Rojat.com

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité
Sélectionnez paysou
Ajoutez votre ville
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

Le Saint Coran (Avec font lisible) > Hizb 88

Cliquez ici pour continuer Récitation du Coran de la place marque-page.
00:0000:00
Réglage

یآٰاَیُّهَا النّاٰسُ اَنْتُمُ الْفُقَرآٰءُ اِلَی اللّٰهِۖ وَاللّٰهُ هُوَ الْغَنِیُّ الْحَمٖیدُ١٥اِنْ یَشَأْ یُذْهِبْكُمْ وَیَأْتِ بِخَلْقٍ جَدٖیدٍ١٦وَماٰ ذٰلِكَ عَلَی اللّٰهِ بِعَزٖیزٍ١٧وَلاٰ تَزِرُ واٰزِرَةٌ وِزْرَ اُخْرٰیۚ وَاِنْ تَدْعُ مُثْقَلَةٌ اِلٰی حِمْلِهاٰ لاٰ یُحْمَلْ مِنْهُ شَیْءٌ وَلَوْ كاٰنَ ذاٰ قُرْبٰٓیۗ اِنَّماٰ تُنْذِرُ الَّذٖینَ یَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ بِالْغَیْبِ وَاَقاٰمُوا الصَّلٰوةَۚ وَمَنْ تَزَكّٰی فَاِنَّماٰ یَتَزَكّٰی لِنَفْسِهٖۚ وَاِلَی اللّٰهِ الْمَصٖیرُ١٨وَماٰ یَسْتَوِی الْاَعْمٰی وَالْبَصٖیرُ١٩وَلَا الظُّلُماٰتُ وَلَا النُّورُ٢٠وَلَا الظِّلُّ وَلَا الْحَرُورُ٢١وَماٰ یَسْتَوِی الْاَحْیآٰءُ وَلَا الْاَمْواٰتُۚ اِنَّ اللّٰهَ یُسْمِعُ مَنْ یَشآٰءُۖ وَمآٰ اَنْتَ بِمُسْمِعٍ مَنْ فِی الْقُبُورِ٢٢اِنْ اَنْتَ اِلّاٰ نَذٖیرٌ٢٣اِنّآٰ اَرْسَلْناٰكَ بِالْحَقِّ بَشٖیرًا وَنَذٖیرًاۚ وَاِنْ مِنْ اُمَّةٍ اِلّاٰ خَلاٰ فٖیهاٰ نَذٖیرٌ٢٤وَاِنْ یُكَذِّبُوكَ فَقَدْ كَذَّبَ الَّذٖینَ مِنْ قَبْلِهِمْ جآٰءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَیِّناٰتِ وَبِالزُّبُرِ وَبِالْكِتاٰبِ الْمُنٖیرِ٢٥ثُمَّ اَخَذْتُ الَّذٖینَ كَفَرُواۖ فَكَیْفَ كاٰنَ نَكٖیرِ٢٦اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ اَنْزَلَ مِنَ السَّمآٰءِ مآٰءً فَاَخْرَجْناٰ بِهٖ ثَمَراٰتٍ مُخْتَلِفًا اَلْواٰنُهاٰۚ وَمِنَ الْجِباٰلِ جُدَدٌ بٖیضٌ وَحُمْرٌ مُخْتَلِفٌ اَلْواٰنُهاٰ وَغَراٰبٖیبُ سُودٌ٢٧وَمِنَ النّاٰسِ وَالدَّوآٰبِّ وَالْاَنْعاٰمِ مُخْتَلِفٌ اَلْواٰنُهُۥ كَذٰلِكَۗ اِنَّماٰ یَخْشَی اللّٰهَ مِنْ عِباٰدِهِ الْعُلَمآٰءُۗ اِنَّ اللّٰهَ عَزٖیزٌ غَفُورٌ٢٨اِنَّ الَّذٖینَ یَتْلُونَ كِتاٰبَ اللّٰهِ وَاَقاٰمُوا الصَّلٰوةَ وَاَنْفَقُوا مِمّاٰ رَزَقْناٰهُمْ سِرًّا وَعَلاٰنِیَةً یَرْجُونَ تِجاٰرَةً لَنْ تَبُورَ٢٩لِیُوَفِّیَهُمْ اُجُورَهُمْ وَیَزٖیدَهُمْ مِنْ فَضْلِهٖٓۚ اِنَّهُۥ غَفُورٌ شَكُورٌ٣٠وَالَّذٖیٓ اَوْحَیْنآٰ اِلَیْكَ مِنَ الْكِتاٰبِ هُوَ الْحَقُّ مُصَدِّقًا لِماٰ بَیْنَ یَدَیْهِۗ اِنَّ اللّٰهَ بِعِباٰدِهٖ لَخَبٖیرٌ بَصٖیرٌ٣١ثُمَّ اَوْرَثْنَا الْكِتاٰبَ الَّذٖینَ اصْطَفَیْناٰ مِنْ عِباٰدِناٰۖ فَمِنْهُمْ ظاٰلِمٌ لِنَفْسِهٖ وَمِنْهُمْ مُقْتَصِدٌ وَمِنْهُمْ ساٰبِقٌ بِالْخَیْراٰتِ بِاِذْنِ اللّٰهِۚ ذٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبٖیرُ٣٢جَنّاٰتُ عَدْنٍ یَدْخُلُونَهاٰ یُحَلَّوْنَ فٖیهاٰ مِنْ اَساٰوِرَ مِنْ ذَهَبٍ وَلُؤْلُؤًاۖ وَلِباٰسُهُمْ فٖیهاٰ حَرٖیرٌ٣٣وَقاٰلُوا الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذٖیٓ اَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَۖ اِنَّ رَبَّناٰ لَغَفُورٌ شَكُورٌ٣٤ٱَلَّذٖیٓ اَحَلَّناٰ داٰرَ الْمُقاٰمَةِ مِنْ فَضْلِهٖ لاٰ یَمَسُّناٰ فٖیهاٰ نَصَبٌ وَلاٰ یَمَسُّناٰ فٖیهاٰ لُغُوبٌ٣٥وَالَّذٖینَ كَفَرُوا لَهُمْ ناٰرُ جَهَنَّمَ لاٰ یُقْضٰی عَلَیْهِمْ فَیَمُوتُوا وَلاٰ یُخَفَّفُ عَنْهُمْ مِنْ عَذاٰبِهاٰۚ كَذٰلِكَ نَجْزٖی كُلَّ كَفُورٍ٣٦وَهُمْ یَصْطَرِخُونَ فٖیهاٰ رَبَّنآٰ اَخْرِجْناٰ نَعْمَلْ صاٰلِحًا غَیْرَ الَّذٖی كُنّاٰ نَعْمَلُۚ اَوَلَمْ نُعَمِّرْكُمْ ماٰ یَتَذَكَّرُ فٖیهِ مَنْ تَذَكَّرَ وَجآٰءَكُمُ النَّذٖیرُۖ فَذُوقُوا فَماٰ لِلظّاٰلِمٖینَ مِنْ نَصٖیرٍ٣٧اِنَّ اللّٰهَ عاٰلِمُ غَیْبِ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۚ اِنَّهُۥ عَلٖیمٌ بِذاٰتِ الصُّدُورِ٣٨هُوَ الَّذٖی جَعَلَكُمْ خَلآٰئِفَ فِی الْاَرْضِۚ فَمَنْ كَفَرَ فَعَلَیْهِ كُفْرُهُۥۖ وَلاٰ یَزٖیدُ الْكاٰفِرٖینَ كُفْرُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ اِلّاٰ مَقْتًاۖ وَلاٰ یَزٖیدُ الْكاٰفِرٖینَ كُفْرُهُمْ اِلّاٰ خَساٰرًا٣٩قُلْ اَرَاَیْتُمْ شُرَكآٰءَكُمُ الَّذٖینَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ اَرُونٖی ماٰذاٰ خَلَقُوا مِنَ الْاَرْضِ اَمْ لَهُمْ شِرْكٌ فِی السَّمٰواٰتِ اَمْ ءاٰتَیْناٰهُمْ كِتاٰبًا فَهُمْ عَلٰی بَیِّنَتٍ مِنْهُۚ بَلْ اِنْ یَعِدُ الظّاٰلِمُونَ بَعْضُهُمْ بَعْضًا اِلّاٰ غُرُورًا٤٠اِنَّ اللّٰهَ یُمْسِكُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضَ اَنْ تَزُولاٰۚ وَلَئِنْ زاٰلَتآٰ اِنْ اَمْسَكَهُماٰ مِنْ اَحَدٍ مِنْ بَعْدِهٖٓۚ اِنَّهُۥ كاٰنَ حَلٖیمًا غَفُورًا٤١وَاَقْسَمُوا بِاللّٰهِ جَهْدَ اَیْماٰنِهِمْ لَئِنْ جآٰءَهُمْ نَذٖیرٌ لَیَكُونُنَّ اَهْدٰی مِنْ اِحْدَی الْاُمَمِۖ فَلَمّاٰ جآٰءَهُمْ نَذٖیرٌ ماٰ زاٰدَهُمْ اِلّاٰ نُفُورًا٤٢ٱِسْتِكْباٰرًا فِی الْاَرْضِ وَمَكْرَ السَّیِّیِٔۚ وَلاٰ یَحٖیقُ الْمَكْرُ السَّیِّیُٔ اِلّاٰ بِاَهْلِهٖۚ فَهَلْ یَنْظُرُونَ اِلّاٰ سُنَّتَ الْاَوَّلٖینَۚ فَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّتِ اللّٰهِ تَبْدٖیلًاۖ وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّتِ اللّٰهِ تَحْوٖیلًا٤٣اَوَلَمْ یَسٖیرُوا فِی الْاَرْضِ فَیَنْظُرُوا كَیْفَ كاٰنَ عاٰقِبَةُ الَّذٖینَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَكاٰنُوٓا اَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةًۚ وَماٰ كاٰنَ اللّٰهُ لِیُعْجِزَهُۥ مِنْ شَیْءٍ فِی السَّمٰواٰتِ وَلاٰ فِی الْاَرْضِۚ اِنَّهُۥ كاٰنَ عَلٖیمًا قَدٖیرًا٤٤وَلَوْ یُؤاٰخِذُ اللّٰهُ النّاٰسَ بِماٰ كَسَبُوا ماٰ تَرَكَ عَلٰی ظَهْرِهاٰ مِنْ دآٰبَّةٍ وَلٰكِنْ یُؤَخِّرُهُمْ اِلٰٓی اَجَلٍ مُسَمًّیۖ فَاِذاٰ جآٰءَ اَجَلُهُمْ فَاِنَّ اللّٰهَ كاٰنَ بِعِباٰدِهٖ بَصٖیرًا٤٥سُورَةُ یسٓالمكية83بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِیسٓ١وَالْقُرْءاٰنِ الْحَكٖیمِ٢اِنَّكَ لَمِنَ الْمُرْسَلٖینَ٣عَلٰی صِراٰطٍ مُسْتَقٖیمٍ٤تَنْزٖیلَ الْعَزٖیزِ الرَّحٖیمِ٥لِتُنْذِرَ قَوْمًا مآٰ اُنْذِرَ ءاٰبآٰؤُهُمْ فَهُمْ غاٰفِلُونَ٦لَقَدْ حَقَّ الْقَوْلُ عَلٰٓی اَكْثَرِهِمْ فَهُمْ لاٰ یُؤْمِنُونَ٧اِنّاٰ جَعَلْناٰ فٖیٓ اَعْناٰقِهِمْ اَغْلاٰلًا فَهِیَ اِلَی الْاَذْقاٰنِ فَهُمْ مُقْمَحُونَ٨وَجَعَلْناٰ مِنْ بَیْنِ اَیْدٖیهِمْ سَدًّا وَمِنْ خَلْفِهِمْ سَدًّا فَاَغْشَیْناٰهُمْ فَهُمْ لاٰ یُبْصِرُونَ٩وَسَوآٰءٌ عَلَیْهِمْ ءَاَنْذَرْتَهُمْ اَمْ لَمْ تُنْذِرْهُمْ لاٰ یُؤْمِنُونَ١٠اِنَّماٰ تُنْذِرُ مَنِ اتَّبَعَ الذِّكْرَ وَخَشِیَ الرَّحْمٰنَ بِالْغَیْبِۖ فَبَشِّرْهُ بِمَغْفِرَةٍ وَاَجْرٍ كَرٖیمٍ١١اِنّاٰ نَحْنُ نُحْیِی الْمَوْتٰی وَنَكْتُبُ ماٰ قَدَّمُوا وَءاٰثاٰرَهُمْۚ وَكُلَّ شَیْءٍ اَحْصَیْناٰهُ فٖیٓ اِماٰمٍ مُبٖینٍ١٢وَاضْرِبْ لَهُمْ مَثَلًا اَصْحاٰبَ الْقَرْیَةِ اِذْ جآٰءَهَا الْمُرْسَلُونَ١٣اِذْ اَرْسَلْنآٰ اِلَیْهِمُ اثْنَیْنِ فَكَذَّبُوهُماٰ فَعَزَّزْناٰ بِثاٰلِثٍ فَقاٰلُوٓا اِنّآٰ اِلَیْكُمْ مُرْسَلُونَ١٤قاٰلُوا مآٰ اَنْتُمْ اِلّاٰ بَشَرٌ مِثْلُناٰ وَمآٰ اَنْزَلَ الرَّحْمٰنُ مِنْ شَیْءٍ اِنْ اَنْتُمْ اِلّاٰ تَكْذِبُونَ١٥قاٰلُوا رَبُّناٰ یَعْلَمُ اِنّآٰ اِلَیْكُمْ لَمُرْسَلُونَ١٦وَماٰ عَلَیْنآٰ اِلَّا الْبَلاٰغُ الْمُبٖینُ١٧قاٰلُوٓا اِنّاٰ تَطَیَّرْناٰ بِكُمْۖ لَئِنْ لَمْ تَنْتَهُوا لَنَرْجُمَنَّكُمْ وَلَیَمَسَّنَّكُمْ مِنّاٰ عَذاٰبٌ اَلٖیمٌ١٨قاٰلُوا طآٰئِرُكُمْ مَعَكُمْۖ اَئِنْ ذُكِّرْتُمْۚ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ١٩وَجآٰءَ مِنْ اَقْصَا الْمَدٖینَةِ رَجُلٌ یَسْعٰی قاٰلَ یاٰ قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلٖینَ٢٠ٱِتَّبِعُوا مَنْ لاٰ یَسْئَلُكُمْ اَجْرًا وَهُمْ مُهْتَدُونَ٢١وَماٰ لِیَ لآٰ اَعْبُدُ الَّذٖی فَطَرَنٖی وَاِلَیْهِ تُرْجَعُونَ٢٢ءَاَتَّخِذُ مِنْ دُونِهٖٓ ءاٰلِهَةً اِنْ یُرِدْنِ الرَّحْمٰنُ بِضُرٍّ لاٰ تُغْنِ عَنّٖی شَفاٰعَتُهُمْ شَیْئًا وَلاٰ یُنْقِذُونِ٢٣اِنّٖیٓ اِذًا لَفٖی ضَلاٰلٍ مُبٖینٍ٢٤اِنّٖیٓ ءاٰمَنْتُ بِرَبِّكُمْ فَاسْمَعُونِ٢٥قٖیلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَۖ قاٰلَ یاٰ لَیْتَ قَوْمٖی یَعْلَمُونَ٢٦بِماٰ غَفَرَ لٖی رَبّٖی وَجَعَلَنٖی مِنَ الْمُكْرَمٖینَ٢٧

