Rojat.com

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité
Sélectionnez paysou
Ajoutez votre ville
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

Le Saint Coran (Avec font lisible) > Juz 11

Cliquez ici pour continuer Récitation du Coran de la place marque-page.
00:0000:00
Réglage

اِنَّمَا السَّبٖیلُ عَلَی الَّذٖینَ یَسْتَأْذِنُونَكَ وَهُمْ اَغْنِیآٰءُۚ رَضُوا بِاَنْ یَكُونُوا مَعَ الْخَواٰلِفِ وَطَبَعَ اللّٰهُ عَلٰی قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لاٰ یَعْلَمُونَ٩٣یَعْتَذِرُونَ اِلَیْكُمْ اِذاٰ رَجَعْتُمْ اِلَیْهِمْۚ قُلْ لاٰ تَعْتَذِرُوا لَنْ نُؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّاَنَا اللّٰهُ مِنْ اَخْباٰرِكُمْۚ وَسَیَرَی اللّٰهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُۥ ثُمَّ تُرَدُّونَ اِلٰی عاٰلِمِ الْغَیْبِ وَالشَّهاٰدَةِ فَیُنَبِّئُكُمْ بِماٰ كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ٩٤سَیَحْلِفُونَ بِاللّٰهِ لَكُمْ اِذَا انْقَلَبْتُمْ اِلَیْهِمْ لِتُعْرِضُوا عَنْهُمْۖ فَاَعْرِضُوا عَنْهُمْۖ اِنَّهُمْ رِجْسٌۖ وَمَأْوٰىهُمْ جَهَنَّمُ جَزآٰءً بِماٰ كاٰنُوا یَكْسِبُونَ٩٥یَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْا عَنْهُمْۖ فَاِنْ تَرْضَوْا عَنْهُمْ فَاِنَّ اللّٰهَ لاٰ یَرْضٰی عَنِ الْقَوْمِ الْفاٰسِقٖینَ٩٦ٱَلْاَعْراٰبُ اَشَدُّ كُفْرًا وَنِفاٰقًا وَاَجْدَرُ اَلّاٰ یَعْلَمُوا حُدُودَ مآٰ اَنْزَلَ اللّٰهُ عَلٰی رَسُولِهٖۗ وَاللّٰهُ عَلٖیمٌ حَكٖیمٌ٩٧وَمِنَ الْاَعْراٰبِ مَنْ یَتَّخِذُ ماٰ یُنْفِقُ مَغْرَمًا وَیَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوآٰئِرَۚ عَلَیْهِمْ دآٰئِرَةُ السَّوْءِۗ وَاللّٰهُ سَمٖیعٌ عَلٖیمٌ٩٨وَمِنَ الْاَعْراٰبِ مَنْ یُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَالْیَوْمِ الْءاٰخِرِ وَیَتَّخِذُ ماٰ یُنْفِقُ قُرُباٰتٍ عِنْدَ اللّٰهِ وَصَلَواٰتِ الرَّسُولِۚ اَلآٰ اِنَّهاٰ قُرْبَةٌ لَهُمْۚ سَیُدْخِلُهُمُ اللّٰهُ فٖی رَحْمَتِهٖٓۚ اِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ رَحٖیمٌ٩٩وَالسّاٰبِقُونَ الْاَوَّلُونَ مِنَ الْمُهاٰجِرٖینَ وَالْاَنْصاٰرِ وَالَّذٖینَ اتَّبَعُوهُمْ بِاِحْساٰنٍ رَضِیَ اللّٰهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ وَاَعَدَّ لَهُمْ جَنّاٰتٍ تَجْرٖی تَحْتَهَا الْاَنْهاٰرُ خاٰلِدٖینَ فٖیهآٰ اَبَدًاۚ ذٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظٖیمُ١٠٠وَمِمَّنْ حَوْلَكُمْ مِنَ الْاَعْراٰبِ مُناٰفِقُونَۖ وَمِنْ اَهْلِ الْمَدٖینَةِ مَرَدُوا عَلَی النِّفاٰقِ لاٰ تَعْلَمُهُمْۖ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْۚ سَنُعَذِّبُهُمْ مَرَّتَیْنِ ثُمَّ یُرَدُّونَ اِلٰی عَذاٰبٍ عَظٖیمٍ١٠١وَءاٰخَرُونَ اعْتَرَفُوا بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُوا عَمَلًا صاٰلِحًا وَءاٰخَرَ سَیِّئًا عَسَی اللّٰهُ اَنْ یَتُوبَ عَلَیْهِمْ اِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ رَحٖیمٌ١٠٢خُذْ مِنْ اَمْواٰلِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكّٖیهِمْ بِهاٰ وَصَلِّ عَلَیْهِمْۖ اِنَّ صَلٰوتَكَ سَكَنٌ لَهُمْۗ وَاللّٰهُ سَمٖیعٌ عَلٖیمٌ١٠٣اَلَمْ یَعْلَمُوٓا اَنَّ اللّٰهَ هُوَ یَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِباٰدِهٖ وَیَأْخُذُ الصَّدَقاٰتِ وَاَنَّ اللّٰهَ هُوَ التَّوّاٰبُ الرَّحٖیمُ١٠٤وَقُلِ اعْمَلُوا فَسَیَرَی اللّٰهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُۥ وَالْمُؤْمِنُونَۖ وَسَتُرَدُّونَ اِلٰی عاٰلِمِ الْغَیْبِ وَالشَّهاٰدَةِ فَیُنَبِّئُكُمْ بِماٰ كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ١٠٥وَءاٰخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِاَمْرِ اللّٰهِ اِمّاٰ یُعَذِّبُهُمْ وَاِمّاٰ یَتُوبُ عَلَیْهِمْۗ وَاللّٰهُ عَلٖیمٌ حَكٖیمٌ١٠٦وَالَّذٖینَ اتَّخَذُوا مَسْجِدًا ضِراٰرًا وَكُفْرًا وَتَفْرٖیقًا بَیْنَ الْمُؤْمِنٖینَ وَاِرْصاٰدًا لِمَنْ حاٰرَبَ اللّٰهَ وَرَسُولَهُۥ مِنْ قَبْلُۚ وَلَیَحْلِفُنَّ اِنْ اَرَدْنآٰ اِلَّا الْحُسْنٰیۖ وَاللّٰهُ یَشْهَدُ اِنَّهُمْ لَكاٰذِبُونَ١٠٧لاٰ تَقُمْ فٖیهِ اَبَدًاۚ لَمَسْجِدٌ اُسِّسَ عَلَی التَّقْوٰی مِنْ اَوَّلِ یَوْمٍ اَحَقُّ اَنْ تَقُومَ فٖیهِۚ فٖیهِ رِجاٰلٌ یُحِبُّونَ اَنْ یَتَطَهَّرُواۚ وَاللّٰهُ یُحِبُّ الْمُطَّهِّرٖینَ١٠٨اَفَمَنْ اَسَّسَ بُنْیاٰنَهُۥ عَلٰی تَقْوٰی مِنَ اللّٰهِ وَرِضْواٰنٍ خَیْرٌ اَمْ مَنْ اَسَّسَ بُنْیاٰنَهُۥ عَلٰی شَفاٰ جُرُفٍ هاٰرٍ فَانْهاٰرَ بِهٖ فٖی ناٰرِ جَهَنَّمَۗ وَاللّٰهُ لاٰ یَهْدِی الْقَوْمَ الظّاٰلِمٖینَ١٠٩لاٰ یَزاٰلُ بُنْیاٰنُهُمُ الَّذٖی بَنَوْا رٖیبَةً فٖی قُلُوبِهِمْ اِلّآٰ اَنْ تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْۗ وَاللّٰهُ عَلٖیمٌ حَكٖیمٌ١١٠اِنَّ اللّٰهَ اشْتَرٰی مِنَ الْمُؤْمِنٖینَ اَنْفُسَهُمْ وَاَمْواٰلَهُمْ بِاَنَّ لَهُمُ الْجَنَّةَۚ یُقاٰتِلُونَ فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِ فَیَقْتُلُونَ وَیُقْتَلُونَۖ وَعْدًا عَلَیْهِ حَقًّا فِی التَّوْرٰىةِ وَالْاِنْجٖیلِ وَالْقُرْءاٰنِۚ وَمَنْ اَوْفٰی بِعَهْدِهٖ مِنَ اللّٰهِۚ فَاسْتَبْشِرُوا بِبَیْعِكُمُ الَّذٖی باٰیَعْتُمْ بِهٖۚ وَذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظٖیمُ١١١ٱَلتّآٰئِبُونَ الْعاٰبِدُونَ الْحاٰمِدُونَ السّآٰئِحُونَ الرّاٰكِعُونَ السّاٰجِدُونَ الْءاٰمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنّاٰهُونَ عَنِ الْمُنْكَرِ وَالْحاٰفِظُونَ لِحُدُودِ اللّٰهِۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنٖینَ١١٢ماٰ كاٰنَ لِلنَّبِیِّ وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اَنْ یَسْتَغْفِرُوا لِلْمُشْرِكٖینَ وَلَوْ كاٰنُوٓا اُولٖی قُرْبٰی مِنْ بَعْدِ ماٰ تَبَیَّنَ لَهُمْ اَنَّهُمْ اَصْحاٰبُ الْجَحٖیمِ١١٣وَماٰ كاٰنَ اسْتِغْفاٰرُ اِبْراٰهٖیمَ لِاَبٖیهِ اِلّاٰ عَنْ مَوْعِدَةٍ وَعَدَهآٰ اِیّاٰهُ فَلَمّاٰ تَبَیَّنَ لَهُۥٓ اَنَّهُۥ عَدُوٌّ لِلّٰهِ تَبَرَّاَ مِنْهُۚ اِنَّ اِبْراٰهٖیمَ لَاَوّاٰهٌ حَلٖیمٌ١١٤وَماٰ كاٰنَ اللّٰهُ لِیُضِلَّ قَوْمًا بَعْدَ اِذْ هَدٰىهُمْ حَتّٰی یُبَیِّنَ لَهُمْ ماٰ یَتَّقُونَۚ اِنَّ اللّٰهَ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلٖیمٌ١١٥اِنَّ اللّٰهَ لَهُۥ مُلْكُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۖ یُحْیٖی وَیُمٖیتُۚ وَماٰ لَكُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ مِنْ وَلِیٍّ وَلاٰ نَصٖیرٍ١١٦لَقَدْ تاٰبَ اللّٰهُ عَلَی النَّبِیِّ وَالْمُهاٰجِرٖینَ وَالْاَنْصاٰرِ الَّذٖینَ اتَّبَعُوهُ فٖی ساٰعَةِ الْعُسْرَةِ مِنْ بَعْدِ ماٰ كاٰدَ یَزٖیغُ قُلُوبُ فَرٖیقٍ مِنْهُمْ ثُمَّ تاٰبَ عَلَیْهِمْۚ اِنَّهُۥ بِهِمْ رَءُوفٌ رَحٖیمٌ١١٧وَعَلَی الثَّلاٰثَةِ الَّذٖینَ خُلِّفُوا حَتّٰٓی اِذاٰ ضاٰقَتْ عَلَیْهِمُ الْاَرْضُ بِماٰ رَحُبَتْ وَضاٰقَتْ عَلَیْهِمْ اَنْفُسُهُمْ وَظَنُّوٓا اَنْ لاٰ مَلْجَاَ مِنَ اللّٰهِ اِلّآٰ اِلَیْهِ ثُمَّ تاٰبَ عَلَیْهِمْ لِیَتُوبُوٓاۚ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ التَّوّاٰبُ الرَّحٖیمُ١١٨یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا اتَّقُوا اللّٰهَ وَكُونُوا مَعَ الصّاٰدِقٖینَ١١٩ماٰ كاٰنَ لِاَهْلِ الْمَدٖینَةِ وَمَنْ حَوْلَهُمْ مِنَ الْاَعْراٰبِ اَنْ یَتَخَلَّفُوا عَنْ رَسُولِ اللّٰهِ وَلاٰ یَرْغَبُوا بِاَنْفُسِهِمْ عَنْ نَفْسِهٖۚ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ لاٰ یُصٖیبُهُمْ ظَمَاٌ وَلاٰ نَصَبٌ وَلاٰ مَخْمَصَةٌ فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِ وَلاٰ یَطَـئُونَ مَوْطِئًا یَغٖیظُ الْكُفّاٰرَ وَلاٰ یَناٰلُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَیْلًا اِلّاٰ كُتِبَ لَهُمْ بِهٖ عَمَلٌ صاٰلِحٌۚ اِنَّ اللّٰهَ لاٰ یُضٖیعُ اَجْرَ الْمُحْسِنٖینَ١٢٠وَلاٰ یُنْفِقُونَ نَفَقَةً صَغٖیرَةً وَلاٰ كَبٖیرَةً وَلاٰ یَقْطَعُونَ واٰدِیًا اِلّاٰ كُتِبَ لَهُمْ لِیَجْزِیَهُمُ اللّٰهُ اَحْسَنَ ماٰ كاٰنُوا یَعْمَلُونَ١٢١وَماٰ كاٰنَ الْمُؤْمِنُونَ لِیَنْفِرُوا كآٰفَّةًۚ فَلَوْلاٰ نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طآٰئِفَةٌ لِیَتَفَقَّهُوا فِی الدّٖینِ وَلِیُنْذِرُوا قَوْمَهُمْ اِذاٰ رَجَعُوٓا اِلَیْهِمْ لَعَلَّهُمْ یَحْذَرُونَ١٢٢یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا قاٰتِلُوا الَّذٖینَ یَلُونَكُمْ مِنَ الْكُفّاٰرِ وَلْیَجِدُوا فٖیكُمْ غِلْظَةًۚ وَاعْلَمُوٓا اَنَّ اللّٰهَ مَعَ الْمُتَّقٖینَ١٢٣وَاِذاٰ مآٰ اُنْزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُمْ مَنْ یَقُولُ اَیُّكُمْ زاٰدَتْهُ هٰذِهٖٓ اٖیماٰنًاۚ فَاَمَّا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا فَزاٰدَتْهُمْ اٖیماٰنًا وَهُمْ یَسْتَبْشِرُونَ١٢٤وَاَمَّا الَّذٖینَ فٖی قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزاٰدَتْهُمْ رِجْسًا اِلٰی رِجْسِهِمْ وَماٰتُوا وَهُمْ كاٰفِرُونَ١٢٥اَوَلاٰ یَرَوْنَ اَنَّهُمْ یُفْتَنُونَ فٖی كُلِّ عاٰمٍ مَرَّةً اَوْ مَرَّتَیْنِ ثُمَّ لاٰ یَتُوبُونَ وَلاٰ هُمْ یَذَّكَّرُونَ١٢٦وَاِذاٰ مآٰ اُنْزِلَتْ سُورَةٌ نَظَرَ بَعْضُهُمْ اِلٰی بَعْضٍ هَلْ یَرٰىكُمْ مِنْ اَحَدٍ ثُمَّ انْصَرَفُواۚ صَرَفَ اللّٰهُ قُلُوبَهُمْ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لاٰ یَفْقَهُونَ١٢٧لَقَدْ جآٰءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ اَنْفُسِكُمْ عَزٖیزٌ عَلَیْهِ ماٰ عَنِتُّمْ حَرٖیصٌ عَلَیْكُمْ بِالْمُؤْمِنٖینَ رَءُوفٌ رَحٖیمٌ١٢٨فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِیَ اللّٰهُ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَۖ عَلَیْهِ تَوَكَّلْتُۖ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظٖیمِ١٢٩سُورَةُ یُونُسَالمكية109بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِالٓرۚ تِلْكَ ءاٰیاٰتُ الْكِتاٰبِ الْحَكٖیمِ١اَكاٰنَ لِلنّاٰسِ عَجَبًا اَنْ اَوْحَیْنآٰ اِلٰی رَجُلٍ مِنْهُمْ اَنْ اَنْذِرِ النّاٰسَ وَبَشِّرِ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَ رَبِّهِمْۗ قاٰلَ الْكاٰفِرُونَ اِنَّ هٰذاٰ لَساٰحِرٌ مُبٖینٌ٢اِنَّ رَبَّكُمُ اللّٰهُ الَّذٖی خَلَقَ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضَ فٖی سِتَّةِ اَیّاٰمٍ ثُمَّ اسْتَوٰی عَلَی الْعَرْشِۖ یُدَبِّرُ الْاَمْرَۖ ماٰ مِنْ شَفٖیعٍ اِلّاٰ مِنْ بَعْدِ اِذْنِهٖۚ ذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُۚ اَفَلاٰ تَذَكَّرُونَ٣اِلَیْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمٖیعًاۖ وَعْدَ اللّٰهِ حَقًّاۚ اِنَّهُۥ یَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ یُعٖیدُهُۥ لِیَجْزِیَ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ بِالْقِسْطِۚ وَالَّذٖینَ كَفَرُوا لَهُمْ شَراٰبٌ مِنْ حَمٖیمٍ وَعَذاٰبٌ اَلٖیمٌ بِماٰ كاٰنُوا یَكْفُرُونَ٤هُوَ الَّذٖی جَعَلَ الشَّمْسَ ضِیآٰءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُۥ مَناٰزِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنٖینَ وَالْحِساٰبَۚ ماٰ خَلَقَ اللّٰهُ ذٰلِكَ اِلّاٰ بِالْحَقِّۚ یُفَصِّلُ الْءاٰیاٰتِ لِقَوْمٍ یَعْلَمُونَ٥اِنَّ فِی اخْتِلاٰفِ الَّیْلِ وَالنَّهاٰرِ وَماٰ خَلَقَ اللّٰهُ فِی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ لَءاٰیاٰتٍ لِقَوْمٍ یَتَّقُونَ٦اِنَّ الَّذٖینَ لاٰ یَرْجُونَ لِقآٰءَناٰ وَرَضُوا بِالْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰ وَاطْمَاَنُّوا بِهاٰ وَالَّذٖینَ هُمْ عَنْ ءاٰیاٰتِناٰ غاٰفِلُونَ٧اُولٰٓئِكَ مَأْوٰىهُمُ النّاٰرُ بِماٰ كاٰنُوا یَكْسِبُونَ٨اِنَّ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ یَهْدٖیهِمْ رَبُّهُمْ بِاٖیماٰنِهِمْۖ تَجْرٖی مِنْ تَحْتِهِمُ الْاَنْهاٰرُ فٖی جَنّاٰتِ النَّعٖیمِ٩دَعْوٰىهُمْ فٖیهاٰ سُبْحاٰنَكَ اللّٰهُمَّ وَتَحِیَّتُهُمْ فٖیهاٰ سَلاٰمٌۚ وَءاٰخِرُ دَعْوٰىهُمْ اَنِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعاٰلَمٖینَ١٠وَلَوْ یُعَجِّلُ اللّٰهُ لِلنّاٰسِ الشَّرَّ اسْتِعْجاٰلَهُمْ بِالْخَیْرِ لَقُضِیَ اِلَیْهِمْ اَجَلُهُمْۖ فَنَذَرُ الَّذٖینَ لاٰ یَرْجُونَ لِقآٰءَناٰ فٖی طُغْیاٰنِهِمْ یَعْمَهُونَ١١وَاِذاٰ مَسَّ الْاِنْساٰنَ الضُّرُّ دَعاٰناٰ لِجَنْبِهٖٓ اَوْ قاٰعِدًا اَوْ قآٰئِمًا فَلَمّاٰ كَشَفْناٰ عَنْهُ ضُرَّهُۥ مَرَّ كَاَنْ لَمْ یَدْعُنآٰ اِلٰی ضُرٍّ مَسَّهُۥۚ كَذٰلِكَ زُیِّنَ لِلْمُسْرِفٖینَ ماٰ كاٰنُوا یَعْمَلُونَ١٢وَلَقَدْ اَهْلَكْنَا الْقُرُونَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَمّاٰ ظَلَمُوا وَجآٰءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَیِّناٰتِ وَماٰ كاٰنُوا لِیُؤْمِنُواۚ كَذٰلِكَ نَجْزِی الْقَوْمَ الْمُجْرِمٖینَ١٣ثُمَّ جَعَلْناٰكُمْ خَلآٰئِفَ فِی الْاَرْضِ مِنْ بَعْدِهِمْ لِنَنْظُرَ كَیْفَ تَعْمَلُونَ١٤وَاِذاٰ تُتْلٰی عَلَیْهِمْ ءاٰیاٰتُناٰ بَیِّناٰتٍ قاٰلَ الَّذٖینَ لاٰ یَرْجُونَ لِقآٰءَنَا ائْتِ بِقُرْءاٰنٍ غَیْرِ هٰذآٰ اَوْ بَدِّلْهُۚ قُلْ ماٰ یَكُونُ لٖیٓ اَنْ اُبَدِّلَهُۥ مِنْ تِلْقآٰیِٔ نَفْسٖیٓۖ اِنْ اَتَّبِعُ اِلّاٰ ماٰ یُوحٰٓی اِلَیَّۖ اِنّٖیٓ اَخاٰفُ اِنْ عَصَیْتُ رَبّٖی عَذاٰبَ یَوْمٍ عَظٖیمٍ١٥قُلْ لَوْ شآٰءَ اللّٰهُ ماٰ تَلَوْتُهُۥ عَلَیْكُمْ وَلآٰ اَدْرٰىكُمْ بِهٖۖ فَقَدْ لَبِثْتُ فٖیكُمْ عُمُرًا مِنْ قَبْلِهٖٓۚ اَفَلاٰ تَعْقِلُونَ١٦فَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰی عَلَی اللّٰهِ كَذِبًا اَوْ كَذَّبَ بِأٰیاٰتِهٖٓۚ اِنَّهُۥ لاٰ یُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ١٧وَیَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ ماٰ لاٰ یَضُرُّهُمْ وَلاٰ یَنْفَعُهُمْ وَیَقُولُونَ هٰٓؤُلآٰءِ شُفَعآٰؤُناٰ عِنْدَ اللّٰهِۚ قُلْ اَتُنَبِّئُونَ اللّٰهَ بِماٰ لاٰ یَعْلَمُ فِی السَّمٰواٰتِ وَلاٰ فِی الْاَرْضِۚ سُبْحاٰنَهُۥ وَتَعاٰلٰی عَمّاٰ یُشْرِكُونَ١٨وَماٰ كاٰنَ النّاٰسُ اِلّآٰ اُمَّةً واٰحِدَةً فَاخْتَلَفُواۚ وَلَوْلاٰ كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَقُضِیَ بَیْنَهُمْ فٖیماٰ فٖیهِ یَخْتَلِفُونَ١٩وَیَقُولُونَ لَوْلآٰ اُنْزِلَ عَلَیْهِ ءاٰیَةٌ مِنْ رَبِّهٖۖ فَقُلْ اِنَّمَا الْغَیْبُ لِلّٰهِ فَانْتَظِرُوٓا اِنّٖی مَعَكُمْ مِنَ الْمُنْتَظِرٖینَ٢٠وَاِذآٰ اَذَقْنَا النّاٰسَ رَحْمَةً مِنْ بَعْدِ ضَرّآٰءَ مَسَّتْهُمْ اِذاٰ لَهُمْ مَكْرٌ فٖیٓ ءاٰیاٰتِناٰۚ قُلِ اللّٰهُ اَسْرَعُ مَكْرًاۚ اِنَّ رُسُلَناٰ یَكْتُبُونَ ماٰ تَمْكُرُونَ٢١هُوَ الَّذٖی یُسَیِّرُكُمْ فِی الْبَرِّ وَالْبَحْرِۖ حَتّٰٓی اِذاٰ كُنْتُمْ فِی الْفُلْكِ وَجَرَیْنَ بِهِمْ بِرٖیحٍ طَیِّبَةٍ وَفَرِحُوا بِهاٰ جآٰءَتْهاٰ رٖیحٌ عاٰصِفٌ وَجآٰءَهُمُ الْمَوْجُ مِنْ كُلِّ مَكاٰنٍ وَظَنُّوٓا اَنَّهُمْ اُحٖیطَ بِهِمْ دَعَوُا اللّٰهَ مُخْلِصٖینَ لَهُ الدّٖینَ لَئِنْ اَنْجَیْتَناٰ مِنْ هٰذِهٖ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشّاٰكِرٖینَ٢٢فَلَمّآٰ اَنْجٰىهُمْ اِذاٰ هُمْ یَبْغُونَ فِی الْاَرْضِ بِغَیْرِ الْحَقِّۗ یآٰ اَیُّهَا النّاٰسُ اِنَّماٰ بَغْیُكُمْ عَلٰٓی اَنْفُسِكُمْۖ مَتاٰعَ الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰۖ ثُمَّ اِلَیْناٰ مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُمْ بِماٰ كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ٢٣اِنَّماٰ مَثَلُ الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰ كَمآٰءٍ اَنْزَلْناٰهُ مِنَ السَّمآٰءِ فَاخْتَلَطَ بِهٖ نَباٰتُ الْاَرْضِ مِمّاٰ یَأْكُلُ النّاٰسُ وَالْاَنْعاٰمُ حَتّٰٓی اِذآٰ اَخَذَتِ الْاَرْضُ زُخْرُفَهاٰ وَازَّیَّنَتْ وَظَنَّ اَهْلُهآٰ اَنَّهُمْ قاٰدِرُونَ عَلَیْهآٰ اَتٰىهآٰ اَمْرُناٰ لَیْلًا اَوْ نَهاٰرًا فَجَعَلْناٰهاٰ حَصٖیدًا كَاَنْ لَمْ تَغْنَ بِالْاَمْسِۚ كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الْءاٰیاٰتِ لِقَوْمٍ یَتَفَكَّرُونَ٢٤وَاللّٰهُ یَدْعُوٓا اِلٰی داٰرِ السَّلاٰمِ وَیَهْدٖی مَنْ یَشآٰءُ اِلٰی صِراٰطٍ مُسْتَقٖیمٍ٢٥لِلَّذٖینَ اَحْسَنُوا الْحُسْنٰی وَزِیاٰدَةٌۖ وَلاٰ یَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلاٰ ذِلَّةٌۚ اُولٰٓئِكَ اَصْحاٰبُ الْجَنَّةِۖ هُمْ فٖیهاٰ خاٰلِدُونَ٢٦وَالَّذٖینَ كَسَبُوا السَّیِّئاٰتِ جَزآٰءُ سَیِّئَةٍ بِمِثْلِهاٰ وَتَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌۖ ماٰ لَهُمْ مِنَ اللّٰهِ مِنْ عاٰصِمٍۖ كَاَنَّمآٰ اُغْشِیَتْ وُجُوهُهُمْ قِطَعًا مِنَ الَّیْلِ مُظْلِمًاۚ اُولٰٓئِكَ اَصْحاٰبُ النّاٰرِۖ هُمْ فٖیهاٰ خاٰلِدُونَ٢٧وَیَوْمَ نَحْشُرُهُمْ جَمٖیعًا ثُمَّ نَقُولُ لِلَّذٖینَ اَشْرَكُوا مَكاٰنَكُمْ اَنْتُمْ وَشُرَكآٰؤُكُمْۚ فَزَیَّلْناٰ بَیْنَهُمْۖ وَقاٰلَ شُرَكآٰؤُهُمْ ماٰ كُنْتُمْ اِیّاٰناٰ تَعْبُدُونَ٢٨فَكَفٰی بِاللّٰهِ شَهٖیدًا بَیْنَناٰ وَبَیْنَكُمْ اِنْ كُنّاٰ عَنْ عِباٰدَتِكُمْ لَغاٰفِلٖینَ٢٩هُناٰلِكَ تَبْلُوا كُلُّ نَفْسٍ مآٰ اَسْلَفَتْۚ وَرُدُّوٓا اِلَی اللّٰهِ مَوْلٰىهُمُ الْحَقِّۖ وَضَلَّ عَنْهُمْ ماٰ كاٰنُوا یَفْتَرُونَ٣٠قُلْ مَنْ یَرْزُقُكُمْ مِنَ السَّمآٰءِ وَالْاَرْضِ اَمَّنْ یَمْلِكُ السَّمْعَ وَالْاَبْصاٰرَ وَمَنْ یُخْرِجُ الْحَیَّ مِنَ الْمَیِّتِ وَیُخْرِجُ الْمَیِّتَ مِنَ الْحَیِّ وَمَنْ یُدَبِّرُ الْاَمْرَۚ فَسَیَقُولُونَ اللّٰهُۚ فَقُلْ اَفَلاٰ تَتَّقُونَ٣١فَذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّۖ فَماٰذاٰ بَعْدَ الْحَقِّ اِلَّا الضَّلاٰلُۖ فَاَنّٰی تُصْرَفُونَ٣٢كَذٰلِكَ حَقَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ عَلَی الَّذٖینَ فَسَقُوٓا اَنَّهُمْ لاٰ یُؤْمِنُونَ٣٣قُلْ هَلْ مِنْ شُرَكآٰئِكُمْ مَنْ یَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ یُعٖیدُهُۥۚ قُلِ اللّٰهُ یَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ یُعٖیدُهُۥۖ فَاَنّٰی تُؤْفَكُونَ٣٤قُلْ هَلْ مِنْ شُرَكآٰئِكُمْ مَنْ یَهْدٖیٓ اِلَی الْحَقِّۚ قُلِ اللّٰهُ یَهْدٖی لِلْحَقِّۗ اَفَمَنْ یَهْدٖیٓ اِلَی الْحَقِّ اَحَقُّ اَنْ یُتَّبَعَ اَمَّنْ لاٰ یَهِدّٖیٓ اِلّآٰ اَنْ یُهْدٰیۖ فَماٰ لَكُمْ كَیْفَ تَحْكُمُونَ٣٥وَماٰ یَتَّبِعُ اَكْثَرُهُمْ اِلّاٰ ظَنًّاۚ اِنَّ الظَّنَّ لاٰ یُغْنٖی مِنَ الْحَقِّ شَیْئًاۚ اِنَّ اللّٰهَ عَلٖیمٌ بِماٰ یَفْعَلُونَ٣٦وَماٰ كاٰنَ هٰذَا الْقُرْءاٰنُ اَنْ یُفْتَرٰی مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَلٰكِنْ تَصْدٖیقَ الَّذٖی بَیْنَ یَدَیْهِ وَتَفْصٖیلَ الْكِتاٰبِ لاٰ رَیْبَ فٖیهِ مِنْ رَبِّ الْعاٰلَمٖینَ٣٧اَمْ یَقُولُونَ افْتَرٰىهُۖ قُلْ فَأْتُوا بِسُورَةٍ مِثْلِهٖ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ صاٰدِقٖینَ٣٨بَلْ كَذَّبُوا بِماٰ لَمْ یُحٖیطُوا بِعِلْمِهٖ وَلَمّاٰ یَأْتِهِمْ تَأْوٖیلُهُۥۚ كَذٰلِكَ كَذَّبَ الَّذٖینَ مِنْ قَبْلِهِمْۖ فَانْظُرْ كَیْفَ كاٰنَ عاٰقِبَةُ الظّاٰلِمٖینَ٣٩وَمِنْهُمْ مَنْ یُؤْمِنُ بِهٖ وَمِنْهُمْ مَنْ لاٰ یُؤْمِنُ بِهٖۚ وَرَبُّكَ اَعْلَمُ بِالْمُفْسِدٖینَ٤٠وَاِنْ كَذَّبُوكَ فَقُلْ لٖی عَمَلٖی وَلَكُمْ عَمَلُكُمْۖ اَنْتُمْ بَرٖیٓئُونَ مِمّآٰ اَعْمَلُ وَاَنَا بَرٖیٓءٌ مِمّاٰ تَعْمَلُونَ٤١وَمِنْهُمْ مَنْ یَسْتَمِعُونَ اِلَیْكَۚ اَفَاَنْتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ وَلَوْ كاٰنُوا لاٰ یَعْقِلُونَ٤٢وَمِنْهُمْ مَنْ یَنْظُرُ اِلَیْكَۚ اَفَاَنْتَ تَهْدِی الْعُمْیَ وَلَوْ كاٰنُوا لاٰ یُبْصِرُونَ٤٣اِنَّ اللّٰهَ لاٰ یَظْلِمُ النّاٰسَ شَیْئًا وَلٰكِنَّ النّاٰسَ اَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ٤٤وَیَوْمَ یَحْشُرُهُمْ كَاَنْ لَمْ یَلْبَثُوٓا اِلّاٰ ساٰعَةً مِنَ النَّهاٰرِ یَتَعاٰرَفُونَ بَیْنَهُمْۚ قَدْ خَسِرَ الَّذٖینَ كَذَّبُوا بِلِقآٰءِ اللّٰهِ وَماٰ كاٰنُوا مُهْتَدٖینَ٤٥وَاِمّاٰ نُرِیَنَّكَ بَعْضَ الَّذٖی نَعِدُهُمْ اَوْ نَتَوَفَّیَنَّكَ فَاِلَیْناٰ مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ اللّٰهُ شَهٖیدٌ عَلٰی ماٰ یَفْعَلُونَ٤٦وَلِكُلِّ اُمَّةٍ رَسُولٌۖ فَاِذاٰ جآٰءَ رَسُولُهُمْ قُضِیَ بَیْنَهُمْ بِالْقِسْطِ وَهُمْ لاٰ یُظْلَمُونَ٤٧وَیَقُولُونَ مَتٰی هٰذَا الْوَعْدُ اِنْ كُنْتُمْ صاٰدِقٖینَ٤٨قُلْ لآٰ اَمْلِكُ لِنَفْسٖی ضَرًّا وَلاٰ نَفْعًا اِلّاٰ ماٰ شآٰءَ اللّٰهُۗ لِكُلِّ اُمَّةٍ اَجَلٌۚ اِذاٰ جآٰءَ اَجَلُهُمْ فَلاٰ یَسْتَأْخِرُونَ ساٰعَةًۖ وَلاٰ یَسْتَقْدِمُونَ٤٩قُلْ اَرَاَیْتُمْ اِنْ اَتٰىكُمْ عَذاٰبُهُۥ بَیاٰتًا اَوْ نَهاٰرًا ماٰذاٰ یَسْتَعْجِلُ مِنْهُ الْمُجْرِمُونَ٥٠اَثُمَّ اِذاٰ ماٰ وَقَعَ ءاٰمَنْتُمْ بِهٖٓۚ ءآٰلْءاٰنَ وَقَدْ كُنْتُمْ بِهٖ تَسْتَعْجِلُونَ٥١ثُمَّ قٖیلَ لِلَّذٖینَ ظَلَمُوا ذُوقُوا عَذاٰبَ الْخُلْدِ هَلْ تُجْزَوْنَ اِلّاٰ بِماٰ كُنْتُمْ تَكْسِبُونَ٥٢وَیَسْتَنْبِئُونَكَ اَحَقٌّ هُوَۖ قُلْ اٖی وَرَبّٖیٓ اِنَّهُۥ لَحَقٌّۖ وَمآٰ اَنْتُمْ بِمُعْجِزٖینَ٥٣وَلَوْ اَنَّ لِكُلِّ نَفْسٍ ظَلَمَتْ ماٰ فِی الْاَرْضِ لَافْتَدَتْ بِهٖۗ وَاَسَرُّوا النَّداٰمَةَ لَمّاٰ رَاَوُا الْعَذاٰبَۖ وَقُضِیَ بَیْنَهُمْ بِالْقِسْطِۚ وَهُمْ لاٰ یُظْلَمُونَ٥٤اَلآٰ اِنَّ لِلّٰهِ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۗ اَلآٰ اِنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لاٰ یَعْلَمُونَ٥٥هُوَ یُحْیٖی وَیُمٖیتُ وَاِلَیْهِ تُرْجَعُونَ٥٦یآٰ اَیُّهَا النّاٰسُ قَدْ جآٰءَتْكُمْ مَوْعِظَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَشِفآٰءٌ لِماٰ فِی الصُّدُورِ وَهُدًی وَرَحْمَةٌ لِلْمُؤْمِنٖینَ٥٧قُلْ بِفَضْلِ اللّٰهِ وَبِرَحْمَتِهٖ فَبِذٰلِكَ فَلْیَفْرَحُوا هُوَ خَیْرٌ مِمّاٰ یَجْمَعُونَ٥٨قُلْ اَرَاَیْتُمْ مآٰ اَنْزَلَ اللّٰهُ لَكُمْ مِنْ رِزْقٍ فَجَعَلْتُمْ مِنْهُ حَراٰمًا وَحَلاٰلًا قُلْ ءآٰللّٰهُ اَذِنَ لَكُمْۖ اَمْ عَلَی اللّٰهِ تَفْتَرُونَ٥٩وَماٰ ظَنُّ الَّذٖینَ یَفْتَرُونَ عَلَی اللّٰهِ الْكَذِبَ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِۗ اِنَّ اللّٰهَ لَذُو فَضْلٍ عَلَی النّاٰسِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لاٰ یَشْكُرُونَ٦٠وَماٰ تَكُونُ فٖی شَأْنٍ وَماٰ تَتْلُوا مِنْهُ مِنْ قُرْءاٰنٍ وَلاٰ تَعْمَلُونَ مِنْ عَمَلٍ اِلّاٰ كُنّاٰ عَلَیْكُمْ شُهُودًا اِذْ تُفٖیضُونَ فٖیهِۚ وَماٰ یَعْزُبُ عَنْ رَبِّكَ مِنْ مِثْقاٰلِ ذَرَّةٍ فِی الْاَرْضِ وَلاٰ فِی السَّمآٰءِ وَلآٰ اَصْغَرَ مِنْ ذٰلِكَ وَلآٰ اَكْبَرَ اِلّاٰ فٖی كِتاٰبٍ مُبٖینٍ٦١اَلآٰ اِنَّ اَوْلِیآٰءَ اللّٰهِ لاٰ خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلاٰ هُمْ یَحْزَنُونَ٦٢ٱَلَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَكاٰنُوا یَتَّقُونَ٦٣لَهُمُ الْبُشْرٰی فِی الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰ وَفِی الْءاٰخِرَةِۚ لاٰ تَبْدٖیلَ لِكَلِماٰتِ اللّٰهِۚ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظٖیمُ٦٤وَلاٰ یَحْزُنْكَ قَوْلُهُمْۘ اِنَّ الْعِزَّةَ لِلّٰهِ جَمٖیعًاۚ هُوَ السَّمٖیعُ الْعَلٖیمُ٦٥اَلآٰ اِنَّ لِلّٰهِ مَنْ فِی السَّمٰواٰتِ وَمَنْ فِی الْاَرْضِۗ وَماٰ یَتَّبِعُ الَّذٖینَ یَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ شُرَكآٰءَۚ اِنْ یَتَّبِعُونَ اِلَّا الظَّنَّ وَاِنْ هُمْ اِلّاٰ یَخْرُصُونَ٦٦هُوَ الَّذٖی جَعَلَ لَكُمُ الَّیْلَ لِتَسْكُنُوا فٖیهِ وَالنَّهاٰرَ مُبْصِرًاۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیاٰتٍ لِقَوْمٍ یَسْمَعُونَ٦٧قاٰلُوا اتَّخَذَ اللّٰهُ وَلَدًاۗ سُبْحاٰنَهُۥۖ هُوَ الْغَنِیُّۖ لَهُۥ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَماٰ فِی الْاَرْضِۚ اِنْ عِنْدَكُمْ مِنْ سُلْطاٰنٍ بِهٰذآٰۚ اَتَقُولُونَ عَلَی اللّٰهِ ماٰ لاٰ تَعْلَمُونَ٦٨قُلْ اِنَّ الَّذٖینَ یَفْتَرُونَ عَلَی اللّٰهِ الْكَذِبَ لاٰ یُفْلِحُونَ٦٩مَتاٰعٌ فِی الدُّنْیاٰ ثُمَّ اِلَیْناٰ مَرْجِعُهُمْ ثُمَّ نُذٖیقُهُمُ الْعَذاٰبَ الشَّدٖیدَ بِماٰ كاٰنُوا یَكْفُرُونَ٧٠وَاتْلُ عَلَیْهِمْ نَبَاَ نُوحٍ اِذْ قاٰلَ لِقَوْمِهٖ یاٰ قَوْمِ اِنْ كاٰنَ كَبُرَ عَلَیْكُمْ مَقاٰمٖی وَتَذْكٖیرٖی بِأٰیاٰتِ اللّٰهِ فَعَلَی اللّٰهِ تَوَكَّلْتُ فَاَجْمِعُوٓا اَمْرَكُمْ وَشُرَكآٰءَكُمْ ثُمَّ لاٰ یَكُنْ اَمْرُكُمْ عَلَیْكُمْ غُمَّةً ثُمَّ اقْضُوٓا اِلَیَّ وَلاٰ تُنْظِرُونِ٧١فَاِنْ تَوَلَّیْتُمْ فَماٰ سَاَلْتُكُمْ مِنْ اَجْرٍۖ اِنْ اَجْرِیَ اِلّاٰ عَلَی اللّٰهِۖ وَاُمِرْتُ اَنْ اَكُونَ مِنَ الْمُسْلِمٖینَ٧٢فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّیْناٰهُ وَمَنْ مَعَهُۥ فِی الْفُلْكِ وَجَعَلْناٰهُمْ خَلآٰئِفَ وَاَغْرَقْنَا الَّذٖینَ كَذَّبُوا بِأٰیاٰتِناٰۖ فَانْظُرْ كَیْفَ كاٰنَ عاٰقِبَةُ الْمُنْذَرٖینَ٧٣ثُمَّ بَعَثْناٰ مِنْ بَعْدِهٖ رُسُلًا اِلٰی قَوْمِهِمْ فَجآٰءُوهُمْ بِالْبَیِّناٰتِ فَماٰ كاٰنُوا لِیُؤْمِنُوا بِماٰ كَذَّبُوا بِهٖ مِنْ قَبْلُۚ كَذٰلِكَ نَطْبَعُ عَلٰی قُلُوبِ الْمُعْتَدٖینَ٧٤ثُمَّ بَعَثْناٰ مِنْ بَعْدِهِمْ مُوسٰی وَهاٰرُونَ اِلٰی فِرْعَوْنَ وَمَلَإِیهٖ بِأٰیاٰتِناٰ فَاسْتَكْبَرُوا وَكاٰنُوا قَوْمًا مُجْرِمٖینَ٧٥فَلَمّاٰ جآٰءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِنْدِناٰ قاٰلُوٓا اِنَّ هٰذاٰ لَسِحْرٌ مُبٖینٌ٧٦قاٰلَ مُوسٰٓی اَتَقُولُونَ لِلْحَقِّ لَمّاٰ جآٰءَكُمْۖ اَسِحْرٌ هٰذاٰ وَلاٰ یُفْلِحُ السّاٰحِرُونَ٧٧قاٰلُوٓا اَجِئْتَناٰ لِتَلْفِتَناٰ عَمّاٰ وَجَدْناٰ عَلَیْهِ ءاٰبآٰءَناٰ وَتَكُونَ لَكُمَا الْكِبْرِیآٰءُ فِی الْاَرْضِ وَماٰ نَحْنُ لَكُماٰ بِمُؤْمِنٖینَ٧٨وَقاٰلَ فِرْعَوْنُ ائْتُونٖی بِكُلِّ ساٰحِرٍ عَلٖیمٍ٧٩فَلَمّاٰ جآٰءَ السَّحَرَةُ قاٰلَ لَهُمْ مُوسٰٓی اَلْقُوا مآٰ اَنْتُمْ مُلْقُونَ٨٠فَلَمّآٰ اَلْقَوْا قاٰلَ مُوسٰی ماٰ جِئْتُمْ بِهِ السِّحْرُۖ اِنَّ اللّٰهَ سَیُبْطِلُهُۥٓ اِنَّ اللّٰهَ لاٰ یُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدٖینَ٨١وَیُحِقُّ اللّٰهُ الْحَقَّ بِكَلِماٰتِهٖ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ٨٢فَمآٰ ءاٰمَنَ لِمُوسٰٓی اِلّاٰ ذُرِّیَّةٌ مِنْ قَوْمِهٖ عَلٰی خَوْفٍ مِنْ فِرْعَوْنَ وَمَلَإِیهِمْ اَنْ یَفْتِنَهُمْۚ وَاِنَّ فِرْعَوْنَ لَعاٰلٍ فِی الْاَرْضِ وَاِنَّهُۥ لَمِنَ الْمُسْرِفٖینَ٨٣وَقاٰلَ مُوسٰی یاٰ قَوْمِ اِنْ كُنْتُمْ ءاٰمَنْتُمْ بِاللّٰهِ فَعَلَیْهِ تَوَكَّلُوٓا اِنْ كُنْتُمْ مُسْلِمٖینَ٨٤فَقاٰلُوا عَلَی اللّٰهِ تَوَكَّلْناٰ رَبَّناٰ لاٰ تَجْعَلْناٰ فِتْنَةً لِلْقَوْمِ الظّاٰلِمٖینَ٨٥وَنَجِّناٰ بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكاٰفِرٖینَ٨٦وَاَوْحَیْنآٰ اِلٰی مُوسٰی وَاَخٖیهِ اَنْ تَبَوَّءاٰ لِقَوْمِكُماٰ بِمِصْرَ بُیُوتًا وَاجْعَلُوا بُیُوتَكُمْ قِبْلَةً وَاَقٖیمُوا الصَّلٰوةَۗ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنٖینَ٨٧وَقاٰلَ مُوسٰی رَبَّنآٰ اِنَّكَ ءاٰتَیْتَ فِرْعَوْنَ وَمَلَاَهُۥ زٖینَةً وَاَمْواٰلًا فِی الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰ رَبَّناٰ لِیُضِلُّوا عَنْ سَبٖیلِكَۖ رَبَّنَا اطْمِسْ عَلٰٓی اَمْواٰلِهِمْ وَاشْدُدْ عَلٰی قُلُوبِهِمْ فَلاٰ یُؤْمِنُوا حَتّٰی یَرَوُا الْعَذاٰبَ الْاَلٖیمَ٨٨قاٰلَ قَدْ اُجٖیبَتْ دَعْوَتُكُماٰ فَاسْتَقٖیماٰ وَلاٰ تَتَّبِعآٰنِّ سَبٖیلَ الَّذٖینَ لاٰ یَعْلَمُونَ٨٩وَجاٰوَزْناٰ بِبَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ الْبَحْرَ فَاَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ وَجُنُودُهُۥ بَغْیًا وَعَدْوًاۖ حَتّٰٓی اِذآٰ اَدْرَكَهُ الْغَرَقُ قاٰلَ ءاٰمَنْتُ اَنَّهُۥ لآٰ اِلٰهَ اِلَّا الَّذٖیٓ ءاٰمَنَتْ بِهٖ بَنُوٓا اِسْرآٰئٖیلَ وَاَنَا مِنَ الْمُسْلِمٖینَ٩٠ءآٰلْءاٰنَ وَقَدْ عَصَیْتَ قَبْلُ وَكُنْتَ مِنَ الْمُفْسِدٖینَ٩١فَالْیَوْمَ نُنَجّٖیكَ بِبَدَنِكَ لِتَكُونَ لِمَنْ خَلْفَكَ ءاٰیَةًۚ وَاِنَّ كَثٖیرًا مِنَ النّاٰسِ عَنْ ءاٰیاٰتِناٰ لَغاٰفِلُونَ٩٢وَلَقَدْ بَوَّأْناٰ بَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ مُبَوَّاَ صِدْقٍ وَرَزَقْناٰهُمْ مِنَ الطَّیِّباٰتِ فَمَا اخْتَلَفُوا حَتّٰی جآٰءَهُمُ الْعِلْمُۚ اِنَّ رَبَّكَ یَقْضٖی بَیْنَهُمْ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِ فٖیماٰ كاٰنُوا فٖیهِ یَخْتَلِفُونَ٩٣فَاِنْ كُنْتَ فٖی شَكٍّ مِمّآٰ اَنْزَلْنآٰ اِلَیْكَ فَسْئَلِ الَّذٖینَ یَقْرَءُونَ الْكِتاٰبَ مِنْ قَبْلِكَۚ لَقَدْ جآٰءَكَ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ فَلاٰ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرٖینَ٩٤وَلاٰ تَكُونَنَّ مِنَ الَّذٖینَ كَذَّبُوا بِأٰیاٰتِ اللّٰهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخاٰسِرٖینَ٩٥اِنَّ الَّذٖینَ حَقَّتْ عَلَیْهِمْ كَلِمَتُ رَبِّكَ لاٰ یُؤْمِنُونَ٩٦وَلَوْ جآٰءَتْهُمْ كُلُّ ءاٰیَةٍ حَتّٰی یَرَوُا الْعَذاٰبَ الْاَلٖیمَ٩٧فَلَوْلاٰ كاٰنَتْ قَرْیَةٌ ءاٰمَنَتْ فَنَفَعَهآٰ اٖیماٰنُهآٰ اِلّاٰ قَوْمَ یُونُسَ لَمّآٰ ءاٰمَنُوا كَشَفْناٰ عَنْهُمْ عَذاٰبَ الْخِزْیِ فِی الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰ وَمَتَّعْناٰهُمْ اِلٰی حٖینٍ٩٨وَلَوْ شآٰءَ رَبُّكَ لَءاٰمَنَ مَنْ فِی الْاَرْضِ كُلُّهُمْ جَمٖیعًاۚ اَفَاَنْتَ تُكْرِهُ النّاٰسَ حَتّٰی یَكُونُوا مُؤْمِنٖینَ٩٩وَماٰ كاٰنَ لِنَفْسٍ اَنْ تُؤْمِنَ اِلّاٰ بِاِذْنِ اللّٰهِۚ وَیَجْعَلُ الرِّجْسَ عَلَی الَّذٖینَ لاٰ یَعْقِلُونَ١٠٠قُلِ انْظُرُوا ماٰذاٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۚ وَماٰ تُغْنِی الْءاٰیاٰتُ وَالنُّذُرُ عَنْ قَوْمٍ لاٰ یُؤْمِنُونَ١٠١فَهَلْ یَنْتَظِرُونَ اِلّاٰ مِثْلَ اَیّاٰمِ الَّذٖینَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِهِمْۚ قُلْ فَانْتَظِرُوٓا اِنّٖی مَعَكُمْ مِنَ الْمُنْتَظِرٖینَ١٠٢ثُمَّ نُنَجّٖی رُسُلَناٰ وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُواۚ كَذٰلِكَ حَقًّا عَلَیْناٰ نُنْجِ الْمُؤْمِنٖینَ١٠٣قُلْ یآٰ اَیُّهَا النّاٰسُ اِنْ كُنْتُمْ فٖی شَكٍّ مِنْ دٖینٖی فَلآٰ اَعْبُدُ الَّذٖینَ تَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَلٰكِنْ اَعْبُدُ اللّٰهَ الَّذٖی یَتَوَفّٰىكُمْۖ وَاُمِرْتُ اَنْ اَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنٖینَ١٠٤وَاَنْ اَقِمْ وَجْهَكَ لِلدّٖینِ حَنٖیفًا وَلاٰ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكٖینَ١٠٥وَلاٰ تَدْعُ مِنْ دُونِ اللّٰهِ ماٰ لاٰ یَنْفَعُكَ وَلاٰ یَضُرُّكَۖ فَاِنْ فَعَلْتَ فَاِنَّكَ اِذًا مِنَ الظّاٰلِمٖینَ١٠٦وَاِنْ یَمْسَسْكَ اللّٰهُ بِضُرٍّ فَلاٰ كاٰشِفَ لَهُۥٓ اِلّاٰ هُوَۖ وَاِنْ یُرِدْكَ بِخَیْرٍ فَلاٰ رآٰدَّ لِفَضْلِهٖۚ یُصٖیبُ بِهٖ مَنْ یَشآٰءُ مِنْ عِباٰدِهٖۚ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحٖیمُ١٠٧قُلْ یآٰ اَیُّهَا النّاٰسُ قَدْ جآٰءَكُمُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكُمْۖ فَمَنِ اهْتَدٰی فَاِنَّماٰ یَهْتَدٖی لِنَفْسِهٖۖ وَمَنْ ضَلَّ فَاِنَّماٰ یَضِلُّ عَلَیْهاٰۖ وَمآٰ اَنَا عَلَیْكُمْ بِوَكٖیلٍ١٠٨وَاتَّبِعْ ماٰ یُوحٰٓی اِلَیْكَ وَاصْبِرْ حَتّٰی یَحْكُمَ اللّٰهُۚ وَهُوَ خَیْرُ الْحاٰكِمٖینَ١٠٩سُورَةُ هُودٍالمكية123بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِالٓرۚ كِتاٰبٌ اُحْكِمَتْ ءاٰیاٰتُهُۥ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَدُنْ حَكٖیمٍ خَبٖیرٍ١اَلّاٰ تَعْبُدُوٓا اِلَّا اللّٰهَۚ اِنَّنٖی لَكُمْ مِنْهُ نَذٖیرٌ وَبَشٖیرٌ٢وَاَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا اِلَیْهِ یُمَتِّعْكُمْ مَتاٰعًا حَسَنًا اِلٰٓی اَجَلٍ مُسَمًّی وَیُؤْتِ كُلَّ ذٖی فَضْلٍ فَضْلَهُۥۖ وَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنّٖیٓ اَخاٰفُ عَلَیْكُمْ عَذاٰبَ یَوْمٍ كَبٖیرٍ٣اِلَی اللّٰهِ مَرْجِعُكُمْۖ وَهُوَ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرٌ٤اَلآٰ اِنَّهُمْ یَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِیَسْتَخْفُوا مِنْهُۚ اَلاٰ حٖینَ یَسْتَغْشُونَ ثِیاٰبَهُمْ یَعْلَمُ ماٰ یُسِرُّونَ وَماٰ یُعْلِنُونَۚ اِنَّهُۥ عَلٖیمٌ بِذاٰتِ الصُّدُورِ٥

