Rojat.com

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité
Sélectionnez paysou
Ajoutez votre ville
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

Le Saint Coran (Avec font lisible) > Hizb 71

Cliquez ici pour continuer Récitation du Coran de la place marque-page.
00:0000:00
Réglage

یآٰاَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا لاٰ تَتَّبِعُوا خُطُواٰتِ الشَّیْطاٰنِۚ وَمَنْ یَتَّبِعْ خُطُواٰتِ الشَّیْطاٰنِ فَاِنَّهُۥ یَأْمُرُ بِالْفَحْشآٰءِ وَالْمُنْكَرِۚ وَلَوْلاٰ فَضْلُ اللّٰهِ عَلَیْكُمْ وَرَحْمَتُهُۥ ماٰ زَكٰی مِنْكُمْ مِنْ اَحَدٍ اَبَدًا وَلٰكِنَّ اللّٰهَ یُزَكّٖی مَنْ یَشآٰءُۗ وَاللّٰهُ سَمٖیعٌ عَلٖیمٌ٢١وَلاٰ یَأْتَلِ اُولُوا الْفَضْلِ مِنْكُمْ وَالسَّعَةِ اَنْ یُؤْتُوٓا اُولِی الْقُرْبٰی وَالْمَساٰكٖینَ وَالْمُهاٰجِرٖینَ فٖی سَبٖیلِ اللّٰهِۖ وَلْیَعْفُوا وَلْیَصْفَحُوٓاۗ اَلاٰ تُحِبُّونَ اَنْ یَغْفِرَ اللّٰهُ لَكُمْۗ وَاللّٰهُ غَفُورٌ رَحٖیمٌ٢٢اِنَّ الَّذٖینَ یَرْمُونَ الْمُحْصَناٰتِ الْغاٰفِلاٰتِ الْمُؤْمِناٰتِ لُعِنُوا فِی الدُّنْیاٰ وَالْءاٰخِرَةِ وَلَهُمْ عَذاٰبٌ عَظٖیمٌ٢٣یَوْمَ تَشْهَدُ عَلَیْهِمْ اَلْسِنَتُهُمْ وَاَیْدٖیهِمْ وَاَرْجُلُهُمْ بِماٰ كاٰنُوا یَعْمَلُونَ٢٤یَوْمَئِذٍ یُوَفّٖیهِمُ اللّٰهُ دٖینَهُمُ الْحَقَّ وَیَعْلَمُونَ اَنَّ اللّٰهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبٖینُ٢٥ٱَلْخَبٖیثاٰتُ لِلْخَبٖیثٖینَ وَالْخَبٖیثُونَ لِلْخَبٖیثاٰتِۖ وَالطَّیِّباٰتُ لِلطَّیِّبٖینَ وَالطَّیِّبُونَ لِلطَّیِّباٰتِۚ اُولٰٓئِكَ مُبَرَّءُونَ مِمّاٰ یَقُولُونَۖ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرٖیمٌ٢٦یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا لاٰ تَدْخُلُوا بُیُوتًا غَیْرَ بُیُوتِكُمْ حَتّٰی تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلٰٓی اَهْلِهاٰۚ ذٰلِكُمْ خَیْرٌ لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ٢٧فَاِنْ لَمْ تَجِدُوا فٖیهآٰ اَحَدًا فَلاٰ تَدْخُلُوهاٰ حَتّٰی یُؤْذَنَ لَكُمْۖ وَاِنْ قٖیلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُواۖ هُوَ اَزْكٰی لَكُمْۚ وَاللّٰهُ بِماٰ تَعْمَلُونَ عَلٖیمٌ٢٨لَیْسَ عَلَیْكُمْ جُناٰحٌ اَنْ تَدْخُلُوا بُیُوتًا غَیْرَ مَسْكُونَةٍ فٖیهاٰ مَتاٰعٌ لَكُمْۚ وَاللّٰهُ یَعْلَمُ ماٰ تُبْدُونَ وَماٰ تَكْتُمُونَ٢٩قُلْ لِلْمُؤْمِنٖینَ یَغُضُّوا مِنْ اَبْصاٰرِهِمْ وَیَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْۚ ذٰلِكَ اَزْكٰی لَهُمْۗ اِنَّ اللّٰهَ خَبٖیرٌ بِماٰ یَصْنَعُونَ٣٠وَقُلْ لِلْمُؤْمِناٰتِ یَغْضُضْنَ مِنْ اَبْصاٰرِهِنَّ وَیَحْفَظْنَ فُرُوجَهُنَّ وَلاٰ یُبْدٖینَ زٖینَتَهُنَّ اِلّاٰ ماٰ ظَهَرَ مِنْهاٰۖ وَلْیَضْرِبْنَ بِخُمُرِهِنَّ عَلٰی جُیُوبِهِنَّۖ وَلاٰ یُبْدٖینَ زٖینَتَهُنَّ اِلّاٰ لِبُعُولَتِهِنَّ اَوْ ءاٰبآٰئِهِنَّ اَوْ ءاٰبآٰءِ بُعُولَتِهِنَّ اَوْ اَبْنآٰئِهِنَّ اَوْ اَبْنآٰءِ بُعُولَتِهِنَّ اَوْ اِخْواٰنِهِنَّ اَوْ بَنٖیٓ اِخْواٰنِهِنَّ اَوْ بَنٖیٓ اَخَواٰتِهِنَّ اَوْ نِسآٰئِهِنَّ اَوْ ماٰ مَلَكَتْ اَیْماٰنُهُنَّ اَوِ التّاٰبِعٖینَ غَیْرِ اُولِی الْاِرْبَةِ مِنَ الرِّجاٰلِ اَوِ الطِّفْلِ الَّذٖینَ لَمْ یَظْهَرُوا عَلٰی عَوْراٰتِ النِّسآٰءِۖ وَلاٰ یَضْرِبْنَ بِاَرْجُلِهِنَّ لِیُعْلَمَ ماٰ یُخْفٖینَ مِنْ زٖینَتِهِنَّۚ وَتُوبُوٓا اِلَی اللّٰهِ جَمٖیعًا اَیُّهَ الْمُؤْمِنُونَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ٣١وَاَنْكِحُوا الْاَیاٰمٰی مِنْكُمْ وَالصّاٰلِحٖینَ مِنْ عِباٰدِكُمْ وَاِمآٰئِكُمْۚ اِنْ یَكُونُوا فُقَرآٰءَ یُغْنِهِمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖۗ وَاللّٰهُ واٰسِعٌ عَلٖیمٌ٣٢وَلْیَسْتَعْفِفِ الَّذٖینَ لاٰ یَجِدُونَ نِكاٰحًا حَتّٰی یُغْنِیَهُمُ اللّٰهُ مِنْ فَضْلِهٖۗ وَالَّذٖینَ یَبْتَغُونَ الْكِتاٰبَ مِمّاٰ مَلَكَتْ اَیْماٰنُكُمْ فَكاٰتِبُوهُمْ اِنْ عَلِمْتُمْ فٖیهِمْ خَیْرًاۖ وَءاٰتُوهُمْ مِنْ ماٰلِ اللّٰهِ الَّذٖیٓ ءاٰتٰىكُمْۚ وَلاٰ تُكْرِهُوا فَتَیاٰتِكُمْ عَلَی الْبِغآٰءِ اِنْ اَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰۚ وَمَنْ یُكْرِهْهُنَّ فَاِنَّ اللّٰهَ مِنْ بَعْدِ اِكْراٰهِهِنَّ غَفُورٌ رَحٖیمٌ٣٣وَلَقَدْ اَنْزَلْنآٰ اِلَیْكُمْ ءاٰیاٰتٍ مُبَیِّناٰتٍ وَمَثَلًا مِنَ الَّذٖینَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقٖینَ٣٤ٱَللّٰهُ نُورُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۚ مَثَلُ نُورِهٖ كَمِشْكٰوةٍ فٖیهاٰ مِصْباٰحٌۖ ٱَلْمِصْباٰحُ فٖی زُجاٰجَةٍۖ ٱَلزُّجاٰجَةُ كَاَنَّهاٰ كَوْكَبٌ دُرِّیٌّ یُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُباٰرَكَةٍ زَیْتُونَةٍ لاٰ شَرْقِیَّةٍ وَلاٰ غَرْبِیَّةٍ یَكاٰدُ زَیْتُهاٰ یُضٖیٓءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ ناٰرٌۚ نُورٌ عَلٰی نُورٍۗ یَهْدِی اللّٰهُ لِنُورِهٖ مَنْ یَشآٰءُۚ وَیَضْرِبُ اللّٰهُ الْاَمْثاٰلَ لِلنّاٰسِۗ وَاللّٰهُ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلٖیمٌ٣٥فٖی بُیُوتٍ اَذِنَ اللّٰهُ اَنْ تُرْفَعَ وَیُذْكَرَ فٖیهَا اسْمُهُۥ یُسَبِّحُ لَهُۥ فٖیهاٰ بِالْغُدُوِّ وَالْءاٰصاٰلِ٣٦رِجاٰلٌ لاٰ تُلْهٖیهِمْ تِجاٰرَةٌ وَلاٰ بَیْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللّٰهِ وَاِقاٰمِ الصَّلٰوةِ وَاٖیتآٰءِ الزَّكٰوةِ یَخاٰفُونَ یَوْمًا تَتَقَلَّبُ فٖیهِ الْقُلُوبُ وَالْاَبْصاٰرُ٣٧لِیَجْزِیَهُمُ اللّٰهُ اَحْسَنَ ماٰ عَمِلُوا وَیَزٖیدَهُمْ مِنْ فَضْلِهٖۗ وَاللّٰهُ یَرْزُقُ مَنْ یَشآٰءُ بِغَیْرِ حِساٰبٍ٣٨وَالَّذٖینَ كَفَرُوٓا اَعْماٰلُهُمْ كَسَراٰبٍ بِقٖیعَةٍ یَحْسَبُهُ الظَّمْـأٰنُ مآٰءً حَتّٰٓی اِذاٰ جآٰءَهُۥ لَمْ یَجِدْهُ شَیْئًا وَوَجَدَ اللّٰهَ عِنْدَهُۥ فَوَفّٰىهُ حِساٰبَهُۥۗ وَاللّٰهُ سَرٖیعُ الْحِساٰبِ٣٩اَوْ كَظُلُماٰتٍ فٖی بَحْرٍ لُجِّیٍّ یَغْشٰىهُ مَوْجٌ مِنْ فَوْقِهٖ مَوْجٌ مِنْ فَوْقِهٖ سَحاٰبٌۚ ظُلُماٰتٌ بَعْضُهاٰ فَوْقَ بَعْضٍ اِذآٰ اَخْرَجَ یَدَهُۥ لَمْ یَكَدْ یَرٰىهاٰۗ وَمَنْ لَمْ یَجْعَلِ اللّٰهُ لَهُۥ نُورًا فَماٰ لَهُۥ مِنْ نُورٍ٤٠اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ یُسَبِّحُ لَهُۥ مَنْ فِی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ وَالطَّیْرُ صآٰفّاٰتٍۖ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلاٰتَهُۥ وَتَسْبٖیحَهُۥۗ وَاللّٰهُ عَلٖیمٌ بِماٰ یَفْعَلُونَ٤١وَلِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۖ وَاِلَی اللّٰهِ الْمَصٖیرُ٤٢اَلَمْ تَرَ اَنَّ اللّٰهَ یُزْجٖی سَحاٰبًا ثُمَّ یُؤَلِّفُ بَیْنَهُۥ ثُمَّ یَجْعَلُهُۥ رُكاٰمًا فَتَرَی الْوَدْقَ یَخْرُجُ مِنْ خِلاٰلِهٖ وَیُنَزِّلُ مِنَ السَّمآٰءِ مِنْ جِباٰلٍ فٖیهاٰ مِنْ بَرَدٍ فَیُصٖیبُ بِهٖ مَنْ یَشآٰءُ وَیَصْرِفُهُۥ عَنْ مَنْ یَشآٰءُۖ یَكاٰدُ سَناٰ بَرْقِهٖ یَذْهَبُ بِالْاَبْصاٰرِ٤٣یُقَلِّبُ اللّٰهُ الَّیْلَ وَالنَّهاٰرَۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَعِبْرَةً لِاُولِی الْاَبْصاٰرِ٤٤وَاللّٰهُ خَلَقَ كُلَّ دآٰبَّةٍ مِنْ مآٰءٍۖ فَمِنْهُمْ مَنْ یَمْشٖی عَلٰی بَطْنِهٖ وَمِنْهُمْ مَنْ یَمْشٖی عَلٰی رِجْلَیْنِ وَمِنْهُمْ مَنْ یَمْشٖی عَلٰٓی اَرْبَعٍۚ یَخْلُقُ اللّٰهُ ماٰ یَشآٰءُۚ اِنَّ اللّٰهَ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرٌ٤٥لَقَدْ اَنْزَلْنآٰ ءاٰیاٰتٍ مُبَیِّناٰتٍۚ وَاللّٰهُ یَهْدٖی مَنْ یَشآٰءُ اِلٰی صِراٰطٍ مُسْتَقٖیمٍ٤٦وَیَقُولُونَ ءاٰمَنّاٰ بِاللّٰهِ وَبِالرَّسُولِ وَاَطَعْناٰ ثُمَّ یَتَوَلّٰی فَرٖیقٌ مِنْهُمْ مِنْ بَعْدِ ذٰلِكَۚ وَمآٰ اُولٰٓئِكَ بِالْمُؤْمِنٖینَ٤٧وَاِذاٰ دُعُوٓا اِلَی اللّٰهِ وَرَسُولِهٖ لِیَحْكُمَ بَیْنَهُمْ اِذاٰ فَرٖیقٌ مِنْهُمْ مُعْرِضُونَ٤٨وَاِنْ یَكُنْ لَهُمُ الْحَقُّ یَأْتُوٓا اِلَیْهِ مُذْعِنٖینَ٤٩اَفٖی قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ اَمِ ارْتاٰبُوٓا اَمْ یَخاٰفُونَ اَنْ یَحٖیفَ اللّٰهُ عَلَیْهِمْ وَرَسُولُهُۥۚ بَلْ اُولٰٓئِكَ هُمُ الظّاٰلِمُونَ٥٠اِنَّماٰ كاٰنَ قَوْلَ الْمُؤْمِنٖینَ اِذاٰ دُعُوٓا اِلَی اللّٰهِ وَرَسُولِهٖ لِیَحْكُمَ بَیْنَهُمْ اَنْ یَقُولُوا سَمِعْناٰ وَاَطَعْناٰۚ وَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ٥١وَمَنْ یُطِعِ اللّٰهَ وَرَسُولَهُۥ وَیَخْشَ اللّٰهَ وَیَتَّقْهِ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْفآٰئِزُونَ٥٢