Hommes !, vous êtes les besogneux envers Allah alors qu'Allah est le Suffisant à Soi-même (ġaniyy), le Digne de Louanges 15S'Il veut, Il vous fera disparaitre et apportera une création nouvelle 16Cela, pour Allah, n'est point malaisé 17Aucune [âme] pécheresse ne portera le faix d'une autre et si une [âme] obérée crie vers sa charge, rien ne sera ôté de celle-ci, même si [celui qu'elle appelle] était son proche. Tu avertis seulement ceux qui redoutent leur Seigneur à cause de l'Inconnaissable [qui] ont accompli la Prière. Qui fait l'aumône, la fait pour soi-même. Vers Allah est le « Devenir » 18L'aveugle ne saurait être égalé à celui qui voit 19ni les ténèbres à la lumière 20ni l'ombre [fraîche] à l'ardente [clarté] 21Les Morts ne sauraient être égalés aux Vivants. Allah fait entendre qui Il veut, [mais] tu ne peux faire entendre ceux qui sont dans les tombes 22Tu n'es qu'un Avertisseur 23Nous t'avons envoyé [, Prophète !,] avec la Vérité, en Annonciateur et Avertisseur. Il n'est aucune communauté chez qui ne soit passé un Avertisseur 24Si [les présents Infidèles] te traitent d'imposteur, [de même] crièrent au -mensonge ceux qui furent avant eux, [quand] leurs Apôtres vinrent à eux avec les Preuves, avec les Écritures (zubur) et avec l'Écriture lumineuse 25A la suite [de cela], Je pris ceux qui avaient été infidèles et quelle fut Ma réprobation 26N'as-tu point vu qu'Allah a fait descendre du ciel une eau par laquelle Nous avons fait sortir des fruits de diverses espèces ? Sur les montagnes sont des stries blanches, rouges, de diverses couleurs et d'un noir profond 27Parmi les Hommes, les animaux, les bêtes de troupeau ('an'âm), il en est de même qui sont de diverses couleurs. Seuls, les Savants redoutent Allah, parmi Ses serviteurs. Allah est Puissant et Absoluteur 28Ceux qui récitent (talâ) l'Écriture d'Allah, ont accompli la Prière et fait dépense [en aumônes], en secret et en public, sur ce que Nous leur avons attribué, espèrent un gain (tijâra) impérissable 29afin qu['Allah] leur donne entièrement leur rétribution et augmente Sa faveur [à leur égard], [Allah] est Absoluteur et Digne de Reconnaissance 30Et ce que Nous t'avons révélé de l'Écriture est la Vérité marquant la véracité des messages antérieurs. En vérité, sur Ses serviteurs, - Allah est certes Informé et Clairvoyant 31Ensuite Nous avons fait hériter de l'Écriture ceux de Nos serviteurs que Nous avons élus. Parmi eux, il en est qui se lèsent eux-mêmes. Parmi eux, il en est qui sont en direction du but. Parmi eus, il en est qui sont en tête par les bonnes actions, avec la permission d'Allah. C'est là la Grande Faveur 32les jardins d'Eden. Ils y entreront; ils y seront parés de bracelets d'or et de perles; là leurs vltements seront de soie 33[Et les Bienheureux diront] : Louange à Allah qui a écarté de nous la tristesse ! En vérité, notre Seigneur est certes Absoluteur et Digne de Reconnaissance 34[Lui] qui, par Sa faveur, nous a installés dans la Demeure de la Permanence. Nulle peine ne nous touchera. Nulle fatigue ne nous y touchera. » 35Ceux qui [au contraire,] auront été impies auront le feu de la Géhenne. Contre eux, [l'anéantissement] ne sera point décrété en sorte qu'ils pourront périr, et nul allègement ne sera apporté à [leur] tourment dans la Géhenne. Ainsi Nous « récompenserons » tout ingrat 36Là, [les Réprouvés] crieront : « Seigneur ! fais-nous sortir ! Nous accomplirons oeuvre pie, à l'inverse de ce que nous faisions ! » -« Eh quoi ! ne vous avons-Nous point donné une longue vie [pour que] réfléchisse celui qui réfléchit ? L'Avertisseur est venu à vous ! [Puisque vous êtes restés sourds,] goûtez [ce Tourment] ! Aux Injustes, nul auxiliaire ! » 37Allah connaît l'Inconnaissable des cieux et de la terre. Il connaît bien les pensées des coeurs 38C'est Lui qui fit de vous les derniers détenteurs sur la terre. Sur quiconque est infidèle pèsera son infidélité. L'infidélité des Infidèles ne fait qu'accroître, auprès de leur Seigneur, [la] haine [qu'ils s'attirent]. L'infidélité des Infidèles ne fait qu'accroître [leur] perdition 39Demande[-leur] : « Voyez-vous vos Associés que vous priez en dehors d'Allah ? Faites-moi voir ce qu'ils ont créé de la terre ou [s']ils ont une association dans les cieux, ou [si] Nous leur avons donné une Écriture en sorte qu'ils peuvent se fonder sur des Preuves [tirées] de celle-ci ! » Non! ce que les Injustes se promettent les uns aux autres n'est que duperie ! 