّ بِكَ فَاِنّاٰ مِنْهُمْ مُنْتَقِمُونَ٤١اَوْ نُرِیَنَّكَ الَّذٖی وَعَدْناٰهُمْ فَاِنّاٰ عَلَیْهِمْ مُقْتَدِرُونَ٤٢فَاسْتَمْسِكْ بِالَّذٖیٓ اُوحِیَ اِلَیْكَۖ اِنَّكَ عَلٰی صِراٰطٍ مُسْتَقٖیمٍ٤٣وَاِنَّهُۥ لَذِكْرٌ لَكَ وَلِقَوْمِكَۖ وَسَوْفَ تُسْئَلُونَ٤٤وَسْئَلْ مَنْ اَرْسَلْناٰ مِنْ قَبْلِكَ مِنْ رُسُلِنآٰ اَجَعَلْناٰ مِنْ دُونِ الرَّحْمٰنِ ءاٰلِهَةً یُعْبَدُونَ٤٥وَلَقَدْ اَرْسَلْناٰ مُوسٰی بِأٰیاٰتِنآٰ اِلٰی فِرْعَوْنَ وَمَلَإِیهٖ فَقاٰلَ اِنّٖی رَسُولُ رَبِّ الْعاٰلَمٖینَ٤٦فَلَمّاٰ جآٰءَهُمْ بِأٰیاٰتِنآٰ اِذاٰ هُمْ مِنْهاٰ یَضْحَكُونَ٤٧وَماٰ نُرٖیهِمْ مِنْ ءاٰیَةٍ اِلّاٰ هِیَ اَكْبَرُ مِنْ اُخْتِهاٰۖ وَاَخَذْناٰهُمْ بِالْعَذاٰبِ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ٤٨وَقاٰلُوا یآٰ اَیُّهَ السّاٰحِرُ ادْعُ لَناٰ رَبَّكَ بِماٰ عَهِدَ عِنْدَكَ اِنَّناٰ لَمُهْتَدُونَ٤٩فَلَمّاٰ كَشَفْناٰ عَنْهُمُ الْعَذاٰبَ اِذاٰ هُمْ یَنْكُثُونَ٥٠وَناٰدٰی فِرْعَوْنُ فٖی قَوْمِهٖ قاٰلَ یاٰ قَوْمِ اَلَیْسَ لٖی مُلْكُ مِصْرَ وَهٰذِهِ الْاَنْهاٰرُ تَجْرٖی مِنْ تَحْتٖیٓۚ اَفَلاٰ تُبْصِرُونَ٥١اَمْ اَنَا خَیْرٌ مِنْ هٰذَا الَّذٖی هُوَ مَهٖینٌ وَلاٰ یَكاٰدُ یُبٖینُ٥٢فَلَوْلآٰ اُلْقِیَ عَلَیْهِ اَسْوِرَةٌ مِنْ ذَهَبٍ اَوْ جآٰءَ مَعَهُ الْمَلآٰئِكَةُ مُقْتَرِنٖینَ٥٣فَاسْتَخَفَّ قَوْمَهُۥ فَاَطاٰعُوهُۚ اِنَّهُمْ كاٰنُوا قَوْمًا فاٰسِقٖینَ٥٤فَلَمّآٰ ءاٰسَفُونَا انْتَقَمْناٰ مِنْهُمْ فَاَغْرَقْناٰهُمْ اَجْمَعٖینَ٥٥فَجَعَلْناٰهُمْ سَلَفًا وَمَثَلًا لِلْءاٰخِرٖینَ٥٦وَلَمّاٰ ضُرِبَ ابْنُ مَرْیَمَ مَثَلًا اِذاٰ قَوْمُكَ مِنْهُ یَصِدُّونَ٥٧وَقاٰلُوٓا ءَءاٰلِهَتُناٰ خَیْرٌ اَمْ هُوَۚ ماٰ ضَرَبُوهُ لَكَ اِلّاٰ جَدَلًاۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ٥٨اِنْ هُوَ اِلّاٰ عَبْدٌ اَنْعَمْناٰ عَلَیْهِ وَجَعَلْناٰهُ مَثَلًا لِبَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ٥٩وَلَوْ نَشآٰءُ لَجَعَلْناٰ مِنْكُمْ مَلآٰئِكَةً فِی الْاَرْضِ یَخْلُفُونَ٦٠وَاِنَّهُۥ لَعِلْمٌ لِلسّاٰعَةِ فَلاٰ تَمْتَرُنَّ بِهاٰ وَاتَّبِعُونِۚ هٰذاٰ صِراٰطٌ مُسْتَقٖیمٌ٦١وَلاٰ یَصُدَّنَّكُمُ الشَّیْطاٰنُۖ اِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبٖینٌ٦٢وَلَمّاٰ جآٰءَ عٖیسٰی بِالْبَیِّناٰتِ قاٰلَ قَدْ جِئْتُكُمْ بِالْحِكْمَةِ وَلِاُبَیِّنَ لَكُمْ بَعْضَ الَّذٖی تَخْتَلِفُونَ فٖیهِۖ فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطٖیعُونِ٦٣اِنَّ اللّٰهَ هُوَ رَبّٖی وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُۚ هٰذاٰ صِراٰطٌ مُسْتَقٖیمٌ٦٤فَاخْتَلَفَ الْاَحْزاٰبُ مِنْ بَیْنِهِمْۖ فَوَیْلٌ لِلَّذٖینَ ظَلَمُوا مِنْ عَذاٰبِ یَوْمٍ اَلٖیمٍ٦٥هَلْ یَنْظُرُونَ اِلَّا السّاٰعَةَ اَنْ تَأْتِیَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لاٰ یَشْعُرُونَ٦٦ٱَلْاَخِلّآٰءُ یَوْمَئِذٍ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّ اِلَّا الْمُتَّقٖینَ٦٧یاٰ عِباٰدِ لاٰ خَوْفٌ عَلَیْكُمُ الْیَوْمَ وَلآٰ اَنْتُمْ تَحْزَنُونَ٦٨ٱَلَّذٖینَ ءاٰمَنُوا بِأٰیاٰتِناٰ وَكاٰنُوا مُسْلِمٖینَ٦٩ٱُدْخُلُوا الْجَنَّةَ اَنْتُمْ وَاَزْواٰجُكُمْ تُحْبَرُونَ٧٠یُطاٰفُ عَلَیْهِمْ بِصِحاٰفٍ مِنْ ذَهَبٍ وَاَكْواٰبٍۖ وَفٖیهاٰ ماٰ تَشْتَهٖیهِ الْاَنْفُسُ وَتَلَذُّ الْاَعْیُنُۖ وَاَنْتُمْ فٖیهاٰ خاٰلِدُونَ٧١وَتِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتٖیٓ اُورِثْتُمُوهاٰ بِماٰ كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ٧٢لَكُمْ فٖیهاٰ فاٰكِهَةٌ كَثٖیرَةٌ مِنْهاٰ تَأْكُلُونَ٧٣اِنَّ الْمُجْرِمٖینَ فٖی عَذاٰبِ جَهَنَّمَ خاٰلِدُونَ٧٤لاٰ یُفَتَّرُ عَنْهُمْ وَهُمْ فٖیهِ مُبْلِسُونَ٧٥وَماٰ ظَلَمْناٰهُمْ وَلٰكِنْ كاٰنُوا هُمُ الظّاٰلِمٖینَ٧٦وَناٰدَوْا یاٰ ماٰلِكُ لِیَقْضِ عَلَیْناٰ رَبُّكَۖ قاٰلَ اِنَّكُمْ ماٰكِثُونَ٧٧لَقَدْ جِئْناٰكُمْ بِالْحَقِّ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَكُمْ لِلْحَقِّ كاٰرِهُونَ٧٨اَمْ اَبْرَمُوٓا اَمْرًا فَاِنّاٰ مُبْرِمُونَ٧٩اَمْ یَحْسَبُونَ اَنّاٰ لاٰ نَسْمَعُ سِرَّهُمْ وَنَجْوٰىهُمْۚ بَلٰی وَرُسُلُناٰ لَدَیْهِمْ یَكْتُبُونَ٨٠قُلْ اِنْ كاٰنَ لِلرَّحْمٰنِ وَلَدٌ فَاَنَا اَوَّلُ الْعاٰبِدٖینَ٨١سُبْحاٰنَ رَبِّ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ رَبِّ الْعَرْشِ عَمّاٰ یَصِفُونَ٨٢فَذَرْهُمْ یَخُوضُوا وَیَلْعَبُوا حَتّٰی یُلاٰقُوا یَوْمَهُمُ الَّذٖی یُوعَدُونَ٨٣وَهُوَ الَّذٖی فِی السَّمآٰءِ اِلٰهٌ وَفِی الْاَرْضِ اِلٰهٌۚ وَهُوَ الْحَكٖیمُ الْعَلٖیمُ٨٤وَتَباٰرَكَ الَّذٖی لَهُۥ مُلْكُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ وَماٰ بَیْنَهُماٰ وَعِنْدَهُۥ عِلْمُ السّاٰعَةِ وَاِلَیْهِ تُرْجَعُونَ٨٥وَلاٰ یَمْلِكُ الَّذٖینَ یَدْعُونَ مِنْ دُونِهِ الشَّفاٰعَةَ اِلّاٰ مَنْ شَهِدَ بِالْحَقِّ وَهُمْ یَعْلَمُونَ٨٦وَلَئِنْ سَاَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَهُمْ لَیَقُولُنَّ اللّٰهُۖ فَاَنّٰی یُؤْفَكُونَ٨٧وَقٖیلِهٖ یاٰ رَبِّ اِنَّ هٰٓؤُلآٰءِ قَوْمٌ لاٰ یُؤْمِنُونَ٨٨فَاصْفَحْ عَنْهُمْ وَقُلْ سَلاٰمٌۚ فَسَوْفَ یَعْلَمُونَ٨٩سُورَةُ الدُّخاٰنِالمكية59بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِحمٓ١وَالْكِتاٰبِ الْمُبٖینِ٢اِنّآٰ اَنْزَلْناٰهُ فٖی لَیْلَةٍ مُباٰرَكَةٍۚ اِنّاٰ كُنّاٰ مُنْذِرٖینَ٣فٖیهاٰ یُفْرَقُ كُلُّ اَمْرٍ حَكٖیمٍ٤اَمْرًا مِنْ عِنْدِنآٰۚ اِنّاٰ كُنّاٰ مُرْسِلٖینَ٥رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَۚ اِنَّهُۥ هُوَ السَّمٖیعُ الْعَلٖیمُ٦رَبِّ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ وَماٰ بَیْنَهُمآٰۖ اِنْ كُنْتُمْ مُوقِنٖینَ٧لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَ یُحْیٖی وَیُمٖیتُۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءاٰبآٰئِكُمُ الْاَوَّلٖینَ٨بَلْ هُمْ فٖی شَكٍّ یَلْعَبُونَ٩فَارْتَقِبْ یَوْمَ تَأْتِی السَّمآٰءُ بِدُخاٰنٍ مُبٖینٍ١٠یَغْشَی النّاٰسَۖ هٰذاٰ عَذاٰبٌ اَلٖیمٌ١١رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذاٰبَ اِنّاٰ مُؤْمِنُونَ١٢اَنّٰی لَهُمُ الذِّكْرٰی وَقَدْ جآٰءَهُمْ رَسُولٌ مُبٖینٌ١٣ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقاٰلُوا مُعَلَّمٌ مَجْنُونٌ١٤اِنّاٰ كاٰشِفُوا الْعَذاٰبِ قَلٖیلًاۚ اِنَّكُمْ عآٰئِدُونَ١٥یَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرٰٓی اِنّاٰ مُنْتَقِمُونَ١٦

[Et quand cet Avertisseur] a dit : « Eh quoi ! si je vous apportais ce qui est plus droit que ce que vous avez trouvé suivi par vos pères ? », les riches ont dit : « Nous sommes sans foi dans ce qu'on vous a donné en message! » 24Nous nous sommes vengés de ces Incrédules. Considère donc quelle fut la fin des Dénégateurs ! 25Et considère quand Abraham dit à son père et aux siens: « Je suis innocent de ce que vous adorez. 26[Je ne révère] que Celui qui m'a créé, car Il me conduit. » 27Et il en fit un mot vivant parmi sa descendance [espérant que] peut-être ils reviendraient [à Dieu]. 28Bien plus ! J'ai donné la jouissance [des biens de ce monde] à ceux-ci et à leurs pères jusqu'à ce que viennent à eux la Vérité et un Apôtre explicite. 29Et quand la Vérité est venue à eux, ils ont dit : « Ceci est magie et nous n'y ajoutons pas foi. » 30Et ils ont dit [encore] : « Que cette Prédication n'est-elle descendue sur un homme considérable des Deux Cités ! » 31Sont-ce eux qui dispensent la miséricorde de ton Seigneur ? [Non, c'est] Nous qui avons dispensé entre eux leur subsistance dans la Vie Immédiate, et avons élevé certains d'entre eux au-dessus de certains [autres], en hiérarchie, afin que les uns prennent les autres en servitude. [Mais] la miséricorde de ton Seigneur vaut mieux que ce qu'ils amassent. 32S'il n'avait fallu [empêcher] les gens de former une communauté unique, Nous aurions, pour ceux qui sont infidèles au Bienfaiteur, placé dans leurs demeures des terrasses d'argent et des degrés [d'argent] pour y accéder. 33[Nous aurions mis], dans leurs demeures, des portes et des lits [d'argent] sur quoi [ces impies] s'accouderaient, 34ainsi que des ornements. [Mais] tout cela n'est qu'objet de jouissance de la Vie Immédiate et la [Vie] Dernière auprès de ton Seigneur appartient aux Pieux. 35A quiconque se ferme à l'Édification du Bienfaiteur, Nous assignons un Démon dont il est le compagnon. 36En vérité, ils s'éloignent certes du Chemin et ils se croient bien guidés. 37Quand enfin [ce pécheur] vient à Nous, il s'écrie : « Plût au ciel qu'entre Toi et moi, se trouvât la distance des- deux Orients ! » Quel détestable compagnon [est ce Démon !]. 38Il ne vous sera pas utile en ce jour - parce que vous avez été injustes - d'être associés dans le Tourment. 39Eh quoi ! feras-tu, toi, entendre les sourds ? Dirigeras-tu les aveugles et ceux qui sont dans un égarement évident ? 40Ou bien Nous marcherons avec toi et Nous tirerons vengeance d'eux, 41ou bien Nous te montrerons ce que Nous leur avons promis, car Nous sommes sur eux tout-puissant. 42Attache-toi à ce qui t'a été révélé : tu es dans une Voie Droite. 43En vérité, c'est certes une Édification pour toi et ton peuple et il vous en sera demandé compte ! 44Interroge ceux de Nos Apôtres que Nous envoyâmes avant toi ! Avons-Nous mis en dehors du Bienfaiteur des divinités qu'ils adorent ? 45Nous avons certes envoyé Moïse avec Nos signes vers Pharaon et son Conseil. Moïse dit : « Je suis l'Apôtre du Seigneur des Mondes. » 46Quand il fut venu à eux avec Nos signes, voici qu'ils en rirent 46alors que Nous ne leur montrions aucun signe qui ne fût plus grand que le précédent. Nous les frappions du Tourment [dans l'attente que] peut-être ils viendraient à résipiscence. 