Rojat.com

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité
Sélectionnez paysou
Ajoutez votre ville
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

Le Saint Coran (Avec font lisible) > Sourate Al-Ankabut

Cliquez ici pour continuer Récitation du Coran de la place marque-page.
00:0000:00
Réglage

29- Sourate Al-Ankabut

سُورَةُ الْعَنْكَبُوتِالمكية69بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِالٓمٓ١اَحَسِبَ النّاٰسُ اَنْ یُتْرَكُوٓا اَنْ یَقُولُوٓا ءاٰمَنّاٰ وَهُمْ لاٰ یُفْتَنُونَ٢وَلَقَدْ فَتَنَّا الَّذٖینَ مِنْ قَبْلِهِمْۖ فَلَیَعْلَمَنَّ اللّٰهُ الَّذٖینَ صَدَقُوا وَلَیَعْلَمَنَّ الْكاٰذِبٖینَ٣اَمْ حَسِبَ الَّذٖینَ یَعْمَلُونَ السَّیِّئاٰتِ اَنْ یَسْبِقُوناٰۚ سآٰءَ ماٰ یَحْكُمُونَ٤مَنْ كاٰنَ یَرْجُوا لِقآٰءَ اللّٰهِ فَاِنَّ اَجَلَ اللّٰهِ لَءاٰتٍۚ وَهُوَ السَّمٖیعُ الْعَلٖیمُ٥وَمَنْ جاٰهَدَ فَاِنَّماٰ یُجاٰهِدُ لِنَفْسِهٖٓۚ اِنَّ اللّٰهَ لَغَنِیٌّ عَنِ الْعاٰلَمٖینَ٦وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ لَنُكَفِّرَنَّ عَنْهُمْ سَیِّئاٰتِهِمْ وَلَنَجْزِیَنَّهُمْ اَحْسَنَ الَّذٖی كاٰنُوا یَعْمَلُونَ٧وَوَصَّیْنَا الْاِنْساٰنَ بِواٰلِدَیْهِ حُسْنًاۖ وَاِنْ جاٰهَداٰكَ لِتُشْرِكَ بٖی ماٰ لَیْسَ لَكَ بِهٖ عِلْمٌ فَلاٰ تُطِعْهُمآٰۚ اِلَیَّ مَرْجِعُكُمْ فَاُنَبِّئُكُمْ بِماٰ كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ٨وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِی الصّاٰلِحٖینَ٩وَمِنَ النّاٰسِ مَنْ یَقُولُ ءاٰمَنّاٰ بِاللّٰهِ فَاِذآٰ اُوذِیَ فِی اللّٰهِ جَعَلَ فِتْنَةَ النّاٰسِ كَعَذاٰبِ اللّٰهِۖ وَلَئِنْ جآٰءَ نَصْرٌ مِنْ رَبِّكَ لَیَقُولُنَّ اِنّاٰ كُنّاٰ مَعَكُمْۚ اَوَ لَیْسَ اللّٰهُ بِاَعْلَمَ بِماٰ فٖی صُدُورِ الْعاٰلَمٖینَ١٠وَلَیَعْلَمَنَّ اللّٰهُ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَلَیَعْلَمَنَّ الْمُناٰفِقٖینَ١١وَقاٰلَ الَّذٖینَ كَفَرُوا لِلَّذٖینَ ءاٰمَنُوا اتَّبِعُوا سَبٖیلَناٰ وَلْنَحْمِلْ خَطاٰیاٰكُمْ وَماٰ هُمْ بِحاٰمِلٖینَ مِنْ خَطاٰیاٰهُمْ مِنْ شَیْءٍۖ اِنَّهُمْ لَكاٰذِبُونَ١٢وَلَیَحْمِلُنَّ اَثْقاٰلَهُمْ وَاَثْقاٰلًا مَعَ اَثْقاٰلِهِمْۖ وَلَیُسْئَلُنَّ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِ عَمّاٰ كاٰنُوا یَفْتَرُونَ١٣وَلَقَدْ اَرْسَلْناٰ نُوحًا اِلٰی قَوْمِهٖ فَلَبِثَ فٖیهِمْ اَلْفَ سَنَةٍ اِلّاٰ خَمْسٖینَ عاٰمًا فَاَخَذَهُمُ الطُّوفاٰنُ وَهُمْ ظاٰلِمُونَ١٤فَاَنْجَیْناٰهُ وَاَصْحاٰبَ السَّفٖینَةِ وَجَعَلْناٰهآٰ ءاٰیَةً لِلْعاٰلَمٖینَ١٥وَاِبْراٰهٖیمَ اِذْ قاٰلَ لِقَوْمِهِ اعْبُدُوا اللّٰهَ وَاتَّقُوهُۖ ذٰلِكُمْ خَیْرٌ لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ١٦اِنَّماٰ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ اَوْثاٰنًا وَتَخْلُقُونَ اِفْكًاۚ اِنَّ الَّذٖینَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ لاٰ یَمْلِكُونَ لَكُمْ رِزْقًا فَابْتَغُوا عِنْدَ اللّٰهِ الرِّزْقَ وَاعْبُدُوهُ وَاشْكُرُوا لَهُۥٓۖ اِلَیْهِ تُرْجَعُونَ١٧وَاِنْ تُكَذِّبُوا فَقَدْ كَذَّبَ اُمَمٌ مِنْ قَبْلِكُمْۖ وَماٰ عَلَی الرَّسُولِ اِلَّا الْبَلاٰغُ الْمُبٖینُ١٨اَوَلَمْ یَرَوْا كَیْفَ یُبْدِیُٔ اللّٰهُ الْخَلْقَ ثُمَّ یُعٖیدُهُۥٓۚ اِنَّ ذٰلِكَ عَلَی اللّٰهِ یَسٖیرٌ١٩قُلْ سٖیرُوا فِی الْاَرْضِ فَانْظُرُوا كَیْفَ بَدَاَ الْخَلْقَۚ ثُمَّ اللّٰهُ یُنْشِیُٔ النَّشْاَةَ الْءاٰخِرَةَۚ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرٌ٢٠یُعَذِّبُ مَنْ یَشآٰءُ وَیَرْحَمُ مَنْ یَشآٰءُۖ وَاِلَیْهِ تُقْلَبُونَ٢١وَمآٰ اَنْتُمْ بِمُعْجِزٖینَ فِی الْاَرْضِ وَلاٰ فِی السَّمآٰءِۖ وَماٰ لَكُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ مِنْ وَلِیٍّ وَلاٰ نَصٖیرٍ٢٢وَالَّذٖینَ كَفَرُوا بِأٰیاٰتِ اللّٰهِ وَلِقآٰئِهٖٓ اُولٰٓئِكَ یَئِسُوا مِنْ رَحْمَتٖی وَاُولٰٓئِكَ لَهُمْ عَذاٰبٌ اَلٖیمٌ٢٣فَماٰ كاٰنَ جَواٰبَ قَوْمِهٖٓ اِلّآٰ اَنْ قاٰلُوا اقْتُلُوهُ اَوْ حَرِّقُوهُ فَاَنْجٰىهُ اللّٰهُ مِنَ النّاٰرِۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیاٰتٍ لِقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ٢٤وَقاٰلَ اِنَّمَا اتَّخَذْتُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ اَوْثاٰنًا مَوَدَّةَ بَیْنِكُمْ فِی الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰۖ ثُمَّ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِ یَكْفُرُ بَعْضُكُمْ بِبَعْضٍ وَیَلْعَنُ بَعْضُكُمْ بَعْضًا وَمَأْوٰىكُمُ النّاٰرُ وَماٰ لَكُمْ مِنْ ناٰصِرٖینَ٢٥فَـأٰمَنَ لَهُۥ لُوطٌۘ وَقاٰلَ اِنّٖی مُهاٰجِرٌ اِلٰی رَبّٖیٓۖ اِنَّهُۥ هُوَ الْعَزٖیزُ الْحَكٖیمُ٢٦وَوَهَبْناٰ لَهُۥٓ اِسْحاٰقَ وَیَعْقُوبَ وَجَعَلْناٰ فٖی ذُرِّیَّتِهِ النُّبُوَّةَ وَالْكِتاٰبَ وَءاٰتَیْناٰهُ اَجْرَهُۥ فِی الدُّنْیاٰۖ وَاِنَّهُۥ فِی الْءاٰخِرَةِ لَمِنَ الصّاٰلِحٖینَ٢٧وَلُوطًا اِذْ قاٰلَ لِقَوْمِهٖٓ اِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الْفاٰحِشَةَ ماٰ سَبَقَكُمْ بِهاٰ مِنْ اَحَدٍ مِنَ الْعاٰلَمٖینَ٢٨اَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجاٰلَ وَتَقْطَعُونَ السَّبٖیلَ وَتَأْتُونَ فٖی ناٰدٖیكُمُ الْمُنْكَرَۖ فَماٰ كاٰنَ جَواٰبَ قَوْمِهٖٓ اِلّآٰ اَنْ قاٰلُوا ائْتِناٰ بِعَذاٰبِ اللّٰهِ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّاٰدِقٖینَ٢٩قاٰلَ رَبِّ انْصُرْنٖی عَلَی الْقَوْمِ الْمُفْسِدٖینَ٣٠وَلَمّاٰ جآٰءَتْ رُسُلُنآٰ اِبْراٰهٖیمَ بِالْبُشْرٰی قاٰلُوٓا اِنّاٰ مُهْلِكُوٓا اَهْلِ هٰذِهِ الْقَرْیَةِۖ اِنَّ اَهْلَهاٰ كاٰنُوا ظاٰلِمٖینَ٣١قاٰلَ اِنَّ فٖیهاٰ لُوطًاۚ قاٰلُوا نَحْنُ اَعْلَمُ بِمَنْ فٖیهاٰۖ لَنُنَجِّیَنَّهُۥ وَاَهْلَهُۥٓ اِلَّا امْرَاَتَهُۥ كاٰنَتْ مِنَ الْغاٰبِرٖینَ٣٢وَلَمّآٰ اَنْ جآٰءَتْ رُسُلُناٰ لُوطًا سٖیٓءَ بِهِمْ وَضاٰقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقاٰلُوا لاٰ تَخَفْ وَلاٰ تَحْزَنْۖ اِنّاٰ مُنَجُّوكَ وَاَهْلَكَ اِلَّا امْرَاَتَكَ كاٰنَتْ مِنَ الْغاٰبِرٖینَ٣٣اِنّاٰ مُنْزِلُونَ عَلٰٓی اَهْلِ هٰذِهِ الْقَرْیَةِ رِجْزًا مِنَ السَّمآٰءِ بِماٰ كاٰنُوا یَفْسُقُونَ٣٤وَلَقَدْ تَرَكْناٰ مِنْهآٰ ءاٰیَةً بَیِّنَةً لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ٣٥وَاِلٰی مَدْیَنَ اَخاٰهُمْ شُعَیْبًا فَقاٰلَ یاٰ قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ وَارْجُوا الْیَوْمَ الْءاٰخِرَ وَلاٰ تَعْثَوْا فِی الْاَرْضِ مُفْسِدٖینَ٣٦فَكَذَّبُوهُ فَاَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَاَصْبَحُوا فٖی داٰرِهِمْ جاٰثِمٖینَ٣٧وَعاٰدًا وَثَمُودَا وَقَدْ تَبَیَّنَ لَكُمْ مِنْ مَساٰكِنِهِمْۖ وَزَیَّنَ لَهُمُ الشَّیْطاٰنُ اَعْماٰلَهُمْ فَصَدَّهُمْ عَنِ السَّبٖیلِ وَكاٰنُوا مُسْتَبْصِرٖینَ٣٨وَقاٰرُونَ وَفِرْعَوْنَ وَهاٰماٰنَۖ وَلَقَدْ جآٰءَهُمْ مُوسٰی بِالْبَیِّناٰتِ فَاسْتَكْبَرُوا فِی الْاَرْضِ وَماٰ كاٰنُوا ساٰبِقٖینَ٣٩فَكُلًّا اَخَذْناٰ بِذَنْبِهٖۖ فَمِنْهُمْ مَنْ اَرْسَلْناٰ عَلَیْهِ حاٰصِبًا وَمِنْهُمْ مَنْ اَخَذَتْهُ الصَّیْحَةُ وَمِنْهُمْ مَنْ خَسَفْناٰ بِهِ الْاَرْضَ وَمِنْهُمْ مَنْ اَغْرَقْناٰۚ وَماٰ كاٰنَ اللّٰهُ لِیَظْلِمَهُمْ وَلٰكِنْ كاٰنُوٓا اَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ٤٠مَثَلُ الَّذٖینَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللّٰهِ اَوْلِیآٰءَ كَمَثَلِ الْعَنْكَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَیْتًاۖ وَاِنَّ اَوْهَنَ الْبُیُوتِ لَبَیْتُ الْعَنْكَبُوتِۚ لَوْ كاٰنُوا یَعْلَمُونَ٤١اِنَّ اللّٰهَ یَعْلَمُ ماٰ یَدْعُونَ مِنْ دُونِهٖ مِنْ شَیْءٍۚ وَهُوَ الْعَزٖیزُ الْحَكٖیمُ٤٢وَتِلْكَ الْاَمْثاٰلُ نَضْرِبُهاٰ لِلنّاٰسِۖ وَماٰ یَعْقِلُهآٰ اِلَّا الْعاٰلِمُونَ٤٣خَلَقَ اللّٰهُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضَ بِالْحَقِّۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیَةً لِلْمُؤْمِنٖینَ٤٤ٱُتْلُ مآٰ اُوحِیَ اِلَیْكَ مِنَ الْكِتاٰبِ وَاَقِمِ الصَّلٰوةَۖ اِنَّ الصَّلٰوةَ تَنْهٰی عَنِ الْفَحْشآٰءِ وَالْمُنْكَرِۗ وَلَذِكْرُ اللّٰهِ اَكْبَرُۗ وَاللّٰهُ یَعْلَمُ ماٰ تَصْنَعُونَ٤٥ وَلاٰ تُجاٰدِلُوٓا اَهْلَ الْكِتاٰبِ اِلّاٰ بِالَّتٖی هِیَ اَحْسَنُ اِلَّا الَّذٖینَ ظَلَمُوا مِنْهُمْۖ وَقُولُوٓا ءاٰمَنّاٰ بِالَّذٖیٓ اُنْزِلَ اِلَیْناٰ وَاُنْزِلَ اِلَیْكُمْ وَاِلٰهُناٰ وَاِلٰهُكُمْ واٰحِدٌ وَنَحْنُ لَهُۥ مُسْلِمُونَ٤٦وَكَذٰلِكَ اَنْزَلْنآٰ اِلَیْكَ الْكِتاٰبَۚ فَالَّذٖینَ ءاٰتَیْناٰهُمُ الْكِتاٰبَ یُؤْمِنُونَ بِهٖۖ وَمِنْ هٰٓؤُلآٰءِ مَنْ یُؤْمِنُ بِهٖۚ وَماٰ یَجْحَدُ بِأٰیاٰتِنآٰ اِلَّا الْكاٰفِرُونَ٤٧وَماٰ كُنْتَ تَتْلُوا مِنْ قَبْلِهٖ مِنْ كِتاٰبٍ وَلاٰ تَخُطُّهُۥ بِیَمٖینِكَۖ اِذًا لَارْتاٰبَ الْمُبْطِلُونَ٤٨بَلْ هُوَ ءاٰیاٰتٌ بَیِّناٰتٌ فٖی صُدُورِ الَّذٖینَ اُوتُوا الْعِلْمَۚ وَماٰ یَجْحَدُ بِأٰیاٰتِنآٰ اِلَّا الظّاٰلِمُونَ٤٩وَقاٰلُوا لَوْلآٰ اُنْزِلَ عَلَیْهِ ءاٰیاٰتٌ مِنْ رَبِّهٖۚ قُلْ اِنَّمَا الْءاٰیاٰتُ عِنْدَ اللّٰهِ وَاِنَّمآٰ اَنَا نَذٖیرٌ مُبٖینٌ٥٠اَوَلَمْ یَكْفِهِمْ اَنّآٰ اَنْزَلْناٰ عَلَیْكَ الْكِتاٰبَ یُتْلٰی عَلَیْهِمْۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَرَحْمَةً وَذِكْرٰی لِقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ٥١قُلْ كَفٰی بِاللّٰهِ بَیْنٖی وَبَیْنَكُمْ شَهٖیدًاۖ یَعْلَمُ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۗ وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا بِالْباٰطِلِ وَكَفَرُوا بِاللّٰهِ اُولٰٓئِكَ هُمُ الْخاٰسِرُونَ٥٢وَیَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذاٰبِۚ وَلَوْلآٰ اَجَلٌ مُسَمًّی لَجآٰءَهُمُ الْعَذاٰبُ وَلَیَأْتِیَنَّهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لاٰ یَشْعُرُونَ٥٣یَسْتَعْجِلُونَكَ بِالْعَذاٰبِ وَاِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحٖیطَةٌ بِالْكاٰفِرٖینَ٥٤یَوْمَ یَغْشٰىهُمُ الْعَذاٰبُ مِنْ فَوْقِهِمْ وَمِنْ تَحْتِ اَرْجُلِهِمْ وَیَقُولُ ذُوقُوا ماٰ كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ٥٥یاٰ عِباٰدِیَ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اِنَّ اَرْضٖی واٰسِعَةٌ فَاِیّاٰیَ فَاعْبُدُونِ٥٦كُلُّ نَفْسٍ ذآٰئِقَةُ الْمَوْتِۖ ثُمَّ اِلَیْناٰ تُرْجَعُونَ٥٧وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ لَنُبَوِّئَنَّهُمْ مِنَ الْجَنَّةِ غُرَفًا تَجْرٖی مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهاٰرُ خاٰلِدٖینَ فٖیهاٰۚ نِعْمَ اَجْرُ الْعاٰمِلٖینَ٥٨ٱَلَّذٖینَ صَبَرُوا وَعَلٰی رَبِّهِمْ یَتَوَكَّلُونَ٥٩وَكَاَیِّنْ مِنْ دآٰبَّةٍ لاٰ تَحْمِلُ رِزْقَهَا اللّٰهُ یَرْزُقُهاٰ وَاِیّاٰكُمْۚ وَهُوَ السَّمٖیعُ الْعَلٖیمُ٦٠وَلَئِنْ سَاَلْتَهُمْ مَنْ خَلَقَ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضَ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ لَیَقُولُنَّ اللّٰهُۖ فَاَنّٰی یُؤْفَكُونَ٦١ٱَللّٰهُ یَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ یَشآٰءُ مِنْ عِباٰدِهٖ وَیَقْدِرُ لَهُۥٓۚ اِنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلٖیمٌ٦٢وَلَئِنْ سَاَلْتَهُمْ مَنْ نَزَّلَ مِنَ السَّمآٰءِ مآٰءً فَاَحْیاٰ بِهِ الْاَرْضَ مِنْ بَعْدِ مَوْتِهاٰ لَیَقُولُنَّ اللّٰهُۚ قُلِ الْحَمْدُ لِلّٰهِۚ بَلْ اَكْثَرُهُمْ لاٰ یَعْقِلُونَ٦٣وَماٰ هٰذِهِ الْحَیٰوةُ الدُّنْیآٰ اِلّاٰ لَهْوٌ وَلَعِبٌۚ وَاِنَّ الدّاٰرَ الْءاٰخِرَةَ لَهِیَ الْحَیَواٰنُۚ لَوْ كاٰنُوا یَعْلَمُونَ٦٤فَاِذاٰ رَكِبُوا فِی الْفُلْكِ دَعَوُا اللّٰهَ مُخْلِصٖینَ لَهُ الدّٖینَ فَلَمّاٰ نَجّٰىهُمْ اِلَی الْبَرِّ اِذاٰ هُمْ یُشْرِكُونَ٦٥لِیَكْفُرُوا بِمآٰ ءاٰتَیْناٰهُمْ وَلِیَتَمَتَّعُواۚ فَسَوْفَ یَعْلَمُونَ٦٦اَوَلَمْ یَرَوْا اَنّاٰ جَعَلْناٰ حَرَمًا ءاٰمِنًا وَیُتَخَطَّفُ النّاٰسُ مِنْ حَوْلِهِمْۚ اَفَبِالْباٰطِلِ یُؤْمِنُونَ وَبِنِعْمَةِ اللّٰهِ یَكْفُرُونَ٦٧وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰی عَلَی اللّٰهِ كَذِبًا اَوْ كَذَّبَ بِالْحَقِّ لَمّاٰ جآٰءَهُۥٓۚ اَلَیْسَ فٖی جَهَنَّمَ مَثْوًی لِلْكاٰفِرٖینَ٦٨وَالَّذٖینَ جاٰهَدُوا فٖیناٰ لَنَهْدِیَنَّهُمْ سُبُلَناٰۚ وَاِنَّ اللّٰهَ لَمَعَ الْمُحْسِنٖینَ٦٩

