Rojat.com

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité
Sélectionnez paysou
Ajoutez votre ville
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

Le Saint Coran (Avec font lisible) > Hizb 75

Cliquez ici pour continuer Récitation du Coran de la place marque-page.
00:0000:00
Réglage

قاٰلُوٓا اَنُؤْمِنُ لَكَ وَاتَّبَعَكَ الْاَرْذَلُونَ١١١قاٰلَ وَماٰ عِلْمٖی بِماٰ كاٰنُوا یَعْمَلُونَ١١٢اِنْ حِساٰبُهُمْ اِلّاٰ عَلٰی رَبّٖیۖ لَوْ تَشْعُرُونَ١١٣وَمآٰ اَنَا بِطاٰرِدِ الْمُؤْمِنٖینَ١١٤اِنْ اَنَا اِلّاٰ نَذٖیرٌ مُبٖینٌ١١٥قاٰلُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ یاٰ نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومٖینَ١١٦قاٰلَ رَبِّ اِنَّ قَوْمٖی كَذَّبُونِ١١٧فَافْتَحْ بَیْنٖی وَبَیْنَهُمْ فَتْحًا وَنَجِّنٖی وَمَنْ مَعِیَ مِنَ الْمُؤْمِنٖینَ١١٨فَاَنْجَیْناٰهُ وَمَنْ مَعَهُۥ فِی الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ١١٩ثُمَّ اَغْرَقْناٰ بَعْدُ الْباٰقٖینَ١٢٠اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیَةًۖ وَماٰ كاٰنَ اَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنٖینَ١٢١وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزٖیزُ الرَّحٖیمُ١٢٢كَذَّبَتْ عاٰدُ الْمُرْسَلٖینَ١٢٣اِذْ قاٰلَ لَهُمْ اَخُوهُمْ هُودٌ اَلاٰ تَتَّقُونَ١٢٤اِنّٖی لَكُمْ رَسُولٌ اَمٖینٌ١٢٥فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطٖیعُونِ١٢٦وَمآٰ اَسْئَلُكُمْ عَلَیْهِ مِنْ اَجْرٍۖ اِنْ اَجْرِیَ اِلّاٰ عَلٰی رَبِّ الْعاٰلَمٖینَ١٢٧اَتَبْنُونَ بِكُلِّ رٖیعٍ ءاٰیَةً تَعْبَثُونَ١٢٨وَتَتَّخِذُونَ مَصاٰنِعَ لَعَلَّكُمْ تَخْلُدُونَ١٢٩وَاِذاٰ بَطَشْتُمْ بَطَشْتُمْ جَبّاٰرٖینَ١٣٠فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطٖیعُونِ١٣١وَاتَّقُوا الَّذٖیٓ اَمَدَّكُمْ بِماٰ تَعْلَمُونَ١٣٢اَمَدَّكُمْ بِاَنْعاٰمٍ وَبَنٖینَ١٣٣وَجَنّاٰتٍ وَعُیُونٍ١٣٤اِنّٖیٓ اَخاٰفُ عَلَیْكُمْ عَذاٰبَ یَوْمٍ عَظٖیمٍ١٣٥قاٰلُوا سَوآٰءٌ عَلَیْنآٰ اَوَعَظْتَ اَمْ لَمْ تَكُنْ مِنَ الْواٰعِظٖینَ١٣٦اِنْ هٰذآٰ اِلّاٰ خُلُقُ الْاَوَّلٖینَ١٣٧وَماٰ نَحْنُ بِمُعَذَّبٖینَ١٣٨فَكَذَّبُوهُ فَاَهْلَكْناٰهُمْۗ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیَةًۖ وَماٰ كاٰنَ اَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنٖینَ١٣٩وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزٖیزُ الرَّحٖیمُ١٤٠كَذَّبَتْ ثَمُودُ الْمُرْسَلٖینَ١٤١اِذْ قاٰلَ لَهُمْ اَخُوهُمْ صاٰلِحٌ اَلاٰ تَتَّقُونَ١٤٢اِنّٖی لَكُمْ رَسُولٌ اَمٖینٌ١٤٣فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطٖیعُونِ١٤٤وَمآٰ اَسْئَلُكُمْ عَلَیْهِ مِنْ اَجْرٍۖ اِنْ اَجْرِیَ اِلّاٰ عَلٰی رَبِّ الْعاٰلَمٖینَ١٤٥اَتُتْرَكُونَ فٖی ماٰ هٰهُنآٰ ءاٰمِنٖینَ١٤٦فٖی جَنّاٰتٍ وَعُیُونٍ١٤٧وَزُرُوعٍ وَنَخْلٍ طَلْعُهاٰ هَضٖیمٌ١٤٨وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِباٰلِ بُیُوتًا فاٰرِهٖینَ١٤٩فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطٖیعُونِ١٥٠وَلاٰ تُطٖیعُوٓا اَمْرَ الْمُسْرِفٖینَ١٥١ٱَلَّذٖینَ یُفْسِدُونَ فِی الْاَرْضِ وَلاٰ یُصْلِحُونَ١٥٢قاٰلُوٓا اِنَّمآٰ اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرٖینَ١٥٣مآٰ اَنْتَ اِلّاٰ بَشَرٌ مِثْلُناٰ فَأْتِ بأٰیَةٍ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّاٰدِقٖینَ١٥٤قاٰلَ هٰذِهٖ ناٰقَةٌ لَهاٰ شِرْبٌ وَلَكُمْ شِرْبُ یَوْمٍ مَعْلُومٍ١٥٥وَلاٰ تَمَسُّوهاٰ بِسُوٓءٍ فَیَأْخُذَكُمْ عَذاٰبُ یَوْمٍ عَظٖیمٍ١٥٦فَعَقَرُوهاٰ فَاَصْبَحُوا ناٰدِمٖینَ١٥٧فَاَخَذَهُمُ الْعَذاٰبُۗ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیَةًۖ وَماٰ كاٰنَ اَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنٖینَ١٥٨وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزٖیزُ الرَّحٖیمُ١٥٩كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطِ الْمُرْسَلٖینَ١٦٠اِذْ قاٰلَ لَهُمْ اَخُوهُمْ لُوطٌ اَلاٰ تَتَّقُونَ١٦١اِنّٖی لَكُمْ رَسُولٌ اَمٖینٌ١٦٢فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطٖیعُونِ١٦٣وَمآٰ اَسْئَلُكُمْ عَلَیْهِ مِنْ اَجْرٍۖ اِنْ اَجْرِیَ اِلّاٰ عَلٰی رَبِّ الْعاٰلَمٖینَ١٦٤اَتَأْتُونَ الذُّكْراٰنَ مِنَ الْعاٰلَمٖینَ١٦٥وَتَذَرُونَ ماٰ خَلَقَ لَكُمْ رَبُّكُمْ مِنْ اَزْواٰجِكُمْۚ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ عاٰدُونَ١٦٦قاٰلُوا لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ یاٰ لُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمُخْرَجٖینَ١٦٧قاٰلَ اِنّٖی لِعَمَلِكُمْ مِنَ الْقاٰلٖینَ١٦٨رَبِّ نَجِّنٖی وَاَهْلٖی مِمّاٰ یَعْمَلُونَ١٦٩فَنَجَّیْناٰهُ وَاَهْلَهُۥٓ اَجْمَعٖینَ١٧٠اِلّاٰ عَجُوزًا فِی الْغاٰبِرٖینَ١٧١ثُمَّ دَمَّرْنَا الْءاٰخَرٖینَ١٧٢وَاَمْطَرْناٰ عَلَیْهِمْ مَطَرًاۖ فَسآٰءَ مَطَرُ الْمُنْذَرٖینَ١٧٣اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیَةًۖ وَماٰ كاٰنَ اَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنٖینَ١٧٤وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزٖیزُ الرَّحٖیمُ١٧٥كَذَّبَ اَصْحاٰبُ الْاَیْكَةِ الْمُرْسَلٖینَ١٧٦اِذْ قاٰلَ لَهُمْ شُعَیْبٌ اَلاٰ تَتَّقُونَ١٧٧اِنّٖی لَكُمْ رَسُولٌ اَمٖینٌ١٧٨فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَطٖیعُونِ١٧٩وَمآٰ اَسْئَلُكُمْ عَلَیْهِ مِنْ اَجْرٍۖ اِنْ اَجْرِیَ اِلّاٰ عَلٰی رَبِّ الْعاٰلَمٖینَ١٨٠اَوْفُوا الْكَیْلَ وَلاٰ تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرٖینَ١٨١وَزِنُوا بِالْقِسْطاٰسِ الْمُسْتَقٖیمِ١٨٢وَلاٰ تَبْخَسُوا النّاٰسَ اَشْیآٰءَهُمْ وَلاٰ تَعْثَوْا فِی الْاَرْضِ مُفْسِدٖینَ١٨٣وَاتَّقُوا الَّذٖی خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْاَوَّلٖینَ١٨٤قاٰلُوٓا اِنَّمآٰ اَنْتَ مِنَ الْمُسَحَّرٖینَ١٨٥وَمآٰ اَنْتَ اِلّاٰ بَشَرٌ مِثْلُناٰ وَاِنْ نَظُنُّكَ لَمِنَ الْكاٰذِبٖینَ١٨٦فَاَسْقِطْ عَلَیْناٰ كِسَفًا مِنَ السَّمآٰءِ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّاٰدِقٖینَ١٨٧قاٰلَ رَبّٖیٓ اَعْلَمُ بِماٰ تَعْمَلُونَ١٨٨فَكَذَّبُوهُ فَاَخَذَهُمْ عَذاٰبُ یَوْمِ الظُّلَّةِۚ اِنَّهُۥ كاٰنَ عَذاٰبَ یَوْمٍ عَظٖیمٍ١٨٩اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیَةًۖ وَماٰ كاٰنَ اَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنٖینَ١٩٠وَاِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزٖیزُ الرَّحٖیمُ١٩١وَاِنَّهُۥ لَتَنْزٖیلُ رَبِّ الْعاٰلَمٖینَ١٩٢نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْاَمٖینُ١٩٣عَلٰی قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرٖینَ١٩٤بِلِساٰنٍ عَرَبِیٍّ مُبٖینٍ١٩٥وَاِنَّهُۥ لَفٖی زُبُرِ الْاَوَّلٖینَ١٩٦اَوَلَمْ یَكُنْ لَهُمْ ءاٰیَةً اَنْ یَعْلَمَهُۥ عُلَمآٰءُ بَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ١٩٧وَلَوْ نَزَّلْناٰهُ عَلٰی بَعْضِ الْاَعْجَمٖینَ١٩٨فَقَرَاَهُۥ عَلَیْهِمْ ماٰ كاٰنُوا بِهٖ مُؤْمِنٖینَ١٩٩كَذٰلِكَ سَلَكْناٰهُ فٖی قُلُوبِ الْمُجْرِمٖینَ٢٠٠لاٰ یُؤْمِنُونَ بِهٖ حَتّٰی یَرَوُا الْعَذاٰبَ الْاَلٖیمَ٢٠١فَیَأْتِیَهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لاٰ یَشْعُرُونَ٢٠٢فَیَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنْظَرُونَ٢٠٣اَفَبِعَذاٰبِناٰ یَسْتَعْجِلُونَ٢٠٤اَفَرَاَیْتَ اِنْ مَتَّعْناٰهُمْ سِنٖینَ٢٠٥ثُمَّ جآٰءَهُمْ ماٰ كاٰنُوا یُوعَدُونَ٢٠٦مآٰ اَغْنٰی عَنْهُمْ ماٰ كاٰنُوا یُمَتَّعُونَ٢٠٧وَمآٰ اَهْلَكْناٰ مِنْ قَرْیَةٍ اِلّاٰ لَهاٰ مُنْذِرُونَ٢٠٨ذِكْرٰی وَماٰ كُنّاٰ ظاٰلِمٖینَ٢٠٩وَماٰ تَنَزَّلَتْ بِهِ الشَّیاٰطٖینُ٢١٠وَماٰ یَنْبَغٖی لَهُمْ وَماٰ یَسْتَطٖیعُونَ٢١١اِنَّهُمْ عَنِ السَّمْعِ لَمَعْزُولُونَ٢١٢فَلاٰ تَدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا ءاٰخَرَ فَتَكُونَ مِنَ الْمُعَذَّبٖینَ٢١٣وَاَنْذِرْ عَشٖیرَتَكَ الْاَقْرَبٖینَ٢١٤وَاخْفِضْ جَناٰحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنٖینَ٢١٥فَاِنْ عَصَوْكَ فَقُلْ اِنّٖی بَرٖیٓءٌ مِمّاٰ تَعْمَلُونَ٢١٦وَتَوَكَّلْ عَلَی الْعَزٖیزِ الرَّحٖیمِ٢١٧ٱَلَّذٖی یَرٰىكَ حٖینَ تَقُومُ٢١٨وَتَقَلُّبَكَ فِی السّاٰجِدٖینَ٢١٩اِنَّهُۥ هُوَ السَّمٖیعُ الْعَلٖیمُ٢٢٠هَلْ اُنَبِّئُكُمْ عَلٰی مَنْ تَنَزَّلُ الشَّیاٰطٖینُ٢٢١تَنَزَّلُ عَلٰی كُلِّ اَفّاٰكٍ اَثٖیمٍ٢٢٢یُلْقُونَ السَّمْعَ وَاَكْثَرُهُمْ كاٰذِبُونَ٢٢٣وَالشُّعَرآٰءُ یَتَّبِعُهُمُ الْغاٰوُۥنَ٢٢٤اَلَمْ تَرَ اَنَّهُمْ فٖی كُلِّ واٰدٍ یَهٖیمُونَ٢٢٥وَاَنَّهُمْ یَقُولُونَ ماٰ لاٰ یَفْعَلُونَ٢٢٦اِلَّا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ وَذَكَرُوا اللّٰهَ كَثٖیرًا وَانْتَصَرُوا مِنْ بَعْدِ ماٰ ظُلِمُواۗ وَسَیَعْلَمُ الَّذٖینَ ظَلَمُوٓا اَیَّ مُنْقَلَبٍ یَنْقَلِبُونَ٢٢٧

