Rojat.com

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité
Sélectionnez paysou
Ajoutez votre ville
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

Le Saint Coran (Avec font lisible) > Sourate Al-Furqan

Cliquez ici pour continuer Récitation du Coran de la place marque-page.
00:0000:00
Réglage

25- Sourate Al-Furqan

سُورَةُ الْفُرْقاٰنِالمكية77بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِتَباٰرَكَ الَّذٖی نَزَّلَ الْفُرْقاٰنَ عَلٰی عَبْدِهٖ لِیَكُونَ لِلْعاٰلَمٖینَ نَذٖیرًا١ٱَلَّذٖی لَهُۥ مُلْكُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ وَلَمْ یَتَّخِذْ وَلَدًا وَلَمْ یَكُنْ لَهُۥ شَرٖیكٌ فِی الْمُلْكِ وَخَلَقَ كُلَّ شَیْءٍ فَقَدَّرَهُۥ تَقْدٖیرًا٢وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِهٖٓ ءاٰلِهَةً لاٰ یَخْلُقُونَ شَیْئًا وَهُمْ یُخْلَقُونَ وَلاٰ یَمْلِكُونَ لِاَنْفُسِهِمْ ضَرًّا وَلاٰ نَفْعًا وَلاٰ یَمْلِكُونَ مَوْتًا وَلاٰ حَیٰوةً وَلاٰ نُشُورًا٣وَقاٰلَ الَّذٖینَ كَفَرُوٓا اِنْ هٰذآٰ اِلّآٰ اِفْكُ افْتَرٰىهُ وَاَعاٰنَهُۥ عَلَیْهِ قَوْمٌ ءاٰخَرُونَۖ فَقَدْ جآٰءُوا ظُلْمًا وَزُورًا٤وَقاٰلُوٓا اَساٰطٖیرُ الْاَوَّلٖینَ اكْتَتَبَهاٰ فَهِیَ تُمْلٰی عَلَیْهِ بُكْرَةً وَاَصٖیلًا٥قُلْ اَنْزَلَهُ الَّذٖی یَعْلَمُ السِّرَّ فِی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۚ اِنَّهُۥ كاٰنَ غَفُورًا رَحٖیمًا٦وَقاٰلُوا ماٰلِ هٰذَا الرَّسُولِ یَأْكُلُ الطَّعاٰمَ وَیَمْشٖی فِی الْاَسْواٰقِ لَوْلآٰ اُنْزِلَ اِلَیْهِ مَلَكٌ فَیَكُونَ مَعَهُۥ نَذٖیرًا٧اَوْ یُلْقٰٓی اِلَیْهِ كَنْزٌ اَوْ تَكُونُ لَهُۥ جَنَّةٌ یَأْكُلُ مِنْهاٰۚ وَقاٰلَ الظّاٰلِمُونَ اِنْ تَتَّبِعُونَ اِلّاٰ رَجُلًا مَسْحُورًا٨ٱُنْظُرْ كَیْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْاَمْثاٰلَ فَضَلُّوا فَلاٰ یَسْتَطٖیعُونَ سَبٖیلًا٩تَباٰرَكَ الَّذٖیٓ اِنْ شآٰءَ جَعَلَ لَكَ خَیْرًا مِنْ ذٰلِكَ جَنّاٰتٍ تَجْرٖی مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهاٰرُ وَیَجْعَلْ لَكَ قُصُورًا١٠بَلْ كَذَّبُوا بِالسّاٰعَةِۖ وَاَعْتَدْناٰ لِمَنْ كَذَّبَ بِالسّاٰعَةِ سَعٖیرًا١١اِذاٰ رَاَتْهُمْ مِنْ مَكاٰنٍ بَعٖیدٍ سَمِعُوا لَهاٰ تَغَیُّظًا وَزَفٖیرًا١٢وَاِذآٰ اُلْقُوا مِنْهاٰ مَكاٰنًا ضَیِّقًا مُقَرَّنٖینَ دَعَوْا هُناٰلِكَ ثُبُورًا١٣لاٰ تَدْعُوا الْیَوْمَ ثُبُورًا واٰحِدًا وَادْعُوا ثُبُورًا كَثٖیرًا١٤قُلْ اَذٰلِكَ خَیْرٌ اَمْ جَنَّةُ الْخُلْدِ الَّتٖی وُعِدَ الْمُتَّقُونَۚ كاٰنَتْ لَهُمْ جَزآٰءً وَمَصٖیرًا١٥لَهُمْ فٖیهاٰ ماٰ یَشآٰءُونَ خاٰلِدٖینَۚ كاٰنَ عَلٰی رَبِّكَ وَعْدًا مَسْـئُولًا١٦وَیَوْمَ یَحْشُرُهُمْ وَماٰ یَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ فَیَقُولُ ءَاَنْتُمْ اَضْلَلْتُمْ عِباٰدٖی هٰٓؤُلآٰءِ اَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبٖیلَ١٧قاٰلُوا سُبْحاٰنَكَ ماٰ كاٰنَ یَنْبَغٖی لَنآٰ اَنْ نَتَّخِذَ مِنْ دُونِكَ مِنْ اَوْلِیآٰءَ وَلٰكِنْ مَتَّعْتَهُمْ وَءاٰبآٰءَهُمْ حَتّٰی نَسُوا الذِّكْرَ وَكاٰنُوا قَوْمًا بُورًا١٨فَقَدْ كَذَّبُوكُمْ بِماٰ تَقُولُونَ فَماٰ تَسْتَطٖیعُونَ صَرْفًا وَلاٰ نَصْرًاۚ وَمَنْ یَظْلِمْ مِنْكُمْ نُذِقْهُ عَذاٰبًا كَبٖیرًا١٩وَمآٰ اَرْسَلْناٰ قَبْلَكَ مِنَ الْمُرْسَلٖینَ اِلّآٰ اِنَّهُمْ لَیَأْكُلُونَ الطَّعاٰمَ وَیَمْشُونَ فِی الْاَسْواٰقِۗ وَجَعَلْناٰ بَعْضَكُمْ لِبَعْضٍ فِتْنَةً اَتَصْبِرُونَۗ وَكاٰنَ رَبُّكَ بَصٖیرًا٢٠ وَقاٰلَ الَّذٖینَ لاٰ یَرْجُونَ لِقآٰءَناٰ لَوْلآٰ اُنْزِلَ عَلَیْنَا الْمَلآٰئِكَةُ اَوْ نَرٰی رَبَّناٰۗ لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فٖیٓ اَنْفُسِهِمْ وَعَتَوْا عُتُوًّا كَبٖیرًا٢١یَوْمَ یَرَوْنَ الْمَلآٰئِكَةَ لاٰ بُشْرٰی یَوْمَئِذٍ لِلْمُجْرِمٖینَ وَیَقُولُونَ حِجْرًا مَحْجُورًا٢٢وَقَدِمْنآٰ اِلٰی ماٰ عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْناٰهُ هَبآٰءً مَنْثُورًا٢٣اَصْحاٰبُ الْجَنَّةِ یَوْمَئِذٍ خَیْرٌ مُسْتَقَرًّا وَاَحْسَنُ مَقٖیلًا٢٤وَیَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمآٰءُ بِالْغَماٰمِ وَنُزِّلَ الْمَلآٰئِكَةُ تَنْزٖیلًا٢٥ٱَلْمُلْكُ یَوْمَئِذِ الْحَقُّ لِلرَّحْمٰنِۚ وَكاٰنَ یَوْمًا عَلَی الْكاٰفِرٖینَ عَسٖیرًا٢٦وَیَوْمَ یَعَضُّ الظّاٰلِمُ عَلٰی یَدَیْهِ یَقُولُ یاٰ لَیْتَنِی اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبٖیلًا٢٧یاٰ وَیْلَتٰی لَیْتَنٖی لَمْ اَتَّخِذْ فُلاٰنًا خَلٖیلًا٢٨لَقَدْ اَضَلَّنٖی عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ اِذْ جآٰءَنٖیۗ وَكاٰنَ الشَّیْطاٰنُ لِلْاِنْساٰنِ خَذُولًا٢٩وَقاٰلَ الرَّسُولُ یاٰ رَبِّ اِنَّ قَوْمِی اتَّخَذُوا هٰذَا الْقُرْءاٰنَ مَهْجُورًا٣٠وَكَذٰلِكَ جَعَلْناٰ لِكُلِّ نَبِیٍّ عَدُوًّا مِنَ الْمُجْرِمٖینَۗ وَكَفٰی بِرَبِّكَ هاٰدِیًا وَنَصٖیرًا٣١وَقاٰلَ الَّذٖینَ كَفَرُوا لَوْلاٰ نُزِّلَ عَلَیْهِ الْقُرْءاٰنُ جُمْلَةً واٰحِدَةًۚ كَذٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهٖ فُؤاٰدَكَۖ وَرَتَّلْناٰهُ تَرْتٖیلًا٣٢وَلاٰ یَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ اِلّاٰ جِئْناٰكَ بِالْحَقِّ وَاَحْسَنَ تَفْسٖیرًا٣٣ٱَلَّذٖینَ یُحْشَرُونَ عَلٰی وُجُوهِهِمْ اِلٰی جَهَنَّمَ اُولٰٓئِكَ شَرٌّ مَكاٰنًا وَاَضَلُّ سَبٖیلًا٣٤وَلَقَدْ ءاٰتَیْناٰ مُوسَی الْكِتاٰبَ وَجَعَلْناٰ مَعَهُۥٓ اَخاٰهُ هاٰرُونَ وَزٖیرًا٣٥فَقُلْنَا اذْهَبآٰ اِلَی الْقَوْمِ الَّذٖینَ كَذَّبُوا بِأٰیاٰتِناٰ فَدَمَّرْناٰهُمْ تَدْمٖیرًا٣٦وَقَوْمَ نُوحٍ لَمّاٰ كَذَّبُوا الرُّسُلَ اَغْرَقْناٰهُمْ وَجَعَلْناٰهُمْ لِلنّاٰسِ ءاٰیَةًۖ وَاَعْتَدْناٰ لِلظّاٰلِمٖینَ عَذاٰبًا اَلٖیمًا٣٧وَعاٰدًا وَثَمُودَا وَاَصْحاٰبَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَیْنَ ذٰلِكَ كَثٖیرًا٣٨وَكُلًّا ضَرَبْناٰ لَهُ الْاَمْثاٰلَۖ وَكُلًّا تَبَّرْناٰ تَتْبٖیرًا٣٩وَلَقَدْ اَتَوْا عَلَی الْقَرْیَةِ الَّتٖیٓ اُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِۚ اَفَلَمْ یَكُونُوا یَرَوْنَهاٰۚ بَلْ كاٰنُوا لاٰ یَرْجُونَ نُشُورًا٤٠وَاِذاٰ رَاَوْكَ اِنْ یَتَّخِذُونَكَ اِلّاٰ هُزُوًا اَهٰذَا الَّذٖی بَعَثَ اللّٰهُ رَسُولًا٤١اِنْ كاٰدَ لَیُضِلُّناٰ عَنْ ءاٰلِهَتِناٰ لَوْلآٰ اَنْ صَبَرْناٰ عَلَیْهاٰۚ وَسَوْفَ یَعْلَمُونَ حٖینَ یَرَوْنَ الْعَذاٰبَ مَنْ اَضَلُّ سَبٖیلًا٤٢اَرَاَیْتَ مَنِ اتَّخَذَ اِلٰهَهُۥ هَوٰىهُ اَفَاَنْتَ تَكُونُ عَلَیْهِ وَكٖیلًا٤٣اَمْ تَحْسَبُ اَنَّ اَكْثَرَهُمْ یَسْمَعُونَ اَوْ یَعْقِلُونَۚ اِنْ هُمْ اِلّاٰ كَالْاَنْعاٰمِ بَلْ هُمْ اَضَلُّ سَبٖیلًا٤٤اَلَمْ تَرَ اِلٰی رَبِّكَ كَیْفَ مَدَّ الظِّلَّ وَلَوْ شآٰءَ لَجَعَلَهُۥ ساٰكِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا الشَّمْسَ عَلَیْهِ دَلٖیلًا٤٥ثُمَّ قَبَضْناٰهُ اِلَیْناٰ قَبْضًا یَسٖیرًا٤٦وَهُوَ الَّذٖی جَعَلَ لَكُمُ الَّیْلَ لِباٰسًا وَالنَّوْمَ سُباٰتًا وَجَعَلَ النَّهاٰرَ نُشُورًا٤٧وَهُوَ الَّذٖیٓ اَرْسَلَ الرِّیاٰحَ بُشْرًا بَیْنَ یَدَیْ رَحْمَتِهٖۚ وَاَنْزَلْناٰ مِنَ السَّمآٰءِ مآٰءً طَهُورًا٤٨لِنُحْیِیَ بِهٖ بَلْدَةً مَیْتًا وَنُسْقِیَهُۥ مِمّاٰ خَلَقْنآٰ اَنْعاٰمًا وَاَناٰسِیَّ كَثٖیرًا٤٩وَلَقَدْ صَرَّفْناٰهُ بَیْنَهُمْ لِیَذَّكَّرُوا فَاَبٰٓی اَكْثَرُ النّاٰسِ اِلّاٰ كُفُورًا٥٠وَلَوْ شِئْناٰ لَبَعَثْناٰ فٖی كُلِّ قَرْیَةٍ نَذٖیرًا٥١فَلاٰ تُطِعِ الْكاٰفِرٖینَ وَجاٰهِدْهُمْ بِهٖ جِهاٰدًا كَبٖیرًا٥٢وَهُوَ الَّذٖی مَرَجَ الْبَحْرَیْنِ هٰذاٰ عَذْبٌ فُراٰتٌ وَهٰذاٰ مِلْحٌ اُجاٰجٌ وَجَعَلَ بَیْنَهُماٰ بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَحْجُورًا٥٣وَهُوَ الَّذٖی خَلَقَ مِنَ الْمآٰءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُۥ نَسَبًا وَصِهْرًاۗ وَكاٰنَ رَبُّكَ قَدٖیرًا٥٤وَیَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ ماٰ لاٰ یَنْفَعُهُمْ وَلاٰ یَضُرُّهُمْۗ وَكاٰنَ الْكاٰفِرُ عَلٰی رَبِّهٖ ظَهٖیرًا٥٥وَمآٰ اَرْسَلْناٰكَ اِلّاٰ مُبَشِّرًا وَنَذٖیرًا٥٦قُلْ مآٰ اَسْئَلُكُمْ عَلَیْهِ مِنْ اَجْرٍ اِلّاٰ مَنْ شآٰءَ اَنْ یَتَّخِذَ اِلٰی رَبِّهٖ سَبٖیلًا٥٧وَتَوَكَّلْ عَلَی الْحَیِّ الَّذٖی لاٰ یَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهٖۚ وَكَفٰی بِهٖ بِذُنُوبِ عِباٰدِهٖ خَبٖیرًا٥٨ٱَلَّذٖی خَلَقَ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضَ وَماٰ بَیْنَهُماٰ فٖی سِتَّةِ اَیّاٰمٍ ثُمَّ اسْتَوٰی عَلَی الْعَرْشِۚ ٱَلرَّحْمٰنُ فَسْئَلْ بِهٖ خَبٖیرًا٥٩وَاِذاٰ قٖیلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمٰنِ قاٰلُوا وَمَا الرَّحْمٰنُ اَنَسْجُدُ لِماٰ تَأْمُرُناٰ وَزاٰدَهُمْ نُفُورًا ۩٦٠تَباٰرَكَ الَّذٖی جَعَلَ فِی السَّمآٰءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فٖیهاٰ سِراٰجًا وَقَمَرًا مُنٖیرًا٦١وَهُوَ الَّذٖی جَعَلَ الَّیْلَ وَالنَّهاٰرَ خِلْفَةً لِمَنْ اَراٰدَ اَنْ یَذَّكَّرَ اَوْ اَراٰدَ شُكُورًا٦٢وَعِباٰدُ الرَّحْمٰنِ الَّذٖینَ یَمْشُونَ عَلَی الْاَرْضِ هَوْنًا وَاِذاٰ خاٰطَبَهُمُ الْجاٰهِلُونَ قاٰلُوا سَلاٰمًا٦٣وَالَّذٖینَ یَبٖیتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِیاٰمًا٦٤وَالَّذٖینَ یَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنّاٰ عَذاٰبَ جَهَنَّمَۖ اِنَّ عَذاٰبَهاٰ كاٰنَ غَراٰمًا٦٥اِنَّهاٰ سآٰءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقاٰمًا٦٦وَالَّذٖینَ اِذآٰ اَنْفَقُوا لَمْ یُسْرِفُوا وَلَمْ یَقْتُرُوا وَكاٰنَ بَیْنَ ذٰلِكَ قَواٰمًا٦٧وَالَّذٖینَ لاٰ یَدْعُونَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا ءاٰخَرَ وَلاٰ یَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتٖی حَرَّمَ اللّٰهُ اِلّاٰ بِالْحَقِّ وَلاٰ یَزْنُونَۚ وَمَنْ یَفْعَلْ ذٰلِكَ یَلْقَ اَثاٰمًا٦٨یُضاٰعَفْ لَهُ الْعَذاٰبُ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِ وَیَخْلُدْ فٖیهٖ مُهاٰنًا٦٩اِلّاٰ مَنْ تاٰبَ وَءاٰمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صاٰلِحًا فَاُولٰٓئِكَ یُبَدِّلُ اللّٰهُ سَیِّئاٰتِهِمْ حَسَناٰتٍۗ وَكاٰنَ اللّٰهُ غَفُورًا رَحٖیمًا٧٠وَمَنْ تاٰبَ وَعَمِلَ صاٰلِحًا فَاِنَّهُۥ یَتُوبُ اِلَی اللّٰهِ مَتاٰبًا٧١وَالَّذٖینَ لاٰ یَشْهَدُونَ الزُّورَ وَاِذاٰ مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِراٰمًا٧٢وَالَّذٖینَ اِذاٰ ذُكِّرُوا بِأٰیاٰتِ رَبِّهِمْ لَمْ یَخِرُّوا عَلَیْهاٰ صُمًّا وَعُمْیاٰنًا٧٣وَالَّذٖینَ یَقُولُونَ رَبَّناٰ هَبْ لَناٰ مِنْ اَزْواٰجِناٰ وَذُرِّیّاٰتِناٰ قُرَّةَ اَعْیُنٍ وَاجْعَلْناٰ لِلْمُتَّقٖینَ اِماٰمًا٧٤اُولٰٓئِكَ یُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِماٰ صَبَرُوا وَیُلَقَّوْنَ فٖیهاٰ تَحِیَّةً وَسَلاٰمًا٧٥خاٰلِدٖینَ فٖیهاٰۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقاٰمًا٧٦قُلْ ماٰ یَعْبَؤُا بِكُمْ رَبّٖی لَوْلاٰ دُعآٰؤُكُمْۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ یَكُونُ لِزاٰمًا٧٧

