Rojat.com

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la vérité
Sélectionnez paysou
Ajoutez votre ville
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

Le Saint Coran (Avec font lisible) > Hizb 30

Cliquez ici pour continuer Récitation du Coran de la place marque-page.
00:0000:00
Réglage

وَهُوَ الَّذٖیٓ اَنْشَاَ جَنّاٰتٍ مَعْرُوشاٰتٍ وَغَیْرَ مَعْرُوشاٰتٍ وَالنَّخْلَ وَالزَّرْعَ مُخْتَلِفًا اُكُلُهُۥ وَالزَّیْتُونَ وَالرُّمّاٰنَ مُتَشاٰبِهًا وَغَیْرَ مُتَشاٰبِهٍۚ كُلُوا مِنْ ثَمَرِهٖٓ اِذآٰ اَثْمَرَ وَءاٰتُوا حَقَّهُۥ یَوْمَ حَصاٰدِهٖۖ وَلاٰ تُسْرِفُوٓاۚ اِنَّهُۥ لاٰ یُحِبُّ الْمُسْرِفٖینَ١٤١وَمِنَ الْاَنْعاٰمِ حَمُولَةً وَفَرْشًاۚ كُلُوا مِمّاٰ رَزَقَكُمُ اللّٰهُ وَلاٰ تَتَّبِعُوا خُطُواٰتِ الشَّیْطاٰنِۚ اِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبٖینٌ١٤٢ثَماٰنِیَةَ اَزْواٰجٍۖ مِنَ الضَّأْنِ اثْنَیْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَیْنِۗ قُلْ ءآٰلذَّكَرَیْنِ حَرَّمَ اَمِ الْاُنْثَیَیْنِ اَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَیْهِ اَرْحاٰمُ الْاُنْثَیَیْنِۖ نَبِّئُونٖی بِعِلْمٍ اِنْ كُنْتُمْ صاٰدِقٖینَ١٤٣وَمِنَ الْاِبِلِ اثْنَیْنِ وَمِنَ الْبَقَرِ اثْنَیْنِۗ قُلْ ءآٰلذَّكَرَیْنِ حَرَّمَ اَمِ الْاُنْثَیَیْنِ اَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَیْهِ اَرْحاٰمُ الْاُنْثَیَیْنِۖ اَمْ كُنْتُمْ شُهَدآٰءَ اِذْ وَصّٰىكُمُ اللّٰهُ بِهٰذاٰۚ فَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰی عَلَی اللّٰهِ كَذِبًا لِیُضِلَّ النّاٰسَ بِغَیْرِ عِلْمٍۗ اِنَّ اللّٰهَ لاٰ یَهْدِی الْقَوْمَ الظّاٰلِمٖینَ١٤٤قُلْ لآٰ اَجِدُ فٖی مآٰ اُوحِیَ اِلَیَّ مُحَرَّمًا عَلٰی طاٰعِمٍ یَطْعَمُهُۥٓ اِلّآٰ اَنْ یَكُونَ مَیْتَةً اَوْ دَمًا مَسْفُوحًا اَوْ لَحْمَ خِنْزٖیرٍ فَاِنَّهُۥ رِجْسٌ اَوْ فِسْقًا اُهِلَّ لِغَیْرِ اللّٰهِ بِهٖۚ فَمَنِ اضْطُرَّ غَیْرَ باٰغٍ وَلاٰ عاٰدٍ فَاِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَحٖیمٌ١٤٥وَعَلَی الَّذٖینَ هاٰدُوا حَرَّمْناٰ كُلَّ ذٖی ظُفُرٍۖ وَمِنَ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ حَرَّمْناٰ عَلَیْهِمْ شُحُومَهُمآٰ اِلّاٰ ماٰ حَمَلَتْ ظُهُورُهُمآٰ اَوِ الْحَواٰیآٰ اَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍۚ ذٰلِكَ جَزَیْناٰهُمْ بِبَغْیِهِمْۖ وَاِنّاٰ لَصاٰدِقُونَ١٤٦فَاِنْ كَذَّبُوكَ فَقُلْ رَبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ واٰسِعَةٍ وَلاٰ یُرَدُّ بَأْسُهُۥ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمٖینَ١٤٧سَیَقُولُ الَّذٖینَ اَشْرَكُوا لَوْ شآٰءَ اللّٰهُ مآٰ اَشْرَكْناٰ وَلآٰ ءاٰبآٰؤُناٰ وَلاٰ حَرَّمْناٰ مِنْ شَیْءٍۚ كَذٰلِكَ كَذَّبَ الَّذٖینَ مِنْ قَبْلِهِمْ حَتّٰی ذاٰقُوا بَأْسَناٰۗ قُلْ هَلْ عِنْدَكُمْ مِنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ لَنآٰۖ اِنْ تَتَّبِعُونَ اِلَّا الظَّنَّ وَاِنْ اَنْتُمْ اِلّاٰ تَخْرُصُونَ١٤٨قُلْ فَلِلّٰهِ الْحُجَّةُ الْباٰلِغَةُۖ فَلَوْ شآٰءَ لَهَدٰىكُمْ اَجْمَعٖینَ١٤٩قُلْ هَلُمَّ شُهَدآٰءَكُمُ الَّذٖینَ یَشْهَدُونَ اَنَّ اللّٰهَ حَرَّمَ هٰذاٰۖ فَاِنْ شَهِدُوا فَلاٰ تَشْهَدْ مَعَهُمْۚ وَلاٰ تَتَّبِعْ اَهْوآٰءَ الَّذٖینَ كَذَّبُوا بِأٰیاٰتِناٰ وَالَّذٖینَ لاٰ یُؤْمِنُونَ بِالْءاٰخِرَةِ وَهُمْ بِرَبِّهِمْ یَعْدِلُونَ١٥٠قُلْ تَعاٰلَوْا اَتْلُ ماٰ حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَیْكُمْۖ اَلّاٰ تُشْرِكُوا بِهٖ شَیْئًاۖ وَبِالْواٰلِدَیْنِ اِحْساٰنًاۖ وَلاٰ تَقْتُلُوٓا اَوْلاٰدَكُمْ مِنْ اِمْلاٰقٍ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَاِیّاٰهُمْۖ وَلاٰ تَقْرَبُوا الْفَواٰحِشَ ماٰ ظَهَرَ مِنْهاٰ وَماٰ بَطَنَۖ وَلاٰ تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتٖی حَرَّمَ اللّٰهُ اِلّاٰ بِالْحَقِّۚ ذٰلِكُمْ وَصّٰىكُمْ بِهٖ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ١٥١وَلاٰ تَقْرَبُوا ماٰلَ الْیَتٖیمِ اِلّاٰ بِالَّتٖی هِیَ اَحْسَنُ حَتّٰی یَبْلُغَ اَشُدَّهُۥۖ وَاَوْفُوا الْكَیْلَ وَالْمٖیزاٰنَ بِالْقِسْطِۖ لاٰ نُكَلِّفُ نَفْسًا اِلّاٰ وُسْعَهاٰۖ وَاِذاٰ قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كاٰنَ ذاٰ قُرْبٰیۖ وَبِعَهْدِ اللّٰهِ اَوْفُواۚ ذٰلِكُمْ وَصّٰىكُمْ بِهٖ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ١٥٢وَاَنَّ هٰذاٰ صِراٰطٖی مُسْتَقٖیمًا فَاتَّبِعُوهُۖ وَلاٰ تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبٖیلِهٖۚ ذٰلِكُمْ وَصّٰىكُمْ بِهٖ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ١٥٣ثُمَّ ءاٰتَیْناٰ مُوسَی الْكِتاٰبَ تَماٰمًا عَلَی الَّذٖیٓ اَحْسَنَ وَتَفْصٖیلًا لِكُلِّ شَیْءٍ وَهُدًی وَرَحْمَةً لَعَلَّهُمْ بِلِقآٰءِ رَبِّهِمْ یُؤْمِنُونَ١٥٤وَهٰذاٰ كِتاٰبٌ اَنْزَلْناٰهُ مُباٰرَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ١٥٥اَنْ تَقُولُوٓا اِنَّمآٰ اُنْزِلَ الْكِتاٰبُ عَلٰی طآٰئِفَتَیْنِ مِنْ قَبْلِناٰ وَاِنْ كُنّاٰ عَنْ دِراٰسَتِهِمْ لَغاٰفِلٖینَ١٥٦اَوْ تَقُولُوا لَوْ اَنّآٰ اُنْزِلَ عَلَیْنَا الْكِتاٰبُ لَكُنّآٰ اَهْدٰی مِنْهُمْۚ فَقَدْ جآٰءَكُمْ بَیِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَهُدًی وَرَحْمَةٌۚ فَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ كَذَّبَ بِأٰیاٰتِ اللّٰهِ وَصَدَفَ عَنْهاٰۗ سَنَجْزِی الَّذٖینَ یَصْدِفُونَ عَنْ ءاٰیاٰتِناٰ سُوٓءَ الْعَذاٰبِ بِماٰ كاٰنُوا یَصْدِفُونَ١٥٧هَلْ یَنْظُرُونَ اِلّآٰ اَنْ تَأْتِیَهُمُ الْمَلآٰئِكَةُ اَوْ یَأْتِیَ رَبُّكَ اَوْ یَأْتِیَ بَعْضُ ءاٰیاٰتِ رَبِّكَۗ یَوْمَ یَأْتٖی بَعْضُ ءاٰیاٰتِ رَبِّكَ لاٰ یَنْفَعُ نَفْسًا اٖیماٰنُهاٰ لَمْ تَكُنْ ءاٰمَنَتْ مِنْ قَبْلُ اَوْ كَسَبَتْ فٖیٓ اٖیماٰنِهاٰ خَیْرًاۗ قُلِ انْتَظِرُوٓا اِنّاٰ مُنْتَظِرُونَ١٥٨اِنَّ الَّذٖینَ فَرَّقُوا دٖینَهُمْ وَكاٰنُوا شِیَعًا لَسْتَ مِنْهُمْ فٖی شَیْءٍۚ اِنَّمآٰ اَمْرُهُمْ اِلَی اللّٰهِ ثُمَّ یُنَبِّئُهُمْ بِماٰ كاٰنُوا یَفْعَلُونَ١٥٩مَنْ جآٰءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشْرُ اَمْثاٰلِهاٰۖ وَمَنْ جآٰءَ بِالسَّیِّئَةِ فَلاٰ یُجْزٰٓی اِلّاٰ مِثْلَهاٰ وَهُمْ لاٰ یُظْلَمُونَ١٦٠قُلْ اِنَّنٖی هَدٰىنٖی رَبّٖیٓ اِلٰی صِراٰطٍ مُسْتَقٖیمٍ دٖینًا قِیَمًا مِلَّةَ اِبْراٰهٖیمَ حَنٖیفًاۚ وَماٰ كاٰنَ مِنَ الْمُشْرِكٖینَ١٦١قُلْ اِنَّ صَلاٰتٖی وَنُسُكٖی وَمَحْیاٰیَ وَمَماٰتٖی لِلّٰهِ رَبِّ الْعاٰلَمٖینَ١٦٢لاٰ شَرٖیكَ لَهُۥۖ وَبِذٰلِكَ اُمِرْتُ وَاَنَا اَوَّلُ الْمُسْلِمٖینَ١٦٣قُلْ اَغَیْرَ اللّٰهِ اَبْغٖی رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَیْءٍۚ وَلاٰ تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ اِلّاٰ عَلَیْهاٰۚ وَلاٰ تَزِرُ واٰزِرَةٌ وِزْرَ اُخْرٰیۚ ثُمَّ اِلٰی رَبِّكُمْ مَرْجِعُكُمْ فَیُنَبِّئُكُمْ بِماٰ كُنْتُمْ فٖیهِ تَخْتَلِفُونَ١٦٤وَهُوَ الَّذٖی جَعَلَكُمْ خَلآٰئِفَ الْاَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجاٰتٍ لِیَبْلُوَكُمْ فٖی مآٰ ءاٰتٰىكُمْۗ اِنَّ رَبَّكَ سَرٖیعُ الْعِقاٰبِ وَاِنَّهُۥ لَغَفُورٌ رَحٖیمٌ١٦٥

