Rojat.com

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité
Sélectionnez paysou
Ajoutez votre ville
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

Le Saint Coran (Avec font lisible) > Juz 2

Cliquez ici pour continuer Récitation du Coran de la place marque-page.
00:0000:00
Réglage

سَیَقُولُ السُّفَهآٰءُ مِنَ النّاٰسِ ماٰ وَلّٰىهُمْ عَنْ قِبْلَتِهِمُ الَّتٖی كاٰنُوا عَلَیْهاٰۚ قُلْ لِلّٰهِ الْمَشْرِقُ وَالْمَغْرِبُۚ یَهْدٖی مَنْ یَشآٰءُ اِلٰی صِراٰطٍ مُسْتَقٖیمٍ١٤٢وَكَذٰلِكَ جَعَلْناٰكُمْ اُمَّةً وَسَطًا لِتَكُونُوا شُهَدآٰءَ عَلَی النّاٰسِ وَیَكُونَ الرَّسُولُ عَلَیْكُمْ شَهٖیدًاۗ وَماٰ جَعَلْنَا الْقِبْلَةَ الَّتٖی كُنْتَ عَلَیْهآٰ اِلّاٰ لِنَعْلَمَ مَنْ یَتَّبِعُ الرَّسُولَ مِمَّنْ یَنْقَلِبُ عَلٰی عَقِبَیْهِۚ وَاِنْ كاٰنَتْ لَكَبٖیرَةً اِلّاٰ عَلَی الَّذٖینَ هَدَی اللّٰهُۗ وَماٰ كاٰنَ اللّٰهُ لِیُضٖیعَ اٖیماٰنَكُمْۚ اِنَّ اللّٰهَ بِالنّاٰسِ لَرَءُوفٌ رَحٖیمٌ١٤٣قَدْ نَرٰی تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِی السَّمآٰءِۖ فَلَنُوَلِّیَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضٰىهاٰۚ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَراٰمِۚ وَحَیْثُ ماٰ كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُۥۗ وَاِنَّ الَّذٖینَ اُوتُوا الْكِتاٰبَ لَیَعْلَمُونَ اَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْۗ وَمَا اللّٰهُ بِغاٰفِلٍ عَمّاٰ یَعْمَلُونَ١٤٤وَلَئِنْ اَتَیْتَ الَّذٖینَ اُوتُوا الْكِتاٰبَ بِكُلِّ ءاٰیَةٍ ماٰ تَبِعُوا قِبْلَتَكَۚ وَمآٰ اَنْتَ بِتاٰبِعٍ قِبْلَتَهُمْۚ وَماٰ بَعْضُهُمْ بِتاٰبِعٍ قِبْلَةَ بَعْضٍۚ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ اَهْوآٰءَهُمْ مِنْ بَعْدِ ماٰ جآٰءَكَ مِنَ الْعِلْمِ اِنَّكَ اِذًا لَمِنَ الظّاٰلِمٖینَ١٤٥ٱَلَّذٖینَ ءاٰتَیْناٰهُمُ الْكِتاٰبَ یَعْرِفُونَهُۥ كَماٰ یَعْرِفُونَ اَبْنآٰءَهُمْۖ وَاِنَّ فَرٖیقًا مِنْهُمْ لَیَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَهُمْ یَعْلَمُونَ١٤٦ٱَلْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلاٰ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرٖینَ١٤٧وَلِكُلٍّ وِجْهَةٌ هُوَ مُوَلّٖیهاٰۖ فَاسْتَبِقُوا الْخَیْراٰتِۚ اَیْنَ ماٰ تَكُونُوا یَأْتِ بِكُمُ اللّٰهُ جَمٖیعًاۚ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرٌ١٤٨وَمِنْ حَیْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَراٰمِۖ وَاِنَّهُۥ لَلْحَقُّ مِنْ رَبِّكَۗ وَمَا اللّٰهُ بِغاٰفِلٍ عَمّاٰ تَعْمَلُونَ١٤٩وَمِنْ حَیْثُ خَرَجْتَ فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَراٰمِۚ وَحَیْثُ ماٰ كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُۥ لِئَلّاٰ یَكُونَ لِلنّاٰسِ عَلَیْكُمْ حُجَّةٌ اِلّا الَّذٖینَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ فَلاٰ تَخْشَوْهُمْ وَاخْشَوْنٖی وَلِاُتِمَّ نِعْمَتٖی عَلَیْكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ١٥٠كَمآٰ اَرْسَلْناٰ فٖیكُمْ رَسُولًا مِنْكُمْ یَتْلُوا عَلَیْكُمْ ءاٰیاٰتِناٰ وَیُزَكّٖیكُمْ وَیُعَلِّمُكُمُ الْكِتاٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَیُعَلِّمُكُمْ ماٰ لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ١٥١فَاذْكُرُونٖیٓ اَذْكُرْكُمْ وَاشْكُرُوا لٖی وَلاٰ تَكْفُرُونِ١٥٢یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا اسْتَعٖینُوا بِالصَّبْرِ وَالصَّلٰوةِۚ اِنَّ اللّٰهَ مَعَ الصّاٰبِرٖینَ١٥٣وَلاٰ تَقُولُوا لِمَنْ یُقْتَلُ فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِ اَمْواٰتٌۚ بَلْ اَحْیآٰءٌ وَلٰكِنْ لاٰ تَشْعُرُونَ١٥٤وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَیْءٍ مِنَ الْخَوْفِ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِنَ الْاَمْواٰلِ وَالْاَنْفُسِ وَالثَّمَراٰتِۗ وَبَشِّرِ الصّاٰبِرٖینَ١٥٥ٱَلَّذٖینَ اِذآٰ اَصاٰبَتْهُمْ مُصٖیبَةٌ قاٰلُوٓا اِنّاٰ لِلّٰهِ وَاِنّآٰ اِلَیْهِ راٰجِعُونَ١٥٦اُولٰٓئِكَ عَلَیْهِمْ صَلَواٰتٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَرَحْمَةٌۖ وَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُهْتَدُونَ١٥٧اِنَّ الصَّفاٰ وَالْمَرْوَةَ مِنْ شَعآٰئِرِ اللّٰهِۖ فَمَنْ حَجَّ الْبَیْتَ اَوِ اعْتَمَرَ فَلاٰ جُناٰحَ عَلَیْهِ اَنْ یَطَّوَّفَ بِهِماٰۚ وَمَنْ تَطَوَّعَ خَیْرًا فَاِنَّ اللّٰهَ شاٰكِرٌ عَلٖیمٌ١٥٨اِنَّ الَّذٖینَ یَكْتُمُونَ مآٰ اَنْزَلْناٰ مِنَ الْبَیِّناٰتِ وَالْهُدٰی مِنْ بَعْدِ ماٰ بَیَّنّاٰهُ لِلنّاٰسِ فِی الْكِتاٰبِ اُولٰٓئِكَ یَلْعَنُهُمُ اللّٰهُ وَیَلْعَنُهُمُ اللّاٰعِنُونَ١٥٩اِلَّا الَّذٖینَ تاٰبُوا وَاَصْلَحُوا وَبَیَّنُوا فَاُولٰٓئِكَ اَتُوبُ عَلَیْهِمْۚ وَاَنَا التَّوّاٰبُ الرَّحٖیمُ١٦٠اِنَّ الَّذٖینَ كَفَرُوا وَماٰتُوا وَهُمْ كُفّاٰرٌ اُولٰٓئِكَ عَلَیْهِمْ لَعْنَةُ اللّٰهِ وَالْمَلآٰئِكَةِ وَالنّاٰسِ اَجْمَعٖینَ١٦١خاٰلِدٖینَ فٖیهاٰ لاٰ یُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذاٰبُ وَلاٰ هُمْ یُنْظَرُونَ١٦٢وَاِلٰهُكُمْ اِلٰهٌ واٰحِدٌۖ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَ الرَّحْمٰنُ الرَّحٖیمُ١٦٣اِنَّ فٖی خَلْقِ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ وَاخْتِلاٰفِ الَّیْلِ وَالنَّهاٰرِ وَالْفُلْكِ الَّتٖی تَجْرٖی فِی الْبَحْرِ بِماٰ یَنْفَعُ النّاٰسَ وَمآٰ اَنْزَلَ اللّٰهُ مِنَ السَّمآٰءِ مِنْ مآٰءٍ فَاَحْیاٰ بِهِ الْاَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهاٰ وَبَثَّ فٖیهاٰ مِنْ كُلِّ دآٰبَّةٍ وَتَصْرٖیفِ الرِّیاٰحِ وَالسَّحاٰبِ الْمُسَخَّرِ بَیْنَ السَّمآٰءِ وَالْاَرْضِ لَءاٰیاٰتٍ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ١٦٤وَمِنَ النّاٰسِ مَنْ یَتَّخِذُ مِنْ دُونِ اللّٰهِ اَنْداٰدًا یُحِبُّونَهُمْ كَحُبِّ اللّٰهِۖ وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اَشَدُّ حُبًّا لِلّٰهِۗ وَلَوْ یَرَی الَّذٖینَ ظَلَمُوٓا اِذْ یَرَوْنَ الْعَذاٰبَ اَنَّ الْقُوَّةَ لِلّٰهِ جَمٖیعًا وَاَنَّ اللّٰهَ شَدٖیدُ الْعَذاٰبِ١٦٥اِذْ تَبَرَّاَ الَّذٖینَ اتُّبِعُوا مِنَ الَّذٖینَ اتَّبَعُوا وَرَاَوُا الْعَذاٰبَ وَتَقَطَّعَتْ بِهِمُ الْاَسْباٰبُ١٦٦وَقاٰلَ الَّذٖینَ اتَّبَعُوا لَوْ اَنَّ لَناٰ كَرَّةً فَنَتَبَرَّاَ مِنْهُمْ كَماٰ تَبَرَّءُوا مِنّاٰۗ كَذٰلِكَ یُرٖیهِمُ اللّٰهُ اَعْماٰلَهُمْ حَسَراٰتٍ عَلَیْهِمْۖ وَماٰ هُمْ بِخاٰرِجٖینَ مِنَ النّاٰرِ١٦٧یآٰ اَیُّهَا النّاٰسُ كُلُوا مِمّاٰ فِی الْاَرْضِ حَلاٰلًا طَیِّبًا وَلاٰ تَتَّبِعُوا خُطُواٰتِ الشَّیْطاٰنِۚ اِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبٖینٌ١٦٨اِنَّماٰ یَأْمُرُكُمْ بِالسُّوٓءِ وَالْفَحْشآٰءِ وَاَنْ تَقُولُوا عَلَی اللّٰهِ ماٰ لاٰ تَعْلَمُونَ١٦٩وَاِذاٰ قٖیلَ لَهُمُ اتَّبِعُوا مآٰ اَنْزَلَ اللّٰهُ قاٰلُوا بَلْ نَتَّبِعُ مآٰ اَلْفَیْناٰ عَلَیْهِ ءاٰبآٰءَنآٰۚ اَوَلَوْ كاٰنَ ءاٰبآٰؤُهُمْ لاٰ یَعْقِلُونَ شَیْئًا وَلاٰ یَهْتَدُونَ١٧٠وَمَثَلُ الَّذٖینَ كَفَرُوا كَمَثَلِ الَّذٖی یَنْعِقُ بِماٰ لاٰ یَسْمَعُ اِلّاٰ دُعآٰءً وَنِدآٰءًۚ صُمٌّ بُكْمٌ عُمْیٌ فَهُمْ لاٰ یَعْقِلُونَ١٧١یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا كُلُوا مِنْ طَیِّباٰتِ ماٰ رَزَقْناٰكُمْ وَاشْكُرُوا لِلّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ اِیّاٰهُ تَعْبُدُونَ١٧٢اِنَّماٰ حَرَّمَ عَلَیْكُمُ الْمَیْتَةَ وَالدَّمَ وَلَحْمَ الْخِنْزٖیرِ وَمآٰ اُهِلَّ بِهٖ لِغَیْرِ اللّٰهِۖ فَمَنِ اضْطُرَّ غَیْرَ باٰغٍ وَلاٰ عاٰدٍ فَلآٰ اِثْمَ عَلَیْهِۚ اِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ رَحٖیمٌ١٧٣اِنَّ الَّذٖینَ یَكْتُمُونَ مآٰ اَنْزَلَ اللّٰهُ مِنَ الْكِتاٰبِ وَیَشْتَرُونَ بِهٖ ثَمَنًا قَلٖیلًا اُولٰٓئِكَ ماٰ یَأْكُلُونَ فٖی بُطُونِهِمْ اِلَّا النّاٰرَ وَلاٰ یُكَلِّمُهُمُ اللّٰهُ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِ وَلاٰ یُزَكّٖیهِمْ وَلَهُمْ عَذاٰبٌ اَلٖیمٌ١٧٤اُولٰٓئِكَ الَّذٖینَ اشْتَرَوُا الضَّلاٰلَةَ بِالْهُدٰی وَالْعَذاٰبَ بِالْمَغْفِرَةِۚ فَمآٰ اَصْبَرَهُمْ عَلَی النّاٰرِ١٧٥ذٰلِكَ بِاَنَّ اللّٰهَ نَزَّلَ الْكِتاٰبَ بِالْحَقِّۗ وَاِنَّ الَّذٖینَ اخْتَلَفُوا فِی الْكِتاٰبِ لَفٖی شِقاٰقٍ بَعٖیدٍ١٧٦لَیْسَ الْبِرَّ اَنْ تُوَلُّوا وُجُوهَكُمْ قِبَلَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَلٰكِنَّ الْبِرَّ مَنْ ءاٰمَنَ بِاللّٰهِ وَالْیَوْمِ الْءاٰخِرِ وَالْمَلآٰئِكَةِ وَالْكِتاٰبِ وَالنَّبِیّٖینَ وَءاٰتَی الْماٰلَ عَلٰی حُبِّهٖ ذَوِی الْقُرْبٰی وَالْیَتاٰمٰی وَالْمَساٰكٖینَ وَابْنَ السَّبٖیلِ وَالسّآٰئِلٖینَ وَفِی الرِّقاٰبِ وَاَقاٰمَ الصَّلٰوةَ وَءاٰتَی الزَّكٰوةَ وَالْمُوفُونَ بِعَهْدِهِمْ اِذاٰ عاٰهَدُواۖ وَالصّاٰبِرٖینَ فِی الْبَأْسآٰءِ وَالضَّرّآٰءِ وَحٖینَ الْبَأْسِۗ اُولٰٓئِكَ الَّذٖینَ صَدَقُواۖ وَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ١٧٧یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا كُتِبَ عَلَیْكُمُ الْقِصاٰصُ فِی الْقَتْلٰیۖ ٱَلْحُرُّ بِالْحُرِّ وَالْعَبْدُ بِالْعَبْدِ وَالْاُنْثٰی بِالْاُنْثٰیۚ فَمَنْ عُفِیَ لَهُۥ مِنْ اَخٖیهِ شَیْءٌ فَاتِّباٰعٌ بِالْمَعْرُوفِ وَاَدآٰءٌ اِلَیْهِ بِاِحْساٰنٍۗ ذٰلِكَ تَخْفٖیفٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَرَحْمَةٌۗ فَمَنِ اعْتَدٰی بَعْدَ ذٰلِكَ فَلَهُۥ عَذاٰبٌ اَلٖیمٌ١٧٨وَلَكُمْ فِی الْقِصاٰصِ حَیٰوةٌ یآٰ اُولِی الْاَلْباٰبِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ١٧٩كُتِبَ عَلَیْكُمْ اِذاٰ حَضَرَ اَحَدَكُمُ الْمَوْتُ اِنْ تَرَكَ خَیْرًا الْوَصِیَّةُ لِلْواٰلِدَیْنِ وَالْاَقْرَبٖینَ بِالْمَعْرُوفِۖ حَقًّا عَلَی الْمُتَّقٖینَ١٨٠فَمَنْ بَدَّلَهُۥ بَعْدَ ماٰ سَمِعَهُۥ فَاِنَّمآٰ اِثْمُهُۥ عَلَی الَّذٖینَ یُبَدِّلُونَهُۥٓۚ اِنَّ اللّٰهَ سَمٖیعٌ عَلٖیمٌ١٨١فَمَنْ خاٰفَ مِنْ مُوصٍ جَنَفًا اَوْ اِثْمًا فَاَصْلَحَ بَیْنَهُمْ فَلآٰ اِثْمَ عَلَیْهِۚ اِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ رَحٖیمٌ١٨٢یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا كُتِبَ عَلَیْكُمُ الصِّیاٰمُ كَماٰ كُتِبَ عَلَی الَّذٖینَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ١٨٣اَیّاٰمًا مَعْدُوداٰتٍۚ فَمَنْ كاٰنَ مِنْكُمْ مَرٖیضًا اَوْ عَلٰی سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ اَیّاٰمٍ اُخَرَۚ وَعَلَی الَّذٖینَ یُطٖیقُونَهُۥ فِدْیَةٌ طَعاٰمُ مِسْكٖینٍۖ فَمَنْ تَطَوَّعَ خَیْرًا فَهُوَ خَیْرٌ لَهُۥۚ وَاَنْ تَصُومُوا خَیْرٌ لَكُمْۖ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ١٨٤شَهْرُ رَمَضاٰنَ الَّذٖیٓ اُنْزِلَ فٖیهِ الْقُرْءاٰنُ هُدًی لِلنّاٰسِ وَبَیِّناٰتٍ مِنَ الْهُدٰی وَالْفُرْقاٰنِۚ فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْیَصُمْهُۖ وَمَنْ كاٰنَ مَرٖیضًا اَوْ عَلٰی سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ اَیّاٰمٍ اُخَرَۗ یُرٖیدُ اللّٰهُ بِكُمُ الْیُسْرَ وَلاٰ یُرٖیدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَلِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَلِتُكَبِّرُوا اللّٰهَ عَلٰی ماٰ هَدٰىكُمْ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ١٨٥وَاِذاٰ سَاَلَكَ عِباٰدٖی عَنّٖی فَاِنّٖی قَرٖیبٌۖ اُجٖیبُ دَعْوَةَ الدّاٰعِ اِذاٰ دَعاٰنِۖ فَلْیَسْتَجٖیبُوا لٖی وَلْیُؤْمِنُوا بٖی لَعَلَّهُمْ یَرْشُدُونَ١٨٦اُحِلَّ لَكُمْ لَیْلَةَ الصِّیاٰمِ الرَّفَثُ اِلٰی نِسآٰئِكُمْۚ هُنَّ لِباٰسٌ لَكُمْ وَاَنْتُمْ لِباٰسٌ لَهُنَّۗ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّكُمْ كُنْتُمْ تَخْتاٰنُونَ اَنْفُسَكُمْ فَتاٰبَ عَلَیْكُمْ وَعَفاٰ عَنْكُمْۖ فَالْءاٰنَ باٰشِرُوهُنَّ وَابْتَغُوا ماٰ كَتَبَ اللّٰهُ لَكُمْۚ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتّٰی یَتَبَیَّنَ لَكُمُ الْخَیْطُ الْاَبْیَضُ مِنَ الْخَیْطِ الْاَسْوَدِ مِنَ الْفَجْرِۖ ثُمَّ اَتِمُّوا الصِّیاٰمَ اِلَی الَّیْلِۚ وَلاٰ تُباٰشِرُوهُنَّ وَاَنْتُمْ عاٰكِفُونَ فِی الْمَساٰجِدِۗ تِلْكَ حُدُودُ اللّٰهِ فَلاٰ تَقْرَبُوهاٰۗ كَذٰلِكَ یُبَیِّنُ اللّٰهُ ءاٰیاٰتِهٖ لِلنّاٰسِ لَعَلَّهُمْ یَتَّقُونَ١٨٧وَلاٰ تَأْكُلُوٓا اَمْواٰلَكُمْ بَیْنَكُمْ بِالْباٰطِلِ وَتُدْلُوا بِهآٰ اِلَی الْحُكّاٰمِ لِتَأْكُلُوا فَرٖیقًا مِنْ اَمْواٰلِ النّاٰسِ بِالْاِثْمِ وَاَنْتُمْ تَعْلَمُونَ١٨٨یَسْئَلُونَكَ عَنِ الْاَهِلَّةِۖ قُلْ هِیَ مَواٰقٖیتُ لِلنّاٰسِ وَالْحَجِّۗ وَلَیْسَ الْبِرُّ بِاَنْ تَأْتُوا