Sourate Al-FurqânMecquoise77Au nom d'Allah, le Bienfaiteur misericordieuxBéni soit Celui qui fit descendre la Salvation sur Son serviteur, afin qu'il soit, pour le monde, un Avertisseur 1[Béni soit] Celui qui a le Royaume des Cieux et de la Terre, [qui] n'a pas pris d'enfant, n'a point d'associé en ce Royaume, a créé toute chose et en a fixé le destin 2[Les Impies] ont pris, en dehors de Lui, des divinités qui ne sauraient rien créer mais ont été créées [par eux], [qui] ne possèdent pour elles-mêmes ni dommage ni utihté, [qui] ne possèdent ni [la] Mort ni [la] Vie ni [la] Résurrection 3Ceux qui sont infidèles disent : « Ceci n'est que forgerie inventée par cet homme, pour laquelle l'ont aidé d'autres personnes. » Ils ont commis [en parlant ainsi] injustice et fraude 4Ils ont dit [aussi] : [Ce sont] histoires de nos aieux qu'il s'est écrites et qui lui sont dictées matin et soir » 5Dis : Celui qui connait le secret dans le ciel et la terre, l'a fait descendre; Il est absoluteur, miséricordieux. » 6Ils disent [encore] : « Qu'a [donc;] ce [soi-disant] pôtre à prendre de la nourriture, à aller dans les marchés ? Ah ! si l'on avait fait descendre vers lui, parmi vous, un Ange qui fiit avec lui un Avertisseur ! 7Si un trésor lui avait été lancé ou si [même] il possédait un jardin dont il mangerait [le produit] ! » Et les Injustes d'ajouter : « Vous ne suivez qu'un homme ensorcelé. » 8Considère comment ils te proposent des exemples en sorte qu'ils s'égarent et ne peuvent trouver le chemin 9Béni soit Celui qui, s'Il le veut, te donnera mieux que cela : des jardins au bas desquels couleront des ruisseaux et [où] Il placera pour toi des palais 10Loin de croire, ils taxent l'Heure de mensonge. [Mais] Nous avons préparé à ceux qui taxent l'Heure de mensonge un brasier 11Qui, lorsqu'il les verra de loin, fera entendre un [grondement de] fureur et un mugissement 12Quand, liés ensemble, ils seront jetés en un lieu étroit de ce brasier, ils clameront, là : [Viens] ! O destruction ! » 13« N'appelez point aujourd'hui une destruction unique ! Appelez beaucoup de destructions ! » 14Dis : « Cela vaut-il mieux que le Jardin de l'Immortalité qui a été proinis aux Pieux et qui sera pour eux récompense et devenir ? » 15Là, immortels, ils auront ce qu'ils voudront. C'est une promesse à quoi s'est engagé ton Seigneur 16Le jour où [les Impies] seront réunis, eux et ce qu'ils ont adoré en dehors d'Allah, Celui-ci dira : « Est-ce vous, [Faux Dieux], qui avez égaré Mes serviteurs que voici ou bien ont-ils [eux-mêmes] perdu le chemin ? » 17Et [les Faux Dieux) répondront : Gloire à Toi ! Il ne convenait pas à nous qu'en dehors de Toi nous fussions pris comme patrons ('awliyâ'), mais Tu leur as donné jouissance, à eux et à leurs pères, [de la richesse], si bien qu'ils ont oubhé l'Édification et qu'ils furent un peuple sans Loi. » 18[Ainsi ces Faux Dieux] vous ont déclarés imposteurs, dans ce que vous dites, et ils ne peuvent ni écarter [le châtiment de vous], ni [vous] secourir. Quiconque sera injuste, Nous lui ferons goftter un grand tourment 19Nous n'avons envoyé avant toi que des Envoyés qui certes prenaient [eux aussi] de la nourriture et allaient dans les marchés. Nous faisons de certains de vous, pour les autres, une tentation [pour savoir] si vous serez onstants. Ton Seigneur est clairvoyant 20Ceux qui n'espèrent point Nous rencontrer ont dit : Ah ! si l'on avait fait descendre sur nous des Anges ou [si] nous voyions notre Seigneur ! » Ils ont été, certes, orgueilleux en leur âme et pleins d'une grande insolence 21Le jour où ils verront les Anges, malheur, en ce jour, aux Coupables [qui] crieront : Donnez-nous un asile assuré ! » 22Nous avons considéré les oeuvres que [ces Impies] ont accomplies et N'avons trouvé que poussière clairsemée 23Cependant les Hôtes du Jardin auront, ce jour-là, le plus beau séjour et la meilleure halte 24Au jour où le ciel se fendra par les nuées et qu'on fera descendre rapidement les Anges 25Le Royaume, ce jour-là, [et] la Vérité appartiendront au Bienfaiteur et ce sera, pour les Infidèles, un jour terrible 26Et ce jour-là, l'Injuste se mordra les mains en disant : Plût au ciel que j'eusse fait chemin avec l'Apôtre ! 