Rojat.com

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité
Sélectionnez paysou
Ajoutez votre ville
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

Le Saint Coran (Avec font lisible) > Hizb 87

Cliquez ici pour continuer Récitation du Coran de la place marque-page.
00:0000:00
Réglage

قُلْ مَنْ یَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۖ قُلِ اللّٰهُۖ وَاِنّآٰ اَوْ اِیّاٰكُمْ لَعَلٰی هُدًی اَوْ فٖی ضَلاٰلٍ مُبٖینٍ٢٤قُلْ لاٰ تُسْئَلُونَ عَمّآٰ اَجْرَمْناٰ وَلاٰ نُسْئَلُ عَمّاٰ تَعْمَلُونَ٢٥قُلْ یَجْمَعُ بَیْنَناٰ رَبُّناٰ ثُمَّ یَفْتَحُ بَیْنَناٰ بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتّاٰحُ الْعَلٖیمُ٢٦قُلْ اَرُونِیَ الَّذٖینَ اَلْحَقْتُمْ بِهٖ شُرَكآٰءَۖ كَلّاٰۚ بَلْ هُوَ اللّٰهُ الْعَزٖیزُ الْحَكٖیمُ٢٧وَمآٰ اَرْسَلْناٰكَ اِلّاٰ كآٰفَّةً لِلنّاٰسِ بَشٖیرًا وَنَذٖیرًا وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النّاٰسِ لاٰ یَعْلَمُونَ٢٨وَیَقُولُونَ مَتٰی هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صاٰدِقٖینَ٢٩قُلْ لَكُمْ مٖیعاٰدُ یَوْمٍ لاٰ تَسْتَأْخِرُونَ عَنْهُ ساٰعَةً وَلاٰ تَسْتَقْدِمُونَ٣٠وَقاٰلَ الَّذٖینَ كَفَرُوا لَنْ نُؤْمِنَ بِهٰذَا الْقُرْءاٰنِ وَلاٰ بِالَّذٖی بَیْنَ یَدَیْهِۗ وَلَوْ تَرٰٓی اِذِ الظّاٰلِمُونَ مَوْقُوفُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْ یَرْجِعُ بَعْضُهُمْ اِلٰی بَعْضٍ الْقَوْلَ یَقُولُ الَّذٖینَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذٖینَ اسْتَكْبَرُوا لَوْلآٰ اَنْتُمْ لَكُنّاٰ مُؤْمِنٖینَ٣١قاٰلَ الَّذٖینَ اسْتَكْبَرُوا لِلَّذٖینَ اسْتُضْعِفُوٓا اَنَحْنُ صَدَدْناٰكُمْ عَنِ الْهُدٰی بَعْدَ اِذْ جآٰءَكُمْۖ بَلْ كُنْتُمْ مُجْرِمٖینَ٣٢وَقاٰلَ الَّذٖینَ اسْتُضْعِفُوا لِلَّذٖینَ اسْتَكْبَرُوا بَلْ مَكْرُ الَّیْلِ وَالنَّهاٰرِ اِذْ تَأْمُرُونَنآٰ اَنْ نَكْفُرَ بِاللّٰهِ وَنَجْعَلَ لَهُۥٓ اَنْداٰدًاۚ وَاَسَرُّوا النَّداٰمَةَ لَمّاٰ رَاَوُا الْعَذاٰبَۚ وَجَعَلْنَا الْاَغْلاٰلَ فٖیٓ اَعْناٰقِ الَّذٖینَ كَفَرُواۖ هَلْ یُجْزَوْنَ اِلّاٰ ماٰ كاٰنُوا یَعْمَلُونَ٣٣وَمآٰ اَرْسَلْناٰ فٖی قَرْیَةٍ مِنْ نَذٖیرٍ اِلّاٰ قاٰلَ مُتْرَفُوهآٰ اِنّاٰ بِمآٰ اُرْسِلْتُمْ بِهٖ كاٰفِرُونَ٣٤وَقاٰلُوا نَحْنُ اَكْثَرُ اَمْواٰلًا وَاَوْلاٰدًا وَماٰ نَحْنُ بِمُعَذَّبٖینَ٣٥قُلْ اِنَّ رَبّٖی یَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ یَشآٰءُ وَیَقْدِرُ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النّاٰسِ لاٰ یَعْلَمُونَ٣٦وَمآٰ اَمْواٰلُكُمْ وَلآٰ اَوْلاٰدُكُمْ بِالَّتٖی تُقَرِّبُكُمْ عِنْدَناٰ زُلْفٰٓی اِلّاٰ مَنْ ءاٰمَنَ وَعَمِلَ صاٰلِحًا فَاُولٰٓئِكَ لَهُمْ جَزآٰءُ الضِّعْفِ بِماٰ عَمِلُوا وَهُمْ فِی الْغُرُفاٰتِ ءاٰمِنُونَ٣٧وَالَّذٖینَ یَسْعَوْنَ فٖیٓ ءاٰیاٰتِناٰ مُعاٰجِزٖینَ اُولٰٓئِكَ فِی الْعَذاٰبِ مُحْضَرُونَ٣٨قُلْ اِنَّ رَبّٖی یَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ یَشآٰءُ مِنْ عِباٰدِهٖ وَیَقْدِرُ لَهُۥۚ وَمآٰ اَنْفَقْتُمْ مِنْ شَیْءٍ فَهُوَ یُخْلِفُهُۥۖ وَهُوَ خَیْرُ الرّاٰزِقٖینَ٣٩وَیَوْمَ یَحْشُرُهُمْ جَمٖیعًا ثُمَّ یَقُولُ لِلْمَلآٰئِكَةِ اَهٰٓؤُلآٰءِ اِیّاٰكُمْ كاٰنُوا یَعْبُدُونَ٤٠قاٰلُوا سُبْحاٰنَكَ اَنْتَ وَلِیُّناٰ مِنْ دُونِهِمْۖ بَلْ كاٰنُوا یَعْبُدُونَ الْجِنَّۖ اَكْثَرُهُمْ بِهِمْ مُؤْمِنُونَ٤١فَالْیَوْمَ لاٰ یَمْلِكُ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ نَفْعًا وَلاٰ ضَرًّا وَنَقُولُ لِلَّذٖینَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذاٰبَ النّاٰرِ الَّتٖی كُنْتُمْ بِهاٰ تُكَذِّبُونَ٤٢وَاِذاٰ تُتْلٰی عَلَیْهِمْ ءاٰیاٰتُناٰ بَیِّناٰتٍ قاٰلُوا ماٰ هٰذآٰ اِلّاٰ رَجُلٌ یُرٖیدُ اَنْ یَصُدَّكُمْ عَمّاٰ كاٰنَ یَعْبُدُ ءاٰبآٰؤُكُمْ وَقاٰلُوا ماٰ هٰذآٰ اِلّآٰ اِفْكٌ مُفْتَرًیۚ وَقاٰلَ الَّذٖینَ كَفَرُوا لِلْحَقِّ لَمّاٰ جآٰءَهُمْ اِنْ هٰذآٰ اِلّاٰ سِحْرٌ مُبٖینٌ٤٣وَمآٰ ءاٰتَیْناٰهُمْ مِنْ كُتُبٍ یَدْرُسُونَهاٰۖ وَمآٰ اَرْسَلْنآٰ اِلَیْهِمْ قَبْلَكَ مِنْ نَذٖیرٍ٤٤وَكَذَّبَ الَّذٖینَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَماٰ بَلَغُوا مِعْشاٰرَ مآٰ ءاٰتَیْناٰهُمْ فَكَذَّبُوا رُسُلٖیۖ فَكَیْفَ كاٰنَ نَكٖیرِ٤٥قُلْ اِنَّمآٰ اَعِظُكُمْ بِواٰحِدَةٍۖ اَنْ تَقُومُوا لِلّٰهِ مَثْنٰی وَفُراٰدٰی ثُمَّ تَتَفَكَّرُواۚ ماٰ بِصاٰحِبِكُمْ مِنْ جِنَّةٍۚ اِنْ هُوَ اِلّاٰ نَذٖیرٌ لَكُمْ بَیْنَ یَدَیْ عَذاٰبٍ شَدٖیدٍ٤٦قُلْ ماٰ سَاَلْتُكُمْ مِنْ اَجْرٍ فَهُوَ لَكُمْۖ اِنْ اَجْرِیَ اِلّاٰ عَلَی اللّٰهِۖ وَهُوَ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ شَهٖیدٌ٤٧قُلْ اِنَّ رَبّٖی یَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلّاٰمُ الْغُیُوبِ٤٨قُلْ جآٰءَ الْحَقُّ وَماٰ یُبْدِیُٔ الْباٰطِلُ وَماٰ یُعٖیدُ٤٩قُلْ اِنْ ضَلَلْتُ فَاِنَّمآٰ اَضِلُّ عَلٰی نَفْسٖیۖ وَاِنِ اهْتَدَیْتُ فَبِماٰ یُوحٖیٓ اِلَیَّ رَبّٖیٓۚ اِنَّهُۥ سَمٖیعٌ قَرٖیبٌ٥٠وَلَوْ تَرٰٓی اِذْ فَزِعُوا فَلاٰ فَوْتَ وَاُخِذُوا مِنْ مَكاٰنٍ قَرٖیبٍ٥١وَقاٰلُوٓا ءاٰمَنّاٰ بِهٖ وَاَنّٰی لَهُمُ التَّناٰوُشُ مِنْ مَكاٰنٍ بَعٖیدٍ٥٢وَقَدْ كَفَرُوا بِهٖ مِنْ قَبْلُۖ وَیَقْذِفُونَ بِالْغَیْبِ مِنْ مَكاٰنٍ بَعٖیدٍ٥٣وَحٖیلَ بَیْنَهُمْ وَبَیْنَ ماٰ یَشْتَهُونَ كَماٰ فُعِلَ بِاَشْیاٰعِهِمْ مِنْ قَبْلُۚ اِنَّهُمْ كاٰنُوا فٖی شَكٍّ مُرٖیبٍ٥٤سُورَةُ فاٰطِرٍالمكية45بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِٱَلْحَمْدُ لِلّٰهِ فاٰطِرِ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ جاٰعِلِ الْمَلآٰئِكَةِ رُسُلًا اُولٖیٓ اَجْنِحَةٍ مَثْنٰی وَثُلاٰثَ وَرُباٰعَۚ یَزٖیدُ فِی الْخَلْقِ ماٰ یَشآٰءُۚ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرٌ١ماٰ یَفْتَحِ اللّٰهُ لِلنّاٰسِ مِنْ رَحْمَةٍ فَلاٰ مُمْسِكَ لَهاٰۖ وَماٰ یُمْسِكْ فَلاٰ مُرْسِلَ لَهُۥ مِنْ بَعْدِهٖۚ وَهُوَ الْعَزٖیزُ الْحَكٖیمُ٢یآٰ اَیُّهَا النّاٰسُ اذْكُرُوا نِعْمَتَ اللّٰهِ عَلَیْكُمْۚ هَلْ مِنْ خاٰلِقٍ غَیْرُ اللّٰهِ یَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمآٰءِ وَالْاَرْضِۚ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَۖ فَاَنّٰی تُؤْفَكُونَ٣وَاِنْ یُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كُذِّبَتْ رُسُلٌ مِنْ قَبْلِكَۚ وَاِلَی اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُورُ٤یآٰ اَیُّهَا النّاٰسُ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّۖ فَلاٰ تَغُرَّنَّكُمُ الْحَیٰوةُ الدُّنْیاٰ وَلاٰ یَغُرَّنَّكُمْ بِاللّٰهِ الْغَرُورُ٥اِنَّ الشَّیْطاٰنَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّاۚ اِنَّماٰ یَدْعُوا حِزْبَهُۥ لِیَكُونُوا مِنْ اَصْحاٰبِ السَّعٖیرِ٦ٱَلَّذٖینَ كَفَرُوا لَهُمْ عَذاٰبٌ شَدٖیدٌۖ وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَاَجْرٌ كَبٖیرٌ٧اَفَمَنْ زُیِّنَ لَهُۥ سُوٓءُ عَمَلِهٖ فَرَءاٰهُ حَسَنًاۖ فَاِنَّ اللّٰهَ یُضِلُّ مَنْ یَشآٰءُ وَیَهْدٖی مَنْ یَشآٰءُۖ فَلاٰ تَذْهَبْ نَفْسُكَ عَلَیْهِمْ حَسَراٰتٍۚ اِنَّ اللّٰهَ عَلٖیمٌ بِماٰ یَصْنَعُونَ٨وَاللّٰهُ الَّذٖیٓ اَرْسَلَ الرِّیاٰحَ فَتُثٖیرُ سَحاٰبًا فَسُقْناٰهُ اِلٰی بَلَدٍ مَیِّتٍ فَاَحْیَیْناٰ بِهِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهاٰۚ كَذٰلِكَ النُّشُورُ٩مَنْ كاٰنَ یُرٖیدُ الْعِزَّةَ فَلِلّٰهِ الْعِزَّةُ جَمٖیعًاۚ اِلَیْهِ یَصْعَدُ الْكَلِمُ الطَّیِّبُ وَالْعَمَلُ الصّاٰلِحُ یَرْفَعُهُۥۚ وَالَّذٖینَ یَمْكُرُونَ السَّیِّئاٰتِ لَهُمْ عَذاٰبٌ شَدٖیدٌۖ وَمَكْرُ اُولٰٓئِكَ هُوَ یَبُورُ١٠وَاللّٰهُ خَلَقَكُمْ مِنْ تُراٰبٍ ثُمَّ مِنْ نُطْفَةٍ ثُمَّ جَعَلَكُمْ اَزْواٰجًاۚ وَماٰ تَحْمِلُ مِنْ اُنْثٰی وَلاٰ تَضَعُ اِلّاٰ بِعِلْمِهٖۚ وَماٰ یُعَمَّرُ مِنْ مُعَمَّرٍ وَلاٰ یُنْقَصُ مِنْ عُمُرِهٖٓ اِلّاٰ فٖی كِتاٰبٍۚ اِنَّ ذٰلِكَ عَلَی اللّٰهِ یَسٖیرٌ١١وَماٰ یَسْتَوِی الْبَحْراٰنِ هٰذاٰ عَذْبٌ فُراٰتٌ سآٰئِغٌ شَراٰبُهُۥ وَهٰذاٰ مِلْحٌ اُجاٰجٌۖ وَمِنْ كُلٍّ تَأْكُلُونَ لَحْمًا طَرِیًّا وَتَسْتَخْرِجُونَ حِلْیَةً تَلْبَسُونَهاٰۖ وَتَرَی الْفُلْكَ فٖیهِ مَواٰخِرَ لِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهٖ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ١٢یُولِجُ الَّیْلَ فِی النَّهاٰرِ وَیُولِجُ النَّهاٰرَ فِی الَّیْلِ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَۖ كُلٌّ یَجْرٖی لِاَجَلٍ مُسَمًّیۚ ذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمْ لَهُ الْمُلْكُۚ وَالَّذٖینَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِهٖ ماٰ یَمْلِكُونَ مِنْ قِطْمٖیرٍ١٣اِنْ تَدْعُوهُمْ لاٰ یَسْمَعُوا دُعآٰءَكُمْ وَلَوْ سَمِعُوا مَا اسْتَجاٰبُوا لَكُمْۖ وَیَوْمَ الْقِیاٰمَةِ یَكْفُرُونَ بِشِرْكِكُمْۚ وَلاٰ یُنَبِّئُكَ مِثْلُ خَبٖیرٍ١٤