Il n'est aucune voie [de contrainte] à l'encontre des Bienfaisants. La voie [de contrainte] n'est qu'à l'encontre de ceux qui te demandent permission [de ne pas entrer en campagne] : ils sont riches; ils ont trouvé agréable d'être avec ceux restant à l'arrière. Allah a scellé leurs coeurs et ils ne savent point 93[Ces gens] s'excuseront auprès de vous, quand vous reviendrez parmi eux. Dis[-leur alors] : « Ne vous excusez point ! Nous ne vous croirons point ! Allah nous a avisés de ce qui se dit de vous Allah et Son Apôtre verront vos actions et, par la suite, vous serez ramenés à Celui qui sait l'Inconnaissable et le Témoignage. Alors Il vous avisera de ce que vous vous serez trouvé avoir fait 94Ils vous feront des serments par Allah, quand vous reviendrez parmi eux, pour que vous vous détourniez d'eux. Détournez-vous d'eux ! Ils sont souillure et leur refuge sera la Géhenne, en « récompense » de ce qu'ils se seront trouvé s'être acquis 95Ils vous font des serments pour que vous les agréiez [à nouveau]. Si vous les agréez [à nouveau, sachez qu1Allah n'agréera point le peuple des Pervers 96Les Bédouins sont les plus marqués par l'impiété et l'« hypocrisie » et les plus à même de ne pas savoir les lois (ḥudûd) [contenues dans] ce qu'Allah a fait descendre sur Son Apôtre. Allah est Omniscient et Sage 97Parmi les Bédouins, il en est qui considèrent comme une charge ce dont ils font dépense [en aumône ou à la guerre] et [qui] attendent pour vous les revers. Sur eux le revers de l'infortune ! Allah est Audient et Omniscient 98Parmi les Bédouins, il en est [toutefois] qui croient en Allah et au Dernier Jour et [qui] considèrent ce dont ils font dépense [en aumône ou à la guerre] comme des oblations [agréables] aux yeux d'Allah et [comme] les prières de l'Apôtre. Oui ! C'est là oblation pour eux. Allah les fera entrer en Sa miséricorde. Allah est Absoluteur et Miséricordieux 99Allah a été satisfait des Précesseurs, des Premiers parmi les Émigrés et des Auxiliaires, ainsi que de ceux qui les suivirent en [leur] bienfaisance. Ils ont [, eux aussi,] été satisfaits d'Allah et Celui-ci a préparé pour eux des Jardins sous lesquels couleront les ruisseaux, où, immortels, ils demeureront en éternité. C'est là le Succès Immense 100Parmi ceux des Bédouins qui sont autour de vous et parmi les habitants de Médine, il est des Hypocrites qui sont diaboliques en l'hypocrisie. Vous ne les connaissez point [mais] Nous, Nous les connaissons. Nous les tourmenterons deux fois, puis ils seront livrés à un tourment immense 101D'autres [, au contraire,] ont reconnu leurs péchés et ont mêlé aux oeuvres pies d'autres oeuvres [qui sont] mauvaises. Peut-être Allah reviendra-t-Il [de Sa rigueur] contre eux. Allah est Absoluteur et Miséricordieux 102[Prophèts !,] prélève sur leurs biens une « aumône » (ṣadaqa) par laquelle, tu les purifieras et tu les repurifteras ! Prie sur eux ! Ta prière est pour eux apaisement. Allah est Audient et Omniscient 103Ne savent-ils point qu'Allah, Lui [seul], peut recevoir le retour de Ses serviteurs [, sur leurs fautss], [qu']Il prélève les « aumônes » et qu'Il est le Révocateur, le Miséricordieux ? 104Dis [à ces Bédouins] : « Agissez ! Allah verra vos actions, ainsi que l'Apôtre et les Croyants, et vous serez ramenés à Celui qui sait l'Inconnaissable et le Témoignage. Alors, il vous avisera de ce que vous vous serez trouvé avoir fait 105D'autres sont dans l'incertitude à l'égard de l'Ordre d'Allah, ou bien Il les tourmentera, ou bien Il reviendra [de Sa rigueur] contre eux. Allah est Omniscient et Sage 106Ceux qui ont pris [pour eux] une mosquée, par nuisance, impiété, schisme entre les Croyants et piège, sont certes ceux qui ont fait la guerre à Allah et à Son Apôtre, antérieurement. Et [cetn-là] jurent certes : « Nous n'avons voulu que la Très Belle [Récompense] ! » [Mais], Allah est Témoin, en vérité, qu'ils sont certes des menteurs 107[Prophète !,] ne te tiens pas en cette mosquée [de la Nuisance] ! Une mosquée fondée sur la piété, dès le premier jour, est certes plus digne que tu t'y tiennes. En celle-ci sont des hommes qui aiment à se purifier. Or Allah aime ceux qui se purifient 108Eh quoi ! Qui vaut le mieux ? celui qui a fondé son édifice sur de la piété envers Allah et [sur Son] agrément, ou bien celui qui a fondé son édifice sur le bord d'une berge rongée qui s'est abtmée avec lui dans le feu de la Géhenne ? Allah ne dirige point le peuple des Injustes 109L'édifice qu'ils ont construit ne cessera d'être doute en leurs coeurs, à moins que leurs coeurs ne se déchirent (sic). Allah est Omniscient et Sage 110Allah a acheté aux Croyants leurs personnes et leurs biens, contre don à eux du Jardin. Ils combattent dans le Chemin d'Allah. Ils tuent ou sont tués. Promesse [solennelle] !, devoir pour (Allah énoncé] dans la Thora, l'Évangile et la Prédication ! Or qui donc, mieux qu'Allah, tient bien son pacte ? Réjouissezvous de l'allégeance que vous avez conclue avec Lui ! C'est là le Succès Immense 111Ceux qui reviennent [sur leur faute], ceux qui adorent, ceux qui louent, ceux qui glorifient [le Seigneur], ceux qui s'inclinent, ceux qui se prosternent, ceux qui ordcnnent le Convenable et interdisent le Blâmable, ceux qui observent les lois (ḥudûd) d'Allah ! Et fais (sic) gracieuse annonce aux Croyants 112Il n'est ni du Prophète ni des Croyants de demander pardon [à Allah] pour les Associateurs - fussent-ils leurs proches -, après que s'est manifesté [aux Croyants et au Prophète] que [ces Associateurs] seront les Hôtes de la Fournaise 113Le pardon qu'Abraham implora pour son père ne [le] fut qu'en vertu d'une promesse faite à son père. Quand il fut manifeste [pour Abraham] que [son père] était un ennemi d'Allah, il se déclara irresponsable à son égard. En vérité, Abraham était certes humble et longanime 114Il n'est point d'Allah d'égarer un peuple après qu'Il l'a dirigé [jusqu'à Lui et] qu'Il lui a montré ce envers quoi il doit être pieux. Allah, sur toute chose, est Omniscient 115A Allah la royauté des cieux et de la terre. Il fait vivre et fait mourir. Vous n'avez, en dehors d'Allah, nul patron et nul auxiliaire 116Certes, Allah est revenu [de Sa rigueur] contre le Prophète, les Émigrés et les Auxihaires qui L'ont suivi à l'heure de la gêne. Certes, Il est revenu [de Sa rigueur] contre eux. Envers eux, Il est Indulgent et Miséricordieux, après que les coeurs d'une fraction d'entre eux ont failli obliquer 117[Il est revenu de Sa rigueur] contre les trois [Croyants] qui furent laissés à l'arrière, en sorte que la terre, en dépit de son étendue, leur parut trop étroite, en sorte que leurs âmes furent à l'an goisse et qu'ils pensèrent qu'il n'existait aucun refuge contre [la rigueur d']Allah en dehors de Lui[-même]. Allah est revenu [de Sa rigueur] afin qu'ils reviennent [de leur faute]. Allah est le Révocateur, le Miséricordieux 118Ô vous qui croyez !, soyez pieux envers Allah et soyez avec les Véridiques ! 119Il n'est point des habitants de Médine ni de ceux des Bédouins qui sont autour d'eux, de rester aux arrières de l'Apôtre d'Allah ni d'avoir désir de leurs aises plus que de Lui. Ni soif ni fatigue ni faim ne sauraient en effet les toucher, dans le Chemin d'Allah. Ils ne fouleront nul sol qui, foulé [par eux], ne soit source de colère pour les Infidèles. Ils n'obtiendront nul avantage sur un ennemi, sans qu'en prix de ces exploits une oeuvre pie ne soit inscrite à leur avoir, Allah ne laisse point perdre la rétribution des Bienfaisants 120Ils ne font nulle dépense [dans le Chemin d'Allah], petite ou grande, ils ne franchissent aucune vallée sans que [cela] soit inscrit à leur avoir, afin qu'Allah les récompense de ce qu'ils faisaient de mieux [sur terre] 121 Les Croyants n'ont point à se lancer [en campagne], en totalité. Pourquoi, de chaque fraction parmi eux, un groupe ne se lancerait-il point [en campagne] pour s'instruire en la Religion et avertir les siens, quand [ce groupe] reviendra à eux ? Peut-être seront-ils sur leur garde 122Ô vous qui croyez !, combattez ceux des Infidèles qui sont dans votre voisinage ! Qu'ils trouvent en vous de la dureté ! Sachez qu'Allah est avec les Pieux ! 123Dès qu'on fait descendre une sourate, il en est parmi eux qui demandent : « Qui de vous est grandi, en [sa] foi, par [cette sourate] ? » Ainsi d'une part ceux qui croient sont grandis en [leur] foi par [cette révélation] et ils se réjouissent 124Tandis que ceux au coeur desquels est un mal ajoutent souillure à leur souillure [, du fait de cette révélation,] et meurent infidèles 125Eh quoi ! ne voient-ils pas que, chaque année, ils sont tentés [d'abjurer] une ou deux fois ? Ne reviendront-ils point [de leur erreur] et ne s'amenderont-ils pas ? 126Dès qu'on fait descendre une sourate, ils se regardent les uns les autres [en disant] : « Quelqu'un vous voit-il ? », puis ils se détournent. Allah a détourné leurs coeurs parce qu'ils sont un peuple qui ne saurait comprendre 127Un Apôtre [issu] de vous est venu à vous. Pénible pour lui est ce que vous commettez de mal. A vide il est de votre bien. Envers les Croyants, Il (sic) est Indulgent et Miséricordieux 128S'ils se détournent, dis[-leur] : « Allah est mon suffisant. Nulle divinité excepté Lui. Sur Lui je m'appuie. Il est le Seigneur du Trône Immense. » 129Sourate YûnusMecquoise109Au nom d'Allah, le Bienfaiteur misericordieuxAlif, Lam, Ra. Voici les aya de l'Écriture sage. 1Est-ce pour les Hommes une merveille que Nous ayons révélé à un homme [issu] d'eux : « Avertis les Hommes et annonce (bassara) à ceux qui croient qu'ils auront, auprès de leur Seigneur, le mérite antérieur de la croyance (şidq) ! » Les Infidèles ont dit : « En vérité, [cet homme] est certes un magicien avéré ! » 2Votre Seigneur est Allah qui créa le ciel et la terre, en six jours, puis s'assit en majesté sur le Trône, élaborant l'Ordre. Nul intercesseur ne se lèvera [, au jugement Dernier], sinon après qu'il [l']aura permis. C'est là Allah, votre Seigneur. Adorez-Le ! Eh quoi ! ne réfléchirez-vous pas ? 3Vers Lui sera votre retour, en totalité. Promesse d'Allah, vraiment! Il donne la vie par une première création, puis la redonne [après la mort], pour récompenser avec équité ceux qui auront cru et accompli des œuvres pies. A ceux qui auront été impies reviendra une boisson d'[eau] bouillante et un châtiment cruel, en prix d'avoir été impies. 4Il est Celui qui fit du soleil une clarté et de la lune une lumière et qui détermina des mansions, pour [la lune], afin que vous connaissiez le nombre des années et le comput. Allah n'a créé cela qu'avec sérieux, rendant intelligibles (faşşala) les signes pour un peuple qui sait. 5En vérité, dans l'opposition de la nuit et du jour et [dans] ce qu'Allah créa, dans les cieux et [sur] la terre, sont certes des signes pour un peuple qui est pieux. 