27Malheur à moi ! Plût au ciel que je n'eusse pas pris un Tel comme ami ! 28[Car] il m'a certes égaré loin de l'Édification après qu'elle fut venue à moi : ainsi le Démon abandonne l'Homme [après l'avoir tenté]. » 29L'Apôtre a dit : « Seigneur ! mon peuple a pris cette Prédication en a version 30Ainsi Nous avons donné à chaque Prophète un ennemi [issu] des Coupables. Combien ton Seigneur te suffit comme guide et assistant ! 31Ceux qui sont infidèles disent : « Ah ! si la Prédication était descendue en un seul ensemble » [Nous l'avons révélée] ainsi pour affermir par elle ton coeur et Nous l'avons psalmodiée avec soin 32[Les Infidèles], ne te proposent aucun exemple sans que Nous t'apportions la vérité [pour y répondre] et mieux [que cet exemple] comme commentaire 33Ceux qui seront rassemblés [au Jugement Dernier et tratnés] sur la face, vers la Géhenne, ceux-là auront été les plus mauvais par [leur place] et les plus éloignés du Chemin 34Certes, Nous avons donné l'tcriture à Moïse et avons placé avec lui son frère Aaron comme assistant (wazîr) 35Et Nous [leur] avons dit : « Allez vers le peuple qui a traité Nos signes de mensonges ! » Nous avons entièrement anéanti ce peuple 36[De même], quand le peuple de Noé eut traité les Apôtres d'imposteurs, Nous l'englouttmes et Nous en ftmes un signe pour les Hommes et Nous àvons apprêté, pour les Injustes, un tourment cruel 37[Nous avons aussi anéantî] les 'Ad et les Thamoud, les Hommes du Puits et bien des générations intermédiaires 38A tous, Nous avons proposé des exemples et, [tous], Nous les avons supprimés entièrement 39[Ceux qui te repoussent, ô Prophète !], sont certes venus à [l'emplacement de] la cité sur laquelle s'est abattue la pluie maléfique Eh quoi ! ne se sont-ils pas trouvés l'avoir vue ? Pourtant, ils n'attendent pas le rassemblement [du Jugement Dernier] 40Quand ils te voient, [Ptophète !], ils te prennent en raillerie : « Est-ce eelui-ci qu'Allah a dépêché comme Apôtre ? 41Il aurait failli nous égarer loin de nos divinités, si nous n'avions été constants dans leur culte. » [Mais] ils sauront, quand ils verront le Tourment, qui est le plus égaré en [son] chemin 42Celui qui a pris une divinité qui le perd, penses-tu que tu sois, toi, un garant pour lui ? 43Estimes-tu que la plupart d'entre eux entendent ou raisonnent ? Ils ne sont que semblables à des bestiaux ou plutôt ils sont plus égarés [encore] en [leur] chemin 44Ne vois-tu point comment ton Seigneur a fait mouvante l'ombre ? S'Il l'avait voulu; Il l'eftt faite stable. Nous avons en outre fait du soleil un guide de cette ombre 45Que Nous ramenons à Nous avec facilité 46[Ton Seigneur] est Celui qui, pour vous, a fait de la nuit un voile, du sommeil un repos, du jour une résurrection 47C'est Lui qui a déchainé les vents comme annonce précédant Sa miséricorde. Nous faisons descendre du ciel une eau pure 48Pour faire revivre par elle un sol mort et en abreuver la multitude des troupeaux ('an'âm) et des humains que Nous avons créés 49Certes, Nous avons poussé [cette eau] parmi eux pour qu'ils en tirent édification [mais] la plupart des Hommes n'aiment que [l']ingratitude 50Si Nous avions voulu, Nous aurions dépêché, dans chaque cité, un Avertisseur 51N'obéis donc pas aux Infidèles et mène contre eux un grand combat au moyen de la Prédication 52C'est Lui qui a fait confluer les Deux Mers : celle-ci potable et douce, celle-là saumâtre et non potable, et entre elles deux Il a placé une barrière (barzakh) et une limite respectée 53Et c’est Lui Qui a créé de l’eau un être humain et lui fit des liens de parenté et d’alliance.Ton Seigneur est Omnipotent 54Ils adorent, en dehors d'Allah, ce qui ne leur est ni utile ni nuisible. L'Infidèle est un auxiliaire [du Démon] contre son Seigneur 55Nous ne t'avons envoyé que comme Annonciateur et Avertisseur 56Dis [aux Infidèles] : Je ne vous réclame pour cela nul salaire, n'[agissant] que [comme] celui qui veut suivre un chemin vers son Seigneur. » 57Appuie-toi sur le Vivant qui ne saurait mourir ! Glorifie Sa louange ! Combien Il suffit à connaltre les péchés de Ses serviteurs ! 