C'est Lui qui a fait croître des jardins, en treilles et non en treilles, les palmiers, les céréales [donnant] une nourriture variée, les oliviers et les grenadiers semblables ou dissemblables. Mangez de leurs fruits, quand ils produisent ! Donnez le droit les frappant, au jour de la récolte, et ne soyez point impies ('asrafa), car Allah n'aime point les impies (musrif) ! 141[Il a mis pour vous], en vos troupeaux ('an'âm), portage et vêture. Mangez de ce qu'Allah vous a attribué ! Ne suivez point les pas du Démon ! Il est pour vous un ennemi déclaré. 142[Il a placé pour vous] huit unités de couples : deux parmi les ovins, deux parmi les caprins, - Dis : « A-t-Il déclaré illicites les deux mâles ou les deux femelles ou ce que renferme l'utérus des deus femelles ? Avisez-moi, en [tout] savoir, si vous êtes véridiques ! » - 143deux parmi les camélidés et deux parmi les bovins, - Dis : « A-t-Il déclaré illicites les deux mâles ou les deux femelles ou ce que renferme l'utérus des deux femelles, ou bien avez-vous été témoins quand Allah vous a conseillé cela ? « -Qui donc est plus injuste que celui qui forge un mensonge contre Allah pour égarer les Hommes, sans [détenir de] savoir ? Allah ne dirige point le peuple des Injustes. 144Dis : « Dans ce qui m'est révélé, je ne trouve rien d'illicite pour qui se nourrit d'une nourriture, à moins que [cette nourriture] soit une [bête] morte, ou un sang répandu, ou de la viande de porc, car elle est souillure, ou ce qui a été consacré à un autre qu'à Allah. [Mais] quiconque est contraint [à en manger] sans [intention d'être] rebelle ou transgresseur, ton Seigneur est seul absoluteur [envers lui] et miséricordieux. » 145A ceux qui pratiquent le Judaïsme, Nous avons déclaré illicite toute [bête] à ongles; Des bovins et des ovins, Nous avons pour eux, déclaré illicites les graisses, sauf celle que portent leur dos et leurs entrailles ou ce qui est mêlé aux os. Cette interdiction est la « récompense » de leur rébellion. En vérité, Nous sommes certes véridiques. 146S'ils te traitent de menteur, réponds[-leur] : « Votre Seigneur est détenteur d'une large miséricorde. Sa rigueur ne saurait être détournée du peuple des Coupables. » 147Ceux qui sont Associateurs diront : « Si Allah avait voulu, nous n'aurions pas été Associateurs, non plus que nos pères, et nous n'aurions pas déclaré illicite quoi que ce fût. » Ainsi ont crié au mensonge ceux qui furent avant eux, jusqu'à ce qu'ils eussent goûté Notre rigueur. Dis [aux Impies] : « Avez-vous quelque science que vous nous exposeriez ? Vous ne suivez que conjectures et ne formulez qu'hypothèses. » 148Dis [encore] : « A Allah appartint l'argument péremptoire. S'il avait voulu, Il vous aurait dirigés tous. » 149Dis [aussi] : « Allons ! produisez vos témoins qui attesteront qu'Allah a déclaré ceci illicite ! » S'ils [en] témoignent, ne témoigne pas avec eux ! Ne suis point les doctrines pernicieuses de ceux qui ont traité Nos signes de mensonges, de ceux qui ne croient point à la [Vie] Dernière et qui donnent des égaux à leur Seigneur ! 150Dis [également] : « Venez ! [afin que] je vous communique ce que votre Seigneur a déclaré illicite pour vous ! Ne Lui associez rien ! [Marquez] de la bienfaisance à vos père et mère ! Ne tuez pas vos enfants de crainte du dénuement ! Nous vous attribuerons, ainsi qu'à eux, [le nécessaire]. N'approchez pas des turpitudes tant extérieures qu'intérieures ! Sinon en droit, ne tuez pas votre semblable qu'Allah a déclaré sacré ! Voilà ce qu'Allah a commandé, [espérant que] peut-être vous raisonneriez. 151N'approchez du bien de l'Orphelin que de la manière la plus convenable [et cela] jusqu'à ce qu'il ait atteint sa majorité ! Donnez juste mesure et bon poids, avec équité ! Nous n'imposons à toute âme que sa capacité. Quand vous parlez, soyez justes, même s'il s'agit d'un proche ! Tenez bien le pacte d'Allah ! Voilà ce qu'il vous commande, [espérant que] peut-être vous vous souviendrez. 