6Ceux qui n'escomptent pas Notre rencontre, [ceux qui] sont satisfaits de la Vie Immédiate et y trouvent quiétude, ceux qui, à Nos aya, sont inattentifs, 7ceux-là auront le Feu pour retraite, [en châtiment] de ce qu'ils se seront acquis. 8Ceux qui auront cru et pratiqué les œuvres pies seront dirigés par leur Seigneur, en prix de leur foi. A leurs pieds, couleront des ruisseaux dans les Jardins du Délice. 9Là, leur invocation sera : « Gloire à Toi, ô mon Dieu ! » La salutation qui, là, [les accueillera] sera : « Salut ! » et la fin de leur invocation sera : « Louange à Allah, Seigneur des Mondes! » 10Si Allah, pour les Hommes, hâtait leur malheur, avec autant de hâte que les Hommes appellent leur bonheur, certes leur terme serait déjà accompli. Nous laissons donc ceux qui n'escomptent point Notre rencontre marcher dans leur rébellion, en aveugles. 11Quand le malheur touche l'Homme, il Nous appelle à son côté, soit accroupi, soit dressé. Dès que Nous avons écarté de lui ce malheur, il passe [son chemin] comme s'il ne Nous avait pas prié pour un malheur qui l'a touché. Ainsi, pour les Impies (musrif), a été paré [de fausses apparences] ce qu'ils accomplissent. 12Certes, Nous avons fait périr les générations [impies] avant vous, quand elles eurent été injustes, après la venue de Nos Apôtres chargés des Preuves, et qu'elles ne furent pas disposées à croire. Ainsi Nous « récompensons » le peuple des Coupables. 13Ensuite, Nous fîmes de vous les derniers détenteurs de la terre, après eux, pour considérer comment vous agiriez. 14Quand Nos aya leur sont communiquées, comme preuves, ceux qui n'escomptent pas Notre rencontre disent: « Apporte une Prédication autre que celle-ci ou change-la! » Dis[-leur] : « Il ne m'appartient pas de la changer, de moi-même. Je ne sais que ce qui m'est révélé. Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le Tourment d'un jour redoutable. » 15Dis [encore] « Si Allah avait voulu, je ne vous aurais pas communiqué cette Prédication et Il ne vous l'aurait pas fait connaître. Je suis demeuré une vie parmi vous, avant cette Prédication. Eh quoi! ne raisonnerez-vous pas ? » 16Qui donc est plus injuste que celui qui forge un mensonge contre Allah ou [qui] traite de mensonges Ses aya ? En vérité, les Coupables ne seront pas les Bienheureux. 17Ils adorent, en dehors d'Allah, ce qui ne leur nuit ni ne leur est utile et [, montrant leurs Faux Dieux,] ils déclarent : « Ceux-ci seront nos intercesseurs auprès d'Allah. » Dis[-leur] : « Aviserez-vous Allah de ce qu'Il ne sait pas, dans les cieux et [sur] la terre ? Combien Il est plus glorieux et plus auguste que ce que vous [Lui] associez! » 18Les Hommes ne formaient qu'une seule communauté. Ils se sont opposés [par la suite] mais, n'eût été un arrêt (kalima) qui a précédé; de ton Seigneur, il eût été décidé entre eux sur ce sur quoi mutuellement ils s'opposent. 19[Les Impies] disent [aussi] : « Que n'a-t-on fait descendre, sur cet homme, un signe [émanant] de son Seigneur! » Réponds[-leur] : « L'inconnaissable appartient seulement à Allah. Attendez ! je suis [aussi], avec vous, parmi ceux qui attendent ! » 20Quand Nous faisons goûter aux Hommes une grâce (rahma), après qu'un malheur les a touchés, voici qu'ils machinent contre Nos signes. Dis[-leur] : « Allah est plus prompt [que vous] à machiner. » Nos émissaires consignent ce que vous machinez. 21(a) C'est Lui qui vous fait aller sur terre et sur mer, quand vous êtes en bateau. (b) ... [ces bateaux] les emportèrent, grâce à un bon vent. Ils s'en réjouirent jusqu'au moment où, assaillis par un vent impétueux, assaillis de tous côtés par les vagues, se jugeant enveloppés [par la mort], ils prièrent Allah, Lui vouant le Culte [et disant] : « Certes, si Tu nous sauves de ceci, nous serons parmi les reconnaissants ! » 22Or, quand [Allah] les eut sauvés, voici [qu'à nouveau] ils furent insolents sur la terre, grâce à la Non-Vérité. « O Hommes! votre insolence se tournera seulement contre vous. [Brève] jouissance de la Vie Immédiate puis, vers Nous, se fera votre retour et Nous vous aviserons alors de ce que vous faisiez! » 23La Vie Immédiate est seulement à la ressemblance d'une eau que Nous avons fait descendre du ciel. Les plantes de la terre, celles que mangent les hommes et les troupeaux, s'en gorgent. Quand la terre prend sa parure et se montre belle et que ses habitants pensent qu'ils ont pouvoir sur cette parure, [alors] Notre Ordre la frappe, la nuit ou le jour, et Nous en faisons un sol rasé comme si, la veille, elle n'avait pas existé. Ainsi Nous avons rendu les signes intelligibles (faşşala) pour un peuple qui réfléchit. 24Allah appelle à la Demeure du Salut et dirige qui Il veut, vers une Voie Droite. 25 A ceux qui ont bien fait, la Très Belle [Récompense] et davantage! N'assombrira leur visage ni poussière, ni humiliation. Ceux-là seront les Hôtes du Jardin. Ils y seront immortels. 26A ceux qui auront accompli les mauvaises actions, « récompense » d'une mauvaise action par la pareille! [L']humiliation les assombrira. Contre Allah, ils n'auront aucun défenseur. Leurs visages. semblera-t-il, seront couverts de lambeaux de nocturnes ténèbres. Ceux-là seront les Hôtes du Feu. Ils y seront immortels. 27Au jour où Nous les rassemblerons tous, Nous dirons ensuite à ceux qui auront été associateurs : « A votre place! vous et vos Associés ! » [Quand] Nous les aurons séparés les uns des autres, leurs Associés diront : « Ce n'est pas nous que vous adoriez! (sic.) 28Combien Allah suffit comme témoin entre vous et nous ! En vérité, nous avons certes été insoucieux de votre adoration ! » 29Là, chaque âme éprouvera ce qu'elle aura précédemment accompli. [Les Infidèles] seront rendus à Allah, leur Maître [qui est] la Vérité, et [les Faux Dieux] qu'ils auront forgés s'écarteront d'eux. 30Demande [aux Impies] : « Qui vous procure une attribution, du ciel et de la terre ? Qui possède l'ouïe et la vue ? Qui fait sortit le Vivant du Mort et fait sortir le Mort du Vivant ? Qui élabore l'Ordre ? » Ils répondent : « [C'est] Allah ! » Dis[-leur alors] : « Eh quoi ! ne serez-vous point pieux ? » 31C'est là Allah, votre Seigneur, la Vérité. Qu'existe-t-il, au delà de la Vérité, sinon l'Égarement ? Comment pouvez-vous être détournés [d'Allah] ? 32Qu'ainsi s'accomplisse l'arrêt (kalima) de ton Seigneur, contre ceux qui auront été pervers, [parce] qu'ils ne croient point! 33Demande [aux Impies] : « Parmi vos Associés, qui donne la vie par une première création et la redonne [après la mort] ? » Dis [-leur] : « Allah [seul] donne la vie par une première création et la redonne. Comment pouvez-vous être détournés [de Lui] ? » 34Demande[-leur encore] : « Parmi vos Associés, qui dirige vers la Vérité ? » Dis[-leur] : « Allah [seul] dirige vers la Vérité. Eh quoi ! Celui qui dirige vers la Vérité est-Il plus digne d'être suivi ou bien [vaut-il mieux suivre] ce qui ne dirige qu'autant qu'il est dirigé ? Qu'avez-vous donc ? Comment pouvez-vous juger [ainsi] ? » 35La plupart [des Infidèles] ne suivent qu'une conjecture. Conjecturer ne sert à rien contre la Vérité. Allah est omniscient de ce qu'ils font. 36Cette Prédication ne saurait être forgée en dehors d'Allah, mais elle est [venue] pour marquer la véracité des messages antérieurs et pour exposer (tafsil) l'Écriture [venus], sans nul doute, du Seigneur des Mondes. 37Diront-ils : « Cet homme l'a forgée! » Réponds[-leur] : « Apportez une sourate semblable et priez [pour cela] qui vous pourrez, en dehors d'Allah, si vous êtes véridiques ! » 38Loin de croire, ils ont traité de mensonge ce dont ils n'embrassent point la connaissance et dont l'explication ne leur est pas encore venue. De même ont crié au mensonge ceux qui furent avant eux. Or, considère quelle fut la fin des Injustes! 39Parmi eux, il en est qui croient en [cette Prédication], tandis que, parmi eux, il en est qui n'y croient point. Ton Seigneur connaît bien les Semeurs de scandale. 40S'ils te traitent d'imposteur, dis[-leur] : « A moi mes actes et à vous les vôtres. Vous êtes irresponsables de ce que je fais et je suis irresponsable de ce que vous faites. » 41Parmi eux, il en est qui t'écoutent [sans t'entendre]. Eh quoi! feras-tu entendre les Sourds ? Ah ! que ne raisonnent-ils point ! 42Parmi eux, il en est qui t'observent [sans te voir]. Eh quoi! dirigeras- tu les Aveugles ? Ah! que ne sont-ils clairvoyants! 43Allah ne lèse en rien les Hommes. Ce sont les Hommes qui se lèsent eux-mêmes. 44Au jour où [Allah] les réunira comme s'ils n'étaient demeurés qu'une heure du jour (, dans leurs tombeaux,] ils se reconnaîtront mutuellement. Perdants seront [alors] ceux qui auront traité de mensonge la rencontre d'Allah et qui n'auront pas été dans la bonne direction. 45Soit que [, Prophète!,] Nous te montrions une partie de ce que Nous promettons [aux Impies], soit que Nous te rappelions [à Nous] (tawaffä) [avant ce jour], vers Nous se fera le retour. Allah ensuite sera témoin à l'encontre de ce qu'ils faisaient. 46Chaque communauté aura son Apôtre et quand son Apôtre viendra, il sera décidé entre eux, avec équité, et ils ne seront point lésés. 47[Les incrédules] demandent : « Quand se réalisera cette promesse ?, si vous êtes véridiques ! » 48Réponds : « Je ne détiens, pour moi-même, dommage ou profit qu'autant qu'Allah [le] veut. Chaque communauté a un terme. Quand son terme viendra, elle ne saura le reculer ni l'avancer d'une heure. » 49Dis[-encore]: « Que vous en semble ? Si le tourment [d'Allah] vous touche de nuit ou de jour, les Coupables peuvent-ils appeler la prompte venue d'une partie [de ce tourment] ? 50Est-ce plus tard, quand [ce Tourment] sera survenu, que vous croirez en lui ? [Non ! croyez en lui] maintenant, alors qu'[infidèles] vous en appelez la prompte venue! » 51Il sera dit à ceux qui auront été injustes : « Goûtez le Tourment éternel ! Êtes-vous « récompensés » pour autre chose que ce que vous accomplissiez? » 52[Les Incrédules] s'informent auprès de toi : « [Ce tourment] est-il inévitable ? » Réponds : « Oui ! par mon Seigneur ! il est certes inévitable, et vous ne réduirez pas [Allah] à l'impuissance! 53Si toute âme injuste avait [tout] ce qui est sur la terre, elle se rachèterait avec cela. » Ils cèleront leur regret quand ils auront vu le Tourment et il sera décidé entre eux, avec équité, et ils ne seront pas lésés. 54Quoi! à Allah n'appartient-il point ce qui est dans les cieux et [sur] la terre ? Eh quoi ! la promesse d'Allah n'est-elle pas vérité ? Pourtant la plupart (des Hommes], ne savent point. 55C'est Lui [qui] fait vivre et fait mourir. Vers Lui vous serez ramenés. 56Hommes!, de votre Seigneur vous sont venues Exhortation, Guérison pour ce qui est dans les cœurs, Direction et Grâce (rahma) pour les Croyants. 