58Celui qui, en six jours, a créé les cieux et la terre èt ce qui est entre eux, puis s'est assis en majesté sur le Trône, est le Bienfaiteur. Interroge qui est informé de Lui ! 59Quand on leur dit : « Prosternez-vous devant le Bienfaiteur ! », ils répondent : « Qu'est-ce que le Bienfaiteur ? Nous prosternerons-nous sur ton ordre ? » et cela accroit leur répulsion 60Béni soit Celui qui mit dans le ciel des constellations et y plaça un luminaire et une lune brillante ! 61C'est Lui qui fit de la nuit et du jour une opposition, [signe] pour qui veut se donner une Édification ou veut être reconnaissant 62Les serviteurs du Bienfaiteur sont ceux qui marchent sur la terre, modestement, et qui, interpellés par les Sans Loi répondent : « Salut ! » 63Qui passent la nuit devant leur Seigneur, prosternés ou debout 64Qui disent : « Seigneur ! détourne de nous le Tourment de la Géhenne [car] son Tourment est malheur immanent 65Combien la Géhenne est détestable comme asile et séjour ! 66Qui, lorsqu'ils dépensent, ne se montrent ni prodigues ni avares [car] entre les deux est ce qui est droit 67Qui ne prient point, avec Allah, une autre divinité, et [qui, sinon en droit, ne tuent pas leur semblable qu'Allah a fait sacré, ceux [enfin] qui ne forniquent pas. Celui qui fait [tout] cela commet un péché 68Pour lequel le Tourment sera pour lui doublé, au Jour de la Résurrection, et pour lequel il restera, dans ce Tourment, humilié en immortalité 69Exception faite pour ceux qui sont revenus [de leurs fautes], ont été croyants, ont fait oeuvre pie. [Pour] ceux-là, Allah changera leurs mauvaises oeuvres en bonnes oeuvres. Allah est absoluteur et miséricordieux 70Quiconque revient [de ses fautes] et fait oeuvre pie reviendra au sein d'Allah 71Ceux qui ne portent pas de faux témoignages et [qui], passant près de la jactance, passent noblement 72Ceux qui, ayant été édifiés par les signes de leur Seigneur, ne se tiennent ni sourds ni aveugles devant eux 73Ceux qui disent : Seigneur ! donne-nous, en nos épouses et notre descendance, la fratcheur des yeux, et fais de nous un modèle pour les Pieux ! 74Ceux-là auront pour récompense les Salles [du Paradis] parce qu'ils furent constants. Ils y recevront voeux et salut 75Et y seront immortels. Combien agréables elles sont comme asile et séjour ! 76Dis : « Mon Seigneur ne se souciera pas de vous sans votre prière. Vous avez crié au mensonge. Il sera donc pour vous malheur immanent 77

Plus d'informations

Brève description du Saint Coran disponible sur ce site.
  1. Le Saint Coran disponible sur le site compte 30 Juz.
  2. Le Saint Coran disponible sur le site compte 120 Hizb.
  3. La font par défaut du Saint Coran disponible sur le site a été conçue par l'équipe de développement de Rojat.com.
  4. Le texte du Coran a été préparé par l'un des sites partenaires, qui après avoir obtenu le consentement de l'équipe respectée de ce site, le lien source sera placé.

Montrer par:

Sourate

Juz

Hizb

Coran

Le Saint Coran (Avec font lisible)

Sourate Al-Furqan

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité

Site Rojat

rojat.com

Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

doaa faraj

Hasten the reappearance

Site Rojat pour tous les musulmansLes Quatorze Infaillibles (la paix soit sur lui)

salawat

Hadîth

Quran

Saint Coran

Coran

boussole islamique

Heure de prière

Azan

calendrier

Qibla chercheur

Allahu Akbar

les musulmansle mot du jourcitation quotidienne

devis quotidien

Les questions religieuses

Versets du Coran

Sourate Al-Furqan Coran

Hizb Coran

Juz Coran

Texte intégral du Coran

Texte de la page du Coran