Sourate Al-ʻAnkabûtMecquoise69Au nom d'Allah, le Bienfaiteur misericordieux Alif, Lam, Meem. 1Les Hommes croient-ils qu'on les laissera dire : « Nous croyons !, sans qu'ils soient éprouvés ? 2Nous avons certes éprouvé ceux qui furent avant eux. Allah [re]connattra certes ceux qui auront été véridiques et Il [re]connattra certes les menteurs 3Ceux qui font de mauvaises actions croient-ils au contraire qu'ils Nous devanceront ? Combien mauvais est ce qu'ils jugent ! 4Celui qui espère la rencontre d'Allah [Le trouvera], car le terme d'Allah va certes venir. Il est l'Audient, l'Omniscient 5Quiconque mène combat, mène seulement combat pour soi-même. En vérité, Allah est certes suffisant à Soi-même (ganiyy) vis-à-vis du monde ('âlamîn) 6Ceux qui auront cru et accompli des oeuvres pies, Nous les laverons certes de leurs mauvaises actions et Nous les récompenserons certes pour ce qu'ils accomplissaient de plus beau [sur terre] 7Nous avons commandé à l'Homme le bien envers ses père et mère. [Mais] si ceux-ci mènent combat contre toi pour que tu M'associes ce dont tu n'as pas connaissance, ne leur obéis point ! Vers Moi sera votre retour et Je vous aviserai de ce que vous faisiez 8Ceux qui auront cru et accompli des oeuvres pies, Nous les ferons certes entrer parmi les Saints 9Parmi les Hommes, il en est qui disent : « Nous croyons en Allah. Or, dès qu'ils sont maltraités pour [la cause d']Allah, ils font de l'épreuve (fitna) des Hommes, [un tourment] semblable à celui d'Allah. Si [toutefois] vient un secours de ton Seigneur, ils s'écrient certes : « [Croyants !] nous étions avec vous ! Eh quoi ! Allah ne connatt-Il pas très bien ce qui est dans les poitrines de [ce] monde ('âlamîn) 10Certes, Allah connatt ceux qui croient et Il connatt certes les Hypocrites 11Ceux qui sont infidèles ont dit à ceux qui croient : « Suivez notre chemin ! Portons le poids de vos fautes ! Mais, [Ici-Bas] ils ne se trouvent en rien porter leurs [propres] fautes. En vérité, ce sont certes des menteurs 12[Dans l'Au-Delà] ils porteront certes leurs faix et [d'autres] faix avec leurs faix et il leur sera certes demandé compte, au Jour de la Résurrection, de ce qu'ils forgeaient 13Certes, Nous avons envoyé Noé à son peuple et il demeura là mille années moins cinquante années. Le Déluge emporta [ce peuple] alors qu'il était injuste 14Nous sauvâmes [seulement Noé] et ceux qui étaient dans l'Arche et Nous fimes de celle-ci· un signe pour le monde ('âlamîn) 15[Fais mention d']Abraham quand il dit à son peuple : Adorez Allah et soyez pieux envers Lui ! C'est pour vous un bien si vous vous trouvez savoir 16Vous n'adorez, en dehors d'Allah, que des idoles, et vous commettez un blasphème. Ceux que vous adorez, en dehors d'Allah, ne peuvent vous procurer nulle attribution. Recherchez donc votre attribution auprès d'Allah ! Adorez-Le et soyez reconnaissants envers Lui ! Vers Lui vous serez ramenés. » 17Si vous criez au mensonge, [d'autres] communautés avant vous ont [aussi] crié au mensonge. N'incombe à l'Apôtre que la Communication expliCite 18Eh quoi ! [Les Impies] n'ont-ils point vu comment Allah donne la vie, par une première création, et la redonne [après la mort] ? Cela, pour Allah, est aisé 19Dis : Parcourez la terre et considérez comment Il a commencé la création. Ensuite, Allah donnera la seeontù uissance. Allah, sur toute chose, est toulpuissant 20Il tourmente qui Il veut et fait miséricorde à qui Il veut. Vers Lui vous serez ramenés 21Vous n'êtes point à même de frapper [Allah] d'impuissance, sur la terre ni dans le ciel. Vous n'avez, en dehors d'Allah, ni patron (wali) ni auxiliaire 22Ceux qui auront été incrédules en les signes et la rencontre d'Allah, ceux-là auront désespéré de Ma miséricorde et ils auront un tourment cruel 23Pour toute réponse, le peuple d'[Abraham] s'écria : « Tuez-le ou bien brûlez-le ! » Allah le sauva du feu. Certes, en cela sont des signes pour un peuple qui croit 24Abraham s'écria : « Vous n'avez pris des idoles, en dehors d'Allah, que par un amour commun parmi vous pour la Vie Immédiate. Plus tard, au Jour de la Résurrection, vous vous renierez et vous vous maudirez mutuellement. Votre refuge sera le Feu et vous n'aurez pas d'auxiliaires. » 25Loth crut en lui et lui dit : « Je me retire auprès de mon Seigneur. En vérité, Il est