وَلَقَدْ ءاٰتَیْنآٰ اِبْراٰهٖیمَ رُشْدَهُۥ مِنْ قَبْلُ وَكُنّاٰ بِهٖ عاٰلِمٖینَ٥١اِذْ قاٰلَ لِاَبٖیهِ وَقَوْمِهٖ ماٰ هٰذِهِ
Et certes, Nous avons apporté à Abraham sa rectitude auparavant, - car Nous le connaissions - (51Quand il dit à son père et à son peuple : « Que sont ces statues devant lesquelles vous vous tenez ? » 52Ils répondirent : « Nous avons trouvé nos pères les adorant. » 53[Abraham] dit : « Certes, vous et vos pères, vous êtes dans un égarement évident. » 54Ils répliquèrent : « Es-tu venu à nous avec la Vérité ou bien es-tu de ceux qui se jouent ? » 55« Tout au contraire », répondit [Abraham], « votre Seigneur est le Seigneur des Cieux et de la Terre. [C'est Lui] qui les a créés et je suis de ceux qui en témoignent ! 56Par Allah ! Je bernerai certes vos idoles après que vous aurez le dos tourné. » 57Et il les mit en pièces sauf la plus grande d'[entre] elles, [espérant que] peut-être [les Impies] s'en prendraient à elle. 58[À leur retour, les idolâtres] dirent : « Celui qui a fait cela à nos divinités est certes parmi les Injustes. » 59« Nous avons entendu », ajoutèrent-ils, « un jeune homme nommé Abraham, qui vilipendait [ces idoles]. 60Amenez-le-nous, au vu de la foule, pour qu'elle soit témoin ! » 61« C'est toi » demandèrent-ils, « ô Abraham ! qui as fait ceci à nos idoles ? » 62ـــ « Non ! », répondit-il, « ceci a été fait par celle-ci, la plus grande d'[entre] elles. Interrogez-les si elles peuvent parler. » 63[Les Impies] revinrent à eux-mêmes et dirent : « Vous êtes des Injustes ! » 64[Mais] ensuite, ils firent volte-face [et dirent] : « Certes, tu sais que [ces idoles] ne parlent point ! » 65« Eh quoi ! », dit Abraham, « adorez-vous, en dehors d'Allah, ce qui ne vous est utile et ne vous est nuisible en rien ? 66Fi de vous et de ce que vous adorez en dehors d'Allah ! Eh quoi ! ne raisonnerez-vous pas ? » 67« Brûlez-le ! » s'écrièrent [les Impies], « et secourez vos divinités si vous [le] voulez faire ! » 68Mais Nous dîmes : « Ô feu ! Sois froid et salut pour Abraham ! » 69et, alors qu'ils voulurent perdre Abraham, Nous fîmes d'eux les pires Perdants. 70Nous le sauvâmes ainsi que Loth [en les dirigeant] vers la terre par Nous bénie pour le monde (ʻâlamîn) 71Et Nous lui accordâmes Isaac et Jacob, comme surcroît, et, de tous, Nous fîmes des Saints. 72Nous fîmes d'eux [tous] des conducteurs dirigeant [le peuple] sur Notre ordre, et Nous leur révélâmes la réalisation des bonnes œuvres, l'accomplissement de la Prière et le versement de l'Aumône et ils furent envers Nous en dévotion. 73À Loth Nous avons donné Illumination. (ḥukm) et Science et Nous l'avons sauvé de la Cité qui perpétrait les turpitudes et [dont les habitants] furent un peuple mauvais et pervers. 74Nous le fîmes entrer en Notre miséricorde : il fut parmi les Saints. 75Et [fais mention de] Noé quand il implora, auparavant, et que Nous l'exauçâmes et le sauvâmes du Cataclysme immense, lui et sa famille. 76Nous l'avons secouru contre le peuple qui traita Nos signes de mensonges. C'était un peuple mauvais et Nous l'engloutîmes tout entier. 77[Fais aussi mention de] David et de Salomon quand ils arbitrèrent au sujet de l'emblavure dévastée par les ovins d'un groupe de gens. Nous fûmes témoin de leur sentence. 78Nous fîmes comprendre l'affaire à Salomon et, à tous deux, Nous donnâmes Illumination et Science. Nous forçâmes les montagnes et les oiseaux à [Nous] exalter, avec David, et ainsi Nous fîmes. 79Nous apprîmes à [David] à fabriquer, pour vous, des cottes de mailles pour vous prémunir contre le danger [vous menaçant]. Êtes-vous reconnaissants ? 80À Salomon, [Nous avons soumis] le vent soufflant en tempête, sur son ordre, vers la Terre bénie par Nous. De toute chose, Nous avons été informé. 81Parmi les Démons, certains, pour lui, plongeaient [dans la Mer] ou accomplissaient [d'autres] travaux moindres et Nous les surveillions. 