57Dis : « De la faveur, de la grâce, d'Allah de tout cela, que se réjouissent [les Hommes]! Cela vaut mieux que ce qu'ils amassent. » 58Demande[-leur] : « Que vous en semble ? Ce qu'Allah a fait descendre sur vous en attribution et dont vous avez fait du licite et de l'illicite, Allah », demande [-leur], « [Allah] vous a-t-il permis [de faire ce choix] ou bien avez-vous commis une forgerie contre Allah? » 59Au Jour de la Résurrection, quelle sera la conjecture de ceux qui, contre Allah, forgeaient le mensonge [sur la terre] ? En vérité, Allah est certes plein de faveurs envers les Hommes, mais la plupart ne sont pas reconnaissants. 60Tu ne te trouves pas dans une situation et tu n'en (sic) communiques pas une prédication, ... et vous ne faites nulle action sans que Nous vous soyons témoin lorsque vous l'entreprenez ... ... et il n'échappe à ton Seigneur ni le poids d'un atome sur la terre et dans le ciel, ni [un poids] plus petit ou plus grand qu'un atome sans que [cela] soit [consigné] dans un rôle explicite. 61Non! en vérité, nulle peur ne pèsera sur les proches ('awliyâ') d'Allah et ils ne seront pas attristés. 62Ceux qui auront cru et auront été pieux 63auront la Bonne Nouvelle, dans la Vie Immédiate et Dernière! Nulle modification aux arrêts (kalima) d'Allah! C'est le Succès suprême. 64[Prophète !,] que ne t'attriste point la parole [des Impies] ! La puissance appartient, en totalité, à Allah. Il est l'Audient, l'Omniscient. 65Quoi! ceux qui sont dans les cieux et ceux qui sont sur la terre n'appartiennent-ils pas à Allah ? Que suivent ceux qui, en dehors d'Allah, prient des Associés ? Ils ne suivent que conjectures et ne formulent qu'hypothèses. 66C'est Lui qui disposa la nuit pour vous afin que vous vous reposiez, et le jour, pour qu'il éclaire [vos travaux]. En vérité, en cela sont certes des signes pour un peuple qui entend. 67[Les Infidèles] ont dit : « Allah a pris des enfants. » Gloire à Lui! Il est le Suffisant à Soi-même. A Lui ce qui est dans les cieux et [sur] la terre. Vous n'avez nulle probation (sultân) de ce que vous avancez. Direz-vous, contre Allah, ce que vous ne savez point ? 68Dis[-leur] : « Ceux qui forgent le mensonge contre Allah, ne seront pas les Bienheureux. » 69[Brève] jouissance en la [Vie] Immédiate, puis, vers Nous, leur retour! Ensuite Nous leur ferons goûter le Tourment terrible, en prix de ce qu'ils étaient impies. 70 Communique [aux Infidèles] l'histoire (nabâ') de Noé, quand il dit à son peuple : « O mon peuple ! si vous pèsent mon séjour [parmi vous] et mon rappel des signes d'Allah, je m'appuie sur Allah. Tombez d'accord sur votre dessein, ainsi que vos Associés, et qu'ensuite votre dessein ne vous soit plus un souci! Décidez envers moi et ne me faites point attendre! 71Si vous tournez le dos ... Je ne vous demande nulle rétribution. Ma rétribution n'incombe qu'à Allah. J'ai reçu ordre d'être parmi les Soumis [à Allah] (muslim). » 72[Son peuple] le traita d'imposteur et Nous le sauvâmes [dans l'Arche], lui et ceux qui étaient avec lui. Nous fîmes d'eux les derniers détenteurs [de la terre] et engloutîmes ceux qui avaient traité Nos signes de mensonges; Considère quelle fut la fin de ceux avertis [en vain]! 73Ensuite, après [Noé], Nous envoyâmes des Apôtres à leurs peuples. Ils vinrent avec les Preuves à [leurs peuples] qui ne furent pas à même de croire à ce qu'ils avaient traité de mensonge antérieurement. Ainsi Nous scellons les cœurs des Transgresseurs. 74Ensuite, après eux, Nous dépêchâmes, avec Nos signes, Moïse et Aaron à Pharaon et à son Conseil (malâ'). Ceux-ci s'enflèrent de superbe et furent un peuple coupable. 75Quand en effet la Vérité [issue] de Nous vint à eux, ils s'écrièrent : « En vérité, ceci est certes magie évidente! » 76Moïse [leur] demanda : « Pouvez-vous dire de la Vérité, quand elle est venue à vous : « Ceci est certes magie ! », alors que les magiciens ne seront pas les Bienheureux ? » 77[Les Égyptiens] répliquèrent alors : « Es-tu venu à nous pour nous détourner du culte que nous trouvâmes [pratiqué par] nos pères et pour que la domination soit à vous deux, sur la terre ? Nous ne sommes pas [de] ceux qui croient en vous. » 78« Amenez-moi tout magicien très savant! », dit Pharaon. 79Les magiciens étant venus, Moïse leur dit : « Jetez ce que vous avez à jeter ! » 80Quand ils l'eurent fait, Moïse s'écria : « Ce que vous avez produit est magie ! Allah va l'annihiler. Allah ne réforme ('aşlaha) pas l'œuvre des Semeurs de scandales 81et Allah dénonce la Vérité par son arrêt (kalima), malgré la répulsion des Coupables ! » 82Seule eut foi en Moïse une descendance [issue] de son peuple, malgré la crainte que Pharaon et le Conseil [des Égyptiens] ne les missent à l'épreuve. En vérité, Pharaon fut certes superbe sur la terre et, en vérité, il fut certes parmi les Impies! (musrif). 83Moïse dit [à ses adeptes] : « O mon peuple!, si vous croyez en Allah, appuyez-vous sur Lui! si vous êtes soumis [à Lui] (muslim). » 84- « Sur Allah, nous nous appuyons », répondirent-ils. « Seigneur! ne fais pas que ce peuple injuste nous tente [d'abjurer] ! 85Sauve-nous, par Ta grâce (rahma), de ce peuple infidèle! » 86Et Nous révélâmes à Moïse et à son frère : « Fondez, pour votre peuple, des demeures (?), en Égypte ! faites de vos demeures (?) une qibla. Accomplissez la Prière ! Fais (sic) gracieuse annonce aux Croyants ! » 87Et Moïse dit : « Seigneur !, Tu as donné, à Pharaon et à son Conseil, parures et biens, dans la Vie Immédiate, afin, Seigneur!, qu'ils s'égarent [loin] de Ton Chemin. Seigneur!, efface leurs richesses et endurcis leurs cœurs et qu'ils ne croient que quand ils verront le Tourment cruel ! » 88[Allah] dit : « Exaucée est votre prière. Allez droit et ne suivez pas le chemin de ceux qui ne savent point ! » 89Nous fîmes passer la Mer aux Fils d'Israël, et Pharaon et ses troupes les poursuivirent avec acharnement et rapidité, jusqu'à ce qu'enfin, sur le point d'être englouti, [Pharaon] dit : « Je crois que n'existe nul Dieu hors Celui en qui croient les Fils d'Israël. Je suis parmi les Soumis [à Lui] (muslim). » 90[Mais Allah dit] : » Maintenant [tu te convertis], alors que tu as désobéi auparavant et que tu fus parmi les Semeurs de scandale ! 91Aujourd'hui pourtant Nous te sauvons, en ton corps, afin que tu sois un signe pour ceux après toi. En vérité, nombreux parmi les Hommes sont ceux qui, de Nos Signes, sont certes insoucieux. » 92Certes, Nous avons établi les Fils d'Israël en un lieu de paix (?) et Nous leur avons attribué d'excellentes [nourritures]. Ils ne se sont opposés que quand la Science fut venue à eux. Ton Seigneur décidera entre eux, au jour de la Résurrection, sur ce sur quoi ils s'opposaient. 93Si tu es dans un doute sur ce que Nous avons fait descendre vers toi, interroge ceux qui récitent l'Écriture [révélée] avant toi. Certes, la Vérité est venue à toi, de ton Seigneur! Ne sois donc pas parmi les Sceptiques ! 94Ne sois pas parmi ceux qui traitent de mensonges les aya d'Allah, sinon tu seras parmi les Perdants. 95Ceux contre qui se réalisera l'arrêt (kalima) d'Allah ne croiront 96- même si chaque aya leur était destinée - qu'au moment où ils verront le Tourment cruel. 97Que ne s'est-il trouvé une cité qui ait cru et à qui sa foi ait servi ! Excepté le peuple de Jonas. Quand ils eurent cru (sic). Nous écartâmes d'eux le Tourment infamant, en la Vie Immédiate, et les fîmes jouir [de cette vie], pour un [certain] temps. 98Si ton Seigneur avait voulu, tous ceux qui sont sur la terre, en totalité, auraient cru. Eh quoi ! peux-tu contraindre les Hommes à être des Croyants, 99alors qu'il n'est donné à une âme de croire qu'avec la permission d'Allah et alors qu'[Allah] abat le courroux divin sur ceux qui ne raisonnent point ? 100Dis [aux Infidèles] : « Considérez ce qui est dans les cieux et [sur] la terre! » [Mais] ni les signes ni les avertissements ne servent à un peuple qui ne croit point. 101Qu'attendent-ils sinon les jours [maléfiques] de ceux qui vécurent avant eux? « Attendez! je suis avec vous, parmi ceux qui attendent ! » 102Ensuite Nous sauverons Nos Apôtres (sic) et ceux qui auront cru. Ainsi - devoir à Nous ! - Nous sauverons les Croyants. 103Dis : « Hommes!, si vous êtes en un doute à l'égard de ma Religion, [moi je le répète] je n'adore point ceux que vous adorez en dehors d'Allah, mais j'adore Allah qui vous rappellera [à Lui] (tawaffä) et j'ai reçu ordre d'être parmi les Croyants. 104et [il m'a été dit] : « Acquitte-toi du Culte, en hanîf, et ne sois point parmi les Associateurs ! 105Ne prie point, en dehors d'Allah, ce qui ne t'est ni utile ni nuisible ! Si tu [le] fais, tu seras alors parmi les Injustes. 106Si Allah te frappe d'un malheur, nul sauf Lui ne saura l'écarter de toi. S'il te veut du bien, nul ne saura détourner [de toi] Sa faveur. Il en gratifie qui Il veut, parmi Ses serviteurs. Il est l'Absoluteur, le Miséricordieux. » 107Dis : « Hommes!, la Vérité est venue à vous, de votre Seigneur. Quiconque est dans la bonne direction ne l'est que pour soi-même. Quiconque est égaré, ne l'est que contre soi-même. Je ne suis point pour vous un protecteur (wakîl). » 108Suis ce qui t'est révélé et sois constant jusqu'à ce qu'Allah juge ! Il est le meilleur des Juges. 109Sourate HûdMecquoise123Au nom d'Allah, le Bienfaiteur misericordieuxAlif, Lam Ra. Écriture dont les aya ont été confirmées puis rendues intelligibles, de la part d'un [Seigneur] sage et informé. 1N'adorez qu'Allah! Je suis pour vous, de Sa part, un Avertisseur et un Annonciateur. 2Demandez pardon à votre Seigneur puis revenez à Lui ! Il vous accorde belle jouissance [des biens d'Ici-Bas], jusqu'à un terme désigné et donne Sa faveur à l'homme de mérite. Si vous tournez le dos, je crains pour vous le Tourment d'un grand jour. 3A Allah vous serez ramenés. Sur toute chose, Il est omnipotent. 4Eh quoi! [les Incrédules] se replient sur eux-mêmes pour se dérober à Lui! Lorsqu'ils se couvrent [la tête] de leurs vêtements, Il sait ce qu'ils cèlent et ce qu'ils divulguent. Il connaît bien les pensées des cœurs. 5

Plus d'informations

Brève description du Saint Coran disponible sur ce site.
  1. Le Saint Coran disponible sur le site compte 30 Juz.
  2. Le Saint Coran disponible sur le site compte 120 Hizb.
  3. La font par défaut du Saint Coran disponible sur le site a été conçue par l'équipe de développement de Rojat.com.
  4. Le texte du Coran a été préparé par l'un des sites partenaires, qui après avoir obtenu le consentement de l'équipe respectée de ce site, le lien source sera placé.

Montrer par:

Sourate

Juz

Hizb

Coran

Le Saint Coran (Avec font lisible)

Juz 11

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité

Site Rojat

rojat.com

Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

doaa faraj

Hasten the reappearanceSite Rojat pour tous les musulmans

Les Quatorze Infaillibles (la paix soit sur lui)

salawat

Hadîth

Quran

Saint Coran

Coran

boussole islamique

Heure de prière

Azan

calendrier

Qibla chercheur

Allahu Akbar
les musulmans
le mot du jourcitation quotidiennedevis quotidien

Les questions religieuses

Versets du Coran
Sourate Al-Fatiha Coran

Hizb Coran

Juz 11 Coran

Texte intégral du Coran

Texte de la page du Coran