Rojat.com

For all Muslims & people seeking truth

Select Countryor
Add your city

Quran > Juz 16

Click here to continue Recitation the Quran from the bookmarked place.
00:0000:00
Setting

قاٰلَ اَلَمْ اَقُلْ لَكَ اِنَّكَ لَنْ تَسْتَطٖیعَ مَعِیَ صَبْرًا٧٥قاٰلَ اِنْ سَاَلْتُكَ عَنْ شَیْءٍ بَعْدَهاٰ فَلاٰ تُصاٰحِبْنٖیۖ قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنّٖی عُذْرًا٧٦فَانْطَلَقاٰ حَتّٰٓی اِذآٰ اَتَیآٰ اَهْلَ قَرْیَةٍ اسْتَطْعَمآٰ اَهْلَهاٰ فَاَبَوْا اَنْ یُضَیِّفُوهُماٰ فَوَجَداٰ فٖیهاٰ جِداٰرًا یُرٖیدُ اَنْ یَنْقَضَّ فَاَقاٰمَهُۥۖ قاٰلَ لَوْ شِئْتَ لَتَّخَذْتَ عَلَیْهِ اَجْرًا٧٧قاٰلَ هٰذاٰ فِراٰقُ بَیْنٖی وَبَیْنِكَۚ سَاُنَبِّئُكَ بِتَأْوٖیلِ ماٰ لَمْ تَسْتَطِعْ عَلَیْهِ صَبْرًا٧٨اَمَّا السَّفٖینَةُ فَكاٰنَتْ لِمَساٰكٖینَ یَعْمَلُونَ فِی الْبَحْرِ فَاَرَدْتُ اَنْ اَعٖیبَهاٰ وَكاٰنَ وَرآٰءَهُمْ مَلِكٌ یَأْخُذُ كُلَّ سَفٖینَةٍ غَصْبًا٧٩وَاَمَّا الْغُلاٰمُ فَكاٰنَ اَبَواٰهُ مُؤْمِنَیْنِ فَخَشٖینآٰ اَنْ یُرْهِقَهُماٰ طُغْیاٰنًا وَكُفْرًا٨٠فَاَرَدْنآٰ اَنْ یُبْدِلَهُماٰ رَبُّهُماٰ خَیْرًا مِنْهُ زَكٰوةً وَاَقْرَبَ رُحْمًا٨١وَاَمَّا الْجِداٰرُ فَكاٰنَ لِغُلاٰمَیْنِ یَتٖیمَیْنِ فِی الْمَدٖینَةِ وَكاٰنَ تَحْتَهُۥ كَنْزٌ لَهُماٰ وَكاٰنَ اَبُوهُماٰ صاٰلِحًا فَاَراٰدَ رَبُّكَ اَنْ یَبْلُغآٰ اَشُدَّهُماٰ وَیَسْتَخْرِجاٰ كَنْزَهُماٰ رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَۚ وَماٰ فَعَلْتُهُۥ عَنْ اَمْرٖیۚ ذٰلِكَ تَأْوٖیلُ ماٰ لَمْ تَسْطِعْ عَلَیْهِ صَبْرًا٨٢وَیَسْئَلُونَكَ عَنْ ذِی الْقَرْنَیْنِۖ قُلْ سَاَتْلُوا عَلَیْكُمْ مِنْهُ ذِكْرًا٨٣اِنّاٰ مَكَّنّاٰ لَهُۥ فِی الْاَرْضِ وَءاٰتَیْناٰهُ مِنْ كُلِّ شَیْءٍ سَبَبًا٨٤فَاَتْبَعَ سَبَبًا٨٥حَتّٰٓی اِذاٰ بَلَغَ مَغْرِبَ الشَّمْسِ وَجَدَهاٰ تَغْرُبُ فٖی عَیْنٍ حَمِئَةٍ وَوَجَدَ عِنْدَهاٰ قَوْمًاۖ قُلْناٰ یاٰ ذَا الْقَرْنَیْنِ اِمّآٰ اَنْ تُعَذِّبَ وَاِمّآٰ اَنْ تَتَّخِذَ فٖیهِمْ حُسْنًا٨٦قاٰلَ اَمّاٰ مَنْ ظَلَمَ فَسَوْفَ نُعَذِّبُهُۥ ثُمَّ یُرَدُّ اِلٰی رَبِّهٖ فَیُعَذِّبُهُۥ عَذاٰبًا نُكْرًا٨٧وَاَمّاٰ مَنْ ءاٰمَنَ وَعَمِلَ صاٰلِحًا فَلَهُۥ جَزآٰءً الْحُسْنٰیۖ وَسَنَقُولُ لَهُۥ مِنْ اَمْرِناٰ یُسْرًا٨٨ثُمَّ اَتْبَعَ سَبَبًا٨٩حَتّٰٓی اِذاٰ بَلَغَ مَطْلِعَ الشَّمْسِ وَجَدَهاٰ تَطْلُعُ عَلٰی قَوْمٍ لَمْ نَجْعَلْ لَهُمْ مِنْ دُونِهاٰ سِتْرًا٩٠كَذٰلِكَۖ وَقَدْ اَحَطْناٰ بِماٰ لَدَیْهِ خُبْرًا٩١ثُمَّ اَتْبَعَ سَبَبًا٩٢حَتّٰٓی اِذاٰ بَلَغَ بَیْنَ السَّدَّیْنِ وَجَدَ مِنْ دُونِهِماٰ قَوْمًا لاٰ یَكاٰدُونَ یَفْقَهُونَ قَوْلًا٩٣قاٰلُوا یاٰ ذَا الْقَرْنَیْنِ اِنَّ یَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مُفْسِدُونَ فِی الْاَرْضِ فَهَلْ نَجْعَلُ لَكَ خَرْجًا عَلٰٓی اَنْ تَجْعَلَ بَیْنَناٰ وَبَیْنَهُمْ سَدًّا٩٤قاٰلَ ماٰ مَكَّنّٖی فٖیهِ رَبّٖی خَیْرٌ فَاَعٖینُونٖی بِقُوَّةٍ اَجْعَلْ بَیْنَكُمْ وَبَیْنَهُمْ رَدْمًا٩٥ءاٰتُونٖی زُبَرَ الْحَدٖیدِۖ حَتّٰٓی اِذاٰ ساٰوٰی بَیْنَ الصَّدَفَیْنِ قاٰلَ انْفُخُواۖ حَتّٰٓی اِذاٰ جَعَلَهُۥ ناٰرًا قاٰلَ ءاٰتُونٖیٓ اُفْرِغْ عَلَیْهِ قِطْرًا٩٦فَمَا اسْطاٰعُوٓا اَنْ یَظْهَرُوهُ وَمَا اسْتَطاٰعُوا لَهُۥ نَقْبًا٩٧قاٰلَ هٰذاٰ رَحْمَةٌ مِنْ رَبّٖیۖ فَاِذاٰ جآٰءَ وَعْدُ رَبّٖی جَعَلَهُۥ دَكّآٰءَۖ وَكاٰنَ وَعْدُ رَبّٖی حَقًّا٩٨وَتَرَكْناٰ بَعْضَهُمْ یَوْمَئِذٍ یَمُوجُ فٖی بَعْضٍۖ وَنُفِخَ فِی الصُّورِ فَجَمَعْناٰهُمْ جَمْعًا٩٩وَعَرَضْناٰ جَهَنَّمَ یَوْمَئِذٍ لِلْكاٰفِرٖینَ عَرْضًا١٠٠ٱَلَّذٖینَ كاٰنَتْ اَعْیُنُهُمْ فٖی غِطآٰءٍ عَنْ ذِكْرٖی وَكاٰنُوا لاٰ یَسْتَطٖیعُونَ سَمْعًا١٠١اَفَحَسِبَ الَّذٖینَ كَفَرُوٓا اَنْ یَتَّخِذُوا عِباٰدٖی مِنْ دُونٖیٓ اَوْلِیآٰءَۚ اِنّآٰ اَعْتَدْناٰ جَهَنَّمَ لِلْكاٰفِرٖینَ نُزُلًا١٠٢قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُمْ بِالْاَخْسَرٖینَ اَعْماٰلًا١٠٣ٱَلَّذٖینَ ضَلَّ سَعْیُهُمْ فِی الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰ وَهُمْ یَحْسَبُونَ اَنَّهُمْ یُحْسِنُونَ صُنْعًا١٠٤اُولٰٓئِكَ الَّذٖینَ كَفَرُوا بأٰیاٰتِ رَبِّهِمْ وَلِقآٰئِهٖ فَحَبِطَتْ اَعْماٰلُهُمْ فَلاٰ نُقٖیمُ لَهُمْ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِ وَزْنًا١٠٥ذٰلِكَ جَزآٰؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِماٰ كَفَرُوا وَاتَّخَذُوٓا ءاٰیاٰتٖی وَرُسُلٖی هُزُوًا١٠٦اِنَّ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ كاٰنَتْ لَهُمْ جَنّاٰتُ الْفِرْدَوْسِ نُزُلًا١٠٧خاٰلِدٖینَ فٖیهاٰ لاٰ یَبْغُونَ عَنْهاٰ حِوَلًا١٠٨قُلْ لَوْ كاٰنَ الْبَحْرُ مِداٰدًا لِكَلِماٰتِ رَبّٖی لَنَفِدَ الْبَحْرُ قَبْلَ اَنْ تَنْفَدَ كَلِماٰتُ رَبّٖی وَلَوْ جِئْناٰ بِمِثْلِهٖ مَدَدًا١٠٩قُلْ اِنَّمآٰ اَنَا بَشَرٌ مِثْلُكُمْ یُوحٰٓی اِلَیَّ اَنَّمآٰ اِلٰهُكُمْ اِلٰهٌ واٰحِدٌۖ فَمَنْ كاٰنَ یَرْجُوا لِقآٰءَ رَبِّهٖ فَلْیَعْمَلْ عَمَلًا صاٰلِحًا وَلاٰ یُشْرِكْ بِعِباٰدَةِ رَبِّهٖٓ اَحَدًا١١٠سُورَةُ مَرْیَمَالمكية98بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِكٓهیعٓصٓ١ذِكْرُ رَحْمَتِ رَبِّكَ عَبْدَهُۥ زَكَرِیّآٰ٢اِذْ ناٰدٰی رَبَّهُۥ نِدآٰءً خَفِیًّا٣قاٰلَ رَبِّ اِنّٖی وَهَنَ الْعَظْمُ مِنّٖی وَاشْتَعَلَ الرَّأْسُ شَیْبًا وَلَمْ اَكُنْ بِدُعآٰئِكَ رَبِّ شَقِیًّا٤وَاِنّٖی خِفْتُ الْمَواٰلِیَ مِنْ وَرآٰئٖی وَكاٰنَتِ امْرَاَتٖی عاٰقِرًا فَهَبْ لٖی مِنْ لَدُنْكَ وَلِیًّا٥یَرِثُنٖی وَیَرِثُ مِنْ ءاٰلِ یَعْقُوبَۖ وَاجْعَلْهُ رَبِّ رَضِیًّا٦یاٰ زَكَرِیّآٰ اِنّاٰ نُبَشِّرُكَ بِغُلاٰمٍ اسْمُهُۥ یَحْیٰی لَمْ نَجْعَلْ لَهُۥ مِنْ قَبْلُ سَمِیًّا٧قاٰلَ رَبِّ اَنّٰی یَكُونُ لٖی غُلاٰمٌ وَكاٰنَتِ امْرَاَتٖی عاٰقِرًا وَقَدْ بَلَغْتُ مِنَ الْكِبَرِ عِتِیًّا٨قاٰلَ كَذٰلِكَ قاٰلَ رَبُّكَ هُوَ عَلَیَّ هَیِّنٌ وَقَدْ خَلَقْتُكَ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ تَكُ شَیْئًا٩قاٰلَ رَبِّ اجْعَلْ لٖیٓ ءاٰیَةًۖ قاٰلَ ءاٰیَتُكَ اَلّاٰ تُكَلِّمَ النّاٰسَ ثَلاٰثَ لَیاٰلٍ سَوِیًّا١٠فَخَرَجَ عَلٰی قَوْمِهٖ مِنَ الْمِحْراٰبِ فَاَوْحٰٓی اِلَیْهِمْ اَنْ سَبِّحُوا بُكْرَةً وَعَشِیًّا١١یاٰ یَحْیٰی خُذِ الْكِتاٰبَ بِقُوَّةٍۖ وَءاٰتَیْناٰهُ الْحُكْمَ صَبِیًّا١٢وَحَناٰنًا مِنْ لَدُنّاٰ وَزَكٰوةًۖ وَكاٰنَ تَقِیًّا١٣وَبَرًّا بِواٰلِدَیْهِ وَلَمْ یَكُنْ جَبّاٰرًا عَصِیًّا١٤وَسَلاٰمٌ عَلَیْهِ یَوْمَ وُلِدَ وَیَوْمَ یَمُوتُ وَیَوْمَ یُبْعَثُ حَیًّا١٥وَاذْكُرْ فِی الْكِتاٰبِ مَرْیَمَ اِذِ انْتَبَذَتْ مِنْ اَهْلِهاٰ مَكاٰنًا شَرْقِیًّا١٦فَاتَّخَذَتْ مِنْ دُونِهِمْ حِجاٰبًا فَاَرْسَلْنآٰ اِلَیْهاٰ رُوحَناٰ فَتَمَثَّلَ لَهاٰ بَشَرًا سَوِیًّا١٧قاٰلَتْ اِنّٖیٓ اَعُوذُ بِالرَّحْمٰنِ مِنْكَ اِنْ كُنْتَ تَقِیًّا١٨قاٰلَ اِنَّمآٰ اَنَا رَسُولُ رَبِّكِ لِاَهَبَ لَكِ غُلاٰمًا زَكِیًّا١٩قاٰلَتْ اَنّٰی یَكُونُ لٖی غُلاٰمٌ وَلَمْ یَمْسَسْنٖی بَشَرٌ وَلَمْ اَكُ بَغِیًّا٢٠قاٰلَ كَذٰلِكِ قاٰلَ رَبُّكِ هُوَ عَلَیَّ هَیِّنٌۖ وَلِنَجْعَلَهُۥٓ ءاٰیَةً لِلنّاٰسِ وَرَحْمَةً مِنّاٰۚ وَكاٰنَ اَمْرًا مَقْضِیًّا٢١فَحَمَلَتْهُ فَانْتَبَذَتْ بِهٖ مَكاٰنًا قَصِیًّا٢٢فَاَجآٰءَهَا الْمَخاٰضُ اِلٰی جِذْعِ النَّخْلَةِ قاٰلَتْ یاٰ لَیْتَنٖی مِتُّ قَبْلَ هٰذاٰ وَكُنْتُ نَسْیًا مَنْسِیًّا٢٣فَناٰدٰىهاٰ مِنْ تَحْتِهآٰ اَلّاٰ تَحْزَنٖی قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِیًّا٢٤وَهُزّٖیٓ اِلَیْكِ بِجِذْعِ النَّخْلَةِ تُساٰقِطْ عَلَیْكِ رُطَبًا جَنِیًّا٢٥فَكُلٖی وَاشْرَبٖی وَقَرّٖی عَیْنًاۖ فَاِمّاٰ تَرَیِنَّ مِنَ الْبَشَرِ اَحَدًا فَقُولٖیٓ اِنّٖی نَذَرْتُ لِلرَّحْمٰنِ صَوْمًا فَلَنْ اُكَلِّمَ الْیَوْمَ اِنْسِیًّا٢٦فَاَتَتْ بِهٖ قَوْمَهاٰ تَحْمِلُهُۥۖ قاٰلُوا یاٰ مَرْیَمُ لَقَدْ جِئْتِ شَیْئًا فَرِیًّا٢٧یآٰ اُخْتَ هاٰرُونَ ماٰ كاٰنَ اَبُوكِ امْرَاَ سَوْءٍ وَماٰ كاٰنَتْ اُمُّكِ بَغِیًّا٢٨فَاَشاٰرَتْ اِلَیْهِۖ قاٰلُوا كَیْفَ نُكَلِّمُ مَنْ كاٰنَ فِی الْمَهْدِ صَبِیًّا٢٩قاٰلَ اِنّٖی عَبْدُ اللّٰهِ ءاٰتاٰنِیَ الْكِتاٰبَ وَجَعَلَنٖی نَبِیًّا٣٠وَجَعَلَنٖی مُباٰرَكًا اَیْنَ ماٰ كُنْتُ وَاَوْصاٰنٖی بِالصَّلٰوةِ وَالزَّكٰوةِ ماٰ دُمْتُ حَیًّا٣١وَبَرًّا بِواٰلِدَتٖی وَلَمْ یَجْعَلْنٖی جَبّاٰرًا شَقِیًّا٣٢وَالسَّلاٰمُ عَلَیَّ یَوْمَ وُلِدْتُ وَیَوْمَ اَمُوتُ وَیَوْمَ اُبْعَثُ حَیًّا٣٣ذٰلِكَ عٖیسَی ابْنُ مَرْیَمَۖ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذٖی فٖیهِ یَمْتَرُونَ٣٤ماٰ كاٰنَ لِلّٰهِ اَنْ یَتَّخِذَ مِنْ وَلَدٍۖ سُبْحاٰنَهُۥٓۚ اِذاٰ قَضٰٓی اَمْرًا فَاِنَّماٰ یَقُولُ لَهُۥ كُنْ فَیَكُونُ٣٥وَاِنَّ اللّٰهَ رَبّٖی وَرَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُۚ هٰذاٰ صِراٰطٌ مُسْتَقٖیمٌ٣٦فَاخْتَلَفَ الْاَحْزاٰبُ مِنْ بَیْنِهِمْۖ فَوَیْلٌ لِلَّذٖینَ كَفَرُوا مِنْ مَشْهَدِ یَوْمٍ عَظٖیمٍ٣٧اَسْمِعْ بِهِمْ وَاَبْصِرْ یَوْمَ یَأْتُونَناٰۖ لٰكِنِ الظّاٰلِمُونَ الْیَوْمَ فٖی ضَلاٰلٍ مُبٖینٍ٣٨وَاَنْذِرْهُمْ یَوْمَ الْحَسْرَةِ اِذْ قُضِیَ الْاَمْرُ وَهُمْ فٖی غَفْلَةٍ وَهُمْ لاٰ یُؤْمِنُونَ٣٩اِنّاٰ نَحْنُ نَرِثُ الْاَرْضَ وَمَنْ عَلَیْهاٰ وَاِلَیْناٰ یُرْجَعُونَ٤٠وَاذْكُرْ فِی الْكِتاٰبِ اِبْراٰهٖیمَۚ اِنَّهُۥ كاٰنَ صِدّٖیقًا نَبِیًّا٤١اِذْ قاٰلَ لِاَبٖیهِ یآٰ اَبَتِ لِمَ تَعْبُدُ ماٰ لاٰ یَسْمَعُ وَلاٰ یُبْصِرُ وَلاٰ یُغْنٖی عَنْكَ شَیْئًا٤٢یآٰ اَبَتِ اِنّٖی قَدْ جآٰءَنٖی مِنَ الْعِلْمِ ماٰ لَمْ یَأْتِكَ فَاتَّبِعْنٖیٓ اَهْدِكَ صِراٰطًا سَوِیًّا٤٣یآٰ اَبَتِ لاٰ تَعْبُدِ الشَّیْطاٰنَۖ اِنَّ الشَّیْطاٰنَ كاٰنَ لِلرَّحْمٰنِ عَصِیًّا٤٤یآٰ اَبَتِ اِنّٖیٓ اَخاٰفُ اَنْ یَمَسَّكَ عَذاٰبٌ مِنَ الرَّحْمٰنِ فَتَكُونَ لِلشَّیْطاٰنِ وَلِیًّا٤٥قاٰلَ اَراٰغِبٌ اَنْتَ عَنْ ءاٰلِهَتٖی یآٰ اِبْراٰهٖیمُۖ لَئِنْ لَمْ تَنْتَهِ لَاَرْجُمَنَّكَۖ وَاهْجُرْنٖی مَلِیًّا٤٦قاٰلَ سَلاٰمٌ عَلَیْكَۖ سَاَسْتَغْفِرُ لَكَ رَبّٖیٓۖ اِنَّهُۥ كاٰنَ بٖی حَفِیًّا٤٧وَاَعْتَزِلُكُمْ وَماٰ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَاَدْعُوا رَبّٖی عَسٰٓی اَلّآٰ اَكُونَ بِدُعآٰءِ رَبّٖی شَقِیًّا٤٨فَلَمَّا اعْتَزَلَهُمْ وَماٰ یَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَهَبْناٰ لَهُۥٓ اِسْحاٰقَ وَیَعْقُوبَۖ وَكُلًّا جَعَلْناٰ نَبِیًّا٤٩وَوَهَبْناٰ لَهُمْ مِنْ رَحْمَتِناٰ وَجَعَلْناٰ لَهُمْ لِساٰنَ صِدْقٍ عَلِیًّا٥٠وَاذْكُرْ فِی الْكِتاٰبِ مُوسٰٓیۚ اِنَّهُۥ كاٰنَ مُخْلَصًا وَكاٰنَ رَسُولًا نَبِیًّا٥١وَناٰدَیْناٰهُ مِنْ جاٰنِبِ الطُّورِ الْاَیْمَنِ وَقَرَّبْناٰهُ نَجِیًّا٥٢وَوَهَبْناٰ لَهُۥ مِنْ رَحْمَتِنآٰ اَخاٰهُ هاٰرُونَ نَبِیًّا٥٣وَاذْكُرْ فِی الْكِتاٰبِ اِسْماٰعٖیلَۚ اِنَّهُۥ كاٰنَ صاٰدِقَ الْوَعْدِ وَكاٰنَ رَسُولًا نَبِیًّا٥٤وَكاٰنَ یَأْمُرُ اَهْلَهُۥ بِالصَّلٰوةِ وَالزَّكٰوةِ وَكاٰنَ عِنْدَ رَبِّهٖ مَرْضِیًّا٥٥وَاذْكُرْ فِی الْكِتاٰبِ اِدْرٖیسَۚ اِنَّهُۥ كاٰنَ صِدّٖیقًا نَبِیًّا٥٦وَرَفَعْناٰهُ مَكاٰنًا عَلِیًّا٥٧اُولٰٓئِكَ الَّذٖینَ اَنْعَمَ اللّٰهُ عَلَیْهِمْ مِنَ النَّبِیّٖینَ مِنْ ذُرِّیَّةِ ءاٰدَمَ وَمِمَّنْ حَمَلْناٰ مَعَ نُوحٍ وَمِنْ ذُرِّیَّةِ اِبْراٰهٖیمَ وَاِسْرآٰئٖیلَ وَمِمَّنْ هَدَیْناٰ وَاجْتَبَیْنآٰۚ اِذاٰ تُتْلٰی عَلَیْهِمْ ءاٰیاٰتُ الرَّحْمٰنِ خَرُّوا سُجَّدًا وَبُكِیًّا ۩٥٨فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ اَضاٰعُوا الصَّلٰوةَ وَاتَّبَعُوا الشَّهَواٰتِۖ فَسَوْفَ یَلْقَوْنَ غَیًّا٥٩اِلّاٰ مَنْ تاٰبَ وَءاٰمَنَ وَعَمِلَ صاٰلِحًا فَاُولٰٓئِكَ یَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلاٰ یُظْلَمُونَ شَیْئًا٦٠جَنّاٰتِ عَدْنٍ الَّتٖی وَعَدَ الرَّحْمٰنُ عِباٰدَهُۥ بِالْغَیْبِۚ اِنَّهُۥ كاٰنَ وَعْدُهُۥ مَأْتِیًّا٦١لاٰ یَسْمَعُونَ فٖیهاٰ لَغْوًا اِلّاٰ سَلاٰمًاۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فٖیهاٰ بُكْرَةً وَعَشِیًّا٦٢تِلْكَ الْجَنَّةُ الَّتٖی نُورِثُ مِنْ عِباٰدِناٰ مَنْ كاٰنَ تَقِیًّا٦٣وَماٰ نَتَنَزَّلُ اِلّاٰ بِاَمْرِ رَبِّكَۖ لَهُۥ ماٰ بَیْنَ اَیْدٖیناٰ وَماٰ خَلْفَناٰ وَماٰ بَیْنَ ذٰلِكَۚ وَماٰ كاٰنَ رَبُّكَ نَسِیًّا٦٤رَبُّ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ وَماٰ بَیْنَهُماٰ فَاعْبُدْهُ وَاصْطَبِرْ لِعِباٰدَتِهٖۚ هَلْ تَعْلَمُ لَهُۥ سَمِیًّا٦٥وَیَقُولُ الْاِنْساٰنُ اَءِذاٰ ماٰ مِتُّ لَسَوْفَ اُخْرَجُ حَیًّا٦٦اَوَ لاٰ یَذْكُرُ الْاِنْساٰنُ اَنّاٰ خَلَقْناٰهُ مِنْ قَبْلُ وَلَمْ یَكُ شَیْئًا٦٧فَوَرَبِّكَ لَنَحْشُرَنَّهُمْ وَالشَّیاٰطٖینَ ثُمَّ لَنُحْضِرَنَّهُمْ حَوْلَ جَهَنَّمَ جِثِیًّا٦٨ثُمَّ لَنَنْزِعَنَّ مِنْ كُلِّ شٖیعَةٍ اَیُّهُمْ اَشَدُّ عَلَی الرَّحْمٰنِ عِتِیًّا٦٩ثُمَّ لَنَحْنُ اَعْلَمُ بِالَّذٖینَ هُمْ اَوْلٰی بِهاٰ صِلِیًّا٧٠وَاِنْ مِنْكُمْ اِلّاٰ واٰرِدُهاٰۚ كاٰنَ عَلٰی رَبِّكَ حَتْمًا مَقْضِیًّا٧١ثُمَّ نُنَجِّی الَّذٖینَ اتَّقَوْا وَنَذَرُ الظّاٰلِمٖینَ فٖیهاٰ جِثِیًّا٧٢وَاِذاٰ تُتْلٰی عَلَیْهِمْ ءاٰیاٰتُناٰ بَیِّناٰتٍ قاٰلَ الَّذٖینَ كَفَرُوا لِلَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اَیُّ الْفَرٖیقَیْنِ خَیْرٌ مَقاٰمًا وَاَحْسَنُ نَدِیًّا٧٣وَكَمْ اَهْلَكْناٰ قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هُمْ اَحْسَنُ اَثاٰثًا وَرِءْیًا٧٤قُلْ مَنْ كاٰنَ فِی الضَّلاٰلَةِ فَلْیَمْدُدْ لَهُ الرَّحْمٰنُ مَدًّاۚ حَتّٰٓی اِذاٰ رَاَوْا ماٰ یُوعَدُونَ اِمَّا الْعَذاٰبَ وَاِمَّا السّاٰعَةَ فَسَیَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ شَرٌّ مَكاٰنًا وَاَضْعَفُ جُنْدًا٧٥وَیَزٖیدُ اللّٰهُ الَّذٖینَ اهْتَدَوْا هُدًیۗ وَالْباٰقِیاٰتُ الصّاٰلِحاٰتُ خَیْرٌ عِنْدَ رَبِّكَ ثَواٰبًا وَخَیْرٌ مَرَدًّا٧٦اَفَرَاَیْتَ الَّذٖی كَفَرَ بأٰیاٰتِناٰ وَقاٰلَ لَاُوتَیَنَّ ماٰلًا وَوَلَدًا٧٧اَطَّلَعَ الْغَیْبَ اَمِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمٰنِ عَهْدًا٧٨كَلّاٰۚ سَنَكْتُبُ ماٰ یَقُولُ وَنَمُدُّ لَهُۥ مِنَ الْعَذاٰبِ مَدًّا٧٩وَنَرِثُهُۥ ماٰ یَقُولُ وَیَأْتٖیناٰ فَرْدًا٨٠وَاتَّخَذُوا مِنْ دُونِ اللّٰهِ ءاٰلِهَةً لِیَكُونُوا لَهُمْ عِزًّا٨١كَلّاٰۚ سَیَكْفُرُونَ بِعِباٰدَتِهِمْ وَیَكُونُونَ عَلَیْهِمْ ضِدًّا٨٢اَلَمْ تَرَ اَنّآٰ اَرْسَلْنَا الشَّیاٰطٖینَ عَلَی الْكاٰفِرٖینَ تَؤُزُّهُمْ اَزًّا٨٣فَلاٰ تَعْجَلْ عَلَیْهِمْۖ اِنَّماٰ نَعُدُّ لَهُمْ عَدًّا٨٤یَوْمَ نَحْشُرُ الْمُتَّقٖینَ اِلَی الرَّحْمٰنِ وَفْدًا٨٥وَنَسُوقُ الْمُجْرِمٖینَ اِلٰی جَهَنَّمَ وِرْدًا٨٦لاٰ یَمْلِكُونَ الشَّفاٰعَةَ اِلّاٰ مَنِ اتَّخَذَ عِنْدَ الرَّحْمٰنِ عَهْدًا٨٧وَقاٰلُوا اتَّخَذَ الرَّحْمٰنُ وَلَدًا٨٨لَقَدْ جِئْتُمْ شَیْئًا اِدًّا٨٩تَكاٰدُ السَّمٰواٰتُ یَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنْشَقُّ الْاَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِباٰلُ هَدًّا٩٠اَنْ دَعَوْا لِلرَّحْمٰنِ وَلَدًا٩١وَماٰ یَنْبَغٖی لِلرَّحْمٰنِ اَنْ یَتَّخِذَ وَلَدًا٩٢اِنْ كُلُّ مَنْ فِی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ اِلّآٰ ءاٰتِی الرَّحْمٰنِ عَبْدًا٩٣لَقَدْ اَحْصٰىهُمْ وَعَدَّهُمْ عَدًّا٩٤وَكُلُّهُمْ ءاٰتٖیهِ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِ فَرْدًا٩٥اِنَّ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ سَیَجْعَلُ لَهُمُ الرَّحْمٰنُ وُدًّا٩٦فَاِنَّماٰ یَسَّرْناٰهُ بِلِساٰنِكَ لِتُبَشِّرَ بِهِ الْمُتَّقٖینَ وَتُنْذِرَ بِهٖ قَوْمًا لُدًّا٩٧وَكَمْ اَهْلَكْناٰ قَبْلَهُمْ مِنْ قَرْنٍ هَلْ تُحِسُّ مِنْهُمْ مِنْ اَحَدٍ اَوْ تَسْمَعُ لَهُمْ رِكْزًا٩٨سُورَةُ طٰهالمكية135بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِطه١مآٰ اَنْزَلْناٰ عَلَیْكَ الْقُرْءاٰنَ لِتَشْقٰٓی٢اِلّاٰ تَذْكِرَةً لِمَنْ یَخْشٰی٣تَنْزٖیلًا مِمَّنْ خَلَقَ الْاَرْضَ وَالسَّمٰواٰتِ الْعُلٰی٤ٱَلرَّحْمٰنُ عَلَی الْعَرْشِ اسْتَوٰی٥لَهُۥ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَماٰ فِی الْاَرْضِ وَماٰ بَیْنَهُماٰ وَماٰ تَحْتَ الثَّرٰی٦وَاِنْ تَجْهَرْ بِالْقَوْلِ فَاِنَّهُۥ یَعْلَمُ السِّرَّ وَاَخْفٰی٧ٱَللّٰهُ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَۖ لَهُ الْاَسْمآٰءُ الْحُسْنٰی٨وَهَلْ اَتٰىكَ حَدٖیثُ مُوسٰٓی٩اِذْ رَءا ناٰرًا فَقاٰلَ لِاَهْلِهِ امْكُثُوٓا اِنّٖیٓ ءاٰنَسْتُ ناٰرًا لَعَلّٖیٓ ءاٰتٖیكُمْ مِنْهاٰ بِقَبَسٍ اَوْ اَجِدُ عَلَی النّاٰرِ هُدًی١٠فَلَمّآٰ اَتٰىهاٰ نُودِیَ یاٰ مُوسٰٓی١١اِنّٖیٓ اَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَیْكَ اِنَّكَ بِالْواٰدِ الْمُقَدَّسِ طُوًی١٢وَاَنَا اخْتَرْتُكَ فَاسْتَمِعْ لِماٰ یُوحٰٓی١٣اِنَّنٖیٓ اَنَا اللّٰهُ لآٰ اِلٰهَ اِلّآٰ اَنَا فَاعْبُدْنٖی وَاَقِمِ الصَّلٰوةَ لِذِكْرٖیٓ١٤اِنَّ السّاٰعَةَ ءاٰتِیَةٌ اَكاٰدُ اُخْفٖیهاٰ لِتُجْزٰی كُلُّ نَفْسٍ بِماٰ تَسْعٰی١٥فَلاٰ یَصُدَّنَّكَ عَنْهاٰ مَنْ لاٰ یُؤْمِنُ بِهاٰ وَاتَّبَعَ هَوٰىهُ فَتَرْدٰی١٦وَماٰ تِلْكَ بِیَمٖینِكَ یاٰ مُوسٰی١٧قاٰلَ هِیَ عَصاٰیَ اَتَوَكَّؤُا عَلَیْهاٰ وَاَهُشُّ بِهاٰ عَلٰی غَنَمٖی وَلِیَ فٖیهاٰ مَـأٰرِبُ اُخْرٰی١٨قاٰلَ اَلْقِهاٰ یاٰ مُوسٰی١٩فَاَلْقٰىهاٰ فَاِذاٰ هِیَ حَیَّةٌ تَسْعٰی٢٠قاٰلَ خُذْهاٰ وَلاٰ تَخَفْۖ سَنُعٖیدُهاٰ سٖیرَتَهَا الْاُولٰی٢١وَاضْمُمْ یَدَكَ اِلٰی جَناٰحِكَ تَخْرُجْ بَیْضآٰءَ مِنْ غَیْرِ سُوٓءٍ ءاٰیَةً اُخْرٰی٢٢لِنُرِیَكَ مِنْ ءاٰیاٰتِنَا الْكُبْرٰی٢٣ٱِذْهَبْ اِلٰی فِرْعَوْنَ اِنَّهُۥ طَغٰی٢٤قاٰلَ رَبِّ اشْرَحْ لٖی صَدْرٖی٢٥وَیَسِّرْ لٖیٓ اَمْرٖی٢٦وَاحْلُلْ عُقْدَةً مِنْ لِساٰنٖی٢٧یَفْقَهُوا قَوْلٖی٢٨وَاجْعَلْ لٖی وَزٖیرًا مِنْ اَهْلٖی٢٩هاٰرُونَ اَخٖی٣٠ٱُشْدُدْ بِهٖٓ اَزْرٖی٣١وَاَشْرِكْهُ فٖیٓ اَمْرٖی٣٢كَیْ نُسَبِّحَكَ كَثٖیرًا٣٣وَنَذْكُرَكَ كَثٖیرًا٣٤اِنَّكَ كُنْتَ بِناٰ بَصٖیرًا٣٥قاٰلَ قَدْ اُوتٖیتَ سُؤْلَكَ یاٰ مُوسٰی٣٦وَلَقَدْ مَنَنّاٰ عَلَیْكَ مَرَّةً اُخْرٰٓی٣٧اِذْ اَوْحَیْنآٰ اِلٰٓی اُمِّكَ ماٰ یُوحٰٓی٣٨اَنِ اقْذِفٖیهِ فِی التّاٰبُوتِ فَاقْذِفٖیهِ فِی الْیَمِّ فَلْیُلْقِهِ الْیَمُّ بِالسّاٰحِلِ یَأْخُذْهُ عَدُوٌّ لٖی وَعَدُوٌّ لَهُۥۚ وَاَلْقَیْتُ عَلَیْكَ مَحَبَّةً مِنّٖی وَلِتُصْنَعَ عَلٰی عَیْنٖیٓ٣٩اِذْ تَمْشٖیٓ اُخْتُكَ فَتَقُولُ هَلْ اَدُلُّكُمْ عَلٰی مَنْ یَكْفُلُهُۥۖ فَرَجَعْناٰكَ اِلٰٓی اُمِّكَ كَیْ تَقَرَّ عَیْنُهاٰ وَلاٰ تَحْزَنَۚ وَقَتَلْتَ نَفْسًا فَنَجَّیْناٰكَ مِنَ الْغَمِّ وَفَتَنّاٰكَ فُتُونًاۚ فَلَبِثْتَ سِنٖینَ فٖیٓ اَهْلِ مَدْیَنَ ثُمَّ جِئْتَ عَلٰی قَدَرٍ یاٰ مُوسٰی٤٠وَاصْطَنَعْتُكَ لِنَفْسٖی٤١ٱِذْهَبْ اَنْتَ وَاَخُوكَ بأٰیاٰتٖی وَلاٰ تَنِیاٰ فٖی ذِكْرٖی٤٢ٱِذْهَبآٰ اِلٰی فِرْعَوْنَ اِنَّهُۥ طَغٰی٤٣فَقُولاٰ لَهُۥ قَوْلًا لَیِّنًا لَعَلَّهُۥ یَتَذَكَّرُ اَوْ یَخْشٰی٤٤قاٰلاٰ رَبَّنآٰ اِنَّناٰ نَخاٰفُ اَنْ یَفْرُطَ عَلَیْنآٰ اَوْ اَنْ یَطْغٰی٤٥قاٰلَ لاٰ تَخاٰفآٰۖ اِنَّنٖی مَعَكُمآٰ اَسْمَعُ وَاَرٰی٤٦فَأْتِیاٰهُ فَقُولآٰ اِنّاٰ رَسُولاٰ رَبِّكَ فَاَرْسِلْ مَعَناٰ بَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ وَلاٰ تُعَذِّبْهُمْۖ قَدْ جِئْناٰكَ بأٰیَةٍ مِنْ رَبِّكَۖ وَالسَّلاٰمُ عَلٰی مَنِ اتَّبَعَ الْهُدٰٓی٤٧اِنّاٰ قَدْ اُوحِیَ اِلَیْنآٰ اَنَّ الْعَذاٰبَ عَلٰی مَنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰی٤٨قاٰلَ فَمَنْ رَبُّكُماٰ یاٰمُوسٰی٤٩قاٰلَ رَبُّنَا الَّذٖیٓ اَعْطٰی كُلَّ شَیْءٍ خَلْقَهُۥ ثُمَّ هَدٰی٥٠قاٰلَ فَماٰ باٰلُ الْقُرُونِ الْاُولٰی٥١قاٰلَ عِلْمُهاٰ عِنْدَ رَبّٖی فٖی كِتاٰبٍۖ لاٰ یَضِلُّ رَبّٖی وَلاٰ یَنْسٰی٥٢ٱَلَّذٖی جَعَلَ لَكُمُ الْاَرْضَ مَهْدًا وَسَلَكَ لَكُمْ فٖیهاٰ سُبُلًا وَاَنْزَلَ مِنَ السَّمآٰءِ مآٰءً فَاَخْرَجْناٰ بِهٖٓ اَزْواٰجًا مِنْ نَباٰتٍ شَتّٰی٥٣كُلُوا وَارْعَوْا اَنْعاٰمَكُمْۗ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیاٰتٍ لِاُولِی النُّهٰی٥٤مِنْهاٰ خَلَقْناٰكُمْ وَفٖیهاٰ نُعٖیدُكُمْ وَمِنْهاٰ نُخْرِجُكُمْ تاٰرَةً اُخْرٰی٥٥وَلَقَدْ اَرَیْناٰهُ ءاٰیاٰتِناٰ كُلَّهاٰ فَكَذَّبَ وَاَبٰی٥٦قاٰلَ اَجِئْتَناٰ لِتُخْرِجَناٰ مِنْ اَرْضِناٰ بِسِحْرِكَ یاٰمُوسٰی٥٧فَلَنَأْتِیَنَّكَ بِسِحْرٍ مِثْلِهٖ فَاجْعَلْ بَیْنَناٰ وَبَیْنَكَ مَوْعِدًا لاٰ نُخْلِفُهُۥ نَحْنُ وَلآٰ اَنْتَ مَكاٰنًا سُوًی٥٨قاٰلَ مَوْعِدُكُمْ یَوْمُ الزّٖینَةِ وَاَنْ یُحْشَرَ النّاٰسُ ضُحًی٥٩فَتَوَلّٰی فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَیْدَهُۥ ثُمَّ اَتٰی٦٠قاٰلَ لَهُمْ مُوسٰی وَیْلَكُمْ لاٰ تَفْتَرُوا عَلَی اللّٰهِ كَذِبًا فَیُسْحِتَكُمْ بِعَذاٰبٍۖ وَقَدْ خاٰبَ مَنِ افْتَرٰی٦١فَتَناٰزَعُوٓا اَمْرَهُمْ بَیْنَهُمْ وَاَسَرُّوا النَّجْوٰی٦٢قاٰلُوٓا اِنْ هٰذاٰنِ لَساٰحِراٰنِ یُرٖیداٰنِ اَنْ یُخْرِجاٰكُمْ مِنْ اَرْضِكُمْ بِسِحْرِهِماٰ وَیَذْهَباٰ بِطَرٖیقَتِكُمُ الْمُثْلٰی٦٣فَاَجْمِعُوا كَیْدَكُمْ ثُمَّ ائْتُوا صَفًّاۚ وَقَدْ اَفْلَحَ الْیَوْمَ مَنِ اسْتَعْلٰی٦٤قاٰلُوا یاٰمُوسٰٓی اِمّآٰ اَنْ تُلْقِیَ وَاِمّآٰ اَنْ نَكُونَ اَوَّلَ مَنْ اَلْقٰی٦٥قاٰلَ بَلْ اَلْقُواۖ فَاِذاٰ حِباٰلُهُمْ وَعِصِیُّهُمْ یُخَیَّلُ اِلَیْهِ مِنْ سِحْرِهِمْ اَنَّهاٰ تَسْعٰی٦٦فَاَوْجَسَ فٖی نَفْسِهٖ خٖیفَةً مُوسٰی٦٧قُلْناٰ لاٰ تَخَفْ اِنَّكَ اَنْتَ الْاَعْلٰی٦٨وَاَلْقِ ماٰ فٖی یَمٖینِكَ تَلْقَفْ ماٰ صَنَعُوٓاۖ اِنَّماٰ صَنَعُوا كَیْدُ ساٰحِرٍۖ وَلاٰ یُفْلِحُ السّاٰحِرُ حَیْثُ اَتٰی٦٩فَاُلْقِیَ السَّحَرَةُ سُجَّدًا قاٰلُوٓا ءاٰمَنّاٰ بِرَبِّ هاٰرُونَ وَمُوسٰی٧٠قاٰلَ ءاٰمَنْتُمْ لَهُۥ قَبْلَ اَنْ ءاٰذَنَ لَكُمْۖ اِنَّهُۥ لَكَبٖیرُكُمُ الَّذٖی عَلَّمَكُمُ السِّحْرَۖ فَلَاُقَطِّعَنَّ اَیْدِیَكُمْ وَاَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلاٰفٍ وَلَاُصَلِّبَنَّكُمْ فٖی جُذُوعِ النَّخْلِ وَلَتَعْلَمُنَّ اَیُّنآٰ اَشَدُّ عَذاٰبًا وَاَبْقٰی٧١قاٰلُوا لَنْ نُؤْثِرَكَ عَلٰی ماٰ جآٰءَناٰ مِنَ الْبَیِّناٰتِ وَالَّذٖی فَطَرَناٰۖ فَاقْضِ مآٰ اَنْتَ قاٰضٍۖ اِنَّماٰ تَقْضٖی هٰذِهِ الْحَیٰوةَ الدُّنْیآٰ٧٢اِنّآٰ ءاٰمَنّاٰ بِرَبِّناٰ لِیَغْفِرَ لَناٰ خَطاٰیاٰناٰ وَمآٰ اَكْرَهْتَناٰ عَلَیْهِ مِنَ السِّحْرِۗ وَاللّٰهُ خَیْرٌ وَاَبْقٰٓی٧٣اِنَّهُۥ مَنْ یَأْتِ رَبَّهُۥ مُجْرِمًا فَاِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لاٰ یَمُوتُ فٖیهاٰ وَلاٰ یَحْیٰی٧٤وَمَنْ یَأْتِهٖ مُؤْمِنًا قَدْ عَمِلَ الصّاٰلِحاٰتِ فَاُولٰٓئِكَ لَهُمُ الدَّرَجاٰتُ الْعُلٰی٧٥جَنّاٰتُ عَدْنٍ تَجْرٖی مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهاٰرُ خاٰلِدٖینَ فٖیهاٰۚ وَذٰلِكَ جَزآٰءُ مَنْ تَزَكّٰی٧٦وَلَقَدْ اَوْحَیْنآٰ اِلٰی مُوسٰٓی اَنْ اَسْرِ بِعِباٰدٖی فَاضْرِبْ لَهُمْ طَرٖیقًا فِی الْبَحْرِ یَبَسًا لاٰ تَخاٰفُ دَرَكًا وَلاٰ تَخْشٰی٧٧فَاَتْبَعَهُمْ فِرْعَوْنُ بِجُنُودِهٖ فَغَشِیَهُمْ مِنَ الْیَمِّ ماٰ غَشِیَهُمْ٧٨وَاَضَلَّ فِرْعَوْنُ قَوْمَهُۥ وَماٰ هَدٰی٧٩یاٰبَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ قَدْ اَنْجَیْناٰكُمْ مِنْ عَدُوِّكُمْ وَواٰعَدْناٰكُمْ جاٰنِبَ الطُّورِ الْاَیْمَنَ وَنَزَّلْناٰ عَلَیْكُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوٰی٨٠كُلُوا مِنْ طَیِّباٰتِ ماٰ رَزَقْناٰكُمْ وَلاٰ تَطْغَوْا فٖیهِ فَیَحِلَّ عَلَیْكُمْ غَضَبٖیۖ وَمَنْ یَحْلِلْ عَلَیْهِ غَضَبٖی فَقَدْ هَوٰی٨١وَاِنّٖی لَغَفّاٰرٌ لِمَنْ تاٰبَ وَءاٰمَنَ وَعَمِلَ صاٰلِحًا ثُمَّ اهْتَدٰی٨٢وَمآٰ اَعْجَلَكَ عَنْ قَوْمِكَ یاٰمُوسٰی٨٣قاٰلَ هُمْ اُولآٰءِ عَلٰٓی اَثَرٖی وَعَجِلْتُ اِلَیْكَ رَبِّ لِتَرْضٰی٨٤قاٰلَ فَاِنّاٰ قَدْ فَتَنّاٰ قَوْمَكَ مِنْ بَعْدِكَ وَاَضَلَّهُمُ السّاٰمِرِیُّ٨٥فَرَجَعَ مُوسٰٓی اِلٰی قَوْمِهٖ غَضْباٰنَ اَسِفًاۚ قاٰلَ یاٰقَوْمِ اَلَمْ یَعِدْكُمْ رَبُّكُمْ وَعْدًا حَسَنًاۚ اَفَطاٰلَ عَلَیْكُمُ الْعَهْدُ اَمْ اَرَدْتُمْ اَنْ یَحِلَّ عَلَیْكُمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّكُمْ فَاَخْلَفْتُمْ مَوْعِدٖی٨٦قاٰلُوا مآٰ اَخْلَفْناٰ مَوْعِدَكَ بِمَلْكِناٰ وَلٰكِنّاٰ حُمِّلْنآٰ اَوْزاٰرًا مِنْ زٖینَةِ الْقَوْمِ فَقَذَفْناٰهاٰ فَكَذٰلِكَ اَلْقَی السّاٰمِرِیُّ٨٧فَاَخْرَجَ لَهُمْ عِجْلًا جَسَدًا لَهُۥ خُواٰرٌ فَقاٰلُوا هٰذآٰ اِلٰهُكُمْ وَاِلٰهُ مُوسٰی فَنَسِیَ٨٨اَفَلاٰ یَرَوْنَ اَلّاٰ یَرْجِعُ اِلَیْهِمْ قَوْلًا وَلاٰ یَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلاٰ نَفْعًا٨٩وَلَقَدْ قاٰلَ لَهُمْ هاٰرُونُ مِنْ قَبْلُ یاٰقَوْمِ اِنَّماٰ فُتِنْتُمْ بِهٖۖ وَاِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمٰنُ فَاتَّبِعُونٖی وَاَطٖیعُوٓا اَمْرٖی٩٠قاٰلُوا لَنْ نَبْرَحَ عَلَیْهِ عاٰكِفٖینَ حَتّٰی یَرْجِعَ اِلَیْناٰ مُوسٰی٩١قاٰلَ یاٰهاٰرُونُ ماٰ مَنَعَكَ اِذْ رَاَیْتَهُمْ ضَلُّوٓا٩٢اَلّاٰ تَتَّبِعَنِۖ اَفَعَصَیْتَ اَمْرٖی٩٣قاٰلَ یَاابْنَ اُمَّ لاٰ تَأْخُذْ بِلِحْیَتٖی وَلاٰ بِرَأْسٖیٓۖ اِنّٖی خَشٖیتُ اَنْ تَقُولَ فَرَّقْتَ بَیْنَ بَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ وَلَمْ تَرْقُبْ قَوْلٖی٩٤قاٰلَ فَماٰ خَطْبُكَ یاٰساٰمِرِیُّ٩٥قاٰلَ بَصُرْتُ بِماٰ لَمْ یَبْصُرُوا بِهٖ فَقَبَضْتُ قَبْضَةً مِنْ اَثَرِ الرَّسُولِ فَنَبَذْتُهاٰ وَكَذٰلِكَ سَوَّلَتْ لٖی نَفْسٖی٩٦قاٰلَ فَاذْهَبْ فَاِنَّ لَكَ فِی الْحَیٰوةِ اَنْ تَقُولَ لاٰ مِساٰسَۖ وَاِنَّ لَكَ مَوْعِدًا لَنْ تُخْلَفَهُۥۖ وَانْظُرْ اِلٰٓی اِلٰهِكَ الَّذٖی ظَلْتَ عَلَیْهِ عاٰكِفًاۖ لَنُحَرِّقَنَّهُۥ ثُمَّ لَنَنْسِفَنَّهُۥ فِی الْیَمِّ نَسْفًا٩٧اِنَّمآٰ اِلٰهُكُمُ اللّٰهُ الَّذٖی لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَۚ وَسِعَ كُلَّ شَیْءٍ عِلْمًا٩٨كَذٰلِكَ نَقُصُّ عَلَیْكَ مِنْ اَنْبآٰءِ ماٰ قَدْ سَبَقَۚ وَقَدْ ءاٰتَیْناٰكَ مِنْ لَدُنّاٰ ذِكْرًا٩٩مَنْ اَعْرَضَ عَنْهُ فَاِنَّهُۥ یَحْمِلُ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِ وِزْرًا١٠٠خاٰلِدٖینَ فٖیهِۖ وَسآٰءَ لَهُمْ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِ حِمْلًا١٠١یَوْمَ یُنْفَخُ فِی الصُّورِۚ وَنَحْشُرُ الْمُجْرِمٖینَ یَوْمَئِذٍ زُرْقًا١٠٢یَتَخاٰفَتُونَ بَیْنَهُمْ اِنْ لَبِثْتُمْ اِلّاٰ عَشْرًا١٠٣نَحْنُ اَعْلَمُ بِماٰ یَقُولُونَ اِذْ یَقُولُ اَمْثَلُهُمْ طَرٖیقَةً اِنْ لَبِثْتُمْ اِلّاٰ یَوْمًا١٠٤وَیَسْئَلُونَكَ عَنِ الْجِباٰلِ فَقُلْ یَنْسِفُهاٰ رَبّٖی نَسْفًا١٠٥فَیَذَرُهاٰ قاٰعًا صَفْصَفًا١٠٦لاٰ تَرٰی فٖیهاٰ عِوَجًا وَلآٰ اَمْتًا١٠٧یَوْمَئِذٍ یَتَّبِعُونَ الدّاٰعِیَ لاٰ عِوَجَ لَهُۥۖ وَخَشَعَتِ الْاَصْواٰتُ لِلرَّحْمٰنِ فَلاٰ تَسْمَعُ اِلّاٰ هَمْسًا١٠٨یَوْمَئِذٍ لاٰ تَنْفَعُ الشَّفاٰعَةُ اِلّاٰ مَنْ اَذِنَ لَهُ الرَّحْمٰنُ وَرَضِیَ لَهُۥ قَوْلًا١٠٩یَعْلَمُ ماٰ بَیْنَ اَیْدٖیهِمْ وَماٰ خَلْفَهُمْ وَلاٰ یُحٖیطُونَ بِهٖ عِلْمًا١١٠وَعَنَتِ الْوُجُوهُ لِلْحَیِّ الْقَیُّومِۖ وَقَدْ خاٰبَ مَنْ حَمَلَ ظُلْمًا١١١وَمَنْ یَعْمَلْ مِنَ الصّاٰلِحاٰتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلاٰ یَخاٰفُ ظُلْمًا وَلاٰ هَضْمًا١١٢وَكَذٰلِكَ اَنْزَلْناٰهُ قُرْءاٰنًا عَرَبِیًّا وَصَرَّفْناٰ فٖیهِ مِنَ الْوَعٖیدِ لَعَلَّهُمْ یَتَّقُونَ اَوْ یُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا١١٣فَتَعاٰلَی اللّٰهُ الْمَلِكُ الْحَقُّۗ وَلاٰ تَعْجَلْ بِالْقُرْءاٰنِ مِنْ قَبْلِ اَنْ یُقْضٰٓی اِلَیْكَ وَحْیُهُۥۖ وَقُلْ رَبِّ زِدْنٖی عِلْمًا١١٤وَلَقَدْ عَهِدْنآٰ اِلٰٓی ءاٰدَمَ مِنْ قَبْلُ فَنَسِیَ وَلَمْ نَجِدْ لَهُۥ عَزْمًا١١٥وَاِذْ قُلْناٰ لِلْمَلآٰئِكَةِ اسْجُدُوا لِءاٰدَمَ فَسَجَدُوٓا اِلّآٰ اِبْلٖیسَ اَبٰی١١٦فَقُلْناٰ یآٰءاٰدَمُ اِنَّ هٰذاٰ عَدُوٌّ لَكَ وَلِزَوْجِكَ فَلاٰ یُخْرِجَنَّكُماٰ مِنَ الْجَنَّةِ فَتَشْقٰٓی١١٧اِنَّ لَكَ اَلّاٰ تَجُوعَ فٖیهاٰ وَلاٰ تَعْرٰی١١٨وَاَنَّكَ لاٰ تَظْمَؤُا فٖیهاٰ وَلاٰ تَضْحٰی١١٩فَوَسْوَسَ اِلَیْهِ الشَّیْطاٰنُ قاٰلَ یآٰءاٰدَمُ هَلْ اَدُلُّكَ عَلٰی شَجَرَةِ الْخُلْدِ وَمُلْكٍ لاٰ یَبْلٰی١٢٠فَاَكَلاٰ مِنْهاٰ فَبَدَتْ لَهُماٰ سَوْءاٰتُهُماٰ وَطَفِقاٰ یَخْصِفاٰنِ عَلَیْهِماٰ مِنْ وَرَقِ الْجَنَّةِۚ وَعَصٰٓی ءاٰدَمُ رَبَّهُۥ فَغَوٰی١٢١ثُمَّ اجْتَبٰهُ رَبُّهُۥ فَتاٰبَ عَلَیْهِ وَهَدٰی١٢٢قاٰلَ اهْبِطاٰ مِنْهاٰ جَمٖیعًاۖ بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّۖ فَاِمّاٰ یَأْتِیَنَّكُمْ مِنّٖی هُدًی فَمَنِ اتَّبَعَ هُداٰیَ فَلاٰ یَضِلُّ وَلاٰ یَشْقٰی١٢٣وَمَنْ اَعْرَضَ عَنْ ذِكْرٖی فَاِنَّ لَهُۥ مَعٖیشَةً ضَنْكًا وَنَحْشُرُهُۥ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِ اَعْمٰی١٢٤قاٰلَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنٖیٓ اَعْمٰی وَقَدْ كُنْتُ بَصٖیرًا١٢٥قاٰلَ كَذٰلِكَ اَتَتْكَ ءاٰیاٰتُناٰ فَنَسٖیتَهاٰۖ وَكَذٰلِكَ الْیَوْمَ تُنْسٰی١٢٦وَكَذٰلِكَ نَجْزٖی مَنْ اَسْرَفَ وَلَمْ یُؤْمِنْ بأٰیاٰتِ رَبِّهٖۚ وَلَعَذاٰبُ الْءاٰخِرَةِ اَشَدُّ وَاَبْقٰٓی١٢٧اَفَلَمْ یَهْدِ لَهُمْ كَمْ اَهْلَكْناٰ قَبْلَهُمْ مِنَ الْقُرُونِ یَمْشُونَ فٖی مَساٰكِنِهِمْۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیاٰتٍ لِاُولِی النُّهٰی١٢٨وَلَوْلاٰ كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَكاٰنَ لِزاٰمًا وَاَجَلٌ مُسَمًّی١٢٩فَاصْبِرْ عَلٰی ماٰ یَقُولُونَ وَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَقَبْلَ غُرُوبِهاٰۖ وَمِنْ ءاٰنآٰیِٔ الَّیْلِ فَسَبِّحْ وَاَطْراٰفَ النَّهاٰرِ لَعَلَّكَ تَرْضٰی١٣٠وَلاٰ تَمُدَّنَّ عَیْنَیْكَ اِلٰی ماٰ مَتَّعْناٰ بِهٖٓ اَزْواٰجًا مِنْهُمْ زَهْرَةَ الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰ لِنَفْتِنَهُمْ فٖیهِۚ وَرِزْقُ رَبِّكَ خَیْرٌ وَاَبْقٰی١٣١وَأْمُرْ اَهْلَكَ بِالصَّلٰوةِ وَاصْطَبِرْ عَلَیْهاٰۖ لاٰ نَسْـئَلُكَ رِزْقًاۖ نَحْنُ نَرْزُقُكَۗ وَالْعاٰقِبَةُ لِلتَّقْوٰی١٣٢وَقاٰلُوا لَوْلاٰ یَأْتٖیناٰ بأٰیَةٍ مِنْ رَبِّهٖٓۚ اَوَلَمْ تَأْتِهِمْ بَیِّنَةُ ماٰ فِی الصُّحُفِ الْاُولٰی١٣٣وَلَوْ اَنّآٰ اَهْلَكْناٰهُمْ بِعَذاٰبٍ مِنْ قَبْلِهٖ لَقاٰلُوا رَبَّناٰ لَوْلآٰ اَرْسَلْتَ اِلَیْناٰ رَسُولًا فَنَتَّبِعَ ءاٰیاٰتِكَ مِنْ قَبْلِ اَنْ نَذِلَّ وَنَخْزٰی١٣٤قُلْ كُلٌّ مُتَرَبِّصٌ فَتَرَبَّصُواۖ فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ اَصْحاٰبُ الصِّراٰطِ السَّوِیِّ وَمَنِ اهْتَدٰی١٣٥

