Rojat.com

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité
Sélectionnez paysou
Ajoutez votre ville
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

Le Saint Coran (Avec font lisible) > Sourate Al-Ahzab

Cliquez ici pour continuer Récitation du Coran de la place marque-page.
00:0000:00
Réglage

33- Sourate Al-Ahzab

سُورَةُ الْاَحْزاٰبِالمدنية73بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِیآٰ اَیُّهَا النَّبِیُّ اتَّقِ اللّٰهَ وَلاٰ تُطِعِ الْكاٰفِرٖینَ وَالْمُناٰفِقٖینَۚ اِنَّ اللّٰهَ كاٰنَ عَلٖیمًا حَكٖیمًا١وَاتَّبِعْ ماٰ یُوحٰٓی اِلَیْكَ مِنْ رَبِّكَۚ اِنَّ اللّٰهَ كاٰنَ بِماٰ تَعْمَلُونَ خَبٖیرًا٢وَتَوَكَّلْ عَلَی اللّٰهِۚ وَكَفٰی بِاللّٰهِ وَكٖیلًا٣ماٰ جَعَلَ اللّٰهُ لِرَجُلٍ مِنْ قَلْبَیْنِ فٖی جَوْفِهٖۚ وَماٰ جَعَلَ اَزْواٰجَكُمُ اللّآٰئٖی تُظاٰهِرُونَ مِنْهُنَّ اُمَّهاٰتِكُمْۚ وَماٰ جَعَلَ اَدْعِیآٰءَكُمْ اَبْنآٰءَكُمْۚ ذٰلِكُمْ قَوْلُكُمْ بِاَفْواٰهِكُمْۖ وَاللّٰهُ یَقُولُ الْحَقَّ وَهُوَ یَهْدِی السَّبٖیلَ٤ٱُدْعُوهُمْ لِءاٰبآٰئِهِمْ هُوَ اَقْسَطُ عِنْدَ اللّٰهِۚ فَاِنْ لَمْ تَعْلَمُوٓا ءاٰبآٰءَهُمْ فَاِخْواٰنُكُمْ فِی الدّٖینِ وَمَواٰلٖیكُمْۚ وَلَیْسَ عَلَیْكُمْ جُناٰحٌ فٖیمآٰ اَخْطَأْتُمْ بِهٖ وَلٰكِنْ ماٰ تَعَمَّدَتْ قُلُوبُكُمْۚ وَكاٰنَ اللّٰهُ غَفُورًا رَحٖیمًا٥ٱَلنَّبِیُّ اَوْلٰی بِالْمُؤْمِنٖینَ مِنْ اَنْفُسِهِمْۖ وَاَزْواٰجُهُۥٓ اُمَّهاٰتُهُمْۗ وَاُولُوا الْاَرْحاٰمِ بَعْضُهُمْ اَوْلٰی بِبَعْضٍ فٖی كِتاٰبِ اللّٰهِ مِنَ الْمُؤْمِنٖینَ وَالْمُهاٰجِرٖینَ اِلّآٰ اَنْ تَفْعَلُوٓا اِلٰٓی اَوْلِیآٰئِكُمْ مَعْرُوفًاۚ كاٰنَ ذٰلِكَ فِی الْكِتاٰبِ مَسْطُورًا٦وَاِذْ اَخَذْناٰ مِنَ النَّبِیّٖینَ مٖیثاٰقَهُمْ وَمِنْكَ وَمِنْ نُوحٍ وَاِبْراٰهٖیمَ وَمُوسٰی وَعٖیسَی ابْنِ مَرْیَمَۖ وَاَخَذْناٰ مِنْهُمْ مٖیثاٰقًا غَلٖیظًا٧لِیَسْـئَلَ الصّاٰدِقٖینَ عَنْ صِدْقِهِمْۚ وَاَعَدَّ لِلْكاٰفِرٖینَ عَذاٰبًا اَلٖیمًا٨یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا اذْكُرُوا نِعْمَةَ اللّٰهِ عَلَیْكُمْ اِذْ جآٰءَتْكُمْ جُنُودٌ فَاَرْسَلْناٰ عَلَیْهِمْ رٖیحًا وَجُنُودًا لَمْ تَرَوْهاٰۚ وَكاٰنَ اللّٰهُ بِماٰ تَعْمَلُونَ بَصٖیرًا٩اِذْ جآٰءُوكُمْ مِنْ فَوْقِكُمْ وَمِنْ اَسْفَلَ مِنْكُمْ وَاِذْ زاٰغَتِ الْاَبْصاٰرُ وَبَلَغَتِ الْقُلُوبُ الْحَناٰجِرَ وَتَظُنُّونَ بِاللّٰهِ الظُّنُوناٰ١٠هُناٰلِكَ ابْتُلِیَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزاٰلًا شَدٖیدًا١١وَاِذْ یَقُولُ الْمُناٰفِقُونَ وَالَّذٖینَ فٖی قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ ماٰ وَعَدَنَا اللّٰهُ وَرَسُولُهُۥٓ اِلّاٰ غُرُورًا١٢وَاِذْ قاٰلَتْ طآٰئِفَةٌ مِنْهُمْ یآٰ اَهْلَ یَثْرِبَ لاٰ مُقاٰمَ لَكُمْ فَارْجِعُواۚ وَیَسْتَأْذِنُ فَرٖیقٌ مِنْهُمُ النَّبِیَّ یَقُولُونَ اِنَّ بُیُوتَناٰ عَوْرَةٌ وَماٰ هِیَ بِعَوْرَةٍۖ اِنْ یُرٖیدُونَ اِلّاٰ فِراٰرًا١٣وَلَوْ دُخِلَتْ عَلَیْهِمْ مِنْ اَقْطاٰرِهاٰ ثُمَّ سُئِلُوا الْفِتْنَةَ لَءاٰتَوْهاٰ وَماٰ تَلَبَّثُوا بِهآٰ اِلّاٰ یَسٖیرًا١٤وَلَقَدْ كاٰنُوا عاٰهَدُوا اللّٰهَ مِنْ قَبْلُ لاٰ یُوَلُّونَ الْاَدْباٰرَۚ وَكاٰنَ عَهْدُ اللّٰهِ مَسْـئُولًا١٥قُلْ لَنْ یَنْفَعَكُمُ الْفِراٰرُ اِنْ فَرَرْتُمْ مِنَ الْمَوْتِ اَوِ الْقَتْلِ وَاِذًا لاٰ تُمَتَّعُونَ اِلّاٰ قَلٖیلًا١٦قُلْ مَنْ ذَا الَّذٖی یَعْصِمُكُمْ مِنَ اللّٰهِ اِنْ اَراٰدَ بِكُمْ سُوٓءًا اَوْ اَراٰدَ بِكُمْ رَحْمَةًۚ وَلاٰ یَجِدُونَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَلِیًّا وَلاٰ نَصٖیرًا١٧قَدْ یَعْلَمُ اللّٰهُ الْمُعَوِّقٖینَ مِنْكُمْ وَالْقآٰئِلٖینَ لِاِخْواٰنِهِمْ هَلُمَّ اِلَیْناٰۖ وَلاٰ یَأْتُونَ الْبَأْسَ اِلّاٰ قَلٖیلًا١٨اَشِحَّةً عَلَیْكُمْۖ فَاِذاٰ جآٰءَ الْخَوْفُ رَاَیْتَهُمْ یَنْظُرُونَ اِلَیْكَ تَدُورُ اَعْیُنُهُمْ كَالَّذٖی یُغْشٰی عَلَیْهِ مِنَ الْمَوْتِۖ فَاِذاٰ ذَهَبَ الْخَوْفُ سَلَقُوكُمْ بِاَلْسِنَةٍ حِداٰدٍ اَشِحَّةً عَلَی الْخَیْرِۚ اُولٰٓئِكَ لَمْ یُؤْمِنُوا فَاَحْبَطَ اللّٰهُ اَعْماٰلَهُمْۚ وَكاٰنَ ذٰلِكَ عَلَی اللّٰهِ یَسٖیرًا١٩یَحْسَبُونَ الْاَحْزاٰبَ لَمْ یَذْهَبُواۖ وَاِنْ یَأْتِ الْاَحْزاٰبُ یَوَدُّوا لَوْ اَنَّهُمْ باٰدُونَ فِی الْاَعْراٰبِ یَسْئَلُونَ عَنْ اَنْبآٰئِكُمْۖ وَلَوْ كاٰنُوا فٖیكُمْ ماٰ قاٰتَلُوٓا اِلّاٰ قَلٖیلًا٢٠لَقَدْ كاٰنَ لَكُمْ فٖی رَسُولِ اللّٰهِ اُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِمَنْ كاٰنَ یَرْجُوا اللّٰهَ وَالْیَوْمَ الْءاٰخِرَ وَذَكَرَ اللّٰهَ كَثٖیرًا٢١وَلَمّاٰ رَءَا الْمُؤْمِنُونَ الْاَحْزاٰبَ قاٰلُوا هٰذاٰ ماٰ وَعَدَنَا اللّٰهُ وَرَسُولُهُۥ وَصَدَقَ اللّٰهُ وَرَسُولُهُۥۚ وَماٰ زاٰدَهُمْ اِلّآٰ اٖیماٰنًا وَتَسْلٖیمًا٢٢مِنَ الْمُؤْمِنٖینَ رِجاٰلٌ صَدَقُوا ماٰ عاٰهَدُوا اللّٰهَ عَلَیْهِۖ فَمِنْهُمْ مَنْ قَضٰی نَحْبَهُۥ وَمِنْهُمْ مَنْ یَنْتَظِرُۖ وَماٰ بَدَّلُوا تَبْدٖیلًا٢٣لِیَجْزِیَ اللّٰهُ الصّاٰدِقٖینَ بِصِدْقِهِمْ وَیُعَذِّبَ الْمُناٰفِقٖینَ اِنْ شآٰءَ اَوْ یَتُوبَ عَلَیْهِمْۚ اِنَّ اللّٰهَ كاٰنَ غَفُورًا رَحٖیمًا٢٤وَرَدَّ اللّٰهُ الَّذٖینَ كَفَرُوا بِغَیْظِهِمْ لَمْ یَناٰلُوا خَیْرًاۚ وَكَفَی اللّٰهُ الْمُؤْمِنٖینَ الْقِتاٰلَۚ وَكاٰنَ اللّٰهُ قَوِیًّا عَزٖیزًا٢٥وَاَنْزَلَ الَّذٖینَ ظاٰهَرُوهُمْ مِنْ اَهْلِ الْكِتاٰبِ مِنْ صَیاٰصٖیهِمْ وَقَذَفَ فٖی قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ فَرٖیقًا تَقْتُلُونَ وَتَأْسِرُونَ فَرٖیقًا٢٦وَاَوْرَثَكُمْ اَرْضَهُمْ وَدِیاٰرَهُمْ وَاَمْواٰلَهُمْ وَاَرْضًا لَمْ تَطَـئُوهاٰۚ وَكاٰنَ اللّٰهُ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرًا٢٧یآٰ اَیُّهَا النَّبِیُّ قُلْ لِاَزْواٰجِكَ اِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ الْحَیٰوةَ الدُّنْیاٰ وَزٖینَتَهاٰ فَتَعاٰلَیْنَ اُمَتِّعْكُنَّ وَاُسَرِّحْكُنَّ سَراٰحًا جَمٖیلًا٢٨وَاِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ اللّٰهَ وَرَسُولَهُۥ وَالدّاٰرَ الْءاٰخِرَةَ فَاِنَّ اللّٰهَ اَعَدَّ لِلْمُحْسِناٰتِ مِنْكُنَّ اَجْرًا عَظٖیمًا٢٩یاٰ نِسآٰءَ النَّبِیِّ مَنْ یَأْتِ مِنْكُنَّ بِفاٰحِشَةٍ مُبَیِّنَةٍ یُضاٰعَفْ لَهَا الْعَذاٰبُ ضِعْفَیْنِۚ وَكاٰنَ ذٰلِكَ عَلَی اللّٰهِ یَسٖیرًا٣٠ وَمَنْ یَقْنُتْ مِنْكُنَّ لِلّٰهِ وَرَسُولِهٖ وَتَعْمَلْ صاٰلِحًا نُؤْتِهآٰ اَجْرَهاٰ مَرَّتَیْنِ وَاَعْتَدْناٰ لَهاٰ رِزْقًا كَرٖیمًا٣١یاٰ نِسآٰءَ النَّبِیِّ لَسْتُنَّ كَاَحَدٍ مِنَ النِّسآٰءِ اِنِ اتَّقَیْتُنَّۚ فَلاٰ تَخْضَعْنَ بِالْقَوْلِ فَیَطْمَعَ الَّذٖی فٖی قَلْبِهٖ مَرَضٌ وَقُلْنَ قَوْلًا مَعْرُوفًا٣٢وَقَرْنَ فٖی بُیُوتِكُنَّ وَلاٰ تَبَرَّجْنَ تَبَرُّجَ الْجاٰهِلِیَّةِ الْاُولٰیۖ وَاَقِمْنَ الصَّلٰوةَ وَءاٰتٖینَ الزَّكٰوةَ وَاَطِعْنَ اللّٰهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ اِنَّماٰ یُرٖیدُ اللّٰهُ لِیُذْهِبَ عَنْكُمُ الرِّجْسَ اَهْلَ الْبَیْتِ وَیُطَهِّرَكُمْ تَطْهٖیرًا٣٣وَاذْكُرْنَ ماٰ یُتْلٰی فٖی بُیُوتِكُنَّ مِنْ ءاٰیاٰتِ اللّٰهِ وَالْحِكْمَةِۚ اِنَّ اللّٰهَ كاٰنَ لَطٖیفًا خَبٖیرًا٣٤اِنَّ الْمُسْلِمٖینَ وَالْمُسْلِماٰتِ وَالْمُؤْمِنٖینَ وَالْمُؤْمِناٰتِ وَالْقاٰنِتٖینَ وَالْقاٰنِتاٰتِ وَالصّاٰدِقٖینَ وَالصّاٰدِقاٰتِ وَالصّاٰبِرٖینَ وَالصّاٰبِراٰتِ وَالْخاٰشِعٖینَ وَالْخاٰشِعاٰتِ وَالْمُتَصَدِّقٖینَ وَالْمُتَصَدِّقاٰتِ وَالصّآٰئِمٖینَ وَالصّآٰئِماٰتِ وَالْحاٰفِظٖینَ فُرُوجَهُمْ وَالْحاٰفِظاٰتِ وَالذّاٰكِرٖینَ اللّٰهَ كَثٖیرًا وَالذّاٰكِراٰتِ اَعَدَّ اللّٰهُ لَهُمْ مَغْفِرَةً وَاَجْرًا عَظٖیمًا٣٥وَماٰ كاٰنَ لِمُؤْمِنٍ وَلاٰ مُؤْمِنَةٍ اِذاٰ قَضَی اللّٰهُ وَرَسُولُهُۥٓ اَمْرًا اَنْ یَكُونَ لَهُمُ الْخِیَرَةُ مِنْ اَمْرِهِمْۗ وَمَنْ یَعْصِ اللّٰهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدْ ضَلَّ ضَلاٰلًا مُبٖینًا٣٦وَاِذْ تَقُولُ لِلَّذٖیٓ اَنْعَمَ اللّٰهُ عَلَیْهِ وَاَنْعَمْتَ عَلَیْهِ اَمْسِكْ عَلَیْكَ زَوْجَكَ وَاتَّقِ اللّٰهَ وَتُخْفٖی فٖی نَفْسِكَ مَا اللّٰهُ مُبْدٖیهِ وَتَخْشَی النّاٰسَ وَاللّٰهُ اَحَقُّ اَنْ تَخْشٰىهُۖ فَلَمّاٰ قَضٰی زَیْدٌ مِنْهاٰ وَطَرًا زَوَّجْناٰكَهاٰ لِكَیْ لاٰ یَكُونَ عَلَی الْمُؤْمِنٖینَ حَرَجٌ فٖیٓ اَزْواٰجِ اَدْعِیآٰئِهِمْ اِذاٰ قَضَوْا مِنْهُنَّ وَطَرًاۚ وَكاٰنَ اَمْرُ اللّٰهِ مَفْعُولًا٣٧ماٰ كاٰنَ عَلَی النَّبِیِّ مِنْ حَرَجٍ فٖیماٰ فَرَضَ اللّٰهُ لَهُۥۖ سُنَّةَ اللّٰهِ فِی الَّذٖینَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُۚ وَكاٰنَ اَمْرُ اللّٰهِ قَدَرًا مَقْدُورًا٣٨ٱَلَّذٖینَ یُبَلِّغُونَ رِساٰلاٰتِ اللّٰهِ وَیَخْشَوْنَهُۥ وَلاٰ یَخْشَوْنَ اَحَدًا اِلَّا اللّٰهَۗ وَكَفٰی بِاللّٰهِ حَسٖیبًا٣٩ماٰ كاٰنَ مُحَمَّدٌ اَبآٰ اَحَدٍ مِنْ رِجاٰلِكُمْ وَلٰكِنْ رَسُولَ اللّٰهِ وَخاٰتَمَ النَّبِیّٖینَۗ وَكاٰنَ اللّٰهُ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلٖیمًا٤٠یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا اذْكُرُوا اللّٰهَ ذِكْرًا كَثٖیرًا٤١وَسَبِّحُوهُ بُكْرَةً وَاَصٖیلًا٤٢هُوَ الَّذٖی یُصَلّٖی عَلَیْكُمْ وَمَلآٰئِكَتُهُۥ لِیُخْرِجَكُمْ مِنَ الظُّلُماٰتِ اِلَی النُّورِۚ وَكاٰنَ بِالْمُؤْمِنٖینَ رَحٖیمًا٤٣تَحِیَّتُهُمْ یَوْمَ یَلْقَوْنَهُۥ سَلاٰمٌۚ وَاَعَدَّ لَهُمْ اَجْرًا كَرٖیمًا٤٤یآٰ اَیُّهَا النَّبِیُّ اِنّآٰ اَرْسَلْناٰكَ شاٰهِدًا وَمُبَشِّرًا وَنَذٖیرًا٤٥وَداٰعِیًا اِلَی اللّٰهِ بِاِذْنِهٖ وَسِراٰجًا مُنٖیرًا٤٦وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنٖینَ بِاَنَّ لَهُمْ مِنَ اللّٰهِ فَضْلًا كَبٖیرًا٤٧وَلاٰ تُطِعِ الْكاٰفِرٖینَ وَالْمُناٰفِقٖینَ وَدَعْ اَذٰىهُمْ وَتَوَكَّلْ عَلَی اللّٰهِۚ وَكَفٰی بِاللّٰهِ وَكٖیلًا٤٨یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اِذاٰ نَكَحْتُمُ الْمُؤْمِناٰتِ ثُمَّ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ اَنْ تَمَسُّوهُنَّ فَماٰ لَكُمْ عَلَیْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهاٰۖ فَمَتِّعُوهُنَّ وَسَرِّحُوهُنَّ سَراٰحًا جَمٖیلًا٤٩یآٰ اَیُّهَا النَّبِیُّ اِنّآٰ اَحْلَلْناٰ لَكَ اَزْواٰجَكَ اللّاٰتٖیٓ ءاٰتَیْتَ اُجُورَهُنَّ وَماٰ مَلَكَتْ یَمٖینُكَ مِمّآٰ اَفآٰءَ اللّٰهُ عَلَیْكَ وَبَناٰتِ عَمِّكَ وَبَناٰتِ عَمّاٰتِكَ وَبَناٰتِ خاٰلِكَ وَبَناٰتِ خاٰلاٰتِكَ اللّاٰتٖی هاٰجَرْنَ مَعَكَ وَامْرَاَةً مُؤْمِنَةً اِنْ وَهَبَتْ نَفْسَهاٰ لِلنَّبِیِّ اِنْ اَراٰدَ النَّبِیُّ اَنْ یَسْتَنْكِحَهاٰ خاٰلِصَةً لَكَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنٖینَۗ قَدْ عَلِمْناٰ ماٰ فَرَضْناٰ عَلَیْهِمْ فٖیٓ اَزْواٰجِهِمْ وَماٰ مَلَكَتْ اَیْماٰنُهُمْ لِكَیْ لاٰ یَكُونَ عَلَیْكَ حَرَجٌۗ وَكاٰنَ اللّٰهُ غَفُورًا رَحٖیمًا٥٠تُرْجٖی مَنْ تَشآٰءُ مِنْهُنَّ وَتُؤْوٖیٓ اِلَیْكَ مَنْ تَشآٰءُۖ وَمَنِ ابْتَغَیْتَ مِمَّنْ عَزَلْتَ فَلاٰ جُناٰحَ عَلَیْكَۚ ذٰلِكَ اَدْنٰٓی اَنْ تَقَرَّ اَعْیُنُهُنَّ وَلاٰ یَحْزَنَّ وَیَرْضَیْنَ بِمآٰ ءاٰتَیْتَهُنَّ كُلُّهُنَّۚ وَاللّٰهُ یَعْلَمُ ماٰ فٖی قُلُوبِكُمْۚ وَكاٰنَ اللّٰهُ عَلٖیمًا حَلٖیمًا٥١لاٰ یَحِلُّ لَكَ النِّسآٰءُ مِنْ بَعْدُ وَلآٰ اَنْ تَبَدَّلَ بِهِنَّ مِنْ اَزْواٰجٍ وَلَوْ اَعْجَبَكَ حُسْنُهُنَّ اِلّاٰ ماٰ مَلَكَتْ یَمٖینُكَۗ وَكاٰنَ اللّٰهُ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ رَقٖیبًا٥٢یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا لاٰ تَدْخُلُوا بُیُوتَ النَّبِیِّ اِلّآٰ اَنْ یُؤْذَنَ لَكُمْ اِلٰی طَعاٰمٍ غَیْرَ ناٰظِرٖینَ اِنٰىهُ وَلٰكِنْ اِذاٰ دُعٖیتُمْ فَادْخُلُوا فَاِذاٰ طَعِمْتُمْ فَانْتَشِرُوا وَلاٰ مُسْتَأْنِسٖینَ لِحَدٖیثٍۚ اِنَّ ذٰلِكُمْ كاٰنَ یُؤْذِی النَّبِیَّ فَیَسْتَحْیٖی مِنْكُمْۖ وَاللّٰهُ لاٰ یَسْتَحْیٖی مِنَ الْحَقِّۚ وَاِذاٰ سَاَلْتُمُوهُنَّ مَتاٰعًا فَسْئَلُوهُنَّ مِنْ وَرآٰءِ حِجاٰبٍۚ ذٰلِكُمْ اَطْهَرُ لِقُلُوبِكُمْ وَقُلُوبِهِنَّۚ وَماٰ كاٰنَ لَكُمْ اَنْ تُؤْذُوا رَسُولَ اللّٰهِ وَلآٰ اَنْ تَنْكِحُوٓا اَزْواٰجَهُۥ مِنْ بَعْدِهٖٓ اَبَدًاۚ اِنَّ ذٰلِكُمْ كاٰنَ عِنْدَ اللّٰهِ عَظٖیمًا٥٣اِنْ تُبْدُوا شَیْئًا اَوْ تُخْفُوهُ فَاِنَّ اللّٰهَ كاٰنَ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلٖیمًا٥٤لاٰ جُناٰحَ عَلَیْهِنَّ فٖیٓ ءاٰبآٰئِهِنَّ وَلآٰ اَبْنآٰئِهِنَّ وَلآٰ اِخْواٰنِهِنَّ وَلآٰ اَبْنآٰءِ اِخْواٰنِهِنَّ وَلآٰ اَبْنآٰءِ اَخَواٰتِهِنَّ وَلاٰ نِسآٰئِهِنَّ وَلاٰ ماٰ مَلَكَتْ اَیْماٰنُهُنَّۗ وَاتَّقٖینَ اللّٰهَۚ اِنَّ اللّٰهَ كاٰنَ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ شَهٖیدًا٥٥اِنَّ اللّٰهَ وَمَلآٰئِكَتَهُۥ یُصَلُّونَ عَلَی النَّبِیِّۚ یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا صَلُّوا عَلَیْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلٖیمًا٥٦اِنَّ الَّذٖینَ یُؤْذُونَ اللّٰهَ وَرَسُولَهُۥ لَعَنَهُمُ اللّٰهُ فِی الدُّنْیاٰ وَالْءاٰخِرَةِ وَاَعَدَّ لَهُمْ عَذاٰبًا مُهٖینًا٥٧وَالَّذٖینَ یُؤْذُونَ الْمُؤْمِنٖینَ وَالْمُؤْمِناٰتِ بِغَیْرِ مَا اكْتَسَبُوا فَقَدِ احْتَمَلُوا بُهْتاٰنًا وَاِثْمًا مُبٖینًا٥٨یآٰ اَیُّهَا النَّبِیُّ قُلْ لِاَزْواٰجِكَ وَبَناٰتِكَ وَنِسآٰءِ الْمُؤْمِنٖینَ یُدْنٖینَ عَلَیْهِنَّ مِنْ جَلاٰبٖیبِهِنَّۚ ذٰلِكَ اَدْنٰٓی اَنْ یُعْرَفْنَ فَلاٰ یُؤْذَیْنَۗ وَكاٰنَ اللّٰهُ غَفُورًا رَحٖیمًا٥٩لَئِنْ لَمْ یَنْتَهِ الْمُناٰفِقُونَ وَالَّذٖینَ فٖی قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْمُرْجِفُونَ فِی الْمَدٖینَةِ لَنُغْرِیَنَّكَ بِهِمْ ثُمَّ لاٰ یُجاٰوِرُونَكَ فٖیهآٰ اِلّاٰ قَلٖیلًا٦٠مَلْعُونٖینَۖ اَیْنَماٰ ثُقِفُوٓا اُخِذُوا وَقُتِّلُوا تَقْتٖیلًا٦١سُنَّةَ اللّٰهِ فِی الَّذٖینَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُۖ وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّةِ اللّٰهِ تَبْدٖیلًا٦٢یَسْئَلُكَ النّاٰسُ عَنِ السّاٰعَةِۖ قُلْ اِنَّماٰ عِلْمُهاٰ عِنْدَ اللّٰهِۚ وَماٰ یُدْرٖیكَ لَعَلَّ السّاٰعَةَ تَكُونُ قَرٖیبًا٦٣اِنَّ اللّٰهَ لَعَنَ الْكاٰفِرٖینَ وَاَعَدَّ لَهُمْ سَعٖیرًا٦٤خاٰلِدٖینَ فٖیهآٰ اَبَدًاۖ لاٰ یَجِدُونَ وَلِیًّا وَلاٰ نَصٖیرًا٦٥یَوْمَ تُقَلَّبُ وُجُوهُهُمْ فِی النّاٰرِ یَقُولُونَ یاٰ لَیْتَنآٰ اَطَعْنَا اللّٰهَ وَاَطَعْنَا الرَّسُولاٰ٦٦وَقاٰلُوا رَبَّنآٰ اِنّآٰ اَطَعْناٰ ساٰدَتَناٰ وَكُبَرآٰءَناٰ فَاَضَلُّونَا السَّبٖیلاٰ٦٧رَبَّنآٰ ءاٰتِهِمْ ضِعْفَیْنِ مِنَ الْعَذاٰبِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبٖیرًا٦٨یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا لاٰ تَكُونُوا كَالَّذٖینَ ءاٰذَوْا مُوسٰی فَبَرَّاَهُ اللّٰهُ مِمّاٰ قاٰلُواۚ وَكاٰنَ عِنْدَ اللّٰهِ وَجٖیهًا٦٩یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَقُولُوا قَوْلًا سَدٖیدًا٧٠یُصْلِحْ لَكُمْ اَعْماٰلَكُمْ وَیَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْۗ وَمَنْ یُطِعِ اللّٰهَ وَرَسُولَهُۥ فَقَدْ فاٰزَ فَوْزًا عَظٖیمًا٧١اِنّاٰ عَرَضْنَا الْاَماٰنَةَ عَلَی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ وَالْجِباٰلِ فَاَبَیْنَ اَنْ یَحْمِلْنَهاٰ وَاَشْفَقْنَ مِنْهاٰ وَحَمَلَهَا الْاِنْساٰنُۖ اِنَّهُۥ كاٰنَ ظَلُومًا جَهُولًا٧٢لِیُعَذِّبَ اللّٰهُ الْمُناٰفِقٖینَ وَالْمُناٰفِقاٰتِ وَالْمُشْرِكٖینَ وَالْمُشْرِكاٰتِ وَیَتُوبَ اللّٰهُ عَلَی الْمُؤْمِنٖینَ وَالْمُؤْمِناٰتِۗ وَكاٰنَ اللّٰهُ غَفُورًا رَحٖیمًا٧٣

