Rojat.com

For all Muslims & people seeking truth

Select Countryor
Add your city

Quran > Juz 3

Click here to continue Recitation the Quran from the bookmarked place.
00:0000:00
Setting

تِلْكَ الرُّسُلُ فَضَّلْناٰ بَعْضَهُمْ عَلٰی بَعْضٍۘ مِنْهُمْ مَنْ كَلَّمَ اللّٰهُۖ وَرَفَعَ بَعْضَهُمْ دَرَجاٰتٍۚ وَءاٰتَیْناٰ عٖیسَی ابْنَ مَرْیَمَ الْبَیِّناٰتِ وَاَیَّدْناٰهُ بِرُوحِ الْقُدُسِۗ وَلَوْ شآٰءَ اللّٰهُ مَا اقْتَتَلَ الَّذٖینَ مِنْ بَعْدِهِمْ مِنْ بَعْدِ ماٰ جآٰءَتْهُمُ الْبَیِّناٰتُ وَلٰكِنِ اخْتَلَفُوا فَمِنْهُمْ مَنْ ءاٰمَنَ وَمِنْهُمْ مَنْ كَفَرَۚ وَلَوْ شآٰءَ اللّٰهُ مَا اقْتَتَلُوا وَلٰكِنَّ اللّٰهَ یَفْعَلُ ماٰ یُرٖیدُ٢٥٣یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اَنْفِقُوا مِمّاٰ رَزَقْناٰكُمْ مِنْ قَبْلِ اَنْ یَأْتِیَ یَوْمٌ لاٰ بَیْعٌ فٖیهِ وَلاٰ خُلَّةٌ وَلاٰ شَفاٰعَةٌۗ وَالْكاٰفِرُونَ هُمُ الظّاٰلِمُونَ٢٥٤ٱَللّٰهُ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَ الْحَیُّ الْقَیُّومُۚ لاٰ تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌ وَلاٰ نَوْمٌۚ لَهُۥ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَماٰ فِی الْاَرْضِۗ مَنْ ذَا الَّذٖی یَشْفَعُ عِنْدَهُۥٓ اِلّاٰ بِاِذْنِهٖۚ یَعْلَمُ ماٰ بَیْنَ اَیْدٖیهِمْ وَماٰ خَلْفَهُمْۖ وَلاٰ یُحٖیطُونَ بِشَیْءٍ مِنْ عِلْمِهٖٓ اِلّاٰ بِماٰ شآٰءَۚ وَسِعَ كُرْسِیُّهُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضَۖ وَلاٰ یَـئُودُهُۥ حِفْظُهُماٰۚ وَهُوَ الْعَلِیُّ الْعَظٖیمُ٢٥٥لآٰ اِكْراٰهَ فِی الدّٖینِۖ قَدْ تَبَیَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَیِّۚ فَمَنْ یَكْفُرْ بِالطّاٰغُوتِ وَیُؤْمِنْ بِاللّٰهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقٰی لَا انْفِصاٰمَ لَهاٰۗ وَاللّٰهُ سَمٖیعٌ عَلٖیمٌ٢٥٦ٱَللّٰهُ وَلِیُّ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا یُخْرِجُهُمْ مِنَ الظُّلُماٰتِ اِلَی النُّورِۖ وَالَّذٖینَ كَفَرُوٓا اَوْلِیآٰؤُهُمُ الطّاٰغُوتُ یُخْرِجُونَهُمْ مِنَ النُّورِ اِلَی الظُّلُماٰتِۗ اُولٰٓئِكَ اَصْحاٰبُ النّاٰرِۖ هُمْ فٖیهاٰ خاٰلِدُونَ٢٥٧اَلَمْ تَرَ اِلَی الَّذٖی حآٰجَّ اِبْراٰهٖیمَ فٖی رَبِّهٖٓ اَنْ ءاٰتٰىهُ اللّٰهُ الْمُلْكَ اِذْ قاٰلَ اِبْراٰهٖیمُ رَبِّیَ الَّذٖی یُحْیٖی وَیُمٖیتُ قاٰلَ اَنَا اُحْیٖی وَاُمٖیتُۖ قاٰلَ اِبْراٰهٖیمُ فَاِنَّ اللّٰهَ یَأْتٖی بِالشَّمْسِ مِنَ الْمَشْرِقِ فَأْتِ بِهاٰ مِنَ الْمَغْرِبِ فَبُهِتَ الَّذٖی كَفَرَۗ وَاللّٰهُ لاٰ یَهْدِی الْقَوْمَ الظّاٰلِمٖینَ٢٥٨اَوْ كَالَّذٖی مَرَّ عَلٰی قَرْیَةٍ وَهِیَ خاٰوِیَةٌ عَلٰی عُرُوشِهاٰ قاٰلَ اَنّٰی یُحْیٖی هٰذِهِ اللّٰهُ بَعْدَ مَوْتِهاٰۖ فَاَماٰتَهُ اللّٰهُ مِائَةَ عاٰمٍ ثُمَّ بَعَثَهُۥۖ قاٰلَ كَمْ لَبِثْتَۖ قاٰلَ لَبِثْتُ یَوْمًا اَوْ بَعْضَ یَوْمٍۖ قاٰلَ بَلْ لَبِثْتَ مِائَةَ عاٰمٍ فَانْظُرْ اِلٰی طَعاٰمِكَ وَشَراٰبِكَ لَمْ یَتَسَنَّهْۖ وَانْظُرْ اِلٰی حِماٰرِكَ وَلِنَجْعَلَكَ ءاٰیَةً لِلنّاٰسِۖ وَانْظُرْ اِلَی الْعِظاٰمِ كَیْفَ نُنْشِزُهاٰ ثُمَّ نَكْسُوهاٰ لَحْمًاۚ فَلَمّاٰ تَبَیَّنَ لَهُۥ قاٰلَ اَعْلَمُ اَنَّ اللّٰهَ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرٌ٢٥٩وَاِذْ قاٰلَ اِبْراٰهٖیمُ رَبِّ اَرِنٖی كَیْفَ تُحْیِی الْمَوْتٰیۖ قاٰلَ اَوَلَمْ تُؤْمِنْۖ قاٰلَ بَلٰی وَلٰكِنْ لِیَطْمَئِنَّ قَلْبٖیۖ قاٰلَ فَخُذْ اَرْبَعَةً مِنَ الطَّیْرِ فَصُرْهُنَّ اِلَیْكَ ثُمَّ اجْعَلْ عَلٰی كُلِّ جَبَلٍ مِنْهُنَّ جُزْءًا ثُمَّ ادْعُهُنَّ یَأْتٖینَكَ سَعْیًاۚ وَاعْلَمْ اَنَّ اللّٰهَ عَزٖیزٌ حَكٖیمٌ٢٦٠مَثَلُ الَّذٖینَ یُنْفِقُونَ اَمْواٰلَهُمْ فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ اَنْبَتَتْ سَبْعَ سَناٰبِلَ فٖی كُلِّ سُنْبُلَةٍ مِائَةُ حَبَّةٍۗ وَاللّٰهُ یُضاٰعِفُ لِمَنْ یَشآٰءُۗ وَاللّٰهُ واٰسِعٌ عَلٖیمٌ٢٦١ٱَلَّذٖینَ یُنْفِقُونَ اَمْواٰلَهُمْ فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِ ثُمَّ لاٰ یُتْبِعُونَ مآٰ اَنْفَقُوا مَنًّا وَلآٰ اَذًی لَهُمْ اَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلاٰ خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلاٰ هُمْ یَحْزَنُونَ٢٦٢قَوْلٌ مَعْرُوفٌ وَمَغْفِرَةٌ خَیْرٌ مِنْ صَدَقَةٍ یَتْبَعُهآٰ اَذًیۗ وَاللّٰهُ غَنِیٌّ حَلٖیمٌ٢٦٣یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا لاٰ تُبْطِلُوا صَدَقاٰتِكُمْ بِالْمَنِّ وَالْاَذٰی كَالَّذٖی یُنْفِقُ ماٰلَهُۥ رِئآٰءَ النّاٰسِ وَلاٰ یُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَالْیَوْمِ الْءاٰخِرِۖ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ صَفْواٰنٍ عَلَیْهِ تُراٰبٌ فَاَصاٰبَهُۥ واٰبِلٌ فَتَرَكَهُۥ صَلْدًاۖ لاٰ یَقْدِرُونَ عَلٰی شَیْءٍ مِمّاٰ كَسَبُواۗ وَاللّٰهُ لاٰ یَهْدِی الْقَوْمَ الْكاٰفِرٖینَ٢٦٤وَمَثَلُ الَّذٖینَ یُنْفِقُونَ اَمْواٰلَهُمُ ابْتِغآٰءَ مَرْضاٰتِ اللّٰهِ وَتَثْبٖیتًا مِنْ اَنْفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَنَّةٍ بِرَبْوَةٍ اَصاٰبَهاٰ واٰبِلٌ فَـأٰتَتْ اُكُلَهاٰ ضِعْفَیْنِ فَاِنْ لَمْ یُصِبْهاٰ واٰبِلٌ فَطَلٌّۗ وَاللّٰهُ بِماٰ تَعْمَلُونَ بَصٖیرٌ٢٦٥اَیَوَدُّ اَحَدُكُمْ اَنْ تَكُونَ لَهُۥ جَنَّةٌ مِنْ نَخٖیلٍ وَاَعْناٰبٍ تَجْرٖی مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهاٰرُ لَهُۥ فٖیهاٰ مِنْ كُلِّ الثَّمَراٰتِ وَاَصاٰبَهُ الْكِبَرُ وَلَهُۥ ذُرِّیَّةٌ ضُعَفآٰءُ فَاَصاٰبَهآٰ اِعْصاٰرٌ فٖیهِ ناٰرٌ فَاحْتَرَقَتْۗ كَذٰلِكَ یُبَیِّنُ اللّٰهُ لَكُمُ الْءاٰیاٰتِ لَعَلَّكُمْ تَتَفَكَّرُونَ٢٦٦یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اَنْفِقُوا مِنْ طَیِّباٰتِ ماٰ كَسَبْتُمْ وَمِمّآٰ اَخْرَجْناٰ لَكُمْ مِنَ الْاَرْضِۖ وَلاٰ تَیَمَّمُوا الْخَبٖیثَ مِنْهُ تُنْفِقُونَ وَلَسْتُمْ بأٰخِذٖیهِ اِلّآٰ اَنْ تُغْمِضُوا فٖیهِۚ وَاعْلَمُوٓا اَنَّ اللّٰهَ غَنِیٌّ حَمٖیدٌ٢٦٧ٱَلشَّیْطاٰنُ یَعِدُكُمُ الْفَقْرَ وَیَأْمُرُكُمْ بِالْفَحْشآٰءِۖ وَاللّٰهُ یَعِدُكُمْ مَغْفِرَةً مِنْهُ وَفَضْلًاۗ وَاللّٰهُ واٰسِعٌ عَلٖیمٌ٢٦٨یُؤْتِی الْحِكْمَةَ مَنْ یَشآٰءُۚ وَمَنْ یُؤْتَ الْحِكْمَةَ فَقَدْ اُوتِیَ خَیْرًا كَثٖیرًاۗ وَماٰ یَذَّكَّرُ اِلّآٰ اُولُوا الْاَلْباٰبِ٢٦٩وَمآٰ اَنْفَقْتُمْ مِنْ نَفَقَةٍ اَوْ نَذَرْتُمْ مِنْ نَذْرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ یَعْلَمُهُۥۗ وَماٰ لِلظّاٰلِمٖینَ مِنْ اَنْصاٰرٍ٢٧٠اِنْ تُبْدُوا الصَّدَقاٰتِ فَنِعِمّاٰ هِیَۖ وَاِنْ تُخْفُوهاٰ وَتُؤْتُوهَا الْفُقَرآٰءَ فَهُوَ خَیْرٌ لَكُمْۚ وَیُكَفِّرُ عَنْكُمْ مِنْ سَیِّئاٰتِكُمْۗ وَاللّٰهُ بِماٰ تَعْمَلُونَ خَبٖیرٌ٢٧١لَیْسَ عَلَیْكَ هُدٰىهُمْ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ یَهْدٖی مَنْ یَشآٰءُۗ وَماٰ تُنْفِقُوا مِنْ خَیْرٍ فَلِاَنْفُسِكُمْۚ وَماٰ تُنْفِقُونَ اِلَّا ابْتِغآٰءَ وَجْهِ اللّٰهِۚ وَماٰ تُنْفِقُوا مِنْ خَیْرٍ یُوَفَّ اِلَیْكُمْ وَاَنْتُمْ لاٰ تُظْلَمُونَ٢٧٢لِلْفُقَرآٰءِ الَّذٖینَ اُحْصِرُوا فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِ لاٰ یَسْتَطٖیعُونَ ضَرْبًا فِی الْاَرْضِ یَحْسَبُهُمُ الْجاٰهِلُ اَغْنِیآٰءَ مِنَ التَّعَفُّفِ تَعْرِفُهُمْ بِسٖیماٰهُمْ لاٰ یَسْئَلُونَ النّاٰسَ اِلْحاٰفًاۗ وَماٰ تُنْفِقُوا مِنْ خَیْرٍ فَاِنَّ اللّٰهَ بِهٖ عَلٖیمٌ٢٧٣ٱَلَّذٖینَ یُنْفِقُونَ اَمْواٰلَهُمْ بِالَّیْلِ وَالنَّهاٰرِ سِرًّا وَعَلاٰنِیَةً فَلَهُمْ اَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلاٰ خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلاٰ هُمْ یَحْزَنُونَ٢٧٤ٱَلَّذٖینَ یَأْكُلُونَ الرِّبٰوا لاٰ یَقُومُونَ اِلّاٰ كَماٰ یَقُومُ الَّذٖی یَتَخَبَّطُهُ الشَّیْطاٰنُ مِنَ الْمَسِّۚ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قاٰلُوٓا اِنَّمَا الْبَیْعُ مِثْلُ الرِّبٰواۗ وَاَحَلَّ اللّٰهُ الْبَیْعَ وَحَرَّمَ الرِّبٰواۚ فَمَنْ جآٰءَهُۥ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّهٖ فَانْتَهٰی فَلَهُۥ ماٰ سَلَفَ وَاَمْرُهُۥٓ اِلَی اللّٰهِۖ وَمَنْ عاٰدَ فَاُولٰٓئِكَ اَصْحاٰبُ النّاٰرِۖ هُمْ فٖیهاٰ خاٰلِدُونَ٢٧٥یَمْحَقُ اللّٰهُ الرِّبٰوا وَیُرْبِی الصَّدَقاٰتِۗ وَاللّٰهُ لاٰ یُحِبُّ كُلَّ كَفّاٰرٍ اَثٖیمٍ ٢٧٦اِنَّ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ وَاَقاٰمُوا الصَّلٰوةَ وَءاٰتَوُا الزَّكٰوةَ لَهُمْ اَجْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَلاٰ خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلاٰ هُمْ یَحْزَنُونَ ٢٧٧یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَذَرُوا ماٰ بَقِیَ مِنَ الرِّبٰٓوااِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنٖینَ ٢٧٨فَاِنْ لَمْ تَفْعَلُوا فَأْذَنُوا بِحَرْبٍ مِنَ اللّٰهِ وَرَسُولِهٖۖ وَاِنْ تُبْتُمْ فَلَكُمْ رُءُوسُ اَمْواٰلِكُمْ لاٰ تَظْلِمُونَ وَلاٰ تُظْلَمُونَ ٢٧٩وَاِنْ كاٰنَ ذُو عُسْرَةٍ فَنَظِرَةٌ اِلٰی مَیْسَرَةٍۚ وَاَنْ تَصَدَّقُوا خَیْرٌ لَكُمْۖ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ ٢٨٠وَاتَّقُوا یَوْمًا تُرْجَعُونَ فٖیهِ اِلَی اللّٰهِۖ ثُمَّ تُوَفّٰی كُلُّ نَفْسٍ ماٰ كَسَبَتْ وَهُمْ لاٰ یُظْلَمُونَ٢٨١یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اِذاٰ تَداٰیَنْتُمْ بِدَیْنٍ اِلٰٓی اَجَلٍ مُسَمًّی فَاكْتُبُوهُۚ وَلْیَكْتُبْ بَیْنَكُمْ كاٰتِبٌ بِالْعَدْلِۚ وَلاٰ یَأْبَ كاٰتِبٌ اَنْ یَكْتُبَ كَماٰ عَلَّمَهُ اللّٰهُۚ فَلْیَكْتُبْ وَلْیُمْلِلِ الَّذٖی عَلَیْهِ الْحَقُّ وَلْیَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهُۥ وَلاٰ یَبْخَسْ مِنْهُ شَیْئًاۚ فَاِنْ كاٰنَ الَّذٖی عَلَیْهِ الْحَقُّ سَفٖیهًا اَوْ ضَعٖیفًا اَوْ لاٰ یَسْتَطٖیعُ اَنْ یُمِلَّ هُوَ فَلْیُمْلِلْ وَلِیُّهُۥ بِالْعَدْلِۚ وَاسْتَشْهِدُوا شَهٖیدَیْنِ مِنْ رِجاٰلِكُمْۖ فَاِنْ لَمْ یَكُوناٰ رَجُلَیْنِ فَرَجُلٌ وَامْرَاَتاٰنِ مِمَّنْ تَرْضَوْنَ مِنَ الشُّهَدآٰءِ اَنْ تَضِلَّ اِحْدٰىهُماٰ فَتُذَكِّرَ اِحْدٰىهُمَا الْاُخْرٰیۚ وَلاٰ یَأْبَ الشُّهَدآٰءُ اِذاٰ ماٰ دُعُواۚ وَلاٰ تَسْاَمُوٓا اَنْ تَكْتُبُوهُ صَغٖیرًا اَوْ كَبٖیرًا اِلٰٓی اَجَلِهٖۚ ذٰلِكُمْ اَقْسَطُ عِنْدَ اللّٰهِ وَاَقْوَمُ لِلشَّهاٰدَةِ وَاَدْنٰٓی اَلّاٰ تَرْتاٰبُوٓا اِلّآٰ اَنْ تَكُونَ تِجاٰرَةً حاٰضِرَةً تُدٖیرُونَهاٰ بَیْنَكُمْ فَلَیْسَ عَلَیْكُمْ جُناٰحٌ اَلّاٰ تَكْتُبُوهاٰۗ وَاَشْهِدُوٓا اِذاٰ تَباٰیَعْتُمْۚ وَلاٰ یُضآٰرَّ كاٰتِبٌ وَلاٰ شَهٖیدٌۚ وَاِنْ تَفْعَلُوا فَاِنَّهُۥ فُسُوقٌ بِكُمْۗ وَاتَّقُوا اللّٰهَۖ وَیُعَلِّمُكُمُ اللّٰهُۗ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلٖیمٌ ٢٨٢وَاِنْ كُنْتُمْ عَلٰی سَفَرٍ وَلَمْ تَجِدُوا كاٰتِبًا فَرِهاٰنٌ مَقْبُوضَةٌۖ فَاِنْ اَمِنَ بَعْضُكُمْ بَعْضًا فَلْیُؤَدِّ الَّذِی اؤْتُمِنَ اَماٰنَتَهُۥ وَلْیَتَّقِ اللّٰهَ رَبَّهُۥۗ وَلاٰ تَكْتُمُوا الشَّهاٰدَةَۚ وَمَنْ یَكْتُمْهاٰ فَاِنَّهُۥٓ ءاٰثِمٌ قَلْبُهُۥۗ وَاللّٰهُ بِماٰ تَعْمَلُونَ عَلٖیمٌ ٢٨٣لِلّٰهِ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَماٰ فِی الْاَرْضِۗ وَاِنْ تُبْدُوا ماٰ فٖیٓ اَنْفُسِكُمْ اَوْ تُخْفُوهُ یُحاٰسِبْكُمْ بِهِ اللّٰهُۖ فَیَغْفِرُ لِمَنْ یَشآٰءُ وَیُعَذِّبُ مَنْ یَشآٰءُۗ وَاللّٰهُ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرٌ ٢٨٤ءاٰمَنَ الرَّسُولُ بِمآٰ اُنْزِلَ اِلَیْهِ مِنْ رَبِّهٖ وَالْمُؤْمِنُونَۚ كُلٌّ ءاٰمَنَ بِاللّٰهِ وَمَلآٰئِكَتِهٖ وَكُتُبِهٖ وَرُسُلِهٖ لاٰ نُفَرِّقُ بَیْنَ اَحَدٍ مِنْ رُسُلِهٖۚ وَقاٰلُوا سَمِعْناٰ وَاَطَعْناٰۖ غُفْراٰنَكَ رَبَّناٰ وَاِلَیْكَ الْمَصٖیرُ ٢٨٥لاٰ یُكَلِّفُ اللّٰهُ نَفْسًا اِلّاٰ وُسْعَهاٰۚ لَهاٰ ماٰ كَسَبَتْ وَعَلَیْهاٰ مَا اكْتَسَبَتْۗ رَبَّناٰ لاٰ تُؤاٰخِذْنآٰ اِنْ نَسٖینآٰ اَوْ اَخْطَأْناٰۚ رَبَّناٰ وَلاٰ تَحْمِلْ عَلَیْنآٰ اِصْرًا كَماٰ حَمَلْتَهُۥ عَلَی الَّذٖینَ مِنْ قَبْلِناٰۚ رَبَّناٰ وَلاٰ تُحَمِّلْناٰ ماٰ لاٰ طاٰقَةَ لَناٰ بِهٖۖ وَاعْفُ عَنّاٰ وَاغْفِرْ لَناٰ وَارْحَمْنآٰۚ اَنْتَ مَوْلٰىناٰ فَانْصُرْناٰ عَلَی الْقَوْمِ الْكاٰفِرٖینَ ٢٨٦سُورَةُ آلِ عِمْراٰنَالمدنية200بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِالٓمٓ١ٱَللّٰهُ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَ الْحَیُّ الْقَیُّومُ٢نَزَّلَ عَلَیْكَ الْكِتاٰبَ بِالْحَقِّ مُصَدِّقًا لِماٰ بَیْنَ یَدَیْهِ وَاَنْزَلَ التَّوْرٰىةَ وَالْاِنْجٖیلَ٣مِنْ قَبْلُ هُدًی لِلنّاٰسِ وَاَنْزَلَ الْفُرْقاٰنَۗ اِنَّ الَّذٖینَ كَفَرُوا بأٰیاٰتِ اللّٰهِ لَهُمْ عَذاٰبٌ شَدٖیدٌۗ وَاللّٰهُ عَزٖیزٌ ذُو انْتِقاٰمٍ٤اِنَّ اللّٰهَ لاٰ یَخْفٰی عَلَیْهِ شَیْءٌ فِی الْاَرْضِ وَلاٰ فِی السَّمآٰءِ٥هُوَ الَّذٖی یُصَوِّرُكُمْ فِی الْاَرْحاٰمِ كَیْفَ یَشآٰءُۚ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَ الْعَزٖیزُ الْحَكٖیمُ٦هُوَ الَّذٖیٓ اَنْزَلَ عَلَیْكَ الْكِتاٰبَ مِنْهُ ءاٰیاٰتٌ مُحْكَماٰتٌ هُنَّ اُمُّ الْكِتاٰبِ وَاُخَرُ مُتَشاٰبِهاٰتٌۖ فَاَمَّا الَّذٖینَ فٖی قُلُوبِهِمْ زَیْغٌ فَیَتَّبِعُونَ ماٰ تَشاٰبَهَ مِنْهُ ابْتِغآٰءَ الْفِتْنَةِ وَابْتِغآٰءَ تَأْوٖیلِهٖۖ وَماٰ یَعْلَمُ تَأْوٖیلَهُۥٓ اِلَّا اللّٰهُۗ وَالرّاٰسِخُونَ فِی الْعِلْمِ یَقُولُونَ ءاٰمَنّاٰ بِهٖ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّناٰۗ وَماٰ یَذَّكَّرُ اِلّآٰ اُولُوا الْاَلْباٰبِ٧رَبَّناٰ لاٰ تُزِغْ قُلُوبَناٰ بَعْدَ اِذْ هَدَیْتَناٰ وَهَبْ لَناٰ مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةًۚ اِنَّكَ اَنْتَ الْوَهّاٰبُ٨رَبَّنآٰ اِنَّكَ جاٰمِعُ النّاٰسِ لِیَوْمٍ لاٰ رَیْبَ فٖیهِۚ اِنَّ اللّٰهَ لاٰ یُخْلِفُ الْمٖیعاٰدَ٩اِنَّ الَّذٖینَ كَفَرُوا لَنْ تُغْنِیَ عَنْهُمْ اَمْواٰلُهُمْ وَلآٰ اَوْلاٰدُهُمْ مِنَ اللّٰهِ شَیْئًاۖ وَاُولٰٓئِكَ هُمْ وَقُودُ النّاٰرِ١٠كَدَأْبِ ءاٰلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذٖینَ مِنْ قَبْلِهِمْۚ كَذَّبُوا بأٰیاٰتِناٰ فَاَخَذَهُمُ اللّٰهُ بِذُنُوبِهِمْۗ وَاللّٰهُ شَدٖیدُ الْعِقاٰبِ١١قُلْ لِلَّذٖینَ كَفَرُوا سَتُغْلَبُونَ وَتُحْشَرُونَ اِلٰی جَهَنَّمَۖ وَبِئْسَ الْمِهاٰدُ١٢قَدْ كاٰنَ لَكُمْ ءاٰیَةٌ فٖی فِئَتَیْنِ الْتَقَتاٰۖ فِئَةٌ تُقاٰتِلُ فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِ وَاُخْرٰی كاٰفِرَةٌ یَرَوْنَهُمْ مِثْلَیْهِمْ رَأْیَ الْعَیْنِۚ وَاللّٰهُ یُؤَیِّدُ بِنَصْرِهٖ مَنْ یَشآٰءُۗ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِاُولِی الْاَبْصاٰرِ١٣زُیِّنَ لِلنّاٰسِ حُبُّ الشَّهَواٰتِ مِنَ النِّسآٰءِ وَالْبَنٖینَ وَالْقَناٰطٖیرِ الْمُقَنْطَرَةِ مِنَ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْخَیْلِ الْمُسَوَّمَةِ وَالْاَنْعاٰمِ وَالْحَرْثِۗ ذٰلِكَ مَتاٰعُ الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰۖ وَاللّٰهُ عِنْدَهُۥ حُسْنُ الْمَـأٰبِ١٤قُلْ اَؤُنَبِّئُكُمْ بِخَیْرٍ مِنْ ذٰلِكُمْۖ لِلَّذٖینَ اتَّقَوْا عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنّاٰتٌ تَجْرٖی مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهاٰرُ خاٰلِدٖینَ فٖیهاٰ وَاَزْواٰجٌ مُطَهَّرَةٌ وَرِضْواٰنٌ مِنَ اللّٰهِۗ وَاللّٰهُ بَصٖیرٌ بِالْعِباٰدِ١٥ٱَلَّذٖینَ یَقُولُونَ رَبَّنآٰ اِنَّنآٰ ءاٰمَنّاٰ فَاغْفِرْ لَناٰ ذُنُوبَناٰ وَقِناٰ عَذاٰبَ النّاٰرِ١٦ٱَلصّاٰبِرٖینَ وَالصّاٰدِقٖینَ وَالْقاٰنِتٖینَ وَالْمُنْفِقٖینَ وَالْمُسْتَغْفِرٖینَ بِالْاَسْحاٰرِ١٧شَهِدَ اللّٰهُ اَنَّهُۥ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَ وَالْمَلآٰئِكَةُ وَاُولُوا الْعِلْمِ قآٰئِمًا بِالْقِسْطِۚ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَ الْعَزٖیزُ الْحَكٖیمُ١٨اِنَّ الدّٖینَ عِنْدَ اللّٰهِ الْاِسْلاٰمُۗ وَمَا اخْتَلَفَ الَّذٖینَ اُوتُوا الْكِتاٰبَ اِلّاٰ مِنْ بَعْدِ ماٰ جآٰءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْیًا بَیْنَهُمْۗ وَمَنْ یَكْفُرْ بأٰیاٰتِ اللّٰهِ فَاِنَّ اللّٰهَ سَرٖیعُ الْحِساٰبِ١٩فَاِنْ حآٰجُّوكَ فَقُلْ اَسْلَمْتُ وَجْهِیَ لِلّٰهِ وَمَنِ اتَّبَعَنِۗ وَقُلْ لِلَّذٖینَ اُوتُوا الْكِتاٰبَ وَالْاُمِّیّٖینَ ءَاَسْلَمْتُمْۚ فَاِنْ اَسْلَمُوا فَقَدِ اهْتَدَوْاۖ وَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّماٰ عَلَیْكَ الْبَلاٰغُۗ وَاللّٰهُ بَصٖیرٌ بِالْعِباٰدِ٢٠اِنَّ الَّذٖینَ یَكْفُرُونَ بأٰیاٰتِ اللّٰهِ وَیَقْتُلُونَ النَّبِیّٖینَ بِغَیْرِ حَقٍّ وَیَقْتُلُونَ الَّذٖینَ یَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النّاٰسِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذاٰبٍ اَلٖیمٍ٢١اُولٰٓئِكَ الَّذٖینَ حَبِطَتْ اَعْماٰلُهُمْ فِی الدُّنْیاٰ وَالْءاٰخِرَةِ وَماٰ لَهُمْ مِنْ ناٰصِرٖینَ٢٢اَلَمْ تَرَ اِلَی الَّذٖینَ اُوتُوا نَصٖیبًا مِنَ الْكِتاٰبِ یُدْعَوْنَ اِلٰی كِتاٰبِ اللّٰهِ لِیَحْكُمَ بَیْنَهُمْ ثُمَّ یَتَوَلّٰی فَرٖیقٌ مِنْهُمْ وَهُمْ مُعْرِضُونَ٢٣ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قاٰلُوا لَنْ تَمَسَّنَا النّاٰرُ اِلّآٰ اَیّاٰمًا مَعْدُوداٰتٍۖ وَغَرَّهُمْ فٖی دٖینِهِمْ ماٰ كاٰنُوا یَفْتَرُونَ٢٤فَكَیْفَ اِذاٰ جَمَعْناٰهُمْ لِیَوْمٍ لاٰ رَیْبَ فٖیهِ وَوُفِّیَتْ كُلُّ نَفْسٍ ماٰ كَسَبَتْ وَهُمْ لاٰ یُظْلَمُونَ٢٥قُلِ اللّٰهُمَّ ماٰلِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِی الْمُلْكَ مَنْ تَشآٰءُ وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشآٰءُ وَتُعِزُّ مَنْ تَشآٰءُ وَتُذِلُّ مَنْ تَشآٰءُۖ بِیَدِكَ الْخَیْرُۖ اِنَّكَ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرٌ٢٦تُولِجُ الَّیْلَ فِی النَّهاٰرِ وَتُولِجُ النَّهاٰرَ فِی الَّیْلِۖ وَتُخْرِجُ الْحَیَّ مِنَ الْمَیِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَیِّتَ مِنَ الْحَیِّۖ وَتَرْزُقُ مَنْ تَشآٰءُ بِغَیْرِ حِساٰبٍ٢٧لاٰ یَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكاٰفِرٖینَ اَوْلِیآٰءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنٖینَۖ وَمَنْ یَفْعَلْ ذٰلِكَ فَلَیْسَ مِنَ اللّٰهِ فٖی شَیْءٍ اِلّآٰ اَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقٰىةًۗ وَیُحَذِّرُكُمُ اللّٰهُ نَفْسَهُۥۗ وَاِلَی اللّٰهِ الْمَصٖیرُ٢٨قُلْ اِنْ تُخْفُوا ماٰ فٖی صُدُورِكُمْ اَوْ تُبْدُوهُ یَعْلَمْهُ اللّٰهُۗ وَیَعْلَمُ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَماٰ فِی الْاَرْضِۗ وَاللّٰهُ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرٌ٢٩یَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ ماٰ عَمِلَتْ مِنْ خَیْرٍ مُحْضَرًا وَماٰ عَمِلَتْ مِنْ سُوٓءٍ تَوَدُّ لَوْ اَنَّ بَیْنَهاٰ وَبَیْنَهُۥٓ اَمَدًا بَعٖیدًاۗ وَیُحَذِّرُكُمُ اللّٰهُ نَفْسَهُۥۗ وَاللّٰهُ رَءُوفٌ بِالْعِباٰدِ٣٠قُلْ اِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللّٰهَ فَاتَّبِعُونٖی یُحْبِبْكُمُ اللّٰهُ وَیَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْۚ وَاللّٰهُ غَفُورٌ رَحٖیمٌ٣١قُلْ اَطٖیعُوا اللّٰهَ وَالرَّسُولَۖ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّ اللّٰهَ لاٰ یُحِبُّ الْكاٰفِرٖینَ٣٢اِنَّ اللّٰهَ اصْطَفٰٓی ءاٰدَمَ وَنُوحًا وَءاٰلَ اِبْراٰهٖیمَ وَءاٰلَ عِمْراٰنَ عَلَی الْعاٰلَمٖینَ٣٣ذُرِّیَّةً بَعْضُهاٰ مِنْ بَعْضٍۗ وَاللّٰهُ سَمٖیعٌ عَلٖیمٌ٣٤اِذْ قاٰلَتِ امْرَاَتُ عِمْراٰنَ رَبِّ اِنّٖی نَذَرْتُ لَكَ ماٰ فٖی بَطْنٖی مُحَرَّرًا فَتَقَبَّلْ مِنّٖیٓۖ اِنَّكَ اَنْتَ السَّمٖیعُ الْعَلٖیمُ٣٥فَلَمّاٰ وَضَعَتْهاٰ قاٰلَتْ رَبِّ اِنّٖی وَضَعْتُهآٰ اُنْثٰی وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِماٰ وَضَعَتْ وَلَیْسَ الذَّكَرُ كَالْاُنْثٰیۖ وَاِنّٖی سَمَّیْتُهاٰ مَرْیَمَ وَاِنّٖیٓ اُعٖیذُهاٰ بِكَ وَذُرِّیَّتَهاٰ مِنَ الشَّیْطاٰنِ الرَّجٖیمِ٣٦فَتَقَبَّلَهاٰ رَبُّهاٰ بِقَبُولٍ حَسَنٍ وَاَنْبَتَهاٰ نَباٰتًا حَسَنًا وَكَفَّلَهاٰ زَكَرِیّاٰۖ كُلَّماٰ دَخَلَ عَلَیْهاٰ زَكَرِیَّا الْمِحْراٰبَ وَجَدَ عِنْدَهاٰ رِزْقًاۖ قاٰلَ یاٰ مَرْیَمُ اَنّٰی لَكِ هٰذاٰۖ قاٰلَتْ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِۖ اِنَّ اللّٰهَ یَرْزُقُ مَنْ یَشآٰءُ بِغَیْرِ حِساٰبٍ٣٧هُناٰلِكَ دَعاٰ زَكَرِیّاٰ رَبَّهُۥۖ قاٰلَ رَبِّ هَبْ لٖی مِنْ لَدُنْكَ ذُرِّیَّةً طَیِّبَةًۖ اِنَّكَ سَمٖیعُ الدُّعآٰءِ٣٨فَناٰدَتْهُ الْمَلآٰئِكَةُ وَهُوَ قآٰئِمٌ یُصَلّٖی فِی الْمِحْراٰبِ اَنَّ اللّٰهَ یُبَشِّرُكَ بِیَحْیٰی مُصَدِّقًا بِكَلِمَةٍ مِنَ اللّٰهِ وَسَیِّدًا