الْبُیُوتَ مِنْ ظُهُورِهاٰ وَلٰكِنَّ الْبِرَّ مَنِ اتَّقٰیۗ وَأْتُوا الْبُیُوتَ مِنْ اَبْواٰبِهاٰۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ١٨٩وَقاٰتِلُوا فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِ الَّذٖینَ یُقاٰتِلُونَكُمْ وَلاٰ تَعْتَدُوٓاۚ اِنَّ اللّٰهَ لاٰ یُحِبُّ الْمُعْتَدٖینَ١٩٠وَاقْتُلُوهُمْ حَیْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَاَخْرِجُوهُمْ مِنْ حَیْثُ اَخْرَجُوكُمْۚ وَالْفِتْنَةُ اَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِۚ وَلاٰ تُقاٰتِلُوهُمْ عِنْدَ الْمَسْجِدِ الْحَراٰمِ حَتّٰی یُقاٰتِلُوكُمْ فٖیهِۖ فَاِنْ قاٰتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْۗ كَذٰلِكَ جَزآٰءُ الْكاٰفِرٖینَ١٩١فَاِنِ انْتَهَوْا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ رَحٖیمٌ١٩٢وَقاٰتِلُوهُمْ حَتّٰی لاٰ تَكُونَ فِتْنَةٌ وَیَكُونَ الدّٖینُ لِلّٰهِۖ فَاِنِ انْتَهَوْا فَلاٰ عُدْواٰنَ اِلّاٰ عَلَی الظّاٰلِمٖینَ١٩٣ٱَلشَّهْرُ الْحَراٰمُ بِالشَّهْرِ الْحَراٰمِ وَالْحُرُماٰتُ قِصاٰصٌۚ فَمَنِ اعْتَدٰی عَلَیْكُمْ فَاعْتَدُوا عَلَیْهِ بِمِثْلِ مَا اعْتَدٰی عَلَیْكُمْۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوٓا اَنَّ اللّٰهَ مَعَ الْمُتَّقٖینَ١٩٤وَاَنْفِقُوا فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِ وَلاٰ تُلْقُوا بِاَیْدٖیكُمْ اِلَی التَّهْلُكَةِ وَاَحْسِنُوٓاۚ اِنَّ اللّٰهَ یُحِبُّ الْمُحْسِنٖینَ١٩٥وَاَتِمُّوا الْحَجَّ وَالْعُمْرَةَ لِلّٰهِۚ فَاِنْ اُحْصِرْتُمْ فَمَا اسْتَیْسَرَ مِنَ الْهَدْیِۖ وَلاٰ تَحْلِقُوا رُءُوسَكُمْ حَتّٰی یَبْلُغَ الْهَدْیُ مَحِلَّهُۥۚ فَمَنْ كاٰنَ مِنْكُمْ مَرٖیضًا اَوْ بِهٖٓ اَذًی مِنْ رَأْسِهٖ فَفِدْیَةٌ مِنْ صِیاٰمٍ اَوْ صَدَقَةٍ اَوْ نُسُكٍۚ فَاِذآٰ اَمِنْتُمْ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ اِلَی الْحَجِّ فَمَا اسْتَیْسَرَ مِنَ الْهَدْیِۚ فَمَنْ لَمْ یَجِدْ فَصِیاٰمُ ثَلاٰثَةِ اَیّاٰمٍ فِی الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ اِذاٰ رَجَعْتُمْۗ تِلْكَ عَشَرَةٌ كاٰمِلَةٌۗ ذٰلِكَ لِمَنْ لَمْ یَكُنْ اَهْلُهُۥ حاٰضِرِی الْمَسْجِدِ الْحَراٰمِۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوٓا اَنَّ اللّٰهَ شَدٖیدُ الْعِقاٰبِ١٩٦ٱَلْحَجُّ اَشْهُرٌ مَعْلُوماٰتٌۚ فَمَنْ فَرَضَ فٖیهِنَّ الْحَجَّ فَلاٰ رَفَثَ وَلاٰ فُسُوقَ وَلاٰ جِداٰلَ فِی الْحَجِّۗ وَماٰ تَفْعَلُوا مِنْ خَیْرٍ یَعْلَمْهُ اللّٰهُۗ وَتَزَوَّدُوا فَاِنَّ خَیْرَ الزّاٰدِ التَّقْوٰیۖ وَاتَّقُونِ یآٰ اُولِی الْاَلْباٰبِ١٩٧لَیْسَ عَلَیْكُمْ جُناٰحٌ اَنْ تَبْتَغُوا فَضْلًا مِنْ رَبِّكُمْۚ فَاِذآٰ اَفَضْتُمْ مِنْ عَرَفاٰتٍ فَاذْكُرُوا اللّٰهَ عِنْدَ الْمَشْعَرِ الْحَراٰمِۖ وَاذْكُرُوهُ كَماٰ هَدٰىكُمْ وَاِنْ كُنْتُمْ مِنْ قَبْلِهٖ لَمِنَ الضّآٰلّٖینَ١٩٨ثُمَّ اَفٖیضُوا مِنْ حَیْثُ اَفاٰضَ النّاٰسُ وَاسْتَغْفِرُوا اللّٰهَۚ اِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ رَحٖیمٌ١٩٩فَاِذاٰ قَضَیْتُمْ مَناٰسِكَكُمْ فَاذْكُرُوا اللّٰهَ كَذِكْرِكُمْ ءاٰبآٰءَكُمْ اَوْ اَشَدَّ ذِكْرًاۗ فَمِنَ النّاٰسِ مَنْ یَقُولُ رَبَّنآٰ ءاٰتِناٰ فِی الدُّنْیاٰ وَماٰ لَهُۥ فِی الْءاٰخِرَةِ مِنْ خَلاٰقٍ٢٠٠وَمِنْهُمْ مَنْ یَقُولُ رَبَّنآٰ ءاٰتِناٰ فِی الدُّنْیاٰ حَسَنَةً وَفِی الْءاٰخِرَةِ حَسَنَةً وَقِناٰ عَذاٰبَ النّاٰرِ٢٠١اُولٰٓئِكَ لَهُمْ نَصٖیبٌ مِمّاٰ كَسَبُواۚ وَاللّٰهُ سَرٖیعُ الْحِساٰبِ٢٠٢وَاذْكُرُوا اللّٰهَ فٖیٓ اَیّاٰمٍ مَعْدُوداٰتٍۚ فَمَنْ تَعَجَّلَ فٖی یَوْمَیْنِ فَلآٰ اِثْمَ عَلَیْهِ وَمَنْ تَاَخَّرَ فَلآٰ اِثْمَ عَلَیْهِۖ لِمَنِ اتَّقٰیۗ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوٓا اَنَّكُمْ اِلَیْهِ تُحْشَرُونَ٢٠٣وَمِنَ النّاٰسِ مَنْ یُعْجِبُكَ قَوْلُهُۥ فِی الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰ وَیُشْهِدُ اللّٰهَ عَلٰی ماٰ فٖی قَلْبِهٖ وَهُوَ اَلَدُّ الْخِصاٰمِ٢٠٤وَاِذاٰ تَوَلّٰی سَعٰی فِی الْاَرْضِ لِیُفْسِدَ فٖیهاٰ وَیُهْلِكَ الْحَرْثَ وَالنَّسْلَۗ وَاللّٰهُ لاٰ یُحِبُّ الْفَساٰدَ٢٠٥وَاِذاٰ قٖیلَ لَهُ اتَّقِ اللّٰهَ اَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْاِثْمِۚ فَحَسْبُهُۥ جَهَنَّمُۚ وَلَبِئْسَ الْمِهاٰدُ٢٠٦وَمِنَ النّاٰسِ مَنْ یَشْرٖی نَفْسَهُ ابْتِغآٰءَ مَرْضاٰتِ اللّٰهِۗ وَاللّٰهُ رَءُوفٌ بِالْعِباٰدِ٢٠٧یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا ادْخُلُوا فِی السِّلْمِ كآٰفَّةً وَلاٰ تَتَّبِعُوا خُطُواٰتِ الشَّیْطاٰنِۚ اِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبٖینٌ٢٠٨فَاِنْ زَلَلْتُمْ مِنْ بَعْدِ ماٰ جآٰءَتْكُمُ الْبَیِّناٰتُ فَاعْلَمُوٓا اَنَّ اللّٰهَ عَزٖیزٌ حَكٖیمٌ٢٠٩هَلْ یَنْظُرُونَ اِلّآٰ اَنْ یَأْتِیَهُمُ اللّٰهُ فٖی ظُلَلٍ مِنَ الْغَماٰمِ وَالْمَلآٰئِكَةُ وَقُضِیَ الْاَمْرُۚ وَاِلَی اللّٰهِ تُرْجَعُ الْاُمُورُ٢١٠سَلْ بَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ كَمْ ءاٰتَیْناٰهُمْ مِنْ ءاٰیَةٍ بَیِّنَةٍۗ وَمَنْ یُبَدِّلْ نِعْمَةَ اللّٰهِ مِنْ بَعْدِ ماٰ جآٰءَتْهُ فَاِنَّ اللّٰهَ شَدٖیدُ الْعِقاٰبِ٢١١زُیِّنَ لِلَّذٖینَ كَفَرُوا الْحَیٰوةُ الدُّنْیاٰ وَیَسْخَرُونَ مِنَ الَّذٖینَ ءاٰمَنُواۘ وَالَّذٖینَ اتَّقَوْا فَوْقَهُمْ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِۗ وَاللّٰهُ یَرْزُقُ مَنْ یَشآٰءُ بِغَیْرِ حِساٰبٍ٢١٢كاٰنَ النّاٰسُ اُمَّةً واٰحِدَةً فَبَعَثَ اللّٰهُ النَّبِیّٖینَ مُبَشِّرٖینَ وَمُنْذِرٖینَ وَاَنْزَلَ مَعَهُمُ الْكِتاٰبَ بِالْحَقِّ لِیَحْكُمَ بَیْنَ النّاٰسِ فٖیمَا اخْتَلَفُوا فٖیهِۚ وَمَا اخْتَلَفَ فٖیهِ اِلَّا الَّذٖینَ اُوتُوهُ مِنْ بَعْدِ ماٰ جآٰءَتْهُمُ الْبَیِّناٰتُ بَغْیًا بَیْنَهُمْۖ فَهَدَی اللّٰهُ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا لِمَا اخْتَلَفُوا فٖیهِ مِنَ الْحَقِّ بِاِذْنِهٖۗ وَاللّٰهُ یَهْدٖی مَنْ یَشآٰءُ اِلٰی صِراٰطٍ مُسْتَقٖیمٍ٢١٣اَمْ حَسِبْتُمْ اَنْ تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ وَلَمّاٰ یَأْتِكُمْ مَثَلُ الَّذٖینَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْۖ مَسَّتْهُمُ الْبَأْسآٰءُ وَالضَّرّآٰءُ وَزُلْزِلُوا حَتّٰی یَقُولَ الرَّسُولُ وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا مَعَهُۥ مَتٰی نَصْرُ اللّٰهِۗ اَلآٰ اِنَّ نَصْرَ اللّٰهِ قَرٖیبٌ٢١٤یَسْئَلُونَكَ ماٰذاٰ یُنْفِقُونَۖ قُلْ مآٰ اَنْفَقْتُمْ مِنْ خَیْرٍ فَلِلْواٰلِدَیْنِ وَالْاَقْرَبٖینَ وَالْیَتاٰمٰی وَالْمَساٰكٖینِ وَابْنِ السَّبٖیلِۗ وَماٰ تَفْعَلُوا مِنْ خَیْرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ بِهٖ عَلٖیمٌ٢١٥كُتِبَ عَلَیْكُمُ الْقِتاٰلُ وَهُوَ كُرْهٌ لَكُمْۖ وَعَسٰٓی اَنْ تَكْرَهُوا شَیْئًا وَهُوَ خَیْرٌ لَكُمْۖ وَعَسٰٓی اَنْ تُحِبُّوا شَیْئًا وَهُوَ شَرٌّ لَكُمْۗ وَاللّٰهُ یَعْلَمُ وَاَنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ٢١٦یَسْئَلُونَكَ عَنِ الشَّهْرِ الْحَراٰمِ قِتاٰلٍ فٖیهِۖ قُلْ قِتاٰلٌ فٖیهِ كَبٖیرٌۚ وَصَدٌّ عَنْ سَبٖیلِ اللّٰهِ وَكُفْرٌ بِهٖ وَالْمَسْجِدِ الْحَراٰمِ وَاِخْراٰجُ اَهْلِهٖ مِنْهُ اَكْبَرُ عِنْدَ اللّٰهِۚ وَالْفِتْنَةُ اَكْبَرُ مِنَ الْقَتْلِۗ وَلاٰ یَزاٰلُونَ یُقاٰتِلُونَكُمْ حَتّٰی یَرُدُّوكُمْ عَنْ دٖینِكُمْ اِنِ اسْتَطاٰعُواۚ وَمَنْ یَرْتَدِدْ مِنْكُمْ عَنْ دٖینِهٖ فَیَمُتْ وَهُوَ كاٰفِرٌ فَاُولٰٓئِكَ حَبِطَتْ اَعْماٰلُهُمْ فِی الدُّنْیاٰ وَالْءاٰخِرَةِۖ وَاُولٰٓئِكَ اَصْحاٰبُ النّاٰرِۖ هُمْ فٖیهاٰ خاٰلِدُونَ٢١٧اِنَّ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَالَّذٖینَ هاٰجَرُوا وَجاٰهَدُوا فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِ اُولٰٓئِكَ یَرْجُونَ رَحْمَتَ اللّٰهِۚ وَاللّٰهُ غَفُورٌ رَحٖیمٌ٢١٨یَسْـئَلُونَكَ عَنِ الْخَمْرِ وَالْمَیْسِرِۖ قُلْ فٖیهِمآٰ اِثْمٌ كَبٖیرٌ وَمَناٰفِعُ لِلنّاٰسِ وَاِثْمُهُمآٰ اَكْبَرُ مِنْ نَفْعِهِماٰۗ وَیَسْئَلُونَكَ ماٰذاٰ یُنْفِقُونَۖ قُلِ الْعَفْوَۗ كَذٰلِكَ یُبَیِّنُ اللّٰهُ لَكُمُ الْءاٰیاٰتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ٢١٩فِی الدُّنْیاٰ وَالْءاٰخِرَةِۗ وَیَسْئَلُونَكَ عَنِ الْیَتاٰمٰیۖ قُلْ اِصْلاٰحٌ لَهُمْ خَیْرٌۖ وَاِنْ تُخاٰلِطُوهُمْ فَاِخْواٰنُكُمْۚ وَاللّٰهُ یَعْلَمُ الْمُفْسِدَ مِنَ الْمُصْلِحِۚ وَلَوْ شآٰءَ اللّٰهُ لَاَعْنَتَكُمْۚ اِنَّ اللّٰهَ عَزٖیزٌ حَكٖیمٌ٢٢٠وَلاٰ تَنْكِحُوا الْمُشْرِكاٰتِ حَتّٰی یُؤْمِنَّۚ وَلَاَمَةٌ مُؤْمِنَةٌ خَیْرٌ مِنْ مُشْرِكَةٍ وَلَوْ اَعْجَبَتْكُمْۗ وَلاٰ تُنْكِحُوا الْمُشْرِكٖینَ حَتّٰی یُؤْمِنُواۚ وَلَعَبْدٌ مُؤْمِنٌ خَیْرٌ مِنْ مُشْرِكٍ وَلَوْ اَعْجَبَكُمْۗ اُولٰٓئِكَ یَدْعُونَ اِلَی النّاٰرِۖ وَاللّٰهُ یَدْعُوٓا اِلَی الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِاِذْنِهٖۖ وَیُبَیِّنُ ءاٰیاٰتِهٖ لِلنّاٰسِ لَعَلَّهُمْ یَتَذَكَّرُونَ٢٢١وَیَسْئَلُونَكَ عَنِ الْمَحٖیضِۖ قُلْ هُوَ اَذًی فَاعْتَزِلُوا النِّسآٰءَ فِی الْمَحٖیضِۖ وَلاٰ تَقْرَبُوهُنَّ حَتّٰی یَطْهُرْنَۖ فَاِذاٰ تَطَهَّرْنَ فَأْتُوهُنَّ مِنْ حَیْثُ اَمَرَكُمُ اللّٰهُۚ اِنَّ اللّٰهَ یُحِبُّ التَّوّاٰبٖینَ وَیُحِبُّ الْمُتَطَهِّرٖینَ٢٢٢نِسآٰؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوا حَرْثَكُمْ اَنّٰی شِئْتُمْۖ وَقَدِّمُوا لِاَنْفُسِكُمْۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوٓا اَنَّكُمْ مُلاٰقُوهُۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنٖینَ٢٢٣وَلاٰ تَجْعَلُوا اللّٰهَ عُرْضَةً لِاَیْماٰنِكُمْ اَنْ تَبَرُّوا وَتَتَّقُوا وَتُصْلِحُوا بَیْنَ النّاٰسِۗ وَاللّٰهُ سَمٖیعٌ عَلٖیمٌ٢٢٤لاٰ یُؤاٰخِذُكُمُ اللّٰهُ بِاللَّغْوِ فٖیٓ اَیْماٰنِكُمْ وَلٰكِنْ یُؤاٰخِذُكُمْ بِماٰ كَسَبَتْ قُلُوبُكُمْۗ وَاللّٰهُ غَفُورٌ حَلٖیمٌ٢٢٥لِلَّذٖینَ یُؤْلُونَ مِنْ نِسآٰئِهِمْ تَرَبُّصُ اَرْبَعَةِ اَشْهُرٍۖ فَاِنْ فآٰءُوا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ رَحٖیمٌ٢٢٦وَاِنْ عَزَمُوا الطَّلاٰقَ فَاِنَّ اللّٰهَ سَمٖیعٌ عَلٖیمٌ٢٢٧وَالْمُطَلَّقاٰتُ یَتَرَبَّصْنَ بِاَنْفُسِهِنَّ ثَلاٰثَةَ قُرُوٓءٍۚ وَلاٰ یَحِلُّ لَهُنَّ اَنْ یَكْتُمْنَ ماٰ خَلَقَ اللّٰهُ فٖیٓ اَرْحاٰمِهِنَّ اِنْ كُنَّ یُؤْمِنَّ بِاللّٰهِ وَالْیَوْمِ الْءاٰخِرِۚ وَبُعُولَتُهُنَّ اَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فٖی ذٰلِكَ اِنْ اَراٰدُوٓا اِصْلاٰحًاۚ وَلَهُنَّ مِثْلُ الَّذٖی عَلَیْهِنَّ بِالْمَعْرُوفِۚ وَلِلرِّجاٰلِ عَلَیْهِنَّ دَرَجَةٌۗ وَاللّٰهُ عَزٖیزٌ حَكٖیمٌ٢٢٨ٱَلطَّلاٰقُ مَرَّتاٰنِۖ فَاِمْساٰكٌ بِمَعْرُوفٍ اَوْ تَسْرٖیحٌ بِاِحْساٰنٍۗ وَلاٰ یَحِلُّ لَكُمْ اَنْ تَأْخُذُوا مِمّآٰ ءاٰتَیْتُمُوهُنَّ شَیْئًا اِلّآٰ اَنْ یَخاٰفآٰ اَلّاٰ یُقٖیماٰ حُدُودَ اللّٰهِۖ فَاِنْ خِفْتُمْ اَلّاٰ یُقٖیماٰ حُدُودَ اللّٰهِ فَلاٰ جُناٰحَ عَلَیْهِماٰ فٖیمَا افْتَدَتْ بِهٖۗ تِلْكَ حُدُودُ اللّٰهِ فَلاٰ تَعْتَدُوهاٰۚ وَمَنْ یَتَعَدَّ حُدُودَ اللّٰهِ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الظّاٰلِمُونَ٢٢٩فَاِنْ طَلَّقَهاٰ فَلاٰ تَحِلُّ لَهُۥ مِنْ بَعْدُ حَتّٰی تَنْكِحَ زَوْجًا غَیْرَهُۥۗ فَاِنْ طَلَّقَهاٰ فَلاٰ جُناٰحَ عَلَیْهِمآٰ اَنْ یَتَراٰجَعآٰ اِنْ ظَنّآٰ اَنْ یُقٖیماٰ حُدُودَ اللّٰهِۗ وَتِلْكَ حُدُودُ اللّٰهِ یُبَیِّنُهاٰ لِقَوْمٍ یَعْلَمُونَ٢٣٠وَاِذاٰ طَلَّقْتُمُ النِّسآٰءَ فَبَلَغْنَ اَجَلَهُنَّ فَاَمْسِكُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍ اَوْ سَرِّحُوهُنَّ بِمَعْرُوفٍۚ وَلاٰ تُمْسِكُوهُنَّ ضِراٰرًا لِتَعْتَدُواۚ وَمَنْ یَفْعَلْ ذٰلِكَ فَقَدْ ظَلَمَ نَفْسَهُۥۚ وَلاٰ تَتَّخِذُوٓا ءاٰیاٰتِ اللّٰهِ هُزُوًاۚ وَاذْكُرُوا نِعْمَتَ اللّٰهِ عَلَیْكُمْ وَمآٰ اَنْزَلَ عَلَیْكُمْ مِنَ الْكِتاٰبِ وَالْحِكْمَةِ یَعِظُكُمْ بِهٖۚ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوٓا اَنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلٖیمٌ٢٣١وَاِذاٰ طَلَّقْتُمُ النِّسآٰءَ فَبَلَغْنَ اَجَلَهُنَّ فَلاٰ تَعْضُلُوهُنَّ اَنْ یَنْكِحْنَ اَزْواٰجَهُنَّ اِذاٰ تَراٰضَوْا بَیْنَهُمْ بِالْمَعْرُوفِۗ ذٰلِكَ یُوعَظُ بِهٖ مَنْ كاٰنَ مِنْكُمْ یُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَالْیَوْمِ الْءاٰخِرِۗ ذٰلِكُمْ اَزْكٰی لَكُمْ وَاَطْهَرُۗ وَاللّٰهُ یَعْلَمُ وَاَنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ٢٣٢وَالْواٰلِداٰتُ یُرْضِعْنَ اَوْلاٰدَهُنَّ حَوْلَیْنِ كاٰمِلَیْنِۖ لِمَنْ اَراٰدَ اَنْ یُتِمَّ الرَّضاٰعَةَۚ وَعَلَی الْمَوْلُودِ لَهُۥ رِزْقُهُنَّ وَكِسْوَتُهُنَّ بِالْمَعْرُوفِۚ لاٰ تُكَلَّفُ نَفْسٌ اِلّاٰ وُسْعَهاٰۚ لاٰ تُضآٰرَّ واٰلِدَةٌ بِوَلَدِهاٰ وَلاٰ مَوْلُودٌ لَهُۥ بِوَلَدِهٖۚ وَعَلَی الْواٰرِثِ مِثْلُ ذٰلِكَۗ فَاِنْ اَراٰداٰ فِصاٰلًا عَنْ تَراٰضٍ مِنْهُماٰ وَتَشاٰوُرٍ فَلاٰ جُناٰحَ عَلَیْهِماٰۗ وَاِنْ اَرَدْتُمْ اَنْ تَسْتَرْضِعُوٓا اَوْلاٰدَكُمْ فَلاٰ جُناٰحَ عَلَیْكُمْ اِذاٰ سَلَّمْتُمْ مآٰ ءاٰتَیْتُمْ بِالْمَعْرُوفِۗ وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاعْلَمُوٓا اَنَّ اللّٰهَ بِماٰ تَعْمَلُونَ بَصٖیرٌ٢٣٣وَالَّذٖینَ یُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَیَذَرُونَ اَزْواٰجًا یَتَرَبَّصْنَ بِاَنْفُسِهِنَّ اَرْبَعَةَ اَشْهُرٍ وَعَشْرًاۖ فَاِذاٰ بَلَغْنَ اَجَلَهُنَّ فَلاٰ جُناٰحَ عَلَیْكُمْ فٖیماٰ فَعَلْنَ فٖیٓ اَنْفُسِهِنَّ بِالْمَعْرُوفِۗ وَاللّٰهُ بِماٰ تَعْمَلُونَ خَبٖیرٌ٢٣٤وَلاٰ جُناٰحَ عَلَیْكُمْ فٖیماٰ عَرَّضْتُمْ بِهٖ مِنْ خِطْبَةِ النِّسآٰءِ اَوْ اَكْنَنْتُمْ فٖیٓ اَنْفُسِكُمْۚ عَلِمَ اللّٰهُ اَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلٰكِنْ لاٰ تُواٰعِدُوهُنَّ سِرًّا اِلّآٰ اَنْ تَقُولُوا قَوْلًا مَعْرُوفًاۚ وَلاٰ تَعْزِمُوا عُقْدَةَ النِّكاٰحِ حَتّٰی یَبْلُغَ الْكِتاٰبُ اَجَلَهُۥۚ وَاعْلَمُوٓا اَنَّ اللّٰهَ یَعْلَمُ ماٰ فٖیٓ اَنْفُسِكُمْ فَاحْذَرُوهُۚ وَاعْلَمُوٓا اَنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ حَلٖیمٌ٢٣٥لاٰ جُناٰحَ عَلَیْكُمْ اِنْ طَلَّقْتُمُ النِّسآٰءَ ماٰ لَمْ تَمَسُّوهُنَّ اَوْ تَفْرِضُوا لَهُنَّ فَرٖیضَةًۚ وَمَتِّعُوهُنَّ عَلَی الْمُوسِعِ قَدَرُهُۥ وَعَلَی الْمُقْتِرِ قَدَرُهُۥ مَتاٰعًا بِالْمَعْرُوفِۖ حَقًّا عَلَی الْمُحْسِنٖینَ٢٣٦وَاِنْ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ اَنْ تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرٖیضَةً فَنِصْفُ ماٰ فَرَضْتُمْ اِلّآٰ اَنْ یَعْفُونَ اَوْ یَعْفُوَا الَّذٖی بِیَدِهٖ عُقْدَةُ النِّكاٰحِۚ وَاَنْ تَعْفُوٓا اَقْرَبُ لِلتَّقْوٰیۚ وَلاٰ تَنْسَوُا الْفَضْلَ بَیْنَكُمْۚ اِنَّ اللّٰهَ بِماٰ تَعْمَلُونَ بَصٖیرٌ٢٣٧حاٰفِظُوا عَلَی الصَّلَواٰتِ وَالصَّلٰوةِ الْوُسْطٰی وَقُومُوا لِلّٰهِ قاٰنِتٖینَ٢٣٨فَاِنْ خِفْتُمْ فَرِجاٰلًا اَوْ رُكْباٰنًا فَاِذآٰ اَمِنْتُمْ فَاذْكُرُوا اللّٰهَ كَماٰ عَلَّمَكُمْ ماٰ لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ٢٣٩وَالَّذٖینَ یُتَوَفَّوْنَ مِنْكُمْ وَیَذَرُونَ اَزْواٰجًا وَصِیَّةً لِاَزْواٰجِهِمْ مَتاٰعًا اِلَی الْحَوْلِ غَیْرَ اِخْراٰجٍۚ فَاِنْ خَرَجْنَ فَلاٰ جُناٰحَ عَلَیْكُمْ فٖی ماٰ فَعَلْنَ فٖیٓ اَنْفُسِهِنَّ مِنْ مَعْرُوفٍۗ وَاللّٰهُ عَزٖیزٌ حَكٖیمٌ٢٤٠وَلِلْمُطَلَّقاٰتِ مَتاٰعٌ بِالْمَعْرُوفِۖ حَقًّا عَلَی الْمُتَّقٖینَ٢٤١كَذٰلِكَ یُبَیِّنُ اللّٰهُ لَكُمْ ءاٰیاٰتِهٖ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ٢٤٢اَلَمْ تَرَ اِلَی الَّذٖینَ خَرَجُوا مِنْ دِیاٰرِهِمْ وَهُمْ اُلُوفٌ حَذَرَ الْمَوْتِ فَقاٰلَ لَهُمُ اللّٰهُ مُوتُوا ثُمَّ اَحْیاٰهُمْۚ اِنَّ اللّٰهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَی النّاٰسِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النّاٰسِ لاٰ یَشْكُرُونَ٢٤٣وَقاٰتِلُوا فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِ وَاعْلَمُوٓا اَنَّ اللّٰهَ سَمٖیعٌ عَلٖیمٌ٢٤٤مَنْ ذَا الَّذٖی یُقْرِضُ اللّٰهَ قَرْضًا حَسَنًا فَیُضاٰعِفَهُۥ لَهُۥٓ اَضْعاٰفًا كَثٖیرَةًۚ وَاللّٰهُ یَقْبِضُ وَیَبْسُطُ وَاِلَیْهِ تُرْجَعُونَ٢٤٥اَلَمْ تَرَ اِلَی الْمَلَاِ مِنْ بَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ مِنْ بَعْدِ مُوسٰٓی اِذْ قاٰلُوا لِنَبِیٍّ لَهُمُ ابْعَثْ لَناٰ مَلِكًا نُقاٰتِلْ فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِۖ قاٰلَ هَلْ عَسَیْتُمْ اِنْ كُتِبَ عَلَیْكُمُ الْقِتاٰلُ اَلّاٰ تُقاٰتِلُواۖ قاٰلُوا وَماٰ لَنآٰ اَلّاٰ نُقاٰتِلَ فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِ وَقَدْ اُخْرِجْناٰ مِنْ دِیاٰرِناٰ وَاَبْنآٰئِناٰۖ فَلَمّاٰ كُتِبَ عَلَیْهِمُ الْقِتاٰلُ تَوَلَّوْا اِلّاٰ قَلٖیلًا مِنْهُمْۗ وَاللّٰهُ عَلٖیمٌ بِالظّاٰلِمٖینَ٢٤٦وَقاٰلَ لَهُمْ نَبِیُّهُمْ اِنَّ اللّٰهَ قَدْ بَعَثَ لَكُمْ طاٰلُوتَ مَلِكًاۚ قاٰلُوٓا اَنّٰی یَكُونُ لَهُ الْمُلْكُ عَلَیْناٰ وَنَحْنُ اَحَقُّ بِالْمُلْكِ مِنْهُ وَلَمْ یُؤْتَ سَعَةً مِنَ الْماٰلِۚ قاٰلَ اِنَّ اللّٰهَ اصْطَفٰىهُ عَلَیْكُمْ وَزاٰدَهُۥ بَسْطَةً فِی الْعِلْمِ وَالْجِسْمِۖ وَاللّٰهُ یُؤْتٖی مُلْكَهُۥ مَنْ یَشآٰءُۚ وَاللّٰهُ واٰسِعٌ عَلٖیمٌ٢٤٧وَقاٰلَ لَهُمْ نَبِیُّهُمْ اِنَّ ءاٰیَةَ مُلْكِهٖٓ اَنْ یَأْتِیَكُمُ التّاٰبُوتُ فٖیهِ سَكٖینَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَبَقِیَّةٌ مِمّاٰ تَرَكَ ءاٰلُ مُوسٰی وَءاٰلُ هاٰرُونَ تَحْمِلُهُ الْمَلآٰئِكَةُۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیَةً لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنٖینَ٢٤٨فَلَمّاٰ فَصَلَ طاٰلُوتُ بِالْجُنُودِ قاٰلَ اِنَّ اللّٰهَ مُبْتَلٖیكُمْ بِنَهَرٍ فَمَنْ شَرِبَ مِنْهُ فَلَیْسَ مِنّٖی وَمَنْ لَمْ یَطْعَمْهُ فَاِنَّهُۥ مِنّٖیٓ اِلّاٰ مَنِ اغْتَرَفَ غُرْفَةً بِیَدِهٖۚ فَشَرِبُوا مِنْهُ اِلّاٰ قَلٖیلًا مِنْهُمْۚ فَلَمّاٰ جاٰوَزَهُۥ هُوَ وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا مَعَهُۥ قاٰلُوا لاٰ طاٰقَةَ لَنَا الْیَوْمَ بِجاٰلُوتَ وَجُنُودِهٖۚ قاٰلَ الَّذٖینَ یَظُنُّونَ اَنَّهُمْ مُلاٰقُوا اللّٰهِ كَمْ مِنْ فِئَةٍ قَلٖیلَةٍ غَلَبَتْ فِئَةً كَثٖیرَةً بِاِذْنِ اللّٰهِۚ وَاللّٰهُ مَعَ الصّاٰبِرٖینَ٢٤٩وَلَمّاٰ بَرَزُوا لِجاٰلُوتَ وَجُنُودِهٖ قاٰلُوا رَبَّنآٰ اَفْرِغْ عَلَیْناٰ صَبْرًا وَثَبِّتْ اَقْداٰمَناٰ وَانْصُرْناٰ عَلَی الْقَوْمِ الْكاٰفِرٖینَ٢٥٠فَهَزَمُوهُمْ بِاِذْنِ اللّٰهِ وَقَتَلَ داٰوُۥدُ جاٰلُوتَ وَءاٰتٰىهُ اللّٰهُ الْمُلْكَ وَالْحِكْمَةَ وَعَلَّمَهُۥ مِمّاٰ یَشآٰءُۗ وَلَوْلاٰ دَفْعُ اللّٰهِ النّاٰسَ بَعْضَهُمْ بِبَعْضٍ لَفَسَدَتِ الْاَرْضُ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ ذُو فَضْلٍ عَلَی الْعاٰلَمٖینَ٢٥١تِلْكَ ءاٰیاٰتُ اللّٰهِ نَتْلُوهاٰ عَلَیْكَ بِالْحَقِّۚ وَاِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلٖینَ٢٥٢