He said, ‘Did I not tell you that you cannot have patience with me?’ 75He said, ‘If I question you about anything after this, do not keep me in your company. You already have enough excuse on my part.’ 76So they went on until they came to the people of a town. They asked its people for food, but they refused to extend them any hospitality. There they found a wall which was about to collapse, so he erected it. He said, ‘Had you wished, you could have taken a wage for it.’ 77He said, ‘This is where you and I shall part. I will inform you about the interpretation of that over which you could not maintain patience. 78As for the boat, it belonged to some poor people who work on the sea. I wanted to make it defective, for behind them was a king seizing every ship usurpingly. 79As for the boy, his parents were faithful [persons], and We feared he would overwhelm them with rebellion and unfaith. 80So We desired that their Lord should give them in exchange one better than him in respect of purity and closer in mercy. 81As for the wall, it belonged to two boy orphans in the city. Under it there was a treasure belonging to them. Their father had been a righteous man. So your Lord desired that they should come of age and take out their treasure—as a mercy from your Lord. I did not do that out of my own accord. This is the interpretation of that over which you could not maintain patience.’ 82They question you concerning Dhul Qarnayn. Say, ‘I will relate to you an account of him.’ 83Indeed We had granted him power in the land and given him the means to all things. 84So he directed a means. 85When he reached the place where the sun sets, he found it setting over a warm sea, and by it he found a people. We said, ‘O Dhul Qarnayn! You will either punish them, or treat them with kindness.’ 86He said, ‘As for him who is a wrongdoer, we will punish him. Then he shall be returned to his Lord and He will punish him with a dire punishment. 87But as for him who has faith and acts righteously, he shall have the best reward, and we will assign him easy tasks under our command.’ 88Thereafter he directed another means. 89When he reached the place where the sun rises, he found it rising on a people for whom We had not provided any shield against it. 90So it was, and We were fully aware of whatever [means] he possessed. 91Thereafter he directed another means. 92When he reached [the place] between the two barriers, he found between them a people who could hardly understand a word [of his language]. 93They said, ‘O Dhul Qarnayn! Indeed Gog and Magog are causing disaster in this land. Shall we pay you a tribute on condition that you build a barrier between them and us?’ 94He said, ‘What my Lord has furnished me is better. Yet help me with some strength, and I will make a bulwark between you and them. 95Bring me pieces of iron!’ When he had levelled up between the flanks, he said, ‘Blow!’ When he had turned it into fire, he said, ‘Bring me molten copper to pour over it.’ 96So they could neither scale it, nor could they make a hole in it. 97He said, ‘This is a mercy from my Lord. But when the promise of my Lord is fulfilled, He will level it; and my Lord’s promise is true.’ 98That day We shall let them surge over one another, the Trumpet will be blown, and We shall gather them all, 99and on that day We shall bring hell into view visibly for the faithless. 100—Those whose eyes were blind to My remembrance and who could not hear. 101Do the faithless suppose that they have taken My servants for guardians in My stead? Indeed, We have prepared hell for the hospitality of the faithless. 102Say, ‘Shall we inform you who are the biggest losers in their works? 103Those whose efforts are misguided in the life of the world, while they suppose they are doing good.’ 104They are the ones who deny the signs of their Lord and encounter with Him. So their works have failed. On the Day of Resurrection We will not give them any weight. 105That is their requital—hell—because of their unfaith and for deriding My signs and apostles. 106As for those who have faith and do righteous deeds, they shall have the gardens of Firdaws for abode, 107to remain in them [forever]; they will not seek to leave it for another place. 108Say, ‘If the sea were ink for the words of my Lord, the sea would be spent before the words of my Lord are finished, though We replenish it with another like it.’ 109Say, ‘I am just a human being like you. It has been revealed to me that your God is the One God. So whoever expects to encounter his Lord—let him act righteously, and not associate anyone with the worship of his Lord.’ 110Surah MaryamMakiha98In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.Kaf, Ha, Ya, ‘Ayn, Suad. 1[This is] an account of your Lord’s mercy on His servant, Zechariah, 2when he called out to his Lord with a secret cry. 3He said, ‘My Lord! Indeed my bones have become feeble, and my head has turned white with age, yet never have I, my Lord, been disappointed in supplicating You! 4Indeed I fear my kinsmen, after me, and my wife is barren. So grant me from Yourself an heir 5who may inherit from me and inherit from the House of Jacob, and make him, my Lord, pleasing [to You]!’ 6‘O Zechariah! Indeed We give you the good news of a son, whose name is ‘‘John.’’ Never before have We made anyone his namesake.’ 7He said, ‘My Lord! How shall I have a son, when my wife is barren, and I am already advanced in age?’ 8He said, ‘So shall it be. Your Lord has said, ‘‘It is simple for Me.’’ Certainly I created you before when you were nothing.’ 9He said, ‘My Lord! Appoint a sign for me.’ He said, ‘Your sign is that you will not speak to the people for three complete nights.’ 10So he emerged before his people from the Temple, and signalled to them that they should glorify [Allah] morning and evening. 11‘O John!’ [We said,] ‘Hold on with power to the Book!’ And We gave him judgement while still a child, 12and a compassion and purity from Us. He was Godwary 13and good to his parents, and was not self-willed or disobedient. 14Peace be to him, the day he was born, and the day he dies, and the day he is raised alive! 15And mention in the Book Mary, when she withdrew from her family to an easterly place. 16Thus did she seclude herself from them, whereupon We sent to her Our Spirit and he became incarnate for her as a well-proportioned human. 17She said, ‘I seek the protection of the All-beneficent from you, should you be Godwary!’ 18He said, ‘I am only a messenger of your Lord that I may give you a pure son.’ 19She said, ‘How shall I have a child seeing that no human being has ever touched me, nor have I been unchaste?’ 20He said, ‘So shall it be. Your Lord says, ‘‘It is simple for Me.’’ And so that We may make him a sign for mankind and a mercy from Us, and it is a matter [already] decided.’ 21 Thus she conceived him, then withdrew with him to a distant place. 22The birth pangs brought her to the trunk of a date palm. She said, ‘I wish I had died before this and become a forgotten thing, beyond recall.’ 23Thereupon he called her from below her [saying,] ‘Do not grieve! Your Lord has made a spring to flow at your feet. 24Shake the trunk of the palm tree, freshly picked dates will drop upon you. 25Eat, drink, and be comforted. Then if you see any human, say, ‘‘Indeed I have vowed a fast to the All-beneficent, so I will not speak to any human today.’’ ’ 26Then carrying him she brought him to her people. They said, ‘O Mary, you have certainly come up with an odd thing! 27O sister of Aaron[’s lineage]! Your father was not an evil man, nor was your mother unchaste.’ 28Thereat she pointed to him. They said, ‘How can we speak to one who is yet a baby in the cradle?’ 29He said, ‘Indeed I am a servant of Allah! He has given me the Book and made me a prophet. 30He has made me blessed, wherever I may be, and He has enjoined me to [maintain] the prayer and to [pay] the zakat as long as I live, 31and to be good to my mother, and He has not made me self-willed and wretched. 32Peace to me the day I was born, and the day I die, and the day I am raised alive.’ 33That is Jesus, son of Mary, a Word of the Real concerning whom they are in doubt. 34It is not for Allah to take a son. Immaculate is He! When He decides on a matter, He just says to it, ‘Be!’ and it is. 35[And Jesus said,] ‘Indeed Allah is my Lord and your Lord. So worship Him. This is a straight path.’ 36But the factions differed among themselves. So woe to the faithless at the scene of a tremendous day. 37How well they will hear and how well they will see on the day when they come to Us! But today the wrongdoers are in manifest error. 38Warn them of the Day of Regret, when the matter will be decided, while they are [yet] heedless and do not have faith. 39Indeed We shall inherit the earth and whoever there is on it, and to Us they shall be brought back. 40And mention in the Book Abraham. Indeed, he was a truthful man and a prophet. 41When he said to his father, ‘Father! Why do you worship that which neither hears nor sees, and is of no avail to you in any way? 42Father! Indeed a knowledge has already come to me, which has not come to you. So follow me that I may guide you to a right path. 43Father! Do not worship Satan. Indeed Satan is disobedient to the All-beneficent. 44Father! I am indeed afraid that a punishment from the All-beneficent will befall you, and you will become Satan’s accomplice.’ 45He said, ‘Abraham! Are you renouncing my gods? If you do not desist, I will stone you. Get away from me for a long while.’ 46He said, ‘Peace be to you! I shall plead with my Lord to forgive you. Indeed, He is gracious to me. 47I dissociate myself from you and whatever you invoke besides Allah. I will supplicate my Lord. Hopefully, I will not be disappointed in supplicating my Lord.’ 48So when he had left them and what they worshipped besides Allah, We gave him Isaac and Jacob, and each We made a prophet. 49And We gave them out of Our mercy, and conferred on them a worthy and lofty repute. 50And mention in the Book Moses. Indeed he was exclusively dedicated [to Allah], and an apostle and prophet. 51We called him from the right side of the Mount and We drew him near [to Ourselves] for confidential discourse. 52And We gave him out of Our mercy his brother Aaron, a prophet. 53And mention in the Book Ishmael. Indeed, he was true to his promise, and an apostle and prophet. 54He used to bid his family to [maintain] the prayer and to [pay] the zakat, and was pleasing to his Lord. 55And mention in the Book Idrees. Indeed, he was a truthful one and a prophet, 56and We raised him to an exalted station. 57They are the ones whom Allah has blessed from among the prophets of Adam’s progeny, and from [the progeny of] those We carried with Noah, and from among the progeny of Abraham and Israel, and from among those that We guided and chose. When the signs of the All-beneficent were recited to them, they would fall down weeping in prostration. 58But they were succeeded by an evil posterity who neglected the prayer, and followed [their base] appetites. So they will soon encounter [the reward of] perversity, 59barring those who repent, believe, and act righteously. Such will enter paradise, and they will not be wronged in the least. 60Gardens of Eden promised by the All-beneficent to His servants, [while they were still] unseen. Indeed His promise is bound to come to pass. 61Therein they will not hear vain talk, but only ‘Peace!’ Therein they will have their provision morning and evening. 62This is the paradise We will give as inheritance to those of Our servants who are Godwary. 63[O Gabriel, tell the Prophet,] ‘We do not descend except by the command of your Lord. To Him belongs whatever is before us and whatever is behind us and whatever is in between that, and your Lord does not forget 64—the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them. So worship Him and be steadfast in His worship. Do you know anyone who could be His namesake?’ 65Man says, ‘What? Shall I be brought forth alive [from the grave], when I have been dead?’ 66Does not man remember that We created him before when he was nothing? 67By your Lord, We will surely gather them with the devils; then We will surely bring them up around hell [scrambling] on their knees. 68Then from every group We shall draw whichever of them was more defiant towards the All-beneficent. 69Then surely We will know best those who deserve most to enter it. 70There is none of you but will come to it: a [matter that is a] decided certainty with your Lord. 71Then We will deliver those who are Godwary, and leave the wrongdoers in it, fallen on their knees. 72When Our manifest signs are recited to them, the faithless say to the faithful, ‘Which of the two groups is superior in station and better with respect to company?’ 73How many a generation We have destroyed before them, who were superior in furnishings and appearance! 74Say, ‘Whoever abides in error, the All-beneficent shall prolong his respite until they sight what they have been promised: either punishment, or the Hour.’ Then they will know whose position is worse, and whose host is weaker. 75Allah enhances in guidance those who are [rightly] guided, and lasting righteous deeds are better with your Lord in reward, and better at the return [to Allah]. 76Have you not regarded him who defies Our signs, and says, ‘I will surely be given wealth and children’? 77Has he come to know the Unseen, or taken a promise from the All-beneficent? 78No indeed! We will write down what he says, and We will prolong his punishment endlessly. 79We shall take over from him what he talks about, and he will come to Us alone. 80They have taken gods besides Allah that they may be a [source of] might to them. 81No Indeed! Soon they will disown their worship, and they will be their opponents. 82Have you not regarded that We unleash the devils upon the faithless to urge them vigorously? 83So do not make haste against them; indeed We are counting for them, a counting [down]. 84The day We shall gather the Godwary toward the All-beneficent, on mounts, 85and drive the guilty as a thirsty herd towards hell, 86no one will have the power to intercede [with Allah], except for him who has taken a covenant with the All-beneficent. 87They say, ‘The All-beneficent has taken a son!’ 88You have certainly advanced something hideous! 89The heavens are about to be rent apart at it, the earth to split open, and the mountains to collapse into bits, 90that they should ascribe a son to the All-beneficent! 91It does not behoove the All-beneficent to take a son. 92There is none in the heavens and the earth but he comes to the All-beneficent as a servant. 93Certainly He has counted them [all] and numbered them precisely, 94and each of them will come to Him alone on the Day of Resurrection. 95Indeed those who have faith and do righteous deeds—the All-beneficent will endear them [to His creation]. 96Indeed We have made it simple in your language so that you may give good news thereby to the Godwary and warn with it a disputatious lot. 97How many a generation We have destroyed before them! Can you descry any one of them, or hear from them so much as a murmur? 