Ils répondirent : « Croirons-nous en toi alors que [seuls] te suivent les plus vils ? » 111[Noé] dit : « Je n'ai pas connaissance de ce qu'ils faisaient. 112Compter avec eux n'incombe qu'à mon Seigneur. Que ne [le] devinez-vous ! 113Je ne suis pas celui qui repousse les Croyants 114Je ne suis qu'un Avertisseur explicite ! » 115Ils s'écrièrent : « Si tu ne finis point, ô Noé ! nous allons, certes, te lapider ! » 116Il dit [alors] : « Seigneur !, mon peuple m'a traité d'imposteur. 117Décide clairement entre eux et moi et sauve-moi ainsi que ceux des Croyants qui sont avec moi ! » 118Nous le sauvâmes ainsi que ceux qui étaient avec lui, dans l'Arche comble 119Puis Nous engloutîmes ensuite ceux qui restaient. 120En vérité, en cela est certes un signe ! [Pourtant] la plupart d'entre eux ne sont pas devenus croyants. 121Certes, ton Seigneur est le Puissant, le Méséricordieux ! 122Les 'Ad ont traité d'imposteurs les Envoyés 123Quand leur frère Houd leur dit : « Ne serez-vous pas pieux ? 124Je suis pour vous un Apôtre sûr. 125Soyez pieux envers Allah et obéissez-moi ! 126Je ne vous réclame pour cela nul salaire : mon salaire n'incombe qu'au Seigneur des Mondes. 127Continuerez-vous à construire, sur chaque heu élevé, un édifice [pour] vous divertir 128Et continuerez-vous à fonder des châteaux (masâni') ? Peut-être serez-vous immortels ! 129Quand vous êtes violents, vous êtes violents comme des géants ! 130Soyez pieux envers Allah et obéissez-moi ! 131Soyez pieux envers Celui qui vous a pourvus de ce que vous savez 132[Qui] vous a pourvus de troupeaux ('an'âm), de fils 133De jardins, de sources ! 134Moi, je crains pour vous le tourment d'un jour terrible. » 135Ils répondirent : « Même chose est, pour nous, que tu [nous] admonestes ou que tu ne [nous] admonestes pas ! 136Notre conduite n'est que la conduite de nos ancêtres. 137Nous ne serons pas tourmentés. » 138Ils le traitèrent donc d'imposteur et nous les fîmes périr. En vérité, en cela est certes un signe ! [Pourtant] la plupart d'entre eux ne sont pas devenus croyants. 139En vérité, ton Seigneur est le Puissant, le Méséricordieux ! 140Les Thamoud traitèrent d'imposteurs les Envoyés 141Quand leur frère Sâlih leur dit : « Ne serez-vous pas pieux ? 142Je suis pour vous un Apôtre sûr ! 143Soyez pieux envers Allah et obéissez-moi ! 144Je ne vous réclame pour cela nul salaire : mon salaire n'incombe qu'au Seigneur des Mondes. 145Serez-vous laissés [éternellement] parmi ce qui est ici-bas, en sécurité 146Parmi des jardins, des sources 147Des [champs de] céréales et des palmiers aux régimes pendants ? 148Continuerez-vous à creuser des demeures avec art, dans les montagnes ? 149Soyez pieux envers Allah et obéissez-moi ! 150N'obéissez pas à l'ordre des Impies (musrif) 151Qui portent la corruption sur la terre et ne marquent nulle sainteté ! » 152Ils répondirent : « Tu es seulement un ensorcelé. 153Tu n'es qu'un mortel comme nous! Apporte-nous un signe, si tu es parmi les Véridiques ! » 154Il répliqua : « Voici une chamelle. A elle appartient de boire [un jour], à vous de boire un [autre] jour désigné. 155Ne lui causez aucune meurtrissure, sinon vous serez soumis au tourment d'un jour redoutable ! » 156Ils la sacrifièrent pourtant [mais], le lendemain, ils eurent regret 157Car le Tourment les saisit. En vérité, en cela est certes un signe ! [Pourtant] la plupart d'entre eux ne sont pas devenus croyants. 158En vérité, ton Seigneur est le Puissant, le Méséricordieux ! 159Les contribules de Loth ont traité d'imposteurs les Envoyés 160Quand leur frère Loth leur dit : « Ne serez-vous pas pieux ? 161Je suis pour vous un Apôtre sûr ! 162Soyez pieux envers Allah et obéissez-moi ! 163Je ne vous réclame pour cela nul salaire mon salaire n'incombe qu'au Seigneur des Mondes. 164Accomplirez-vous l'acte charnel avec les mâles de ce monde 165Et délaisserez-vous vos épouses que votre Seigneur a créées pour vous ? Oui, vous êtes un peuple transgresseur. » 166Ils répondirent : « Si tu ne finis point, ô Loth !, nous allons certes t'expulser ! » 167Il s'écria : « Je suis, pour votre acte, empli de haine. 168Seigneur ! sauve-moi ainsi que ma famille, de [la conséquence de] ce qu'ils font ! » 169Nous le sauvâmes ainsi que sa famille, en entier 170Excepté une vieille demeurée parmi les attardés 171Puis Nous anéantîmes les autres 172Et fîmes pleuvoir sur eux une pluie. Exécrable pluie, [châtiment] de ceux qui sont [en vain] avertis ! 173En vérité, en cela est certes un signe ! [Pourtant] la plupart d'entre eux ne sont pas devenus croyants. 174En vérité, ton Seigneur est le Puissant, le Méséricordieux ! 175Les Hommes du Fourré ont traité d'imposteurs les Envoyés 176Quand Cho‘aïb leur dit : « Ne serez-vous pas pieux ? 177Je suis pour vous un Apôtre sûr ! 178Soyez pieux envers Allah et obéissez-moi ! 179Je ne vous réclame pour cela nul salaire : mon salaire n'incombe qu'au Seigneur des Mondes. 180Faites juste la mesure. Ne soyez point parmi ceux qui font mauvaise mesure ! 181Pesez avec une balance exacte ! 182Ne lésez pas les gens dans leurs biens et ne soyez pas malfaisants, sur la terre, portant la corruption ! 183Soyez pieux envers Celui qui vous a créés, [vous] et les générations antérieures ! » 184Ils répondirent : « Tu es seulement un ensorcelé ! 185Tu n'es qu'un mortel comme nous et nous te croyons certes parmi les imposteurs ! 186Fais tomber sur nous des pans du ciel, si tu es parmi les véridiques ! » 187Il répondit : « Mon Seigneur est très informé de ce que vous faites. » 188Ils le traitèrent donc d'imposteur. Le Tourment du Jour de l'Ombre les prit : ce fut le tourment d'un jour terrible. 189En vérité, en cela est certes un signe ! [Pourtant] la plupart d'entre eux ne sont pas devenus croyants. 190En vérité, ton Seigneur est le Puissant, le Méséricordieux ! 191… Et il est certes une révélation (tanzîl) du Seigneur des Mondes 192Descendue [du ciel] par l'Esprit fidèle 193Sur ton cœur, pour que tu sois parmi les Avertisseurs. 194[C'est une Révélation] en langue arabe pure 195Et cela se trouve certes dans les écritures (zubur) des Anciens. 196Eh quoi ! ne fut-ce pas un signe pour eux qu'il soit connu des docteurs des fils d'Israël ? 197Si Nous l'avions fait descendre sur quelque [Prophète] des Barbares 198Et qu'il l'eût prêché à ceux-ci, ils n'auraient pas [non plus] cru en lui. 199Ainsi Nous procédons dans les cœurs des Coupables. 200Ils ne croiront en cette Révélation qu'après avoir vu le Tourment cruel 201En sorte que celui-ci viendra à eux brusquement, sans qu'ils [le] pressentent 202Et qu'ils s'écrieront : « Serons-nous de ceux à qui il est donné d'attendre ? » 203Eh quoi ! trouveront-ils [alors] trop prompt Notre Tourment ? 204Que t'en semble ? Si nous leur donnons la jouissance [de ce monde] pendant quelques années 205Puis que vienne à eux ce dont ils sont menacés 206De nul profit pour eux ne seront les biens dont ils auront joui. 207Nulle cité n'a été anéantie par Nous sans qu'elle ait eu des Avertisseurs 208Pour l'édifier et Nous n'avons pas été injuste. 209Les Démons ne sont pas descendus [du ciel] avec [cette Prédication]. 210Il ne convient pas qu'ils le fassent et ils ne [le] peuvent pas. 211En vérité, ils sont certes écartés de [son] audition. 212Ne prie donc, à côté d'Allah, aucune autre divinité, car tu serais parmi les Tourmentés. 213Avertis ton clan le plus proche ! 214Sois tutélaire pour ceux des Croyants qui te suivent ! 215S'ils te désobéissent, dis-[leur] : « Je suis innocent de ce que vous faites » 216Et mets ta confiance dans le Puissant, le Miséricordieux 217Qui te voit durant tes vigiles 218Et [voit] tes gestes parmi les [fidèles] prosternés. 219Il est l'Audient, l'Omniscient. 220T'annoncerai-Je sur qui descendent les Démons ? 221Ils descendent sur tout imposteur plein de péchés. 222Ils leur communiquent les bribes qu'ils ont saisies mais la plupart d'entre eux sont menteurs. 223De même les poètes sont suivis par les Errants. 224Ne vois-tu point qu'en chaque vallée ils divaguent 225Et disent ce qu'ils ne font point ? 226Exception faite de ceux qui ont cru, ont accompli des œuvres pies, ont beaucoup invoqué Allah et qui bénéficient de Notre aide après avoir été traités injustement. Ceux qui sont injustes sauront vers quel destin ils se tournent. 227

Plus d'informations

Brève description du Saint Coran disponible sur ce site.
  1. Le Saint Coran disponible sur le site compte 30 Juz.
  2. Le Saint Coran disponible sur le site compte 120 Hizb.
  3. La font par défaut du Saint Coran disponible sur le site a été conçue par l'équipe de développement de Rojat.com.
  4. Le texte du Coran a été préparé par l'un des sites partenaires, qui après avoir obtenu le consentement de l'équipe respectée de ce site, le lien source sera placé.

Montrer par:

Sourate

Juz

Hizb

Coran

Le Saint Coran (Avec font lisible)

Hizb 75

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité

Site Rojat

rojat.comRajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

doaa faraj

Hasten the reappearance

Site Rojat pour tous les musulmansLes Quatorze Infaillibles (la paix soit sur lui)salawat

Hadîth

Quran

Saint Coran

Coran

boussole islamique

Heure de prière

Azan

calendrier

Qibla chercheur

Allahu Akbar

les musulmans

le mot du jour

citation quotidiennedevis quotidienLes questions religieusesVersets du Coran

Sourate Al-Fatiha Coran

Hizb 75 Coran

Juz Coran Texte intégral du Coran
Texte de la page du Coran