, Demande [aux Infidèles] : « Qui donc vous attribue [votre sub­sistance] des cieux et [de] la terre ? » Réponds[leur] : « [C'est] Allah. En vérité, soit nous, soit vous, sommes certes ou bien dans une Direction, ou bien dans un Égarement évident ! » 24Dis [encore] : « Il ne vous sera pas demandé compte de ce que Nous avons commis et il ne nous sera pas demandé compte de ce que vous faites. » 25Dis [aussi] : « Notre Seigneur nous réunira ensemble, puis II tran­chera entre nous par la Vérité. Il est Celui qui tranche, l'Omniscient. » 26Dis [encore] : « Faites-moi voir ceux que vous avez adjoints à [Allah], comme Associés ! Erreur ! Il est Allah, le Puissant, le Sage !» 27[Prophète] Nous t'avons seulement envoyé totalement aux Hommes comme Annonciateur et Avertisseur. Mais, la plupart des Hommes ne savent point. 28[Les Incrédules] demandent : « Quand sera [la réalisation de] cette promesse, si vous êtes véridiques ? » 29Réponds [-leur] : « Vous aurez rendez-vous un jour que vous ne sauriez reculer ou avancer d’une heure. » 30Ceux qui sont infidèles ont dit : « Nous ne croirons ni à cette Pré­dication ni à ce qui lui est antérieur. » Ah ! Puisses-tu voir quand les Injustes seront mis debout devant leur Seigneur, se renvoyant l’invective les uns aux autres ! Ceux qui auront été abaissés diront [alors] à ceux qui auront été superbes : « Sans vous, nous aurions été des Croyants. » 31Et ceux qui auront été superbes diront à ceux qui auront été abais­ sés : « Est-ce nous qui vous avons détournés de la Direction après qu’elle fut venue à vous ? Non ! Vous êtes responsables [de ceci].» 32[Mais] ceux qui auront été abaissés crieront à ceux qui auront été superbes : « Non ! [Notre impiété a eu pour cause vos] machi­nations de nuit et de jour, quand vous nous ordonniez d’être impies envers Allah et de Lui donner des parèdres ! » [Alors] ils cèleront le regret, quand ils auront vu le Tourment. Nous met­trons des carcans au col de ceux qui auront été incrédules. Seront-ils « récompensés » sinon pour ce qu’ils faisaient ? 33Nous n’avons envoyé dans une cité aucun Avertisseur sans que les Riches [de cette cité] s’écrient : « Nous sommes incrédules en votre message » 34Et [sans qu'ils] disent : « Nous sommes abondamment pourvus de biens et d’enfants. Nous ne serons point soumis au Tourment. » 35Réponds : « Mon Seigneur dispense et mesure l’attribution à qui Il veut, mais la plupart des Hommes ne savent point. » 36Ni vos biens ni vos enfants ne vous rapprocheront tout près de Nous. Ceux qui auront cru et accomph œuvre pie, seuls ceux-là auront récompense double de ce qu’ils auront fait et ils seront paisibles dans les Salles [du Paradis] 37Ceux [au contraire] qui s’évertuent contre Nos aya, pour [nous] réduire à l’impuissance, ceux-là, dans le Tourment, seront réprou­vés. 38Dis : « Mon Seigneur dispense et mesure l’attribution à qui II veut, parmi Ses serviteurs. Quelque dépense que vous fassiez [comme aumône], Il vous la rendra. Il est le meilleur des Attributeurs. » 39Au jour où II réunira [les Impies], en totalité, puis dira aux Anges : « Est-ce vous que ceux-ci adoraient ? » 40[Les Anges] répondront : « Gloire à Toi ! Tu es notre patron |||wali||\ à l’exclusion de [ceux qu’ils T’associaient]. Non ! Ils adoraient les Djinns en qui la plupart d’entre eux croyaient. 