یَطُوفُ عَلَیْهِمْ وِلْداٰنٌ مُخَلَّدُونَ١٧بِاَكْواٰبٍ وَاَباٰرٖیقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعٖینٍ١٨لاٰ یُصَدَّعُونَ عَنْهاٰ وَلاٰ یُنْزِفُونَ١٩وَفاٰكِهَةٍ مِمّاٰ یَتَخَیَّرُونَ٢٠وَلَحْمِ طَیْرٍ مِمّاٰ یَشْتَهُونَ٢١وَحُورٌ عٖینٌ٢٢كَاَمْثاٰلِ
Parmi eux circuleront des éphèbes immortels 17avec des cratères, des aiguières et des coupes d'un limpide breuvage 18dont ils ne seront ni entêtés, ni enivrés 19avec des fruits qu'ils choisiront 20avec de la chair d'oiseaux qu'ils convoiteront 21[La seront] des Houris aux grands yeux 22semblables a la perle cachée 23en récompense de ce qu'ils faisaient [sur la terre] 24Ils n'y entendront ni jactance, ni incitation au péché 25mais seulement, comme propos : Paix ! Paix ! 26Les Compagnons de la Droite (que sont les Compagnons de la Droite !) 27seront, parmi des jujubiers sans épines 28et des acacias alignés 29[dans] une ombre étendue 30[près d']une eau courante 31et de fruits abondants 32ni coupés, ni défendus 33[couchés sur] des tapis élevés [au-dessus du sol]34[Des Houris] que nous avons formées, en perfection 35et que Nous avons gardées vierges 36coquettes, d'égale jeunesse 37appartiendront aux Compagnons de la Droite 38multitude parmi les Premiers 39et multitude parmi les Derniers 40Les Compagnons de la Gauche (que sont les Compagnons de la Gauche!) 41seront dans un souffle torride et une [eau] bouillante 42sous une ombre de [fumée] ardente 43ni fraîche, ni bienfaisante 44Ils étaient, avant cela, plongés dans le luxe 45ils persistaient dans le Grand Péché 46ils disaient : « Quand nous serons morts et que nous serons poussière et ossements certes serons-nous ressuscités ? 47Est-ce que nos preiniers ancêtres ... ? 48Réponds : En vérité les Premiers et les Derniers 49seront certes réunis au point fixé d'un jour connu 50
Sourate
Juz
Hizb