Sourate Al-AhzâbMédinoise73Au nom d'Allah, le Bienfaiteur misericordieux Ô Prophète !, sois pieux envers Allah et n'obéis ni aux Incrédules ni aux Hypocrites ! Allah est omniscient et sage 1Suis ce qui, de ton Seigneur, t'est révélé ! Allah, de ce que vous faites, est bien informé 2Appuie-toi sur Allah ! Combien Allah suffit comme protecteur (wakîl) ! 3Allah n'a pas mis à [l']homme deux coeurs en son sein. De vos épouses que vous répudiez par la formule : « Sois pour moi comme le dos de ma mère ! », [Allah) n'a point fait vos mères. De vos enfants adoptifs, Il n'a point fait vos fils. Ce sont là vos dires [proférés] de votre bouche, [, mais ils sont faux]. Allah dit [seul] la Vérité et Il dirige dans le Chemin 4Appelez [ces enfants adoptifs] du nom de leur père : cela sera plus équitable aux yeux d'Allah. Si vous ne connaissez point leurs pères, [prenez le nom] de vos frères en religion ou de vos mawâlî. Il n'est contre vous nul grief pour ce que vo:us faites par erreur, mais [seulement] pour ce que préméditent vos coeurs. Allah est absoluteur et miséricordieux 5Le Prophète est plus lié aux Croyants qu'ils ne le sont à eux-mêmes. Ses épouses sont leurs mères [et il est un père pour eux]. Ceux unis par la consanguinité sont mutuellement plus liés entre eux, dans l'Écriture d'Allah, que ne le sont les Croyants [médinois] et les Émigrés. A moins toutefois que vous fassiez envers vos affiliés ce qui est reconnu [convenable] : cela est tracé dans l'Écriture 6Et [rappelle-toi, Prophète !,] quand Nous fimes alliance avec les Prophètes, avec Noé, Abraham, Moïse, Jésus fils de Marie et avec toi, [et quand] Nous fimes, avec eux, une alliance solennelle 7Pour qu'Il demande compte aux Véridiques de leur croyance (sidq) alors qu'Il a préparé aux Infidèles un tourment cruel 8Ô vous qui croyez !, rappelez-vous le bienfait d'Allah envers vous, quand des armées marchèrent contre vous et que Nous envoyâmes contre eux vent et légions [d'Archanges] invisibles pour vous! Allah, sur ce que [ces ennemis] faisaient, fut clairvoyant 9Quand ils marchèrent contre vous, de toutes parts, quand vos regards se détournèrent [de terreur], que vos coeurs remontèrent à votre gorge et que vous en vintes à suspecter Allah 10En cette circonstance, les Croyants furent éprouvés et violemment ébranlés 11[Rappelez-vous] quand les Hypocrites et ceux au coeur de qui est un mal s'écrièrent : « Allah et Son Apôtre ne nous ont fait promesse que par tromperie ! » 12[Rappelez-vous] quand un parti d'entre eux [vous] dit : « Ô gens de Yathrib !, ne restez point! retournez-vous-en ! » [Rappelez-vous] quand une fraction d'entre eux demanda la permission au Prophète de se retirer, en disant : « Nos demeures sont sans défense ! » Elles n'étaient point sans défense ! Ils voulaient seulement fuir 13Si Yathrib avait été forcée et [si], ensuite, on leur avait réclamé le reniement de leur foi (fitna}, ils l'eussent accordé, mais ne seraient demeurés que peu de temps, dans [Yathrib] 14Ils avaient certes fait pacte antérieurement, avec Allah, de ne point tourner le dos. Or, du pacte [conclu] avec Allah, il sera demandé compte 15Dis[-leur donc] : « Fuir ne vous sera pas utile. Si vous fuyez la mort ou le combat, vous ne jouirez [de la vie] que peu [de temps]. » 16Dis[-leur encore] : « Qui peut vous mettre hors de portée d'Allah, soit qu'Il vous veuille un mal, soit qu'Il vous veuille une grâce ? » Ils ne se trouveront, en dehors d'Allah, ni patron ni auxiliaire 17Allah saura reconnattre ceux qui suscitent des obstacles, parmi vous[, Croyants,] et ceux qui disent à leurS frères : « Venez à nous ! » et qui ne déploient que peu d'ardeur [pour Notre cause] 18En étant chiches envers vous. Quand vient le danger, tu vois ces gens te regarder, les yeux révulsés, comme celui que la mort assaille. [Mais] lorsque le péril est parti, ils vous ardent de leurs langues acérées, chiches à [vouloir le] bien. Ceux-là ne croient point ; Allah rendra vaines leurs actions et cela, pour Allah, est aisé 19[Ces gens] comptent que les [Ces gens] comptent que les Factions ne sont pas parties tions sont parties et, quand ils et si les Factions viennent, ils aimeraient à se retirer au désert, parmi les Bédouins ; ils interrogeraient alors sur ce qui vous arrive. S'ils avaient été parmi vous, ils n'auraient combattu que peu 20[Croyants !,] vous avez, dans l'Apôtre d'Allah, un bel exemple pour quiconque espère [en] Allah et au Dernier Jour et invoque (ḏakara) Allah fréquemment 21Quand les Croyants virent les Factions, ils s'écrièrent : « Voilà : ce dont nous ont menacés Allah et Son Apôtre. Allah et Son Apôtre ont été véridiques ! » [Mais] cela n'a fait qu'accroître leur foi et leur soumission 22Parmi les Croyants, il est des hommes qui furent fidèles au pacte conclu par eux avec Allah. Parmi eux, il en est dont le destin s'est accompli alors que, parmi eux, il en est qui sont dans l'attente, invariables en leur attitude 23[Cela s'est produit] afin qu'Allah récompense les Véridiques, de leur foi (ṣidq}, alors qu'Il tourmente les Hypocrites, s'Il [le] veut, ou qu'Il revient [de Sa rigueur] contre eux. Allah est absoluteur et miséricordieux 24Allah a renvoyé les Infidèles, pleins de leur courroux, sans qu'ils aient obtenu un succès. Allah a épargné aux Croyants de combattre. Allah est fort et puissant 25Il a fait descendre de leurs castels ceux des Détenteurs de l'Ecriture ayant