وَحَصُورًا وَنَبِیًّا مِنَ الصّاٰلِحٖینَ٣٩قاٰلَ رَبِّ اَنّٰی یَكُونُ لٖی غُلاٰمٌ وَقَدْ بَلَغَنِیَ الْكِبَرُ وَامْرَاَتٖی عاٰقِرٌۖ قاٰلَ كَذٰلِكَ اللّٰهُ یَفْعَلُ ماٰ یَشآٰءُ٤٠قاٰلَ رَبِّ اجْعَلْ لٖیٓ ءاٰیَةًۖ قاٰلَ ءاٰیَتُكَ اَلّاٰ تُكَلِّمَ النّاٰسَ ثَلاٰثَةَ اَیّاٰمٍ اِلّاٰ رَمْزًاۗ وَاذْكُرْ رَبَّكَ كَثٖیرًا وَسَبِّحْ بِالْعَشِیِّ وَالْاِبْكاٰرِ٤١وَاِذْ قاٰلَتِ الْمَلآٰئِكَةُ یاٰ مَرْیَمُ اِنَّ اللّٰهَ اصْطَفٰىكِ وَطَهَّرَكِ وَاصْطَفٰىكِ عَلٰی نِسآٰءِ الْعاٰلَمٖینَ٤٢یاٰ مَرْیَمُ اقْنُتٖی لِرَبِّكِ وَاسْجُدٖی وَارْكَعٖی مَعَ الرّاٰكِعٖینَ٤٣ذٰلِكَ مِنْ اَنْبآٰءِ الْغَیْبِ نُوحٖیهِ اِلَیْكَۚ وَماٰ كُنْتَ لَدَیْهِمْ اِذْ یُلْقُونَ اَقْلاٰمَهُمْ اَیُّهُمْ یَكْفُلُ مَرْیَمَ وَماٰ كُنْتَ لَدَیْهِمْ اِذْ یَخْتَصِمُونَ٤٤اِذْ قاٰلَتِ الْمَلآٰئِكَةُ یاٰ مَرْیَمُ اِنَّ اللّٰهَ یُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِنْهُ اسْمُهُ الْمَسٖیحُ عٖیسَی ابْنُ مَرْیَمَ وَجٖیهًا فِی الدُّنْیاٰ وَالْءاٰخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبٖینَ٤٥وَیُكَلِّمُ النّاٰسَ فِی الْمَهْدِ وَكَهْلًا وَمِنَ الصّاٰلِحٖینَ٤٦قاٰلَتْ رَبِّ اَنّٰی یَكُونُ لٖی وَلَدٌ وَلَمْ یَمْسَسْنٖی بَشَرٌۖ قاٰلَ كَذٰلِكِ اللّٰهُ یَخْلُقُ ماٰ یَشآٰءُۚ اِذاٰ قَضٰٓی اَمْرًا فَاِنَّماٰ یَقُولُ لَهُۥ كُنْ فَیَكُونُ٤٧وَیُعَلِّمُهُ الْكِتاٰبَ وَالْحِكْمَةَ وَالتَّوْرٰىةَ وَالْاِنْجٖیلَ٤٨وَرَسُولًا اِلٰی بَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ اَنّٖی قَدْ جِئْتُكُمْ بأٰیَةٍ مِنْ رَبِّكُمْۖ اَنّٖیٓ اَخْلُقُ لَكُمْ مِنَ الطّٖینِ كَهَیْئَةِ الطَّیْرِ فَاَنْفُخُ فٖیهِ فَیَكُونُ طَیْرًا بِاِذْنِ اللّٰهِۖ وَاُبْرِیُٔ الْاَكْمَهَ وَالْاَبْرَصَ وَاُحْیِی الْمَوْتٰی بِاِذْنِ اللّٰهِۖ وَاُنَبِّئُكُمْ بِماٰ تَأْكُلُونَ وَماٰ تَدَّخِرُونَ فٖی بُیُوتِكُمْۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیَةً لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنٖینَ٤٩وَمُصَدِّقًا لِماٰ بَیْنَ یَدَیَّ مِنَ التَّوْرٰىةِ وَلِاُحِلَّ لَكُمْ بَعْضَ الَّذٖی حُرِّمَ عَلَیْكُمْۚ وَجِئْتُكُمْ بأٰیَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطٖیعُونِ٥٠اِنَّ اللّٰهَ رَبّٖی وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُۚ هٰذاٰ صِراٰطٌ مُسْتَقٖیمٌ٥١فَلَمّآٰ اَحَسَّ عٖیسٰی مِنْهُمُ الْكُفْرَ قاٰلَ مَنْ اَنْصاٰرٖیٓ اِلَی اللّٰهِۖ قاٰلَ الْحَواٰرِیُّونَ نَحْنُ اَنْصاٰرُ اللّٰهِ ءاٰمَنّاٰ بِاللّٰهِ وَاشْهَدْ بِاَنّاٰ مُسْلِمُونَ٥٢رَبَّنآٰ ءاٰمَنّاٰ بِمآٰ اَنْزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْناٰ مَعَ الشّاٰهِدٖینَ٥٣وَمَكَرُوا وَمَكَرَ اللّٰهُۖ وَاللّٰهُ خَیْرُ الْماٰكِرٖینَ٥٤اِذْ قاٰلَ اللّٰهُ یاٰ عٖیسٰٓی اِنّٖی مُتَوَفّٖیكَ وَراٰفِعُكَ اِلَیَّ وَمُطَهِّرُكَ مِنَ الَّذٖینَ كَفَرُوا وَجاٰعِلُ الَّذٖینَ اتَّبَعُوكَ فَوْقَ الَّذٖینَ كَفَرُوٓا اِلٰی یَوْمِ الْقِیاٰمَةِۖ ثُمَّ اِلَیَّ مَرْجِعُكُمْ فَاَحْكُمُ بَیْنَكُمْ فٖیماٰ كُنْتُمْ فٖیهِ تَخْتَلِفُونَ٥٥فَاَمَّا الَّذٖینَ كَفَرُوا فَاُعَذِّبُهُمْ عَذاٰبًا شَدٖیدًا فِی الدُّنْیاٰ وَالْءاٰخِرَةِ وَماٰ لَهُمْ مِنْ ناٰصِرٖینَ٥٦وَاَمَّا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ فَیُوَفّٖیهِمْ اُجُورَهُمْۗ وَاللّٰهُ لاٰ یُحِبُّ الظّاٰلِمٖینَ٥٧ذٰلِكَ نَتْلُوهُ عَلَیْكَ مِنَ الْءاٰیاٰتِ وَالذِّكْرِ الْحَكٖیمِ٥٨اِنَّ مَثَلَ عٖیسٰی عِنْدَ اللّٰهِ كَمَثَلِ ءاٰدَمَۖ خَلَقَهُۥ مِنْ تُراٰبٍ ثُمَّ قاٰلَ لَهُۥ كُنْ فَیَكُونُ٥٩ٱَلْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلاٰ تَكُنْ مِنَ الْمُمْتَرٖینَ٦٠فَمَنْ حآٰجَّكَ فٖیهِ مِنْ بَعْدِ ماٰ جآٰءَكَ مِنَ الْعِلْمِ فَقُلْ تَعاٰلَوْا نَدْعُ اَبْنآٰءَناٰ وَاَبْنآٰءَكُمْ وَنِسآٰءَناٰ وَنِسآٰءَكُمْ وَاَنْفُسَناٰ وَاَنْفُسَكُمْ ثُمَّ نَبْتَهِلْ فَنَجْعَلْ لَعْنَتَ اللّٰهِ عَلَی الْكاٰذِبٖینَ٦١اِنَّ هٰذاٰ لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّۚ وَماٰ مِنْ اِلٰهٍ اِلَّا اللّٰهُۚ وَاِنَّ اللّٰهَ لَهُوَ الْعَزٖیزُ الْحَكٖیمُ٦٢فَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنَّ اللّٰهَ عَلٖیمٌ بِالْمُفْسِدٖینَ٦٣قُلْ یآٰ اَهْلَ الْكِتاٰبِ تَعاٰلَوْا اِلٰی كَلِمَةٍ سَوآٰءٍ بَیْنَناٰ وَبَیْنَكُمْ اَلّاٰ نَعْبُدَ اِلَّا اللّٰهَ وَلاٰ نُشْرِكَ بِهٖ شَیْئًا وَلاٰ یَتَّخِذَ بَعْضُناٰ بَعْضًا اَرْباٰبًا مِنْ دُونِ اللّٰهِۚ فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِاَنّاٰ مُسْلِمُونَ٦٤یآٰ اَهْلَ الْكِتاٰبِ لِمَ تُحآٰجُّونَ فٖیٓ اِبْراٰهٖیمَ وَمآٰ اُنْزِلَتِ التَّوْرٰىةُ وَالْاِنْجٖیلُ اِلّاٰ مِنْ بَعْدِهٖٓۚ اَفَلاٰ تَعْقِلُونَ٦٥هآٰاَنْتُمْ هٰٓؤُلآٰءِ حاٰجَجْتُمْ فٖیماٰ لَكُمْ بِهٖ عِلْمٌ فَلِمَ تُحآٰجُّونَ فٖیماٰ لَیْسَ لَكُمْ بِهٖ عِلْمٌۚ وَاللّٰهُ یَعْلَمُ وَاَنْتُمْ لاٰ تَعْلَمُونَ٦٦ماٰ كاٰنَ اِبْراٰهٖیمُ یَهُودِیًّا وَلاٰ نَصْراٰنِیًّا وَلٰكِنْ كاٰنَ حَنٖیفًا مُسْلِمًا وَماٰ كاٰنَ مِنَ الْمُشْرِكٖینَ٦٧اِنَّ اَوْلَی النّاٰسِ بِاِبْراٰهٖیمَ لَلَّذٖینَ اتَّبَعُوهُ وَهٰذَا النَّبِیُّ وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُواۗ وَاللّٰهُ وَلِیُّ الْمُؤْمِنٖینَ٦٨وَدَّتْ طآٰئِفَةٌ مِنْ اَهْلِ الْكِتاٰبِ لَوْ یُضِلُّونَكُمْ وَماٰ یُضِلُّونَ اِلّآٰ اَنْفُسَهُمْ وَماٰ یَشْعُرُونَ٦٩یآٰ اَهْلَ الْكِتاٰبِ لِمَ تَكْفُرُونَ بأٰیاٰتِ اللّٰهِ وَاَنْتُمْ تَشْهَدُونَ٧٠یآٰ اَهْلَ الْكِتاٰبِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْباٰطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَاَنْتُمْ تَعْلَمُونَ٧١وَقاٰلَتْ طآٰئِفَةٌ مِنْ اَهْلِ الْكِتاٰبِ ءاٰمِنُوا بِالَّذٖیٓ اُنْزِلَ عَلَی الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَجْهَ النَّهاٰرِ وَاكْفُرُوٓا ءاٰخِرَهُۥ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ٧٢وَلاٰ تُؤْمِنُوٓا اِلّاٰ لِمَنْ تَبِعَ دٖینَكُمْ قُلْ اِنَّ الْهُدٰی هُدَی اللّٰهِ اَنْ یُؤْتٰٓی اَحَدٌ مِثْلَ مآٰ اُوتٖیتُمْ اَوْ یُحآٰجُّوكُمْ عِنْدَ رَبِّكُمْۗ قُلْ اِنَّ الْفَضْلَ بِیَدِ اللّٰهِ یُؤْتٖیهِ مَنْ یَشآٰءُۗ وَاللّٰهُ واٰسِعٌ عَلٖیمٌ٧٣یَخْتَصُّ بِرَحْمَتِهٖ مَنْ یَشآٰءُۗ وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظٖیمِ٧٤وَمِنْ اَهْلِ الْكِتاٰبِ مَنْ اِنْ تَأْمَنْهُ بِقِنْطاٰرٍ یُؤَدِّهٖٓ اِلَیْكَ وَمِنْهُمْ مَنْ اِنْ تَأْمَنْهُ بِدٖیناٰرٍ لاٰ یُؤَدِّهٖٓ اِلَیْكَ اِلّاٰ ماٰ دُمْتَ عَلَیْهِ قآٰئِمًاۗ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ قاٰلُوا لَیْسَ عَلَیْناٰ فِی الْاُمِّیّٖینَ سَبٖیلٌ وَیَقُولُونَ عَلَی اللّٰهِ الْكَذِبَ وَهُمْ یَعْلَمُونَ٧٥بَلٰیۚ مَنْ اَوْفٰی بِعَهْدِهٖ وَاتَّقٰی فَاِنَّ اللّٰهَ یُحِبُّ الْمُتَّقٖینَ٧٦اِنَّ الَّذٖینَ یَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللّٰهِ وَاَیْماٰنِهِمْ ثَمَنًا قَلٖیلًا اُولٰٓئِكَ لاٰ خَلاٰقَ لَهُمْ فِی الْءاٰخِرَةِ وَلاٰ یُكَلِّمُهُمُ اللّٰهُ وَلاٰ یَنْظُرُ اِلَیْهِمْ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِ وَلاٰ یُزَكّٖیهِمْ وَلَهُمْ عَذاٰبٌ اَلٖیمٌ٧٧وَاِنَّ مِنْهُمْ لَفَرٖیقًا یَلْوُۥنَ اَلْسِنَتَهُمْ بِالْكِتاٰبِ لِتَحْسَبُوهُ مِنَ الْكِتاٰبِ وَماٰ هُوَ مِنَ الْكِتاٰبِ وَیَقُولُونَ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ وَماٰ هُوَ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ وَیَقُولُونَ عَلَی اللّٰهِ الْكَذِبَ وَهُمْ یَعْلَمُونَ٧٨ماٰ كاٰنَ لِبَشَرٍ اَنْ یُؤْتِیَهُ اللّٰهُ الْكِتاٰبَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ ثُمَّ یَقُولَ لِلنّاٰسِ كُونُوا عِباٰدًا لٖی مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَلٰكِنْ كُونُوا رَبّاٰنِیّٖینَ بِماٰ كُنْتُمْ تُعَلِّمُونَ الْكِتاٰبَ وَبِماٰ كُنْتُمْ تَدْرُسُونَ٧٩وَلاٰ یَأْمُرَكُمْ اَنْ تَتَّخِذُوا الْمَلآٰئِكَةَ وَالنَّبِیّٖینَ اَرْباٰبًاۗ اَیَأْمُرُكُمْ بِالْكُفْرِ بَعْدَ اِذْ اَنْتُمْ مُسْلِمُونَ٨٠وَاِذْ اَخَذَ اللّٰهُ مٖیثاٰقَ النَّبِیّٖینَ لَمآٰ ءاٰتَیْتُكُمْ مِنْ كِتاٰبٍ وَحِكْمَةٍ ثُمَّ جآٰءَكُمْ رَسُولٌ مُصَدِّقٌ لِماٰ مَعَكُمْ لَتُؤْمِنُنَّ بِهٖ وَلَتَنْصُرُنَّهُۥۚ قاٰلَ ءَاَقْرَرْتُمْ وَاَخَذْتُمْ عَلٰی ذٰلِكُمْ اِصْرٖیۖ قاٰلُوٓا اَقْرَرْناٰۚ قاٰلَ فَاشْهَدُوا وَاَنَا مَعَكُمْ مِنَ الشّاٰهِدٖینَ٨١فَمَنْ تَوَلّٰی بَعْدَ ذٰلِكَ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْفاٰسِقُونَ٨٢اَفَغَیْرَ دٖینِ اللّٰهِ یَبْغُونَ وَلَهُۥٓ اَسْلَمَ مَنْ فِی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَاِلَیْهِ یُرْجَعُونَ٨٣قُلْ ءاٰمَنّاٰ بِاللّٰهِ وَمآٰ اُنْزِلَ عَلَیْناٰ وَمآٰ اُنْزِلَ عَلٰٓی اِبْراٰهٖیمَ وَاِسْماٰعٖیلَ وَاِسْحاٰقَ وَیَعْقُوبَ وَالْاَسْباٰطِ وَمآٰ اُوتِیَ مُوسٰی وَعٖیسٰی وَالنَّبِیُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ لاٰ نُفَرِّقُ بَیْنَ اَحَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ٨٤وَمَنْ یَبْتَغِ غَیْرَ الْاِسْلاٰمِ دٖینًا فَلَنْ یُقْبَلَ مِنْهُ وَهُوَ فِی الْءاٰخِرَةِ مِنَ الْخاٰسِرٖینَ٨٥كَیْفَ یَهْدِی اللّٰهُ قَوْمًا كَفَرُوا بَعْدَ اٖیماٰنِهِمْ وَشَهِدُوٓا اَنَّ الرَّسُولَ حَقٌّ وَجآٰءَهُمُ الْبَیِّناٰتُۚ وَاللّٰهُ لاٰ یَهْدِی الْقَوْمَ الظّاٰلِمٖینَ٨٦اُولٰٓئِكَ جَزآٰؤُهُمْ اَنَّ عَلَیْهِمْ لَعْنَةَ اللّٰهِ وَالْمَلآٰئِكَةِ وَالنّاٰسِ اَجْمَعٖینَ٨٧خاٰلِدٖینَ فٖیهاٰ لاٰ یُخَفَّفُ عَنْهُمُ الْعَذاٰبُ وَلاٰ هُمْ یُنْظَرُونَ٨٨اِلَّا الَّذٖینَ تاٰبُوا مِنْ بَعْدِ ذٰلِكَ وَاَصْلَحُوا فَاِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ رَحٖیمٌ٨٩اِنَّ الَّذٖینَ كَفَرُوا بَعْدَ اٖیماٰنِهِمْ ثُمَّ ازْداٰدُوا كُفْرًا لَنْ تُقْبَلَ تَوْبَتُهُمْ وَاُولٰٓئِكَ هُمُ الضّآٰلُّونَ٩٠اِنَّ الَّذٖینَ كَفَرُوا وَماٰتُوا وَهُمْ كُفّاٰرٌ فَلَنْ یُقْبَلَ مِنْ اَحَدِهِمْ مِلْءُ الْاَرْضِ ذَهَبًا وَلَوِ افْتَدٰی بِهٖٓۗ اُولٰٓئِكَ لَهُمْ عَذاٰبٌ اَلٖیمٌ وَماٰ لَهُمْ مِنْ ناٰصِرٖینَ٩١لَنْ تَناٰلُوا الْبِرَّ حَتّٰی تُنْفِقُوا مِمّاٰ تُحِبُّونَۚ وَماٰ تُنْفِقُوا مِنْ شَیْءٍ فَاِنَّ اللّٰهَ بِهٖ عَلٖیمٌ٩٢