40Allah retient les cieux et la terre pour qu'ils ne s'affaissent point. S'ils s'affaissaient, nul ne les retiendrait en dehors de Lui. Il est Longanime et Absoluteur 41[Les Incrédules] ont juré par Allah, en leurs serments les plus solennels, que si un Avertisseur venait à eux, ils se tiendraient certes dans une direction plus droite qu'aucune communauté. Or, quand un Avertisseur est venu à eux, cela n'a fait qu'accroître leur répulsion 42par suite de superbe, sur la terre, et de machination mauvaise. Mais la machination mauvaise se retourne seulement contre ceux qui y recourent. Que considèrent-ils sinon le sort traditionnel (sunna) des Anciens ? Or tu trouveras la coutume (sunna) d'Allah non modifiable et tu trouveras la coutume d'Allah immuable 43Eh quoi ! N'ont-ils point parcouru la terre et considéré quelle fut la fin de ceux qui furent avant eux et [qui] furent plus redoutables qu'eux par la force ? Allah ne saurait être réduit à l'impuissance, par rien, ni dans les cieux ni sur la terre. Il est omniscient et omnipotent. Si Allah reprenait les Hommes pour ce qu'ils se sont acquis, Il ne laisserait à la surface de la terre aucun être vivant (dâbba). Il les remet à un terme fixé 44Et quand leur terme viendra. Car Allah est très Clairvoyant sur Ses serviteurs 45Sourate YâsînMecquoise83Au nom d'Allah, le Bienfaiteur misericordieuxYa Seen. 1Par la Prédication sage, 2en vérité [, Prophète !], tu es certes parmi ceux envoyés, 3selon une Voie Droite, 4révélation du Puissant miséricordieux !, 5pour avertir un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis, en sorte qu'ils sont insouciants [du Jugement Dernier] ! 6Certes, s'est accomplie la Parole contre la plupart d'entre eux et pourtant ils ne croient point. 7Nous avons mis à leur cou des chaînes jusqu'à leur menton, en sorte qu'ils vont la tête immobile. 8Nous avons mis devant eux une barrière et derrière eux une barrière et Nous les avons entourés de sorte qu'ils ne voient point. 9Égal est pour eux que tu les avertisses ou que tu ne les avertisses point : ils ne croient pas. 10Tu peux seulement avertir celui qui suit l'Édification et craint le Bienfaiteur à cause de l'inconnaissable. Annonce-lui donc pardon et salaire généreux ! 11C'est Nous qui ressuscitons les Morts et écrivons ce qu'ils ont produit en leur vie et après eux. Toute chose est par Nous dénombrée dans un archétype explicite. 12Cite-leur la parabole des habitants de la Cité quand les Envoyés vinrent à eux, 13quand Nous leur envoyâmes deux [Apôtres] et qu'ils les traitèrent d'imposteurs et que Nous les renforçâmes d'un troisième et qu'ils dirent : « Nous sommes vers vous envoyés. » 14[Les citadins] dirent : « Vous êtes simplement des mortels comme nous, et le Bienfaiteur n'a absolument rien fait descendre [sur Vous]. Vous, vous mentez seulement. 15« Notre Seigneur sait », répondirent [les Apôtres], « que nous sommes certes envoyés vers vous 16et [que] nous sommes chargés de la Communication explicite. » 17« Nous tirons [mauvais] augure de vous », répondirent [les Impies]. « Si vous ne finissez pas, certes, nous vous lapiderons et, de notre part, vous serez touchés par un tourment cruel. » 18[Les Envoyés] dirent : « Votre sort est avec vous ! Ah ! si vous étiez édifiés ! Mais vous êtes des gens impies (musrif). » 19Alors vint en courant, de l'extrémité de la ville, un homme qui dit : « O peuple ! suivez les Envoyés ! 20Suivez ceux qui ne vous réclament nul salaire [pour leur bonne parole] et qui sont dans la bonne direction ! 21Pourquoi n'adorerai-je pas Celui qui m'a créé et vers qui vous serez ramenés ? 22Prendrai-je en dehors de Lui des divinités telles que si le Bienfaiteur me veut du mal, leur intercession ne servira à rien et [telles] qu'elles ne me sauveront pas ? 23[Si je faisais cela], je serais certes alors dans un égarement évident ! 24[Envoyés !], je crois en votre Seigneur ! [Impies !], entendez-moi ! » 25[On le fit périr] en disant : « Entre au Jardin [du Paradis] ! » et [mort], lui de s'écrier : « Plût au ciel que mon peuple sût 26que mon Seigneur m'a pardonné et qu'Il m'a mis parmi les Honorés » ! 27

Plus d'informations

Brève description du Saint Coran disponible sur ce site.
  1. Le Saint Coran disponible sur le site compte 30 Juz.
  2. Le Saint Coran disponible sur le site compte 120 Hizb.
  3. La font par défaut du Saint Coran disponible sur le site a été conçue par l'équipe de développement de Rojat.com.
  4. Le texte du Coran a été préparé par l'un des sites partenaires, qui après avoir obtenu le consentement de l'équipe respectée de ce site, le lien source sera placé.

Montrer par:

Sourate

Juz

Hizb

Coran

Le Saint Coran (Avec font lisible)

Hizb 88

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité

Site Rojat

rojat.com

Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

doaa farajHasten the reappearanceSite Rojat pour tous les musulmans
Les Quatorze Infaillibles (la paix soit sur lui)

salawat

Hadîth

Quran

Saint CoranCoran

boussole islamique

Heure de prière

Azan

calendrier

Qibla chercheur

Allahu Akbarles musulmans

le mot du jour

citation quotidienne

devis quotidien

Les questions religieuses

Versets du Coran Sourate Al-Fatiha Coran

Hizb 88 Coran

Juz Coran

Texte intégral du Coran

Texte de la page du Coran