82Et [fais aussi mention de] Job quand il implora son Seigneur : « Le mal m'a touché », dit-il, « or Tu es le plus miséricordieux des Miséricordieux. » 83Nous l'exauçâmes et écartâmes de lui le mal qu'il portait et Nous lui rendîmes les siens et autant qu'eux avec eux, par miséricorde de Notre part et comme Édification (ḏikrā) pour ceux qui Nous adorent. 84. Et [fais mention d'] Ismaël, d'ldris, de Dhou-l-Kifl ! Chacun d'eux fut parmi les Constants 85Et Nous les fîmes entrer dans Notre miséricorde. Ils sont parmi les Saints. 86Et [fais mention de] l'Homme au Poisson quand il s'en fut courroucé, pensant que Nous ne lui causerions pas d’ennuis.[16] Il Nous implora dans les ténèbres et dit : « Nulle divinité en dehors de Toi ! Gloire à Toi ! J'ai été parmi les Injustes ! » 87Nous l'exauçâmes et le sauvâmes de l'affliction. Ainsi Nous sauvons les Croyants. 88[Mentionne] Zacharie quand il implora son Seigneur : « Seigneur ! ne me laisse point seul, Toi qui es le meilleur de ceux qui donnent héritage ! » 89Nous l'exauçâmes et Nous lui accordâmes Jean et rendîmes son épouse capable [d'enfanter] de lui. Tous trois s'empressaient dans les bonnes œuvres et Nous invoquaient par amour et par piété et ils étaient humbles devant Nous. 90Et [fais mention de] celle restée vierge en sorte que Nous soufflâmes en elle de Notre esprit (rûḥ) et que Nous fîmes d'elle et de son fils un signe pour le monde. 91« Cette Communauté-ci, qui est la vôtre, est une communauté unique. Je suis votre Seigneur. Adorez-moi ! » 92[Mais] leur unité s'est scindée entre eux. Tous vers Nous doivent revenir. 93Quiconque accomplit des œuvres pies et est croyant, point n'est effacé son zèle et Nous l'inscrivons. 94Il est illicite à une cité par Nous détruite que les habitants reviennent 95Avant qu'enfin les Gog et les Magog soient déchaînés : alors [les Humains], hors de chaque sépulcre, surgiront. 96La Promesse véritable s'approche et voici que fixés sont les regards de ceux qui furent infidèles. « Malheur à Nous ! Nous avons été dans l'insouciance de ceci ! Nous avons été injustes ! » 97Vous et ce que vous adoriez, en dehors d'Allah, serez matière ignée de la Géhenne. Vous y arrivez ! 98Si ces Faux Dieux avaient été des divinités, ils ne seraient pas arrivés à [la Géhenne]. Tous y seront éternellement. 99Ils y pousseront des gémissements, mais ils ne seront pas entendus. 100Ceux qui [au contraire] auront déjà reçu la Très Belle [Récompense], ceux-là seront éloignés [de la Géhenne]. 101Ils n'en entendront pas le bruit et goûteront éternellement ce que convoitait leur âme. 102La Très Grande Frayeur ne les attristera pas et les Anges les accueilleront [par ces mots] : « Voici le jour dont vous avez reçu promesse ! » 103Ce jour où Nous ploierons le ciel comme les écrits sont pliés par le sceau d'argile, de même que Nous avons créé [l'Homme] une première fois, ainsi Nous le ferons resurgir. Promesse qui Nous incombe ! Nous [le] ferons ! 104Certes, dans les Psaumes, après l'Édification, Nous avons écrit que, la Terre, en hériteront Nos saints Serviteurs. 105En vérité, en ceci est certes une Communication pour un peuple dévot. 106Nous ne t'avons envoyé, [Prophète !], qu'en [marque de] miséricorde pour le monde. 107Dis : « Il m'est seulement révélé que votre divinité est une divinité unique. Êtes-vous musulmans ? » 108Et s'ils se détournent, dis[-leur] : « Je vous ai avisés, sans distinction. Je ne sais si proche ou lointain est ce qui vous est promis. 109Allah sait [seul] ce qui est proclamé en parole et Il sait ce que vous tenez caché. 110Je ne sais si c'est tentation pour vous et objet de jouissance jusqu'à un temps. » 111Dis : « Seigneur ! décide selon la Vérité ! Notre Seigneur est le Bienfaiteur, Celui dont l'aide est réclamée contre ce que vous débitez. » 112
Sourate
Juz
Hizb
Hadîth
calendrier
Versets du Coran
Sourate Al-Fatiha Coran Hizb 66 Coran