Les insensés, parmi les Hommes, diront : « Qu'est-ce qui a détourné ces gens de la Qibla vers laquelle ils s'orientaient ? » Réponds-[leur] : « A Allah l'Orient et l'Occident. Il dirige qui Il veut vers une Voie Droite. » 142Ainsi Nous avons fait de vous [,Croyants !,] une communauté éloignée des extrêmes, pour que vous soyez témoins à l'encontre des Hommes et que l'Apôtre soit témoin à votre encontre. Nous n'avons établi la Qibla [vers Jérusalem], vers laquelle tu t'orientais [,Prophdte !], que pour connaitre ceux qui suivent l'Apôtre, de ceux qui s'en retournent sur leurs pas. En vérité, c'est là certes grand péché, excepté pour ceux qu'Allah dirige. Allah ne pouvait faire se perdre votre foi. En vérité, Allah est certes, pour les Hommes, bienveillant et miséricordieux. 143Souvent Nous te voyons tourner [en tous sens] ta face, vers le ciel. Nous te tournerons donc vers une Qibla que tu agréeras. Tourne donc ta face dans la direction de la Mosquée Sacrée ! Où que vous soyez [, Croyants!], tournez votre face dans sa direction. Ceux qui ont reçu l'Écriture savent certes que c'est [là] la Vérité [venue] de leur Seigneur. Allah n'est point insoucieux de ce qu'ils font. 144Certes, si tu viens, avec quelque aya, à ceux à qui l'Écriture a été donnée, ils n'adopteront point ta Qibla et tu n'adopteras point leur Qibla. Certains d'entre eux n'adoptent d'ailleurs point la Qibla des autres. Certes, si tu suis leurs doctrines pernicieuses, après ce qui est venu à toi de Science, tu seras alors parmi les Injustes. 145Ceux à qui nous avons donné l'Écriture la connaissent comme ils connaissent leurs fils. Pourtant une fraction d'entre eux cèlent certes la Vérité alors qu'ils savent. 146La Vérité [vient] de ton Seigneur. Ne sois donc point parmi les Sceptiques ! 147A chacun, une orientation vers laquelle il se tourne. Rivalisez dans les bonnes oeuvres ! Où que vous soyez, Allah marchera avec vous ensemble. Allah, sur toute chose, est omnipotent. 148D'où que tu sortes, tourne ta face vers la Mosquée Sacrée ! En vérité, c'est [là] la Vérité [venue] de ton Seigneur. Allah n'est pas insoucieux de ce que vous faites. 149D'où que tu sortes, tourne ta face dans la direction de la Mosquée Sacrée ! Où que vous soyez, tournez votre face dans sa direction afin que les gens n'aient point d'argument contre vous -, excepté les Injustes, parmi eux, [mais] ne redoutez pas ceux-ci ! Redoutez-Moi afin que Je parachève Mon bienfait envers vous ! Peut-être serez-vous dans la bonne direction. 150Ainsi, nous avons envoyé parmi vous un Apôtre [issu] de vous qui vous communique Nos aya, vous purifie, vous enseigne l'Écriture et la Sagesse, vous enseigne ce que vous ne vous trouviez point savoir. 151Invoquez-Moi ! et Je me souviendrai de vous. Remerciez-Moi et ne soyez point ingrats envers Moi ! 152Ô vous qui croyez !, demandez aide à la constance et à la Prière ! Allah est avec les Constants. 153Ne dites point de ceux qui sont tués dans le Chemin d'Allah : « [Ils sont] morts. » Non point ! [ils sont] vivants mais vous ne [le] pressentez pas. 154Certes, nous vous éprouverons par un peu de crainte, de faim et de diminution dans [vos] biens, [vos] personnes et [vos] fruits ! [Mais] fais gracieuse annonce aux Constants 155Qui, atteints par un coup du sort, disent : « Nous sommes à Allah et à Lui nous revenons ! » 156Sur ceux-là, des bénédictions (ṣalât) et une miséricorde [venues] de leur Seigneur ! Ceux-là sont dans la bonne direction. 157Aṣ-Ṣafâ et al-Marwa sont parmi les choses sacrées d'Allah. A quiconque fait le Pèlerinage au Temple [de la Mekke] ou fait la 'Umra, nul grief s'il fait la circumambulation autour d'eux. Pour quiconque accomplit [ce rite] volontairement, cela est bien, car Allah est reconnaissant et omniscient. 158Ceux qui cèlent les Preuves et la Direction que Nous avons fait descendre après que Nous avons montré aux Hommes ce qui est dans l'Écriture, ceux-là, Allah les maudit ainsi que les maudissent ceux qui les maudissent. 159Exception faite pour [les coupables] qui seront revenus [de leur erreur], se seront réformés ('ṣlaḥa) et auront montré [leur repentir]. Ceux-là, Je reviendrai [de Ma rigueur] contre eux, car Je suis le Révocateur, le Miséricordieux. 160Ceux qui sont infidèles et qui meurent infidèles, sur ceux-là la malédiction d'Allah, des Anges et des Hommes ensemble, 161Qu'ils subiront, immortels, [sans que] le Tourment soit allégé pour eux et [sans qu']il leur soit donné d'attendre. 162Votre Divinité est une divinité unique. Nulle divinité excepté Lui, le Bienfaiteur, le Miséricordieux. 163Dans la création des cieux et de la terre, - dans l'opposition de la nuit et du jour, - dans le vaisseau voguant sur la mer avec le profit que cela vaut aux Hommes, - en l'eau qu'Allah fait descendre du ciel par laquelle Il fait revivre la terre après sa mort,- dans ce qu'il fait pulluler de toute bête, - dans l'envol des vents et des nuages soumis, entre le ciel et la terre, [en tout cela] sont certes des signes pour un peuple qui raisonne. 164Parmi les Hommes, il en est qui prennent, en dehors d'Allah, des parèdres qu'ils aiment comme on aime Allah. [Mais] ceux qui croient sont les plus ardents en l'amour d'Allah. Quand ils verront le Tourment, puissent ceux qui sont injustes voir que la force est à Allah. entièrement et qu'Allah est redoutable en [Son] Tourment ! 165[Puissent-ils voir] quand ceux qui auront été suivis se diront irresponsables de ceux qui [les] auront suivis, quand ils verront le Tourment et quand les liens [qui les unissaient] se rompront ! 166[Puissent-ils voir] quand ceux qui auront suivi s'écrieront : « Ah ! si nous pouvions revenir [sur terre] et nous dire irresponsables d'eux comme vous vous dites irresponsables de nous [en ce jour] ! » Ainsi Allah leur fera voir leurs actions. Lamentations sur eux ! Ils ne se trouveront point sortir du Feu. 167Hommes !, mangez ce qui est licite et bon parmi ce qui est sur la terre ! Ne suivez point les pas du Démon ! C'est pour vous un ennemi déclaré ; 168Il vous ordonne seulement le Mal, la Turpitude et de dire, contre Allah, ce que vous ne savez pas. 169Quand on dit [aux Infidèles] : « Suivez ce qu'Allah a fait descendre !, ils répondent : « Non ! nous suivrons la coutume que nous avons trouvé être celle de nos pères. » Eh quoi ! et si leurs pères n'avaient en rien raisonné et s'ils n'avaient pas été dans la bonne direction ? 170Ceux qui sont infidèles sont à l'image [du bétail contre] lequel on hurle et qui entend seulement cri et invective [confus] : sourds, muets, aveugles, ils ne raisonnent point. 171Ô vous qui croyez !, mangez ces excellentes [nourritures] que Nous vous avons attribuées ! Soyez reconnaissants envers Allah, si c'est Lui que vous adorez ! 172Allah a seulement déclaré illicites pour vous la [chair d'une bête] morte, le sang, la chair du porc et ce qui a été consacré à un autre qu'Allah. [Mais] quiconque est contraint [à en manger] sans [intention d'être] rebelle ou transgresseur, nul péché ne sera sur lui. Allah est absoluteur et miséricordieux. 173Ceux qui cèlent ce qu'Allah a fait descendre d'Écriture et le troquent à faible prix, ceux-là n'ingéreront que du feu, en leurs entrailles, et [Allah] ne leur parlera point, au Jour de la Résurrection ; Il ne les purifiera pas et ils auront un tourment cruel. 174Ceux qui auront, contre la Direction et le Pardon, troqué l'Égarement et le Tourment, qu'est-ce qui leur donnera constance contre le Feu ? 175C'est qu'en effet Allah a fait descendre l'Écriture avec la Vérité. Ceux, en vérité, qui s'opposent, au sujet de l'Écriture, sont certes dans une profonde divergence. 176La bonté pieuse (birr) ne consiste point à tourner votre face du côté de l'orient et de l'occident, mais l'homme bon est celui qui croit en Allah et au Dernier Jour, aux Anges, à l'Écriture et aux Prophètes, qui donne du bien - quelqu'amour qu'il en ait -, aux Proches, aux Orphelins, aux Pauvres, au Voyageur, aux Mendiants et pour l'affranchissement des Esclaves, qui accomplit la Prière et donne l'Aumône (zakât). Et ceux qui remplissent leurs engagements quand ils ont contracté un engagement, les Constants dans l'adversité, dans le malheur et au moment du danger, ceux-là sont ceux qui ont la foi et ceux-là sont les pieux. 177Ô vous qui croyez !, la loi du talion vous est prescrite à l'égard des tués : l'homme libre contre l'homme libre, l'esclave contre l'esclave, la femme contre la femme. [Toutefois le talion ne jouera pas contre] celui en faveur de qui quelque chose sera remise par son frère : poursuite aura lieu de la manière reconnue [convenable] et paiement envers [ce frère] aura lieu de bonne grâce : ceci est allègement et grâce (raḥma) de votre Seigneur. Quiconque après cela sera transgresseur aura un châtiment cruel. 178Dans le talion est pour vous une vie, ô vous doués d'esprit ! Peut-être serez-vous pieux. 179Quand la mort se présente à l'un de vous, s'il laisse un bien, [à lui de] tester en faveur de ses père et mère et des plus proches, de la manière reconnue [convenable]. Obligation [en est] aux Pieux. 180Quiconque changera (ce testament] après l'avoir entendu [sera châtié]. Le péché de ce changement ne retombera que sur ceux qui changent [le testament]. Allah est audient et omniscient. 181Celui qui, de la part d'un testateur, craint partialité et péché et rétablit la concorde entre les héritiers [après la mort du testateur], sur celui-là nul péché ! Allah est absoluteur et miséricordieux. 182Ô vous qui croyez !, le Jeûne vous a été prescrit comme il a été prescrit à ceux qui furent avant vous, [espérant que.l peut-être vous serez pieux. 183[Jeûnez] des jours comptés ! Celui qui, parmi vous, sera malade ou en voyage [jeûnera] un nombre [égal] de jours. A ceux qui peuvent jeûner [mais ne le font point] incombe un rachat, la nourriture d'un pauvre ; quiconque fait volontairement un bien [plus grand], cela est bien pour lui. Jeûner est un bien pour vous !, si vous vous trouvez savoir. 184[Le mois du jeûne est] le mois de ramadan dans lequel on a fait descendre la Révélation comme Direction pour les Hommes et Preuves de la Direction et de la Salvation. Quiconque verra de ses yeux la nouvelle lune, qu'il jeûne ce mois ! Celui qui, parmi vous, sera malade ou en voyage [jeûnera] un nombre [égal] d'autres jours : Allah veut pour vous de l'aise et ne veut point de gêne. Achevez cette période [de jeûne] ! Magnifiez Allah par [gratitude] qu'Il vous a dirigés ! Peut-être serez-vous reconnaissants. 185Quand Mes serviteurs t'interrogent sur Moi, [dis-leur] que Je suis près [et] réponds à l'appel de qui Me prie quand il Me prie ! Qu'ils répondent à Mon appel et qu'ils croient en Moi ! Peut-être seront-ils dans la rectitude. 