prêté assistance [aux Factions]. Il a jeté l'effroi en leurs coeurs. Une partie d'entre eux a été tuée par vous, une autre réduite en captivité 26Il vous a fait hériter leur terre, leurs habitations, leurs biens et une terre que vos pieds n'ont point foulée. Allah, sur toute chose, est omnipotent 27Ô Prophète !, dis à tes épouses : « Si vous vous trouvez désirer la Vie Immédiate et son chnquant, venez !, je vous [en] donnerai jouissance et vous donnerai gracieux congé 28Si [au contraire] vous désirez [l'agrément d']Allah et [de] Son Apôtre, ainsi que le Dernier Séjour, [soyez pieuses], car Allah a préparé une immense rétribution à celles d'entre vous qui sont bienfaisantes 29Ô femmes du Prophète !, celle parmi vous qui perpétrera une turpitude avérée recevra un châtiment double deux fois. Cela, pour Allah, sera aisé 30 Celle d'entre vous [, au contraire,] qui fera oraison (qanata) en l'honneur d'Allah et de son Apôtre et qui fera oeuvre pie, Nous lui accorderons sa rétribution, par deux fois, et lui préparerons une généreuse attribution 31Ô femmes du Prophète !, vous n'êtes semblables à nulle autre femme. Si vous êtes pieuses, ne soyez pas [trop] humbles en vos dires, en sorte que vous convoite celui au coeur duquel est un mal ! Tenez [plutôt] un langage reconnu [pertinent] ! 32Demeurez dans vos demeures ! Ne vous produisez point en vos atours, à la manière de l'ancienne Gentillité (jâhiliyya) ! Accomplissez la Prière ! Donnez l'Aumône (zakât). Obéissez à Allah et à Son Apôtre ! Allah veut seulement écarter de vous la souillure !, ô membres de la Maison [du Prophdte] !, et [Il veut] vous purifier totalement 33Rappelez-vous les aya et la Sagesse qui sont récitées dans vos demeures ! Allah est sagace et bien informé 34Les Soumis et les Soumises [à Allah] (muslim), les Croyants et les Croyantes, les Orants (qânit) et les Orantes, ceux et celles qui sont véridiques, ceux et celles qui sont constants, ceux et celles qui redoutent [Allah], ceux et celles qui aumônent, ceux et celles qui jellnent, ceux et celles qui sont chastes, ceux et celles qui invoquent beaucoup Allah, pour ceux-là Allah a préparé un pardon et une rétribution immense 35Il n'est ni d'un Croyant ni d'une Croyante, quand Allah et Son Apôtre ont décrété une affaire, de se donner à choisir sur cette affaire. Quiconque désobéit à Allah et à Son Apôtre est dans un égarement évident 36[Prophdte !, rappelle-toi] quand tu disais à celui sur qui Allah et toi aviez répandu vos bienfaits : « Garde auprès de toi ton épouse et sois pieux envers Allah ! » [Rappelle-toi quand] tu cachais en ton âme ce qu'Allah devait faire paraltre et [quand] tu craignais le jugement public alors qu'Allah était le plus digne que tu Le craignisses ! Quand Zaïd eut rompu tout commerce avec [son épouse], Nous te la fimes épouser afin que nul grief ne fllt fait aux Croyants, à l'egard des épouses de leurs fils adoptifs, quand ceux-ci ont rompu tout commerce avec elles. Que l'ordre d'Allah soit exécuté ! 37Contre le Prophète, nul grief à l'égard de ce qu'Allah lui a imposé, conformément à la coutume d'Allah, à l'endroit de ceux qui furent antérieurement- que l'ordre d'Allah-soit un décret décrété ! 38[A l'endroit] de ceux qui transmettent les messages d'Allah, qui redoutent Celui-ci et qui ne redoutent personne excepté Lui. Combien Allah suffit comme justicier ([ḥasîb) ! 39Mahomet n'est le père de nul de vos mâles, mais il est l'Apôtre d'Allah et le Sceau des Prophètes. Allah, de toute chose, est omniscient 40Ô vous qui croyez !, invoquez beaucoup Allah ! 41Glorifiez-Le à l'aube et au crépuscule ! 42C'est Lui qui prie sur vous ainsi que Ses Anges, pour vous faire sortir des Ténèbres vers la Lumière. [C'est Lui] qui est miséricordieux envers les Croyants 43La salutation [qui les accueillera] au jour où [les Croyants] rencontreront [le Seigneur] sera : « Salut ! et Allah aura préparé pour eux une généreuse rétribution 44Ô Prophète !, Nous t'avons envoyé comme Témoin et Annonciateur 45comme Avertisseur appelant à Allah, avec Sa permission, et [comme] brillant luminaire 46Fais gracieuse annonce aux Croyants qu'ils auront une grande faveur [émanant] d'Allah ! 47N'obéis ni aux Infidèles ni aux Hypocrites ! Laisse leurs sévices et appuie-toi sur Allah ! Combien Allah suffit comme protecteur (wakîl) ! 48Ô vous qui croyez !, quand vous épousez des Croyantes puisque vous les répudiez avant de les avoir touchées, vous n'avez pas à leur imposer une période [d'attente] comptée par vous. Donnezleur jouissance [d'un bien] et accordez-leur gracieux congé ! Ô Prophète !, Nous avons déclaré hcites pour toi tes épouses auxquelles tu as donné leurs douaires, celles des esclaves qu'Allah t'a données par fait de guerre, les filles de ton oncle et de tes tantes patemels, les filles de ton oncle et de tes tantes maternels qui ont émigré avec toi, la femme croyante, si elle se donne au Prophète, si le Prophète veut la prendre en mariage, dévolue à toi, à l'exclusion des Croyants 49- Nous savons ce que Nous avons imposé [atu Croyants], à l'égard de leurs épouses et de leurs esclaves -, [tout cela, Prophète !], afin qu'il n'y ait pas sur toi de gêne. Allah est absoluteur et miséricordieux 50Tu remets à plus tard celle d'entre elles que tu veux ; tu donnes accès auprès de toi à celle que tu veux, ainsi qu'à celle que tu recherches parmi celles écartées par toi. [En cela,] nul grief à toi. Cela