41, Aujourd’hui vous ne détenez, les uns envers les autres, ni profit ni dommage. » Et Nous dirons à eux qui auront été injustes : « Goûtez le tourment du Feu que vous traitiez de mensonge ! » 42Quand Nos aya, preuves [éclatantes], leur sont communiquées, [les Incrédules] s’écrient : « Celui-ci est seulement un homme qui veut nous écarter de ce qu'adoraient nos ancêtres », et ils ajoutent : « Ceci n’est que mensonge |||’ifk||\ forgé. » Ceux qui sont infidèles ont dit de la Vérité, quand elle est venue à eux : « Ceci n’est que sorcellerie évidente ! » 43Nous ne leur avons donné aucune Écriture qu’ils aient étudiée et, avant toi [Prophète] Nous ne leur avons envoyé aucun Avertisseur. 44Ceux qui furent avant eux ont [aussi] crié au mensonge. Ils n’ont pas atteint le dixième de ce que Nous leur avons accordé. Ils ont traité Mes Apôtres d’imposteurs. Quelle a été Ma réprobation ! 45Dis [aux Infidèles] : « Je vous exhorte seulement à une [chose] : Dressez-vous vers Allah, par deux ou isolément, puis méditez ! » Votre contribule n’est point possédé. Il est S'ni ement pour vous un Avertisseur [venant] avant un tourment terrible. 46Dis [aux Infidèles] : « Je ne vous réclame nul salaire. Celui-ci reste à vous. Mon salaire n’incombe qu’à Allah. De toute chose Il est témoin. » 47Dis [encore] : « Mon Seigneur lance la Vérité. Il connaît bien les Inconnaissables. » 48Dis : « La Vérité est venue et le Faux ne peut donner la vie par une première naissance ni [la] redonner. » 49Dis : « Si je suis égaré, je suis seulement égaré contre moi-même. Si [au contraire] je suis dans la bonne direction, je [le] suis par ce qu’Allah me révèle. Il est audiet et proche. » 50Ah ! Puisses-tu voir quand, saisis d'effroi, [les Impies], sans moyen d'échapper, seront pris de tout près ! 51« Nous croyons en Lui ! », crieront-ils. Comment, de si loin, se saisiraient-ils [de la Foi] 52Alors qu'ils ont été infidèles en Lui, antérieurement, et que de si loin, ils brandissaient la conjecture ? 53[Ah puisses-tu voir], quand un obstacle sera mis entre eux et ce qu’ils convoitent, ce qui sera fait pour leurs émules qui, antérieurement, furent dans un doute profond ! 54Sourate FâtirMecquoise45Au nom d'Allah, le Bienfaiteur misericordieuxLouange à Allah, Créateur (Fâtir) des cieux et de la terre, qui prend comme émissail'es des Anges munis d'ailes par deux, trois et quatre. Il ajoute à la création ce qu'Il veut. Allah, sur toute chose, est Omnipotent 1Toute grâce (raḥma) qu'Allah octroie aux Hommes, il n'est personne qui la fetienne. Toute chose [au contraire] qu'Il fetient, il n'est personne qui l'envoie après Lui. Il est le Puissant, le Sage 2Hommes !, appelez-vous le bienfait d'Allah envers vous ! Est-il aucun créateu, en dehors d'Allah ! Il vous attribue [ce qui est nécessaire] du ciel et de la teffe. Nulle divinité excepté Lui. Comment pouvez-vous ltre détournés [de Lui] ? 3Si [les Impies vivants] t'ont traité d'imposteur, [d'autres] Apôtres, avant toi, ont été traités [aussi] d'imposteurs. A Allah sont ramenées toutes choses 4Hommes ! la Promesse d'Allah, est vérité. Que la Vie Immédiate ne vous trompe point et que le Trompeur ne vous trompe point sur Allah ! 