48Ils dirent [en effet] : « O Magicien !, prie pour Nous ton Seigneur au nom de l'alliance qu'Il a conclue avec toi ! En vérité, Nous sommes dans la bonne direction ! » 49Quand Nous eûmes toutefois écarté d'eux le Tourment, voici qu'ils se parjurèrent 50et Pharaon cria parmi son peuple: « O peuple ! le royaume d'Égypte n'est-il pas à moi ainsi que ces ruisseaux qui coulent à mes pieds ? Eh quoi ! ne voyez-vous pas ? 51Ne suis-je pas meilleur que cet homme qui est misérable 52et qui ne peut s'exprimer clairement ? 52Que ne lui fut-il remis des bracelets d'or! Que les Anges ne sont-ils venus avec lui l'accompagnant ! » 53Pharaon fit perdre la tête à son peuple qui lui obéit. Ce fut un peuple scélérat. 54Quand ils Nous eurent courroucé, Nous nous vengeâmes d'eux, Nous les engloutîmes tous 55et Nous fîmes d'eux un souvenir et un exemple pour ceux qui vinrent ensuite. 56Quand le Fils de Marie est proposé en exemple, voici que ton peuple, [O Prophète !], s'écarte de lui. 57« Nos divinités », demandent-ils, « sont-elles meilleures ou bien lui ? » Ils n'ont proposé cet exemple que pour discuter : ils sont en effet un peuple disputeur. 58[Jésus] n'est qu'un serviteur auquel Nous avons accordé Notre faveur et que Nous avons proposé en exemple aux Fils d'Israël. 59Si Nous voulions, Nous mettrions des Anges issus de vous, vous succédant sur la terre. 60C'est un signal de l'Heure. Ne contestez pas celle-ci et suivez-moi ! C'est une Voie Droite. 61Que le Démon ne vous écarte pas ! Il est pour vous un ennemi déclaré. 62Quand Jésus vint avec les Preuves, il dit : « Je suis venu à vous avec la Sagesse (ḥikma) et pour vous exposer une partie de ce sur quoi vous êtes en opposition. 63Allah est mon Seigneur et votre Seigneur. Donc adorez-Le ! C'est une Voie droite. » 64Les Factions (aḥzâb) s'opposèrent parmi les Fils d'Israël. Malheur [et] tourment d'un Jour Cruel à ceux qui furent injustes ! 65Attendent-ils seulement l'Heure ? Elle viendra à eux, à l'improviste, alors qu'ils ne [le] pressentiront pas. 66Les amis, ce jour-là, seront les uns pour les autres, des ennemis. Exception faite des Pieux 67qui ont cru en Nos signes et furent soumis [à Nous] (muslim). 69« O Serviteurs ! que nulle peur ne soit sur vous en ce jour! Ne vous attristez pas ! 68Entrez au Jardin : vous et vos épouses serez fêtés ! » 70On fera circuler parmi eux (sic) des plats d'or et des cratères ; là sera ce qui est désiré et dont les yeux se délectent et vous serez là éternellement. 71Ce jardin est celui qui vous a été donné en apanage, en rétribution de ce que vous faisiez [sur terre]. 72Vous y aurez des fruits abondants dont vous mangerez. 73[Cependant] les Coupables seront dans le Tourment de la Géhenne, éternellement. 74[Ce tourment] sera sans répit pour eux et ils y seront dans le désespoir. 75Nous n'aurons pas été injustes envers eux mais ce seront eux [qui auront été] les Injustes. 76Ils crieront: « O Malik ! que ton Seigneur nous achève ! » et [Malik] dira : « Demeurez ! » 77Certes, Nous sommes venu à eux avec la Vérité mais la plupart d'entre eux ont répugnance pour la Vérité ! 78Ont-ils tramé quelque affaire ? Nous tramons [aussi contre eux]. 79Croient-ils que Nous n'entendons pas leur secret et leurs confidences ? Mais si ! et Nos émissaires écrivent. 