186Durant la nuit du Jeûne, Je déclare pour vous licite de faire galanterie avec vos femmes : elles sont un vêtement pour vous et vous êtes un vêtement pour elles. Allah a appris que vous vous êtes trahis vous-mêmes, [mais] Il est revenu [de Sa rigueur] contre vous et a effacé [votre faute]. Maintenant, cohabitez avec elles et recherchez ce qu'Allah a prescrit pour vous. Mangez et buvez jusqu'à ce que se distingue pour vous le fil blanc du fil noir, à l'aube ! Ensuite, faites jeûne complet jusqu'à la nuit ! Ne cohabitez point avec elles alors que vous êtes en retraite dans la Mosquée [Sacrée] ! Voilà les lois ([ḥudûd) d'Allah. Ne vous en approchez point [pour les transgresser] ! Ainsi Allah expose Ses aya aux Hommes, [espérant que] peut-être ils seront pieux. 187Ne mangez pas mutuellement vos biens, [au nom] du Faux ! N'en faites pas présent aux Juges pour manger une fraction des biens des Hommes, en péché, alors que vous savez ! 188[Des Croyants] t'interrogent sur les lunes nouvelles. Réponds [-leur] : « [Ce sont] des repères, dans le temps, pour les Hommes et le Pèlerinage. » La bonté pieuse [birr] ne consiste point à ce que vous veniez à vos demeures par leurs façades postérieures, mais la bonté pieuse est d'être pieux. Venez à vos demeures par leurs portes et soyez pieux envers Allah ! Peut-être serez-vous les Bienheureux. 189Combattez dans le Chemin d'Allah ceux qui vous combattent, [mais] ne soyez pas transgresseurs ! Allah n'aime pas les Transgresseurs. 190Tuez-les partout où vous les atteindrez ! Expulsez-les d'où ils vous ont expulsés ! La persécution [des Croyants] (fitna) est pire que le meurtre. [Toutefois], ne les combattez point près de la Mosquée Sacrée avant qu'ils vous y aient combattus ! S'ils vous [y] combattent, tuez-les ! Telle est la « récompense » des Infidèles. 191S'ils s'arrêtent [au contraire de combattre]. Car Allah est absoluteur et miséricordieux. 192Combattez-les jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de persécution (fitna) et que le Culte soit [rendu] à Allah. S'ils s'arrêtent, plus d'abus de droit sauf contre les Injustes. 193Le Mois Sacré contre le Mois Sacré. Les choses sacrées tombent sous [le] talion. Quiconque a marqué de l'hostilité contre vous, marquez contre lui de l'hostilité de la même façon qu'il a marqué de l'hostilité contre vous ! Soyez pieux envers Allah ! Sachez qu'Allah est avec les Pieux ! 194Dépensez dans le Chemin d'Allah et ne vous exposez point à votre perte, 195Faites entièrement le Pèlerinage et la 'Umra, pour Allah ! Si vous êtes empêchés, [libérez-vous] par ce qu'il [vous] sera aisé [de sacrifier] comme offrande (hady) ! Ne vous rasez point la tête avant que l'offrande (hady) ait atteint le lieu de son immolation ! A quiconque parmi vous sera malade ou atteint d'un mal affectant la tête, incombera rachat par un jeûne, une aumône (ṣadaqa) ou un sacrifice rituel (nusuk). Quand vous serez en sécurité, à quiconque fera usage de la 'Umra jusqu'au Pèlerinage, incombera ce qu'il [lui] sera aisé [de sacrifier] comme offrande (hady). [Mais] quiconque ne trouvera pas [à sacrifier, se libèrera] par un jeftne de trois jours durant le Pèlerinage et sept jours lors de son retour, [soit] dix jours entiers. Cela vaut [seulement] pour celui dont la famille n'est point présente dans la Mosquée Sacrée. Soyez pieux envers Allah et sachez qu'Allah est terrible en [Son] châtiment ! 196Le Pèlerinage a lieu en des mois connus. Pour qui s'acquitte du Pèlerinage, nulle galanterie, nul libertinage (fusûq), nulle discussion au cours du Pèlerinage. Quelque bien que vous fassiez, Allah le sait. Prenez un viatique !, car le meilleur viatique est la piété. Soyez pieux envers Moi, ô vous doués d'esprit ! 197Nul grief à vous faire, si vous recherchez une faveur de votre Seigneur [durant les cérémonies du Pèlerinage]. Quand vous déferlez ('afâḍa) depuis 'A'rafa, invoquez Allah, au Sanctuaire Sacré. Invoquez-Le pour prix qu'Il vous a dirigés, quoique avant cela, en vérité, vous ayez certes été parmi les Egarés ! 198Ensuite déferlez ('afâḍa) par où les gens déferlèrent et demandez pardon à Allah ! Allah est absoluteur et miséricordieux. 199A Quand vous accomplissez vos rites du Pèlerinage, invoquez (ḏakara) Allah comme vous invoquez vos pères ou plus ardemment encore ! Et parmi les Hommes, il en est qui disent : « Seigneur !, donne-nous en cette [Vie] Immédiate ! » [Mais] ceux-là, en la [Vie] Dernière, n'auront nulle part (ḫaldq). 200Parmi eux, il en est qui disent : « Seigneur ! donne-nous belle [part] en la [Vie] Immédiate et belle [part] en la [Vie] Dernière, et préserve-nous du Tourment du Feu ! » 201Ceux-là auront une part de ce qu'ils se seront acquis. Allah est prompt à faire rendre compte. 202Invoquez Allah en des jours comptés ! Quiconque se hâte, dans [les] deux [premiers] jours, nul péché sur lui ! Quiconque s'attarde, nul péché sur lui ! [Ceci est] pour qui est pieux. Soyez pieux envers Allah, car vers Allah vous serez rassemblés ! 203Parmi les Hommes, il est quelqu'un dont le dire te plait touchant la Vie Immédiate, qui atteste Allah sur ce qui est en son coeur, [mais] qui est ardent disputeur, 204Qui [te] tourne le dos, s'évertue à semer le scandale sur la terre et détruit récolte et bétail. Allah n'aime point le scandale. 205Quand on dit à [cet homme] : « Sois pieux envers Allah ! », il est saisi par la puissance du péché. Son partage sera la Géhenne. Quelle détestable couche ! 206[Toutefois], parmi les Hommes, il en est qui vouent leur personne [à la cause d'Allah], recherchant l'agrément d'Allah. Allah est bienveillant envers Ses Serviteurs. 207Ô vous qui croyez !, entrez dans la Paix, en totalité, et ne suivez point les pas du Démon, car il est pour vous un ennemi déclaré ! 208Si vous trébuchez après que les Preuves sont venues à vous, [vous serez châtiés]. Sachez qu'Allah est puissant et sage ! 209Qu'attendent-ils sinon qu'Allah et les Anges viennent à eux dans [l']ombre des nuées, alors que l'Orure aura été décrété ? A Allah sont ramenés les ordres. 210Demande aux Fils d'Israël combien Nous leur avons donné de signes éclatants ! [Mais] quiconque change le bienfait d'Allah après qu'il est venu à lui [,sera puni], car Allah est redoutable en [Son] châtiment. 211La Vie Immédiate a été parée [de fausses apparences] pour ceux qui sont infidèles et se gaussent de ceux qui croient. [Mais] ceux qui sont pieux seront au-dessus d'eux, au Jour de la Résurrection. Allah attribue [Ses bienfaits] à qui Il veut, sans compter. 212Les Hommes formaient une communauté unique. Allah envoya des Prophètes comme Annonciateurs et Avertisseurs et fit descendre avec eux l'Écriture [chargée] de Vérité, pour juger entre les Hommes sur ce sur quoi ils s'opposèrent. Seuls, par superbe mutuelle, ceux qui avaient reçu l'Ecriture s'opposèrent à l'égard de celle-ci après que les Preuves furent venues à eux et Allah dirigea ceux qui crurent à la Vérité sur laquelle les autres s'opposèrent, avec Sa permission. Allah dirige qui Il veut vers une Voie Droite. 213Comptez-vous entrer au Jardin [,Croyants !,] alors que vous n'avez pas encore subi le [sort] même de ceux qui furent avant vous, [qui] furent touchés par l'infortune et le malheur et furent victimes de séismes ? [Vous subirez pareil sort] au point que l'Apôtre et ceux qui croient avec lui s'écrieront : « Quand viendra donc le secours d'Allah ? » Eh quoi Ile secours d'Allah est proche ! 214[Les Croyants] t'interrogent [,Prophète, !] sur ce dont ils doivent faire dépense. Réponds[-leur] : « Ce dont vous faites dépense en bien, [doit l'être] pour vos père et mère, [pour] les Proches, les Orphelins, les Pauvres, le Voyageur. Quelque bien que vous fassiez, Allah le connatt. 215Combattre vous a été prescrit, bien que vous l'ayez en aversion. Il est possible que vous ayez de l'aversion pour une chose qui est un bien pour vous et il est possible que vous aimiez une chose qui est un mal pour vous. Allah sait, alors que vous ne savez pas. 216[Les Croyants] t'interrogent sur le mois sacré et le fait de combattre durant celui-ci. Réponds[-leur] : « Combattre en ce mois est [péché] grave. [Mais] écarter du Chemin d'Allah, être impie envers Celui-ci et la Mosquée Sacrée, expulser de celle-ci ceux qui l'occupent est plus grave que cela aux yeux de Dieu : persécuter [les Croyants] est plus grave que tuer [les Impies]. Or [les Polythéistes] ne cesseront de vous combattre que quand ils vous auront fait abjurer votre religion, s'ils [le] peuvent. Ceux qui, parmi vous, abjureront leur religion et mourront infidèles, vaines seront pour eux leurs actions dans la [Vie] Immédiate et Dernière : ceux-là seront les Hôtes du Feu où ils seront immortels. 217Ceux qui croient, ceux qui émigrent [de la Mekke à Médine] et mènent combat dans le Chemin d'Allah, ceux-là peuvent espérer la grâce (raḥma) d'Allah. Allah est absoluteur et miséricordieux. 218[Les Croyants] t'interrogent sur les boissons fermentées (ḫamr) et le [jeu de] maysir. Réponds[-leur] : « Dans les deux, sont pour les Hommes un grand péché et des utilités, [mais] le péché qui est en eux est plus grand que leur utilité. » Ils t'interrogent sur ce dont ils doivent faire dépense [en aumône]. Réponds[-leur] : « [Donnez] selon votre mesure ! » Ainsi Allah vous explique les aya, [espérant que] peut-être vous réfléchirez 219Sur la [Vie] Immédiate et Dernière. Ils t'interrogent sur les Orphelins. Réponds[-leur] : « Les réformer ('aṣalḥa) est bien ; si vous les admettez parmi vous, qu'ils soient vos frères.» Allah reconnait le Semeur de scandale, du Réformateur. Si Allah avait voulu, Il vous etît affligés. Allah est puissant et sage. 220N'épousez point les Associatrices avant qu'elles ne croient ! Certes, une esclave croyante est meilleure qu'une Associatrice, même si celle-ci vous platt. Ne donnez point [vos filles] en mariage aux Associateurs avant qu'ils ne croient ! Certes, un esclave croyant est meilleur qu'un Associateur, même si celui-ci vous plait. Ces gens-là appellent [au tourment] du Feu, tandis qu'Allah appelle au Jardin et au Pardon, avec Sa permission, et explique Ses aya aux Hommes, [espérant que] peut-être ils réfléchiront. 221[Les Croyants] t'interrogent sur la menstruation. Réponds[-leur] : « C'est un mal. Tenez-vous à l'écart des femmes, durant la menstruation, et ne vous approchez point d'elles avant qu'elles ne soient pures. Quand elles se seront purifiées, venez à elles comme Allah vous [l']a ordonné ! Allah aime ceux qui viennent à résipiscence et ceux qui se purifient. » 222Vos femmes sont un [champ de] labour pour vous. Venez à votre [champ de] labour, comme vous voulez, et oeuvrez pour vous-mêmes à l'avance ! Soyez pieux envers Allah et sachez que vous Le rencontrerez ! [Prophète !,] fais gracieuse annonce aux Croyants. 223Ne faites point d'Allah en vos serments, un obstacle à ce que vous soyez bons et pieux et [à ce que] vous établissiez la concorde entre les Hommes ! Allah est audient et omniscient. 