5Le Démon est pour vous un ennemi. Considérez-le donc comme un ennemi. Il appelle seulement [ceux de] sa faction pour qu'ils soient parmi les Hôtes du Brasier 6Ceux qui auront été infidèles auront un tourment terrible, tandis que ceux qui auront cru et fait des oeuvres pies auront pardon et grande rétribution 7Eh quoi ! Celui pour qui la laideur de son action sera parée [de fausses apparences] et qui la considérera comme belle. Allah égare qui Il veut et dirige qui Il veut. Que ton âme ne se répande point sur [ces Impies] en lamentations ! Allah est très Savant de ce qu'ils font 8Allah a déchalné les vents. Ils soulèvent des nuages et Nous les avons poussés (sic) vers un pays mort. Par eux, Nous avons fait revivre la terre après sa mort. Ainsi sera la Résurrection (nuṥûr) 9Quiconque se trouve désirer la puissance. La puissance, en totalité, est à Allah. Vers Lui s'élève la parole excellente et l'action pie l’élève. Ceux qui [, au contraire,] machinent les mauvaises actions auront un châtiment terrible. Ce que machinent ces [présents Impies] s'anéantira 10Allah vous a créés de poussière, puis d'une éjaculation, puis Il vous a constitués par couples. Nulle femelle ne porte ou ne met bas qu'Il ne [le] sache. Nul être n'a sa vie prolongée ni abrégée que ce ne soit [fixé] dans un écrit. Cela, pour Allah, est aisé 11Les deux mers ne sont point identiques. [L'eau de] celle-ci est potable, douce, agréable à boire, alors que [l'eau de] celle-là est saumâtre, non potable. De chacune vous pêchez une chair fratche que vous mangez. Vous [en] tirez des joyaux que vous portez. Vous y voyez le vaisseau voguer pour rechercher [un peu] de la faveur [d'Allah]. Peut-être serez-vous reconnaissants 12Il fait pénétrer la nuit dans le jour et fait pénétrer le jour dans la nuit. Il a soumis le soleil et la lune, chacun voguant vers un terme fixé. C'est là Allah, votre Seigneur. A Lui la royauté, alors que ceux que vous priez, en dehors de Lui, ne possèdent pas même une pellicule de noyau de datte 13Si vous les priez, ils n'entendent point votre prière et s'ils entendaient, ils ne vous exauceraient pas. Au Jour de la Résurrection, ils renieront votre association. Mieux informé qu'Allah ne saurait vous aviser 14

Plus d'informations

Brève description du Saint Coran disponible sur ce site.
  1. Le Saint Coran disponible sur le site compte 30 Juz.
  2. Le Saint Coran disponible sur le site compte 120 Hizb.
  3. La font par défaut du Saint Coran disponible sur le site a été conçue par l'équipe de développement de Rojat.com.
  4. Le texte du Coran a été préparé par l'un des sites partenaires, qui après avoir obtenu le consentement de l'équipe respectée de ce site, le lien source sera placé.

Montrer par:

Sourate

Juz

Hizb

Coran

Le Saint Coran (Avec font lisible)

Hizb 87

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité

Site Rojat

rojat.com

Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

doaa faraj

Hasten the reappearance

Site Rojat pour tous les musulmans

Les Quatorze Infaillibles (la paix soit sur lui)

salawat

Hadîth

Quran

Saint Coran

Coran

boussole islamique

Heure de prière

Azan

calendrier

Qibla chercheur

Allahu Akbar

les musulmans

le mot du jour

citation quotidiennedevis quotidien

Les questions religieuses

Versets du Coran

Sourate Al-Fatiha Coran

Hizb 87 Coran

Juz Coran

Texte intégral du Coran

Texte de la page du Coran