O vous qui croyez !, ne suivez point les pas du Démon ! Quiconque suit les pas du Démon [est voué à la perdition], car [le Démon] ordonne la Turpitude et l' Acte blâmable. N'eussent été la faveur d'Allah envers vous et Sa miséricorde, nul parmi vous, jamais, n'aurait été pur. Allah purifie toutefois qui Il veut. Il est audient et omniscient. 21Que ceux parmi vous qui jouissent de la faveur [divine] et de l'aisance ne négligent point de donner aux Proches, aux Pauvres, aux funigrés dans le Chemin d'Allah ! Qu'ils effacent et pardonnent ! Eh quoi ! n'aimez-vous point qu'Allah vous pardonne ? Allah est absoluteur et miséricordieux. 22Que ceux qui visent [, en leur honneur,] les muḥṣana insoucieuses [mais] croyantes soient maudits en la [Vie] immédiate et Dernière ! A eux un immense tourment, 23au jour où leurs langues, leurs mains, leurs pieds témoigneront contre eux de ce qu'ils faisaient. 24En ce jour, Allah, la Vérité, leur fera juste mesure de leur dû (?) et ils connaîtront qu'Allah est la Vérité évidente. 25Les Mauvaises aux Mauvais et les Mauvais aux Mauvaises. Les Bonnes aux Bons et les Bons aux Bonnes. Ces derniers sont innocentés de ce que disent les premiers. A eux pardon et généreuse attribution. 26O vous qui croyez !, n'entrez point dans des demeures autres que vos demeures, avant de vous faire admettre et d'avoir salué ceux qui les occupant ! C'est un bien pour vous. Peut-être vous amenderez-vous. 27Si vous n'y trouvez personne, n'y entrez point avant d'y être autorisés ! Et si l'on vous dit : « Retirez-vous ! », alors retirez-vous ! Cela sera plus décent pour vous. Allah, de ce que vous faites, est omniscient. 28Il n'est pas de grief à vous faire d'entrer dans des demeures inhabitées où se trouve un objet vous appartenant. Allah sait ce que vous divulguez et ce que vous célez. 29Dis aux Croyants qu'ils baissent leurs regards et soient chastes. Ce sera plus décent pour eux. Allah est bien informé de ce qu'ils font. 30Dis aux Croyantes de baisser leurs regards, d'être chastes, de ne montrer de leurs atours que ce qui en paraît. Qu'elles rabattent leurs voiles sur leurs gorges ! Qu'elles montrent seulement leurs atours à leurs époux, ou à leurs pères, ou aux pères de leurs époux, ou à leurs fils, ou aux fils de leurs époux, ou à leurs frères, ou aux fils de leurs frères, ou aux fils de leurs soeurs, ou à leurs femmes, ou à leurs esclaves, ou à leurs serviteurs mâles que n'habite pas le désir [charnel], ou aux garçons qui ne sont pas [encore] au fait de la conformation des femmes. Que [les Croyantes] ne frappent point [le sol] de leurs pieds pour montrer les atours qu'elles cachent ! Revenez tous à Allah, ô Croyants ! Peut-être serez-vous bienheureux. 31Mariez les célibataires [vivant] parmi vous, ainsi que ceux de vos esclaves, hommes et femmes, qui sont honnêtes ! S'ils sont besogneux, Allah les fera se suffire, par Sa faveur. Allah est large et omniscient. 32Que recherchent la continence ceux qui ne trouvent point [possibilité de] mariage, jusqu'à ce qu'Allah les fasse se suffire, par Sa faveur. Avec ceux de vos esclaves qui recherchent leur affranchissement, par convention écrite, concluez cette convention !, si vous reconnaissez du bien en eux ! Donnez-leur de ce bien d'Allah qui vous a été donné par Lui ! Par recherche de ce qu'offre la Vie Immédiate, ne forcez pas vos esclaves femmes à la prostitution, alors qu'elles veulent vivre en muḥṣana ! Quiconque les force [sera seul coupable], car Allah [envers ces femmes], eu égard à ce qu'elles ont été forcées, sera absoluteur et miséricordieux. 33Certes, Nous avons fait descendre vers vous des aya explicites, un exemple [tiré] de ceux qui furent avant vous, une admonition pour les Pieux. 34Allah est la Lumière des cieux et de la terre. Sa Lumière est à la ressemblance d'une niche où se trouve une lampe ; la lampe est dans un [récipient de] verre ; celui-ci semblerait un astre étincelant ; elle est allumée grâce à un arbre béni, [grâce à] un olivier ni oriental ni occidental, dont l'huile [est si limpide qu'elle] éclairerait même si nul feu ne la touchait. Lumière sur Lumière. Allah, vers Sa Lumière, dirige qui Il veut. Allah propose des paraboles aux Hommes. Allah, de toute chose, est omniscient. 