98Surah Ta-HaMakiha135In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful. Ta Ha! 1We did not send down to you the Quran that you should be miserable, 2but only as an admonition to him who fears [his Lord]. 3A sending down [of the Revelation] from Him who created the earth and the lofty heavens 4—the All-beneficent, settled on the Throne. 5To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth, and whatever is between them, and whatever is under the ground. 6Whether you speak loudly [or in secret tones,] He indeed knows the secret and what is still more hidden. 7Allah—there is no god except Him—to Him belong the Best Names. 8Did the story of Moses come to you, 9when he sighted a fire, and said to his family, ‘Wait! Indeed, I descry a fire! Maybe I will bring you a brand from it, or find some guidance at the fire.’ 10So when he came to it, he was called, ‘O Moses! 11Indeed I am your Lord! So take off your sandals. You are indeed in the sacred valley of Tuwa. 12I have chosen you; so listen to what is revealed. 13Indeed I am Allah—there is no god except Me. So worship Me, and maintain the prayer for My remembrance. 14Indeed the Hour is bound to come: I will have it hidden, so that every soul may be rewarded for its endeavour. 15So do not let yourself be distracted from it by those who do not believe in it and who follow their desires, or you will perish.’ 16‘Moses, what is that in your right hand?’ 17He said, ‘It is my staff. I lean on it, and with it I beat down leaves for my sheep; and I have other uses for it.’ 18He said, ‘Moses, throw it down.’ 19So he threw it down, and behold, it was a snake, moving swiftly. 20He said, ‘Take hold of it, and do not fear. We will restore it to its former state. 21Now clasp your hand to your armpit: it will emerge white, without any harm—[this is yet] another sign, 22that We may show you some of Our great signs. 23Go to Pharaoh. He has indeed rebelled.’ 24He said, ‘My Lord! Open my breast for me. 25Make my task easy for me. 26Remove the hitch from my tongue, 27[so that] they may understand my speech. 28Appoint for me a minister from my family, 29Aaron, my brother. 30Strengthen my back through him, 31and make him my associate in my task, 32so that we may glorify You greatly, 33and remember You greatly. 34Indeed You see us best.’ 35He said, ‘Moses, your request has been granted! 36Certainly, We have done you a favour another time, 37when We revealed to your mother whatever was to be revealed: 38“Put him in the casket, and cast it into the river. Then the river will cast it on the bank, and he shall be picked up by an enemy of Mine and an enemy of his.” And I made you endearing, and that you might be reared under My [watchful] eyes. 39When your sister walked up [to Pharaoh’s palace] saying, “Shall I show you someone who will take care of him?” Then We restored you to your mother, that she might not grieve and be comforted. Then you slew a soul, whereupon We delivered you from anguish, and We tried you with various ordeals. Then you stayed for several years among the people of Midian. Then you turned up as ordained, O Moses! 40And I chose you for Myself.’ 41‘Go ahead, you and your brother, with My signs and do not flag in My remembrance. 42Both of you go to Pharaoh, for he has indeed rebelled. 43Speak to him in a soft manner; maybe he will take admonition or fear.’ 44They said, ‘Our Lord! We are indeed afraid that he will forestall us or will exceed all bounds.’ 45He said, ‘Do not be afraid, for I will be with the two of you, hearing and seeing [whatever happens]. 46So approach him and say, ‘‘We are the apostles of your Lord. Let the Children of Israel go with us, and do not torture them! We certainly bring you a sign from your Lord, and may peace be upon him who follows guidance! 47Indeed it has been revealed to us that punishment shall befall those who impugn us and turn their backs [on us].’’ ’ 48He said, ‘Who is your Lord, Moses?’ 49He said, ‘Our Lord is He who gave everything its creation and then guided it.’ 50He said, ‘What about the former generations?’ 51He said, ‘Their knowledge is with my Lord, in a Book. My Lord neither makes any error nor forgets.’ 52He, who made the earth for you a cradle, and in it threaded for you ways, and sent down water from the sky, and with it We brought forth various kinds of vegetation. 53‘Eat and pasture your cattle.’ There are indeed signs in that for those who have sense. 54From it did We create you, into it shall We return you, and from it shall We bring you forth another time. 55Certainly We showed him all Our signs. But he denied [them] and refused [to believe them]. 56He said, ‘Moses, have you come to us to expel us from our land with your magic? 57Yet we [too] will bring you a magic like it! So fix a tryst between us and you, which neither we shall fail nor you, at a middle place.’ 58He said, ‘Your tryst shall be the Day of Adornment, and let the people be assembled in early forenoon.’ 59Then Pharaoh withdrew [to consult privately], summoned up his guile, and then arrived [at the scene of the contest]. 60Moses said to them, ‘Woe to you! Do not fabricate lies against Allah, or He will obliterate you with a punishment. Whoever fabricates lies certainly fails.’ 61So they disputed their matter among themselves, and kept their confidential talks secret. 62They said, ‘These two are indeed magicians who intend to expel you from your land with their magic, and to abolish your excellent tradition! 63So summon up your ingenuity, then come in ranks. Today he who has the upper hand will be felicitous!’ 64They said, ‘O Moses! Will you throw first, or shall we?’ 65He said, ‘No, you throw first.’ Thereupon, behold, their ropes and staffs appeared to him by their magic to wriggle swiftly. 66Then Moses felt a fear within his heart. 67We said, ‘Do not be afraid. Indeed, you will have the upper hand. 68Throw down what is in your right hand, and it will swallow what they have conjured. What they have conjured is only a magician’s trick, and the magician does not fare well wherever he may show up.’ 69Thereat the magicians fell down prostrating. They said, ‘We have believed in the Lord of Aaron and Moses!’ 70He said, ‘Did you believe in him before I should permit you? He is indeed your chief who has taught you magic! Surely, I will cut off your hands and feet from opposite sides, and I will crucify you on the trunks of palm trees, and you will know which of us can inflict a severer and more lasting punishment.’ 71They said, ‘We will never prefer you to the clear proofs which have come to us, and to Him who originated us. Decide whatever you want to decide. You can only decide about the life of this world. 72We have indeed believed in our Lord that He may forgive us our offences and the magic you compelled us to perform. Allah is better and more lasting.’ 73Whoever comes to his Lord laden with guilt, for him shall be hell, where he will neither live nor die. 74But whoever comes to Him with faith and he has done righteous deeds, for such shall be the highest ranks 75—the Gardens of Eden, with streams running in them, to abide in them [forever], and that is the reward of him who keeps pure. 76We revealed to Moses, [saying], ‘Set out with My servants at night, and strike out for them a dry path through the sea. Do not be afraid of being overtaken, and have no fear [of getting drowned]. 77Then Pharaoh pursued them with his troops, whereat they were engulfed by what engulfed them of the sea. 78Pharaoh led his people astray and did not guide them. 79O Children of Israel! We delivered you from your enemy, and We appointed with you a tryst on the right side of the Mount and We sent down to you manna and quails: 80‘Eat of the good things We have provided you, but do not overstep the bounds therein, lest My wrath should descend on you, and he on whom My wrath descends certainly perishes. 81Indeed I forgive those who repent, become faithful, act righteously, and follow guidance.’ 82 [God said,] ‘O Moses, what has prompted you to hasten ahead of your people?’ 83He said, ‘They are close upon my heels, and I hurried on to You, my Lord, that You may be pleased.’ 84He said, ‘Indeed We tried your people in your absence, and the Samiri has led them astray.’ 85Thereupon Moses returned to his people, indignant and grieved. He said, ‘O my people! Did your Lord not give you a true promise? Did the period [of my absence] seem too long to you? Or did you desire that your Lord’s wrath should descend on you and so you failed your tryst with me?’ 86They said, ‘We did not fail our tryst with you of our own accord, but we were laden with the weight of those people’s ornaments, and we cast them [into the fire] and so did the Samiri.’ 87Then he produced for them a calf—a [lifeless] body with a low—and they said, This is your god and the god of Moses, so he forgot! 88Did they not see that it did not answer them, nor could it bring them any benefit or harm? 89Aaron had certainly told them earlier, ‘O my people! You are only being tested by it. Indeed your Lord is the All-beneficent. So follow me and obey my command!’ 90They had said, ‘We will keep on clinging to it until Moses returns to us.’ 91He said, ‘O Aaron! What kept you, when you saw them going astray, 92from following me? Did you disobey my command?’ 93He said, ‘O son of my mother! Do not grab my beard or my head! I feared lest you should say, ‘‘You have caused a rift among the Children of Israel and did not heed my word [of advice].’’’ 94He said, ‘What is your business, O Samiri?’ 95He said, ‘I saw what they did not see. I took a handful [of dust] from the messenger’s trail and threw it. That is how my soul prompted me.’ 96He said, ‘Begone! It shall be your [lot] throughout life to say, ‘‘Do not touch me!’’ Indeed, there is a tryst for you which you will not fail to keep! Now look at your god to whom you went on clinging. We will burn it down and then scatter it[s ashes] into the sea. 97Indeed your God is Allah. There is no god except Him. He embraces all things in [His] knowledge.’ 98Thus do We relate to you some accounts of what is past. Certainly, We have given you a Reminder from Ourselves. 99Whoever disregards it shall bear a burden [of punishment] on the Day of Resurrection, 100remaining in it [forever]. Evil is their burden on the Day of Resurrection 101—the day the Trumpet will be blown; on that day We shall muster the guilty with blind eyes. 102They will whisper to one another: ‘You have stayed only for ten [days].’ 103We know best what they will say, when the smartest of them in approach will say, ‘You stayed only a day!’ 104They question you concerning the mountains. Say, ‘My Lord will scatter them [like dust].’ 105Then He will leave it a level plain. 106You will not see any crookedness or unevenness in it. 107On that day they will follow the summoner without zigzagging. Their voices will be muted before the All-beneficent, and you will hear nothing but a murmur. 108Intercession will not avail that day except from him whom the All-beneficent allows and approves of his word. 109He knows what is before them and behind them, though they do not comprehend Him in their knowledge. 110All faces shall be humbled before the Living One, the All-sustainer, and those who bear [the burden of] wrongdoing will fail. 111But whoever does righteous deeds, being faithful, will neither fear any injustice or disparagement. 112Thus We have sent it down as an Arabic Quran and We have paraphrased the warnings in it variously so that they may be Godwary, or it may prompt them to remembrance. 113So exalted is Allah, the True Sovereign. Do not hasten with the Quran before its revelation is completed for you, and say, ‘My Lord! Increase me in knowledge.’ 114Certainly We had enjoined Adam earlier; but he forgot, and We did not find any resoluteness in him. 115When We said to the angels, ‘Prostrate before Adam,’ they prostrated, but not Iblis: he refused. 116We said, ‘O Adam! This is indeed an enemy of yours and your mate’s. So do not let him expel you from paradise, or you will be miserable. 117You will neither be hungry in it nor naked. 118You will neither be thirsty in it, nor suffer from [the heat of] the sun.’ 119Then Satan tempted him. He said, ‘O Adam! Shall I show you the tree of immortality, and an imperishable kingdom?’ 120So they both ate of it, and their nakedness became evident to them, and they began to stitch over themselves with the leaves of paradise. Adam disobeyed his Lord, and went amiss. 121Then his Lord chose him, and turned to him clemently, and guided him. 122He said, ‘Get down both of you from it, all together, being enemies of one another! Yet, should any guidance come to you from Me, those who follow My guidance will not go astray, nor will they be miserable. 123But whoever disregards My remembrance, his shall be a wretched life, and We shall raise him blind on the Day of Resurrection.’ 124He will say, ‘My Lord! Why have You raised me blind, though I used to see?’ 125He will say: ‘So it is. Our signs came to you, but you forgot them, and so you will be forgotten today.’ 126Thus do We requite those who transgress and do not believe in the signs of their Lord, and the punishment of the Hereafter is severer and more lasting. 127Does it not dawn upon them how many generations We have destroyed before them, amid [the ruins of] whose dwellings they walk? There are indeed signs in this for those who have reason. 128Were it not for a prior decree of your Lord and a specified time, [their doom] would have attended [their guilt]. 129So be patient with what they say, and celebrate the praise of your Lord before the rising of the sun and before the sunset, and glorify Him in watches of the night and at the day’s ends, that you may be pleased. 130Do not extend your glance toward what We have provided certain groups of them as a glitter of the life of this world, so that We may test them thereby. The provision of your Lord is better and more lasting. 131And bid your family to prayer and be steadfast in maintaining it. We do not ask any provision of you: it is We who provide for you, and to Godwariness belongs the ultimate outcome [in the Hereafter]. 132They say, ‘Why does he not bring us a sign from his Lord?’ Has there not come to them a clear proof in that which is in the former scriptures? 133Had We destroyed them with a punishment before it, they would have surely said, ‘Our Lord! Why did You not send us an apostle so that we might have followed Your signs before we were abased and disgraced?’ 134Say, ‘Everyone [of us] is waiting. So wait! Soon you will know who are the people of the right path, and who is [rightly] guided.’ 135

Show by:

Surah

Juz

Hizb

Quran

Juz 16

For all Muslims & people seeking truth

Site Rojat

rojat.com

Rajat

Imam zaman Ajal Allah tala Farjah Al-Sharif (Hurry up Allah Almighty Farjah Al-Sharif)

doaa faraj

Hasten the reappearance

Site Rojat for all MuslimsThe Fourteen Infallibles

salawat

Hadith

Quran

Holy Quran

Holy Quran

Islamic compassPrayer Times

Azan

calendar

Qibla Finder

Allahu Akbar

Muslims

Moslem

Word of the day

daily quote

Religious questions

Quran verses

Surah Al-Fatiha Quran

Hizb Quran

Juz 16 Quran

Full text of Quran

Text of Quran Page