80Dis : « Si le Bienfaiteur a des enfants, je suis le premier de [leurs] adorateurs ! » 81Gloire au Seigneur des Cieux et de la Terre, au Seigneur du Trône, [combien] au-dessus de ce qu'ils débitent ! 82Laisse-les ergoter et jouer jusqu'à ce qu'ils rencontrent le Jour dont ils sont menacés ! 83Il est Celui qui, dans le ciel, est une Divinité et [qui], sur la terre, est une Divinité. Il est le Sage, l'Omniscient. 84Béni soit Celui à qui appartient le royaume des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux ! Il détient la science de l'Heure et vers Lui vous serez ramenés. 85Ceux qu'ils prient en dehors de Lui, ne posséderont nulle intercession [au Jugement Dernier], excepté ceux qui auront témoigné de la Vérité et qui, eux, savaient. 86Certes, si tu leur demandes : « Qui les a créés ? », ils répondent : « Allah. » Comment peuvent-ils être détournés [de Lui] ? 87... et de son dire : « O Seigneur ! c'est un peuple qui ne croit pas. » 88Sourate Ad-DukhânMecquoise59Au nom d'Allah, le Bienfaiteur misericordieuxHa, Meem. 1Cette Écriture exphcite 2Nous l'avons révélée par une Nuit Bénie. Nous avons été Celui qui avertit 3Durant cette nuit, est dispensé tout ordre sage 4[Tout] ordre venu de Nous. En vérité, Nous sommes Celui qui dépêche [les Envoyés divins] 5Avec une grâce (raḥma) de ton Seigneur. Il est, en vérité, l'Audient, l'Omniscient 6Seigneur des Cieux et de la Terre et de ce qui est entre eux. Que n'êtes-vous convaincus ! 7Nulle divinité sauf Lui ! Il fait vivre et fait mourir. [Il est] votre Seigneur et le Seigneur de vos premiers Ancêtres 8Loin de croire, les Incrédules, dans le doute, se jouent 9Guette donc le jour où le ciel apportera une fumée visible 10Qui couvrira les Hommes ! Voici un tourment cruel ! 11« Seigneur ! », [crieront-ils], écarte de nous ce tourment : nous sommes croyants ! » 12Comment les toucherait l'Édification (ḏikrà), alors qu'est venu à eux un Apôtre exphcite 13Dont ils se sont détournés après avoir dit : « [C'est] un élève, un possédé ! 14Nous allons écarter ce Tourment [de vous], quelque temps. [Mais], vous allez retourner [à votre impiété] 15Le jour où Nous montrerons la Très Grande. Violence, Nous tirerons vengeance 16

Plus d'informations

Brève description du Saint Coran disponible sur ce site.
  1. Le Saint Coran disponible sur le site compte 30 Juz.
  2. Le Saint Coran disponible sur le site compte 120 Hizb.
  3. La font par défaut du Saint Coran disponible sur le site a été conçue par l'équipe de développement de Rojat.com.
  4. Le texte du Coran a été préparé par l'un des sites partenaires, qui après avoir obtenu le consentement de l'équipe respectée de ce site, le lien source sera placé.

Montrer par:

Sourate

Juz

Hizb

Coran

Le Saint Coran (Avec font lisible)

Hizb 99

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la véritéSite Rojat

rojat.com

Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

doaa faraj
Hasten the reappearanceSite Rojat pour tous les musulmans

Les Quatorze Infaillibles (la paix soit sur lui)

salawat

Hadîth

Quran

Saint Coran

Coranboussole islamique

Heure de prière

Azan

calendrier

Qibla chercheur

Allahu Akbar

les musulmans

le mot du jour

citation quotidienne

devis quotidien

Les questions religieuses

Versets du Coran Sourate Al-Fatiha Coran

Hizb 99 Coran

Juz Coran

Texte intégral du Coran Texte de la page du Coran