35En des oratoires (?) qu'Allah permit d'élever et dans lesquels Son nom est invoqué, dans lesquels Il est glorifié, à l'aube et au crépuscule, 36sont des hommes que nul négoce et nul troc ne distraient de l'invocation d'Allah, de l'accomplissement de la Prière, du don de l'Aumône (zakât), qui craignent un jour les cœurs et les regards seront retournés, 37afin qu'Allah récompense [ces hommes] de ce qu'ils faisaient de mieux [sur terre et afin qu]Il ajoute à Sa faveur envers eux. Allah donne attribution à qui Il veut, sans compter. 38Les actions de ceux [au contraire] qui sont infidèles sont comme un mirage dans une plaine : l'homme altéré le prend pour de l'eau et, quand il y arrive, il trouve que ce n'est rien. Au Jugement Dernier (?), [l'Infidèle] trouvera Allah qui lui donnera juste son compte. Allah est prompt à faire rendre compte. 39Ou bien [encore, c'est] à la ressemblance de ténèbres, sur une mer obscure : un flot la couvre sur lequel est un flot, sur lequel sont des nuages. Ténèbres sur lesquelles sont d'autres ténèbres. Quand [l'homme] sort sa main, à peine peut-il la voir. Celui à qui Allah ne donne pas de Lumière n'a point de Lumière. 40N'as-tu point vu qu'Allah est glorifié par ceux qui sont dans les cieux et sur la terre et par les oiseaux s'éployant ? De chacun, Il connaît la Prière et la Glorification. Allah est omniscient de ce qu'ils font. 41A Allah la royauté des cieux et de la terre. Vers Allah est le » Devenir ». 42N'as-tu point vu qu'Allah pousse les nuages, puis les fait s'unir, puis en fait des masses ? Alors tu vois l'ondée sortir de leurs flancs. [Allah] fait descendre la grêle [, de nuées semblables à] des montagnes qui se trouvent dans le ciel ; Il en frappe qui Il veut et l'éclair qui accompagne cette grêle arrache presque la vue. 43Allah remplace la nuit par le jour. En vérité, en cela est certes un enseignement pour ceux qui ont des yeux. 44Allah a créé tout animal (dâbba) [à partir] d'un liquide. Parmi ces animaux, il en est qui marchent sur le ventre (sic) ; parmi eux, il en est qui marchent sur deux pattes et parmi eux, il en est qui marchent sur quatre. Allah crée ce qu'il veut. Allah, sur toute chose, est omnipotent. 45Certes, Nous avons fait descendre des aya explicites. Allah dirige qui Il veut vers la Voie Droite. 46[Ces gens] disent : » Nous croyons en Allah et en l'Apôtre et nous obéissons. » [Mais] ensuite une fraction d'entre eux tourne le dos après cela. Ceux-là ne sont pas des Croyants. 47Quand ils sont appelés devant Allah et Son Apôtre pour qu'il arbitre entre eux, voici qu'une fraction d'entre eux se détourne. 48S'ils ont cependant le droit pour eux, ils viennent à lui, obéissants. 49Un mal est-il en leurs cœurs ? Ont-ils une suspicion ? Craignent-ils qu'Allah et Son Apôtre ne les briment ? Non ! ce sont [seulement] des Injustes. 50Quand [en effet] les Croyants sont appelés devant Allah et Son Apôtre pour qu'il arbitre entre eux, leur seul propos est de dire : » Nous avons entendue et obéissons ! » Ceux-là seront les Bienheureux. 51Ceux qui obéissent à Allah et à Son Apôtre, ceux qui redoutent Allah et sont pieux envers Lui, ceux-là sont ceux qui auront le Succès. 52

Plus d'informations

Brève description du Saint Coran disponible sur ce site.
  1. Le Saint Coran disponible sur le site compte 30 Juz.
  2. Le Saint Coran disponible sur le site compte 120 Hizb.
  3. La font par défaut du Saint Coran disponible sur le site a été conçue par l'équipe de développement de Rojat.com.
  4. Le texte du Coran a été préparé par l'un des sites partenaires, qui après avoir obtenu le consentement de l'équipe respectée de ce site, le lien source sera placé.

Montrer par:

Sourate

Juz

Hizb

Coran

Le Saint Coran (Avec font lisible)

Hizb 71

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité

Site Rojat

rojat.com

RajatImam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

doaa faraj

Hasten the reappearance

Site Rojat pour tous les musulmansLes Quatorze Infaillibles (la paix soit sur lui)

salawat

Hadîth

Quran

Saint Coran

Coranboussole islamiqueHeure de prière

Azan

calendrier

Qibla chercheur

Allahu Akbar

les musulmans
le mot du jour

citation quotidienne

devis quotidien

Les questions religieuses

Versets du Coran

Sourate Al-Fatiha Coran

Hizb 71 Coran

Juz Coran

Texte intégral du Coran

Texte de la page du Coran