152Ceci est Ma Voie [s'étendant] droite. Suivez-la et ne suivez point les chemins qui vous sépareraient de Son Chemin ! Voilà ce qu'il vous a commandé, [espérant que] peut-être vous serez pieux. » 153Ensuite, Nous avons donné l'Écriture à Moïse,. Complément pour celui qui fait bien, Exposé intelligible de toute chose, Direction et Grâce, [espérant que] peut-être [les Fils d'Israël] croiraient à la rencontre de leur Seigneur. 154Ceci est une Écriture bénie que Nous avons fait descendre. Suivez-la et soyez pieux ! Peut-être vous sera-t-il fait miséricorde. 155[Nous l'avons fait descendre sur vous de peur] que vous [ne] disiez : « On n'a fait descendre l'Écriture, que sur deux collectivités (tâ'ifa) avant nous et, en vérité, nous avons certes été dans l'ignorance de leur étude. » 156[Nous l'avons fait descendre de peur] que vous [ne] disiez : « Si l'on avait fait descendre l'Écriture sur nous, nous aurions été mieux dans la direction que ces [deux collectivités]. » Une Preuve [émanant] de votre Seigneur, une Direction et une Grâce (rahma) sont venues à vous [, Infidèles!]. Qui donc est plus injuste que celui qui traite de mensonges les aya d'Allah et s'en écarte ? Nous « récompenserons » par le Tourment Mauvais ceux qui se détournent de Nos aya, en prix qu'ils se seront détournés [d'elles]. 157Qu'attendent [les Infidèles] sinon que les Anges viennent à eux, ou que vienne ton Seigneur, ou que viennent certains signes de ton Seigneur ? Au jour où certains signes de ton Seigneur viendront, sa foi ne sera point utile à celui qui se trouvera n'avoir pas cru auparavant ou qui ne se sera acquis aucun bien en sa foi. Dis [aux Incrédules] : « Attendez ! Nous [aussi1 nous attendons. » 158Ceux qui ont scindé leur religion et ont formé des sectes, de ceux-là [, Prophète!,] tu n'es responsable en rien. Leur sort ne dépend que d'Allah qui, ensuite, les avisera de ce qu'ils faisaient [sur terre]. 159Quiconque aura fait le bien, aura dix [fois récompense] semblable [à ses œuvres]. Quiconque aura fait le mal ne sera « récompensé » que par un [châtiment] semblable et [les Injustes] ne seront pas lésés. 160Dis : « Moi, mon Seigneur m'a dirigé vers une Voie Droite, religion immuable, religion (milla) d'Abraham [qui fut] hanîf et ne fut point parmi les Associateurs. » 161Dis : « Ma Prière, mes actes rituels (nusuk), mes comportements en ma vie et [à] ma mort appartiennent à Allah, Seigneur des Mondes. 162A Lui nul Associé. De [confesser] cela, j'ai reçu ordre et je suis le premier de ceux qui se soumettent [à Lui] (muslim). 163Chercherai-je un autre qu'Allah, comme Seigneur, alors qu'il est le Seigneur de toute chose ? » Chaque âme ne s'acquiert que ce dont elle est responsable. Nulle [âme] pécheresse ne portera le faix d'une autre. Ensuite, vers votre Seigneur sera votre retour et Il vous avisera de ce sur quoi vous vous opposiez. 164C'est Lui qui a fait de vous les derniers détenteurs de la terre. Il a élevé certains d'entre vous sur d'autres, en hiérarchie, pour vous éprouver en ce qu'il vous a donné. Ton Seigneur est prompt à châtier. [Mais] en vérité, Il est certes [aussi] absoluteur et miséricordieux. 165

Plus d'informations

Brève description du Saint Coran disponible sur ce site.
  1. Le Saint Coran disponible sur le site compte 30 Juz.
  2. Le Saint Coran disponible sur le site compte 120 Hizb.
  3. La font par défaut du Saint Coran disponible sur le site a été conçue par l'équipe de développement de Rojat.com.
  4. Le texte du Coran a été préparé par l'un des sites partenaires, qui après avoir obtenu le consentement de l'équipe respectée de ce site, le lien source sera placé.

Montrer par:

Sourate

Juz

Hizb

Coran

Le Saint Coran (Avec font lisible)

Hizb 30

pour tous les musulmans et les personnes cherchant la véritéSite Rojat

rojat.com

Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

doaa faraj

Hasten the reappearance

Site Rojat pour tous les musulmans

Les Quatorze Infaillibles (la paix soit sur lui)

salawat

Hadîth

Quran

Saint Coran

Coran

boussole islamique

Heure de prière

Azan

calendrier

Qibla chercheur

Allahu Akbar

les musulmans

le mot du jour

citation quotidienne

devis quotidienLes questions religieuses

Versets du Coran

Sourate Al-Fatiha Coran

Hizb 30 Coran

Juz Coran

Texte intégral du Coran

Texte de la page du Coran