est très propre à leur donner la joie, à ce qu'elles ne s'attristent point et à ce qu'elles agréent ce que tu leur accordes à toutes. Allah sait ce qui est en vos coeurs. Allah est omniscient et longamme 51Il n'est point licite à toi[, Prophète !, de prendre] encore [d'autres] femmes, en dehors de tes esclaves, ni de les changer contre [d'autres] épouses, fusses-tu ravi par leur beauté. Allah, de toute chose, est observateur 52Ô vous qui croyez !, n'entrez dans les appartements du Prophète que [quand] il vous est donné permission pour un repas ! [N'entrez point alors] sans attendre le moment de [ce repas] ! Quand toutefois vous êtes invités, entrez ! Dès que vous avez pris le repas, retirez-vous sans vous abandonner, familiers, à un discours. Cela offense le Prophète et il a honte de vous. Mais Allah n'a pas honte de la vérité. Quand vous demandez un objet aux [épouses du Prophète], demandez-le de derrière un voile ! Cela est plus décent pour vos coeurs et leurs coeurs. Il n'est pas [licite] à vous d'offenser l'Apôtre d'Allah, ni d'épouser jamais ses épouses, après lui. C'est, au regard d'Allah, [péché] immense 53Si vous manifestez quelque chose ou si vous le cachez, [cela n'importe], car Allah, de toute chose, est omniscient 54Nul grief [cependant, aux épouses du Prophète, si elles sont vues] de leurs pères, de leurs fils, de leurs frères, des fils de leurs frères, des fils de leurs soeurs, de leurs femmes et de leurs [propres] esclaves. Qu'elles soient pieuses envers Allah ! Allah, de toute chose, est témoin 55Allah et Ses Anges prient sur le Prophète. Ô vous qui croyez !, priez sur le Prophète et appelez sur lui le salut ! 56Ceux qui offensent Allah et Son Apôtre, qu'Allah les maudisse en la [Vie] Immédiate et Dernière, et qu'Il leur prépare un tourment avilissant 57Ceux qui offensent les Croyants et les Croyantes, pour [toute] autre cause que le fait de ceux-ci, se chargent d'une infamie (buhtân) et d'un péché avéré 58Ô Prophète !, dis à tes épouses, à tes filles et aux femmes des Croyants de serrer sur elles leurs voiles ! Cela sera le plus simple moyen qu'elles soient reconnues et qu'elles ne soient point offensées. Allah est absoluteur et miséricordieux 59 Certes, si les Hypocrites, ceux au coeur de qui est un mal et ceux qui tremblent ne cessent point ; à Médine, Nous te mettrons certes en campagne contre eux [, Prophète !]. Ensuite, ils n'y resteront tes voisins que peu [de temps] 60Maudits, quelque part qu'ils soient acculés, ils seront pris et tués sans pitié 61Selon la coutume d'Allah à l'égard de ceux qui furent antérieurement. Or, tu trouveras la coutume d'Allah non modifiable 62Les Hommes t'interrogent sur l'Heure. Réponds[-leur] : « La connaissance n'en est qu'auprès d'Allah. » Qu'est-ce qui peut te faire savoir ? Peut-être l'Heure est-elle proche ! 63Allah a maudit les Infidèles et leur a préparé un brasier 64Où ils demeureront, immortels, en éternité. Ils n'y trouveront ni patron ni auxiliaire 65Au jour où leurs visages tournés vers le Feu, ils crieront : plût au ciel que nous eussions obéi à Allah et que nous eussions obéi à l'Apôtre ! 66Seigneur !, nous avons obéi à nos chefs et aux grands, parmi nous, et ils nous ont égarés loin du Chemin ! » 67[Cependant les Croyants] diront : u Seigneur ! Donne-leur au double le Tourment et lance contre eux une grande malédiction ! 68Ô vous qui croyez !, ne soyez point comme ceux qui ont fait offense à Moïse ! Allah a déclaré celui-ci irresponsable de ce qu'ils dirent et [Moïse] fut en honneur auprès d'Allah 69Ô vous qui croyez !, soyez pieux envers Allah et tenez de droits propos ! 70[Allah] réformera ('ṣlaḥa) vos actions et vous pardonnera vos péchés. Quiconque obéit à Allah et à Son Apôtre touche à un succès immense 71Nous avons proposé la confiance aux cieux, à la terre et aux montagnes. Ils ont refusé de s'en charger et s'en sont effrayés, alors que l'Homme s'en est chargé. car il est injuste et ignorant de toute loi 72[Il en a été décidé ainsi] afin qu'Allah tourmente les Hypocrites, hommes et femmes, ainsi que les Associateurs et les Associatrices, et [afin qu']Allah revienne [de Sa rigueur] contre les Croyants et les Croyantes. Allah est absoluteur et miséricordieux 73

Plus d'informations

Brève description du Saint Coran disponible sur ce site.
  1. Le Saint Coran disponible sur le site compte 30 Juz.
  2. Le Saint Coran disponible sur le site compte 120 Hizb.
  3. La font par défaut du Saint Coran disponible sur le site a été conçue par l'équipe de développement de Rojat.com.
  4. Le texte du Coran a été préparé par l'un des sites partenaires, qui après avoir obtenu le consentement de l'équipe respectée de ce site, le lien source sera placé.

Montrer par:

Sourate

Juz

Hizb

Coran

Le Saint Coran (Avec font lisible)

Sourate Al-Ahzab

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité

Site Rojat

rojat.com

Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

doaa faraj

Hasten the reappearance

Site Rojat pour tous les musulmans

Les Quatorze Infaillibles (la paix soit sur lui)

salawat

Hadîth

Quran

Saint Coran

Coran

boussole islamique

Heure de prière

Azan

calendrier

Qibla chercheur

Allahu Akbar

les musulmansle mot du jour

citation quotidienne

devis quotidien
Les questions religieuses
Versets du Coran

Sourate Al-Ahzab Coran

Hizb Coran

Juz Coran

Texte intégral du Coran

Texte de la page du Coran