224Allah ne vous reprendra point de [votre] jactance, en vos serments, mais Il vous reprendra de ce que [vous] auront acquis vos coeurs. Allah est absoluteur et longanime. 225Pour ceux qui jurent à l'égard de leurs femmes, une attente de quatre mois. Si [,avant l'expiration de ces quatre mois,] ils reviennent sur leur serment, [celui-ci est annulé], car Allah est absoluteur et miséricordieux. 226Si [au contraire] ils maintiennent la répudiation, [celle-ci devient exécutoire], car Allah est audient et omniscient. 227Les femmes sous le coup d'une répudiation attendront ellesmêmes trois flux menstruels [avant remariage] ; il ne leur sera point licite de céler ce qu'Allah a créé dans leur sein, si elles se trouvent croire en Allah et au Dernier Jour. Leurs époux ont plein droit de les reprendre, en ce temps, s'ils désirent établir la concorde ('aṣlaḥa). [Les épouses] ont pour elles [des droits] semblables à ce qui leur incombe [envers leurs époux], en ce qui est reconnu [convenable] ; les hommes ont cependant sur elles une prééminence. Allah est puissant et sage. 228La répudiation a lieu deux fois : donc, reprendre [l'épouse] d'une manière reconnue [convenable] ou [lui] donner la liberté de bonne grâce. Il ne vous est pas licite de prendre quelque chose sur ce que vous avez donné [comme] douaire à vos épouses. A moins que tous deux craignent de ne pas appliquer les lois (ḥudûd) d'Allah. Si vous craignez que tous deux n'appliquent point les lois d'Allah, nul grief à leur faire à tous deux si l'époux se rachète. Voilà les lois (ḥudûd) d'Allah. Ne les transgressez point ! Ceux qui transgressent les lois d'Allah, ceux-là sont les Injustes. 229Si [l'époux] répudie [son épouse], elle n'est plus licite ensuite pour lui avant qu'elle ne se soit mariée à un époux autre que lui. Si celui-ci la répudie, nul grief à leur faire à tous deux s'ils reviennent ensemble, s'ils pensent appliquer les lois d'Allah. Voilà les lois d'Allah. Il les explique à un peuple qui sait. 230Quand vous répudiez [vos] femmes et qu'elles ont atteint leur terme, [ou bien] reprenez-les d'une manière reconnue [convenable] ou bien donnez-leur leur liberté d'une manière reconnue [convenable, mais] ne les retenez point par contrainte afin de transgresser [les lois d'Allah]. Qui fait cela se lèse lui-même [par le chdtiment qu'il encourra d'Allah]. Ne prenez point les aya d'Allah en raillerie ! Rappelez-vous le bienfait d'Allah envers vous et ce qu'Il a fait descendre sur vous d'Écriture et de Sagesse piu quoi Il vous exhorte ! Soyez pieux envers Allah et sachez qu'Allah, de toute chose, est omniscient. 231Quand vous répudiez [vos] femmes et qu'elles ont atteint leur terme, ne les mettez point en difficulté de se marier avec leur [nouvel] époux, quand ils se sont donné mutuel agrément, de la manière reconnue [convenable]. C'est ce à quoi est exhorté celui qui, parmi vous, croit en Allah et au Dernier Jour. Cela est plus pur et plus net pour vous. Allah sait, alors que vous ne savez point. 232Les mères allaitent leurs enfants deux années entières, [ceci] pour quiconque veut donner un complet allaitement. Au père de l'enfant incombe la subsistance et la vêture [des mères], de la manière reconnue [convenable] : chaque personne (nafs) n'est imposée qu'à sa capacité. Nulle mère ne subira contrainte en son enfant et nul père, en l'enfant qui lui est né. A l'héritier incombe pareille charge [qu'au père]. Si d'un commun agrément, [le père et la mère] désirent sevrer [l'enfant], nul grief à leur faire. Si vous désirez mettre vos enfants en nourrice, nul grief à vous faire, à condition de verser ce que vous donnez [en rétribution] de la manière reconnue [convenable]. Soyez pieux envers Allah et sachez qu'Allah est clairvoyant sur ce que vous faites ! 233Pour ce qui est de ceux qui sont rappelés à Nous (tawaffâ), laissant des épouses, celles-ci devront attendre personnellement quatre mois et dix [jours avant de se remarier]. Quand elles auront atteint leur terme, nul grief à vous faire en ce qu'elles font touchant leur personne, de la manière reconnue [convenable]. Allah, de ce que vous faites, est très informé. 234Nul grief à vous faire dans l'allusion que vous faites à la demande en mariage de [vos] femmes, non plus que dans le secret projet que vous formez de la faire. Allah sait que vous songez à [ces femmes]. Toutefois, ne leur promettez rien secrètement sauf à [leur] dire des paroles reconnues [convenables]. Ne décidez pas la conclusion d'un mariage [avec une veuve], avant l'expiration de la prescription ! Sachez qu'Allah sait ce qui est en vos âmes! Prenez garde à Lui et sachez qu'Allah est absoluteur et longanime ! 235Nul grief à vous faire si vous répudiez [vos] femmes alors que vous ne les avez point encore touchées ou [alors que] vous ne vous êtes point obligés envers elle à un douaire. [Toutefois], donnez-leur jouissance d'une part d'avoir - l'homme aisé selon ses moyens et l'indigent selon ses moyens -, de la manière reconnue [convenable]. Devoir pour les Bienfaisants ! 236Si vous les répudiez avant de les avoir touchées et alors que vous vous êtes engagés envers elles à un douaire, [abandonnez-leur] la moitié de ce à quoi vous vous êtes engagés, à moins qu'elles ne se désistent ou que ne se désiste celui en la main de qui est la conclusion du mariage. [Toutefois,] vous désister est plus proche de la piété. N'oubliez point votre faveur mutuelle ! Allah, sur ce que vous faites, est clairvoyant. 237Soyez assidus aux Prières ainsi qu'à la Prière Médiane [et à la Prière du 'aṣr] ! Acquittez-vous [du Culte] envers Allah, faisant oraison ! 238Si vous êtes en péril, [faites la Prière] sur vos jambes ou montés ! [Mais] quand vous serez en sécurité, invoquez Allah de la manière qu'Il vous a apprise, [manière] que vous ne connaissiez point. 239Pour ce qui est de ceux d'entre vous qui sont rappelés à Nous (tawaffâ), laissant des épouses, [qu'ils fassent] un testament pour leurs épouses, [leur assurant] jouissance pour l'année, sans expulsion. [Toutefois] si elles sortent [de leur demeure], nul grief à vous faire en ce qu'elles font, touchant leur personne, selon une manière reconnue [convenable]. Allah est puissant et sage. 240Aux femmes sous le coup d'une répudiation appartient une jouissance, de la manière reconaue [convenable]. Devoir pour les Pieux ! 241Ainsi Allah vous explique Ses aya. Peut-être raisonnerez-vous. 242N'as-tu point vu ceux qui sont sortis de leur habitat, par milliers, par crainte de la mort ? Allah leur avait dit : « Mourez ! », puis Il les fit revivre. Allah est Détenteur de la Faveur envers les Hommes, mais la plupart des Hommes ne sont pas reconnaissants. 243[Croyants !,] combattez dans le Chemin d'Allah et sachez qu'Allah est audient et omniscient ! 244A celui qui fait un beau prêt à Allah, Celui-ci le rendra au double. Allah referme ou rouvre [Sa main]. Vers Lui, vous serez ramenés. 245N'as-tu point vu le Conseil (mala') des Fils d'Israël quand, postérieurement à Moïse, il dit à un Prophète qu'ils avaient : « Désigne-nous un roi ! nous combattrons dans le Chemin d'Allah ! » [Ce Prophète] dit : « S'il vous est prescrit de combattre, pourriez-vous ne pas combattre ? » - « Pourquoi, » répondirent [les gens du Conseil], « [pourquoi] ne combattrions-nous point dans le Chemin d'Allah, alors que nous avons été expulsés de notre habitat ainsi que nos fils ? » [Toutefois], quand il leur eut été prescrit de combattre, ils tournèrent le dos sauf un petit nombre d'entre eux. Allah connait bien les Injustes. 246Le Prophète dit [au Conseil des Fils d'Israël] : « Allah vous a envoyé Saül comme roi. » - « Comment Saül aurait-il la royauté sur nous », répondirent [ces gens], « alors que nous avons plus droit que lui à la royauté et qu'il n'a pas reçu grande largesse de bien ? » - « Allah l'a élu sur vous », répondit [leur Prophète], « et Il lui a donné plus de grandeur [qu'à vous], pour ce qui touche la science et le corps. Allah donne Sa royauté à qui Il veut. Allah est large et omniscient ». 247Leur Prophète ajouta : « Le signe de Son investiture sera que l'Arche d'Alliance reviendra à vous, portée par les Anges, contenant une Présence Divine (sakîna) [venue] de votre Seigneur et une relique de ce qu'ont laissé la famille de Moïse et la famille d'Aaron. En vérité, en cela sera certes un signe pour vous, si vous êtes croyants. » 248Quand Saül partit avec les troupes, il [leur] dit : « Allah va vous éprouver, à une rivière. Celui qui y boira n'est pas des miens; celui qui n'en goiitera pas sera des miens; exception faite pour qui y puisera une fois, de la main. » Ils y burent, excepté un petit nombre d'entre eux. Quand [Saül] eut passé [cette rivière], lui et ceux qui croyaient avec lui, ceux-ci s'écrièrent : « Nul pouvoir à nous, en ce jour, contre Goliath et ses troupes ! » [Toutefois] ceux qui pensaient qu'ils allaient rencontrer Allah s'écrièrent : « Combien [souvent] bande peu nombreuse a vaincu bande nombreuse, avec la permission d'Allah ! Allah est avec les Constants ! » 249Marchant donc sur Goliath et ses troupes, ils s'écrièrent : « Seigneur ! verse en nous [la] constance ! affermis nos talons ! secours-nous contre le peuple infidèle ! » 250Ils mirent celui-ci en fuite, avec la permission d'Allah. David tua Goliath. Allah donna à [David] la royauté et la Sagesse et lui apprit ce qu'Il voulut. Si Allah ne neutralisait pas une partie des Hommes par une autre, la terre serait corrompue. Mais Allah est Détenteur de la Faveur pour le monde ('âlamîn). 251Voilà les aya d'Allah. Nous te les communiquons [,Prophète !,] avec la Vérité. En vérité, tu es certes parmi les Envoyés. 252

Plus d'informations

Brève description du Saint Coran disponible sur ce site.
  1. Le Saint Coran disponible sur le site compte 30 Juz.
  2. Le Saint Coran disponible sur le site compte 120 Hizb.
  3. La font par défaut du Saint Coran disponible sur le site a été conçue par l'équipe de développement de Rojat.com.
  4. Le texte du Coran a été préparé par l'un des sites partenaires, qui après avoir obtenu le consentement de l'équipe respectée de ce site, le lien source sera placé.

Montrer par:

Sourate

Juz

Hizb

Coran

Le Saint Coran (Avec font lisible)

Juz 2

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité

Site Rojat

rojat.com

Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

doaa faraj

Hasten the reappearanceSite Rojat pour tous les musulmans

Les Quatorze Infaillibles (la paix soit sur lui)

salawat

Hadîth

QuranSaint CoranCoran

boussole islamique

Heure de prière

Azan

calendrier

Qibla chercheur

Allahu Akbar

les musulmans

le mot du jour

citation quotidienne

devis quotidien

Les questions religieuses

Versets du Coran

Sourate Al-Fatiha Coran

Hizb Coran

Juz 2 Coran

Texte intégral du Coran

Texte de la page du Coran