These are the apostles, some of whom We gave an advantage over others: of them are those to whom Allah spoke and some of them He raised in rank, and We gave Jesus, son of Mary, manifest proofs and strengthened him with the Holy Spirit. Had Allah wished, those who succeeded them would not have fought one another after the manifest proofs had come to them. But they differed. So there were among them those who had faith and there were among them those who were faithless, and had Allah wished, they would not have fought one another; but Allah does whatever He desires. 253O you who have faith! Spend out of what We have provided you before there comes a day on which there will be no bargaining, neither friendship, nor intercession. And the faithless—they are the wrongdoers. 254Allah—there is no god except Him—is the Living One, the All-sustainer. Neither drowsiness befalls Him nor sleep. To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. Who is it that may intercede with Him except with His permission? He knows what is before them and what is behind them, and they do not comprehend anything of His knowledge except what He wishes. His seat embraces the heavens and the earth and He is not wearied by their preservation, and He is the All-exalted, the All-supreme. 255There is no compulsion in religion: rectitude has become distinct from error. So one who disavows fake deities and has faith in Allah has held fast to the firmest handle for which there is no breaking; and Allah is all-hearing, all-knowing. 256Allah is the wali of the faithful: He brings them out of darkness into light. As for the faithless, their awliya are the fake deities, who drive them out of light into darkness. They shall be the inmates of the Fire, and they will remain in it [forever]. 257Have you not regarded him who argued with Abraham about his Lord, [only] because Allah had given him kingdom? When Abraham said, ‘My Lord is He who gives life and brings death,’ he replied, ‘I [too] give life and bring death.’ Abraham said, ‘Indeed Allah brings the sun from the east; now you bring it from the west.’ Thereat the faithless one was dumbfounded. And Allah does not guide the wrongdoing lot. 258Or him who came upon a township as it lay fallen on its trellises. He said, ‘How will Allah revive this after its death?!’ So Allah made him die for a hundred years, then He resurrected him. He said, ‘How long did you remain?’ Said he, ‘I have remained a day or part of a day.’ He said, ‘No, you have remained a hundred years. Now look at your food and drink which have not rotted! Then look at your ass! [This was done] that We may make you a sign for mankind. And now look at its bones, how We raise them up and clothe them with flesh!’ When it became evident to him, he said, ‘I know that Allah has power over all things.’ 259And when Abraham said, ‘My Lord! Show me how You revive the dead,’ He said, ‘Do you not believe?’ He said, ‘Yes indeed, but in order that my heart may be at rest.’ He said, ‘Catch four of the birds. Then cut them into pieces, and place a part of them on every mountain, then call them; they will come to you hastening. And know that Allah is all-mighty and all-wise.’ 260The parable of those who spend their wealth in the way of Allah is that of a grain which grows seven ears, in every ear a hundred grains. Allah enhances severalfold whomever He wishes, and Allah is all-bounteous, all-knowing. 261Those who spend their wealth in the way of Allah and then do not follow up what they have spent with reproaches and affronts, they shall have their reward near their Lord, and they will have no fear, nor will they grieve. 262An honourable reply [in response to the needy] and forgiving [their annoyance] is better than a charity followed by affront. Allah is all-sufficient, most forbearing. 263O you who have faith! Do not render your charities void by reproaches and affronts, like those who spend their wealth to be seen by people and have no faith in Allah and the Last Day. Their parable is that of a rock covered with soil: a downpour strikes it, leaving it bare. They have no power over anything of what they have earned, and Allah does not guide the faithless lot. 264The parable of those who spend their wealth seeking Allah’s pleasure and to confirm themselves [in their faith], is that of a garden on a hillside: the downpour strikes it, whereupon it brings forth its fruit twofold; and if it is not a downpour that strikes it, then a shower, and Allah watches what you do. 265Would any of you like to have a garden of palm trees and vines, with streams running in it, with all kinds of fruit for him therein, and old age were to strike him while he has weakly offspring; whereupon a fiery hurricane were to hit it, whereat it lies burnt? Thus does Allah clarify His signs for you so that you may reflect. 266O you who have faith! Spend of the good things you have earned [through trade and the like] and of what We bring forth for you from the earth, and do not be of the mind to give the bad part of it, for you yourselves would not take it, unless you ignore. And know that Allah is all-sufficient, all-laudable. 267Satan frightens you of poverty and prompts you to [commit] indecent acts. But Allah promises you His forgiveness and bounty, and Allah is all-bounteous, all-knowing. 268He grants wisdom to whomever He wishes, and he, who is given wisdom, is certainly given an abundant good, and none takes admonition except those who possess intellect. 269Allah indeed knows whatever charity you may give, or vows that you may vow, and the wrongdoers have no helpers. 270If you disclose your charities, that is well, but if you hide them and give them to the poor, that is better for you, and it will atone for some of your misdeeds, and Allah is well aware of what you do. 271 It is not up to you to guide them; rather, it is Allah who guides whomever He wishes. Whatever wealth you spend, it is for your own benefit, as you do not spend but to seek Allah’s pleasure, and whatever wealth you spend will be repaid to you in full and you will not be wronged. 272[The charities are] for the poor who are straitened in the way of Allah, not capable of moving about in the land [for trade]. The unaware suppose them to be well-off because of their reserve. You recognize them by their mark; they do not ask the people importunately. And whatever wealth you may spend, Allah indeed knows it. 273Those who give their wealth by night and day, secretly and openly, they shall have their reward near their Lord, and they will have no fear, nor will they grieve. 274Those who exact usury will not stand but like one deranged by the Devil’s touch. That is because they say, ‘Trade is just like usury.’ While Allah has allowed trade and forbidden usury. Whoever relinquishes [usury] on receiving advice from his Lord shall keep [the gains of] what is past, and his matter will rest with Allah. As for those who resume, they shall be the inmates of the Fire and they shall remain in it [forever]. 275Allah brings usury to naught, but He makes charities flourish. Allah does not like any sinful ingrate. 276Indeed those who have faith, do righteous deeds, maintain the prayer and give the zakat, they shall have their reward near their Lord, and they will have no fear, nor will they grieve. 277O you who have faith! Be wary of Allah and abandon [all claims to] what remains of usury, should you be faithful. 278And if you do not, then be informed of a war from Allah and His apostle. And if you repent, then you will have your principal, neither harming others, nor suffering harm. 279If [the debtor] is in straits, let there be a respite until the time of ease; and if you remit [the debt] as charity, it will be better for you, should you know. 280And beware of a day in which you will be brought back to Allah. Then every soul shall be recompensed fully for what it has earned, and they will not be wronged. 281O you who have faith! When you contract a loan for a specified term, write it down. Let a writer write with honesty between you, and let not the writer refuse to write as Allah has taught him. So let him write, and let the one who incurs the debt dictate, and let him be wary of Allah, his Lord, and not diminish anything from it. But if the debtor be feeble-minded, or weak, or incapable of dictating himself, then let his guardian dictate with honesty, and take as witness two witnesses from your men, and if there are not two men, then a man and two women—from those whom you approve as witnesses—so that if one of the two defaults the other will remind her. The witnesses must not refuse when they are called, and do not consider it wearisome to write it down, whether it be a big or small sum, [as a loan lent] until its term. That is more just with Allah and more upright in respect to testimony, and the likeliest way to avoid doubt, unless it is an on-the-spot deal you transact between yourselves, in which case there is no sin upon you not to write it. Take witnesses when you make a deal, and let no harm be done to the writer or witness, and if you did that, it would be sinful of you. Be wary of Allah and Allah will teach you, and Allah has knowledge of all things. 282If you are on a journey and cannot find a writer, then a retained pledge [shall suffice]. And if one of you entrusts [an asset] to another, let him who is trusted deliver his trust, and let him be wary of Allah, his Lord. And do not conceal your testimony; anyone who conceals it, his heart will indeed be sinful, and Allah knows well what you do. 283To Allah belongs whatever is in the heavens and the earth. Whether you disclose what is in your hearts or hide it, Allah will bring you to account for it. Then He will forgive whomever He wishes and punish whomever He wishes, and Allah has power over all things. 284The Apostle and the faithful have faith in what has been sent down to him from his Lord. Each [of them] has faith in Allah, His angels, His scriptures and His apostles. [They declare,] ‘We make no distinction between any of His apostles.’ And they say, ‘We hear and obey. Our Lord, forgive us, and toward You is the return.’ 285Allah does not task any soul beyond its capacity. Whatever [good] it earns is to its own benefit, and whatever [evil] it incurs is to its own harm. ‘Our Lord! Take us not to task if we forget or make mistakes! Our Lord! Do not place upon us a burden as You placed on those who were before us! Our Lord! Do not lay upon us what we have no strength to bear! Excuse us, forgive us, and be merciful to us! You are our Master, so help us against the faithless lot!’ 286Surah Al-i-ImranMadineh200In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.Alif, Lam, Mim. 1Allah—there is no god except Him—is the Living One, the All-sustainer. 2He has sent down to you the Book with the truth, confirming what was [revealed] before it, and He had sent down the Torah and the Evangel 3before as guidance for mankind, and He has sent down the Criterion. Indeed, there is a severe punishment for those who deny the signs of Allah, and Allah is all-mighty, avenger. 4Nothing is indeed hidden from Allah in the earth or in the sky. 5It is He who forms you in the wombs [of your mothers] however He wishes. There is no god except Him, the All-mighty, the All-wise. 6It is He who has sent down to you the Book. Parts of it are definitive verses, which are the mother of the Book, while others are metaphorical. As for those in whose hearts is deviance, they pursue what is metaphorical in it, courting temptation, and seeking its interpretation. But no one knows its interpretation except Allah and those firmly grounded in knowledge; they say, ‘We believe in it; all of it is from our Lord.’ And none takes admonition except those who possess intellect. 7[They say,] ‘Our Lord! Do not make our hearts swerve after You have guided us, and bestow Your mercy on us. Indeed, You are the All-munificent. 8Our Lord! You will indeed gather mankind on a day in which there is no doubt. Indeed Allah does not break His promise.’ 9As for the faithless, neither their wealth nor their children shall avail them anything against Allah; it is they who will be fuel for the Fire; 10as in the case of Pharaoh’s clan and those who were before them, who denied Our signs. So Allah seized them for their sins, and Allah is severe in retribution. 11Say to the faithless, ‘You shall be overcome and mustered toward hell, and it is an evil resting place.’ 12There was certainly a sign for you in the two hosts that met: one host fighting in the way of Allah and the other faithless, who saw them as visibly twice as many. Allah strengthens whomever He wishes with His help. There is indeed a moral in that for those who have insight. 13The love of [worldly] allures, including women and children, accumulated piles of gold and silver, horses of mark, livestock, and farms has been made to seem decorous to mankind. Those are the wares of the life of this world, but the goodness of one’s ultimate destination lies near Allah. 14 Say, ‘Shall I inform you of something better than that? For those who are Godwary there will be gardens near their Lord, with streams running in them, to remain in them [forever], and chaste mates, and Allah’s pleasure.’ And Allah watches His servants. 15Those who say, ‘Our Lord! Indeed, we have faith. So forgive us our sins, and save us from the punishment of the Fire.’ 16[They are] patient and truthful, obedient and charitable, and they plead for [Allah’s] forgiveness at dawns. 17Allah, maintainer of justice, the Almighty and the All-wise, besides whom there is no god, bears witness that there is no god except Him, and [so do] the angels and those who possess knowledge. 18Indeed, with Allah religion is Islam, and those who were given the Book did not differ except after knowledge had come to them, out of envy among themselves. And whoever denies Allah’s signs [should know that] Allah is swift at reckoning. 19If they argue with you, say, ‘I have submitted my will to Allah, and [so has] he who follows me.’ And say to those who were given the Book and the uninstructed ones, ‘Do you submit?’ If they submit, they will certainly be guided; but if they turn away, then your duty is only to communicate, and Allah watches His servants. 20Those who deny Allah’s signs and kill the prophets unjustly and kill those who call for justice from among the people, inform them of a painful punishment. 21They are the ones whose works have failed in this world and the Hereafter, and they will have no helpers. 22Have you not regarded those who were given a share of the Book, who are summoned to the Book of Allah in order that it may judge between them, whereat a part of them refuse to comply and they are disregardful? 23That is because they say, ‘The Fire shall not touch us except for a number of days,’ and they have been misled in their religion by what they used to fabricate. 24But how will it be [with them] when We gather them on a day in which there is no doubt, and every soul shall be recompensed fully for what it has earned, and they will not be wronged? 25Say, ‘O Allah, Master of all sovereignty! You give sovereignty to whomever You wish, and strip of sovereignty whomever You wish; You make mighty whomever You wish, and You degrade whomever You wish; all choice is in Your hand. Indeed You have power over all things.’ 26‘You make the night pass into the day and You make the day pass into the night. You bring forth the living from the dead and You bring forth the dead from the living, and You provide for whomever You wish without any reckoning.’ 27The faithful should not take the faithless for allies instead of the faithful, and Allah will have nothing to do with those who do that, except when you are wary of them, out of caution. Allah warns you to beware of [disobeying] Him, and toward Allah is the return. 28Say, ‘Whether you hide what is in your hearts or disclose it, Allah knows it, and He knows whatever there is in the heavens and whatever there is in the earth; and Allah has power over all things.’ 29The day when every soul will find present whatever good it has done; and as for the evil, it has done, it will wish there were a far distance between it and itself. Allah warns you to beware of [disobeying] Him, and Allah is most kind to [His] servants. 30Say, ‘If you love Allah, then follow me; Allah will love you and forgive you your sins, and Allah is all-forgiving, all-merciful.’ 31Say, ‘Obey Allah and the Apostle.’ But if they turn away, indeed Allah does not like the faithless. 32Indeed Allah chose Adam and Noah, and the progeny of Abraham and the progeny of Imran above all the nations; 33some of them are descendants of the others, and Allah is all-hearing, all-knowing. 34When the wife of Imran said, ‘My Lord, I dedicate to You in consecration what is in my belly. Accept it from me; indeed You are the All-hearing, the All-knowing.’ 35When she bore her, she said, ‘My Lord, I have borne a female [child]’—and Allah knew better what she had borne, and the male [child she expected] was no match for the female [child she had borne] —‘and I have named her Mary, and I commend her and her offspring to Your care against [the evil of] the outcast Satan.’ 36Thereupon her Lord accepted her with a gracious acceptance, and made her grow up in a worthy fashion, and He charged Zechariah with her care. Whenever Zechariah visited her in the sanctuary, he would find provisions with her. He said, ‘O Mary, from where does this come for you?’ She said, ‘It comes from Allah. Allah provides whomever He wishes without any reckoning.’ 37Thereat Zechariah supplicated his Lord. He said, ‘My Lord! Grant me a good offspring from You! Indeed You hear all supplications.’ 38Then, as he stood praying in the sanctuary the angels called out to him: ‘Allah gives you the good news of John, as a confirmer of a Word of Allah, eminent and chaste, a prophet, and one of the righteous.’ 39He said, ‘My Lord, how shall I have a son while old age has overtaken me and my wife is barren?’ Said He, ‘So it is that Allah does whatever He wishes.’ 40He said, ‘My Lord, grant me a sign.’ Said He, ‘Your sign is that you will not speak to people for three days except in gestures. Remember Your Lord much, and glorify Him morning and evening.’ 41And when the angels said, ‘O Mary, Allah has chosen you and purified you, and He has chosen you above the world’s women. 42O Mary, be obedient to your Lord and prostrate and bow down with those who bow [in worship].’ 43These accounts are from the Unseen, which We reveal to you, and you were not with them when they were casting lots [to see] which of them would take charge of Mary’s care, nor were you with them when they were contending. 44When the angels said, ‘O Mary, Allah gives you the good news of a Word from Him whose name is Messiah, Jesus son of Mary, distinguished in the world and the Hereafter and one of those brought near [to Allah]. 45He will speak to the people in the cradle and in adulthood, and will be one of the righteous.’ 46She said, ‘My Lord, how shall I have a child seeing that no human has ever touched me?’ He said, ‘So it is that Allah creates whatever He wishes. When He decides on a matter He just says to it ‘‘Be!’’ and it is. 47He will teach him the Book and wisdom, the Torah and the Evangel, 48and [he will be] an apostle to the Children of Israel, [and he will declare,] “I have certainly brought you a sign from your Lord: I will create for you the form of a bird out of clay, then I will breathe into it, and it will become a bird by Allah’s leave. I heal the blind and the leper and I revive the dead by Allah’s leave. I will tell you what you have eaten and what you have stored in your houses. There is indeed a sign in that for you, should you be faithful. 49And [I come] to confirm [the truth of] that which is before me of the Torah, and to make lawful for you some of the things that were forbidden you. I have brought you a sign from your Lord; so be wary of Allah and obey me. 50Indeed Allah is my Lord and your Lord; so worship Him. This is a straight path.” ’ 51 When Jesus sensed their faithlessness, he said, ‘Who will be my helpers [on the path] toward Allah?’ The Disciples said, ‘We will be helpers of Allah. We have faith in Allah, and you be witness that we have submitted [to Him]. 52Our Lord, we believe in what You have sent down, and we follow the apostle, so write us among the witnesses.’ 53Then they plotted [against Jesus], and Allah also devised, and Allah is the best of devisers. 54When Allah said, ‘O Jesus, I shall take you[r soul], and I shall raise you up toward Myself, and I shall clear you of [the calumnies of] the faithless, and I shall set those who follow you above the faithless until the Day of Resurrection. Then to Me will be your return, whereat I will judge between you concerning that about which you used to differ. 55As for the faithless, I will punish them with a severe punishment in the world and the Hereafter; and they will have no helpers.’ 56But as for those who have faith and do righteous deeds, He will pay them in full their rewards, and Allah does not like the wrongdoers. 57These that We recite to you are from the signs and the Wise Reminder. 58Indeed the case of Jesus with Allah is like the case of Adam: He created him from dust, then said to him, ‘Be,’ and he was. 59This is the truth from your Lord, so do not be among the skeptics. 60Should anyone argue with you concerning him, after the knowledge that has come to you, say, ‘Come! Let us call our sons and your sons, our women and your women, our souls and your souls, then let us pray earnestly, and call down Allah’s curse upon the liars.’ 61This is indeed the true account, for sure. There is no god but Allah, and indeed Allah is the All-mighty, the All-wise. 62But if they turn away, indeed Allah knows best the agents of corruption. 63Say, ‘O People of the Book! Come to a common word between us and you: that we will worship no one but Allah, that we will not ascribe any partner to Him, and that some of us will not take some others as lords besides Allah.’ But if they turn away, say, ‘Be witnesses that we have submitted [to Allah].’ 64O People of the Book! Why do you argue concerning Abraham? Neither the Torah nor the Evangel were sent down until [long] after him. Do you not exercise your reason? 65Ah! You are the very ones who argue about that of which you have knowledge. But why do you argue about that of which you have no knowledge? And Allah knows and you do not know. 66Abraham was neither a Jew nor a Christian. Rather, he was a Hanif, a Muslim, and he was not one of the polytheists. 67Indeed the nearest of all people to Abraham are those who follow him and this prophet and those who have faith, and Allah is the guardian of the faithful. 68A group of the People of the Book were eager to lead you astray; yet they lead no one astray except themselves, but they are not aware. 69O People of the Book! Why do you deny Allah’s signs while you testify [to their truth]? 70O People of the Book! Why do you mix the truth with falsehood, and conceal the truth while you know [it]? 71A group of the People of the Book say, ‘Believe in what has been sent down to the faithful at the beginning of the day, and disbelieve at its end, so that they may turn back [from their religion].’ 72And [they say,] ‘Do not believe anyone except him who follows your religion.’ Say, ‘Indeed [true] guidance is the guidance of Allah.’ [They also say.] ‘[Do not believe] that anyone may be given the like of what you were given, or that he may argue with you before your Lord.’ Say, ‘Indeed all grace is in Allah’s hand; He grants it to whomever He wishes, and Allah is all-bounteous, all-knowing. 73He singles out for His mercy whomever He wishes, and Allah is dispenser of a great grace.’ 74Among the People of the Book is he who if you entrust him with a quintal will repay it to you, and among them is he who, if you entrust him with a dinar will not repay it to you unless you stand persistently over him. That is because they say, ‘We have no obligation to the non-Jews.’ But they attribute lies to Allah, and they know [it]. 75Yes, whoever fulfills his commitments and is wary of Allah—Allah indeed loves the Godwary. 76There shall be no share in the Hereafter for those who sell Allah’s covenant and their oaths for a paltry gain, and on the Day of Resurrection Allah will not speak to them nor will He [so much as] look at them, nor will He purify them, and there is a painful punishment for them. 77There is a group of them who alter their voice while reading out a text [that they have themselves authored], so that you may suppose it to be from the Book, though it is not from the Book, and they say, ‘It is from Allah,’ though it is not from Allah, and they attribute lies to Allah, and they know [it]. 78It does not behoove any human that Allah should give him the Book, judgement and prophethood, and then he should say to the people, ‘Be my servants instead of Allah.’ Rather [he would say], ‘Be a godly people, because of your teaching the Book and because of your studying it.’ 79And he would not command you to take the angels and the prophets for lords. Would he call you to unfaith after you have submitted [to Allah]? 80When Allah took a compact concerning the prophets, [He said,] ‘Inasmuch as I have given you [the knowledge] of the Book and wisdom, should an apostle come to you thereafter confirming what is with you, you shall believe in him and help him.’ He said, ‘Do you pledge and accept My covenant on this condition?’ They said, ‘We pledge.’ He said, ‘Then be witnesses, and I, too, am among the witnesses along with you.’ 81Then whoever turns away after that—it is they who are the transgressors. 82Do they seek a religion other than that of Allah, while to Him submits whoever there is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, and to Him they will be brought back? 83Say, ‘We have faith in Allah and in what has been sent down to us, and what was sent down to Abraham, Ishmael, Isaac, Jacob and the Tribes, and that which Moses, Jesus and the prophets were given by their Lord. We make no distinction between any of them, and to Him do we submit.’ 84Should anyone follow a religion other than Islam, it shall never be accepted from him, and he will be among the losers in the Hereafter. 85How shall Allah guide a people who have disbelieved after their faith and [after] bearing witness that the Apostle is true, and [after] manifest proofs had come to them? Allah does not guide the wrongdoing lot. 86Their requital is that there shall be upon them the curse of Allah, the angels, and all mankind. 87They will remain in it [forever], and their punishment will not be lightened, nor will they be granted any respite, 88except such as repent after that and make amends, for Allah is all-forgiving, all-merciful. 89Indeed those who turn faithless after their faith, and then advance in faithlessness, their repentance will never be accepted, and it is they who are the astray. 90Indeed those who turn faithless and die while they are faithless, a world of gold will not be accepted from any of them should he offer it for ransom. For such there will be a painful punishment, and they will have no helpers. 91You will never attain piety until you spend out of what you hold dear, and whatever you may spend of anything, Allah indeed knows it. 92

Show by:

Surah

Juz

Hizb

Quran

Juz 3

For all Muslims & people seeking truthSite Rojatrojat.com

Rajat

Imam zaman Ajal Allah tala Farjah Al-Sharif (Hurry up Allah Almighty Farjah Al-Sharif)

doaa faraj

Hasten the reappearance

Site Rojat for all Muslims

The Fourteen Infallibles

salawat
Hadith

Quran

Holy Quran

Holy Quran

Islamic compass
Prayer Times
Azan

calendar

Qibla Finder

Allahu Akbar

Muslims

Moslem

Word of the day

daily quote

Religious questionsQuran versesSurah Al-Fatiha Quran

Hizb Quran

Juz 3 Quran

Full text of Quran

Text of Quran Page