le Puissant, le Sage. » 26Nous donnâmes à [Abraham] Isaac et Jacob, et Nous établtmes, dans sa descendance, la Prophétie et l'Ecriture. Nous lui donnâmes son salaire en la [Vie] Immédiate. En vérité, dans la [Vie] Dernière, il est certes parmi les Saints 27[Fais mention de] Loth quand il dit à son peuple : « En vérité, vous perpétrez certes la Turpitude. Nul de [ce] monde ne l'a commise avant vous 28Aurez-vous commerce charnel avec des mâles ? Pratiquerez-vous le brigandage ? Commettrez-vous le Blâmable dans votre assemblée (nâdî) ? » Pour toute réponse, on lui dit : « Apporte-nous le Tourment d'Allah, si tu es parmi les véridiques. » 29« Seigneur ! », répondit Loth, secours-moi contre ce peuple semeur de scandale ! » 30Quand Nos émissaires vinrent à Abraham avec la bonne nouvelle, ils déclarèrent : « Nous allons faire périr la population de cette cité. La population de cette cité a été injuste. » 31« Loth est dans cette ville », dit [Abraham]. Nous savons bien qui s'y trouve, répondirent [les émissaires]. Nous le sauverons certes, lui et sa famille, sauf sa femme qui sera parmi ceux restés en arrière. » 32Or, quand Nos émissaires furent venus à Loth, il fut défait à leur endroit et impuissant à les protéger. [Mais Nos émissaires] dirent : Ne crains pas et ne t'attriste point ! Nous allons te sauver, toi et ta famille, sauf ta femme qui sera parmi ceux restés en arrière 33Nous allons iaire descendre, sur la population de cette cité, un cataclysme du ciel, pour prix de ce qu'ils ont été pervers. » 34Nous avons certes laissé, [de cette cité,] un signe patent pour un peuple qui raisonne 35Aux Madian, [Nous avons envoyé] leur contribule Cho'aib qui dit : « O mon peuple ! Adorez Allah ! Escomptez le Dernier Jour ! Ne vous élevez pas sur la terre en semeurs de scandale ! » 36Ils le traitèrent d'imposteur. Le cataclysme les emporta et, au matin, ils se trouvèrent gisants, dans leurs demeures 37[Fais mention des] 'Ad et des Thamoud ! [Leur sort] vous apparalt dans leurs demeures. Le Démon avait paré pour eux leurs actions [de fausses apparences] et les avait écartés du Chemin, quoiqu'ils fussent capables de voir 38[Fais mention de] Coré, de Pharaon et de Haman ! Moïse vint certes à ceux-ci avec les Preuves, [mais] ils se montrèrent orgueilleux sur la terre. Ils ne se trouvèrent [cependant] point [Nous] devancer 39Nous emportâmes chacun [d'eux] pour son péché. Contre certains d'entre eux, Nous déchaînâmes un ouragan. D'autres furent emportés par le Cri. D'autres furent, par Nous, engloutis dans la terre. D'autres furent noyéS par Nous. Allah n'était point fait pour les léser, mais ce furent eux-mêmes qui se lésèrent 40L'exemple de ceux qui prennent des patrons ('awliyâ') en dehors d'Allah est celui de l'Araignée qui s'est donné [sa toile pour] demeure. En vérité, la plus misérable des demeures est certes celle de l'Araignée. Que [les Impies] ne [le] savent-ils ! 41Allah sait [que] ce qu'ils prirent en dehors de Lui n'est rien. Il est le Puissant, le Sage 42Ces exemples, Nous les proposons aux Hommes, mais [seuls] les savants les comprennent 43Allah a créé les cieux et la terre, avec sérieux. En vérité, en cela est certes un signe pour les Croyants 44Communique ce qui t'a été révélé de l'Écriture ! Accomplis la Prière ! car la Prière interdit la Turpitude et le Blâmable [mais], certes, l'Édification d'Allah est plus grande. Allah sait ce que vous accomplissez 45 Ne dispute avec les Détenteurs de manière ! l'Écriture que de la meilleure sauf avec ceux d'entre eux, qui ont été injustes. Dites : Nous croyons en ce qu'on a fait descendre vers vous et en ce qu'on a fait descendre vers nous, Votre Divinité et natre Divinité sont une, et nous Lui sommes soumis (muslim). » 46De mime, Nous avons fait descendre vers toi l'Écriture. Ceux à qui Nous avons donné l'Écriture croient en elle et parmi ceux-ci, il en est qui croient en elle. Seuls les Impies récusent Nos aya 47Tu ne récitais, avant celle-ci, aucune Ecriture ni n'en traçais de ta dextre. Les Tenants du Faux sont donc certes dans l'hypothèse 48Tout au contraire, ce sont [là] de claires aya dans les poitrines de ceux à qui la Science a été donnée et seuls, les Injustes récusent Nos aya 49[Les Incrédules] ont dit : Que n'a-t-on fait descendre sur cet homme des aya [venues] de son Seigneur ! » Réponds[ -leur] : Les aya ne sont qu'au sein d'Allah. Moi je ne suis qu'un Avertisseur explicite. » 50Eh quoi ! Ne leur a-t-il point suffi que Nous fassions descendre sur toi l'Écriture qui leur est communiquée ? En vérité, en cela est certes une Grâce (raḥma) et une Édification (ḏikrâ) pour un peuple qui croit 51Dis[-leur encore] : « Combien, entre vous et moi, Allah suffit comme témoin ! Il sait ce qui est dans les cieux et [sur] la terre. Ceux qui croient au Faux et sont infidèles envers Allah ceux-là sont les Perdants. » 52Ils te réclament la prompte venue du Tourment. N'était un terme fixé, le Tourment serait déjà venu à eux. Il les touchera certes à l'improviste, sans qu'ils [le] pressentent 53Ils te réclament la prompte venue du Tourment alors que la Géhenne va certes entourer les Infidèles 54Ce jour-là, le Tourment les enveloppera en haut et en bas et [Allah] criera : « Goûtez ce que vous faisiez ! » 55« O Mes serviteurs qui croyez ! Ma terre est vaste. Moi, adorez Moi ! 56Toute âme goûtera la mort et, vers Nous, vous serez ramenés 57Ceux qui auront cru et fait des oeuvres pies, Nous les installerons, immortels, dans le Jardin, en des Salles au bas desquelles des ruisseaux couleront. Combien belle sera la rétribution de ceux faisant [le bien] 58Qui auront été constants et qui, sur leur Seigneur, se seront appuyés ! » 59Que de bêtes ne se chargent point de leur [propre] subsistance (rizq) auxquelles, ainsi qu'à vous, Allah donne leur attribution ! Il est l'Audient, l'Omniscient 60Certes, si tu demandes [aux Incrédules] : Qui a créé les cieux et la terre et a soumis le soleil et la lune ?, ils répondent : [C'est] Allah ! Comment peuvent-ils blasphémer [en adorant un autre dieu] ? 61Allah dispense ou mesure Son attribution à qui Il veut parmi Ses serviteurs. Allah, de toute chose, est omniscient 62Certes, si tu demandes [aux Incrédules] : Qui fait descendre du ciel une eau par laquelle Il fait revivre la terre après sa mort ? », ils répondent : [C'est] Allah ! » Dis : Louange à Allah ! » Pourtant, bien loin de croire, la plupart ne raisonnent pas 63Cette Vie Immédiate n'est que distraction et jeu, alors qu'en vérité le Dernier Séjour est certes la Vraie Vie. Ah ! Si [les Impies] se trouvaient savoir ! 64Quand ils montent sur un vaisseau, ils prient Allah, Lui vouant le Culte. Quand [Allah) les a conduit, sains et saufs sur la terre ferme, voici qu'ils Lui donnent des Associés 65Qu'ils soient ingrats à propos de ce que Nous leur avons accordé ! Qu'ils jouissent [de la fortune éphémùe] ! Bientôt ils sauront 66Eh quoi ! n'ont-ils pas vu que Nous avons fait un sanctuaire sûr [en cette ville], alors qu'autour d'eux les gens sont dépouillés ? Eh quoll croiront-ils au Faux et seront-ils ingrats à propos du bienfait d'Allah ? 67Qui donc est plus injuste que celui qui forge un mensonge contre Allah ou qui traite de mensonge la Vérité quand elle est venue à lui ? N'est-il pas, dans la Géhenne, un séjour pour leS Infidèles ? 68Ceux qui pour Nous auront mené combat, Nous les dirigerons certes dans Nos Chemins. En vérité, Allah est certes avec les Bienfaisants 69

Plus d'informations

Brève description du Saint Coran disponible sur ce site.
  1. Le Saint Coran disponible sur le site compte 30 Juz.
  2. Le Saint Coran disponible sur le site compte 120 Hizb.
  3. La font par défaut du Saint Coran disponible sur le site a été conçue par l'équipe de développement de Rojat.com.
  4. Le texte du Coran a été préparé par l'un des sites partenaires, qui après avoir obtenu le consentement de l'équipe respectée de ce site, le lien source sera placé.

Montrer par:

Sourate

Juz

Hizb

Coran

Le Saint Coran (Avec font lisible)

Sourate Al-Ankabut

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité

Site Rojat

rojat.com

Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

doaa faraj

Hasten the reappearance

Site Rojat pour tous les musulmans

Les Quatorze Infaillibles (la paix soit sur lui)

salawat

Hadîth

Quran

Saint Coran

Coran

boussole islamique

Heure de prière

Azan

calendrier

Qibla chercheur

Allahu Akbar

les musulmans

le mot du jour

citation quotidienne

devis quotidien

Les questions religieuses

Versets du Coran

Sourate Al-Ankabut Coran

Hizb Coran Juz Coran

Texte intégral du Coran

Texte de la page du Coran