Rojat.com

For all Muslims & people seeking truth

Select Countryor
Add your city

Quran > Juz 8

Click here to continue Recitation the Quran from the bookmarked place.
00:0000:00
Setting

وَلَوْ اَنَّناٰ نَزَّلْنآٰ اِلَیْهِمُ الْمَلآٰئِكَةَ وَكَلَّمَهُمُ الْمَوْتٰی وَحَشَرْناٰ عَلَیْهِمْ كُلَّ شَیْءٍ قُبُلًا ماٰ كاٰنُوا لِیُؤْمِنُوٓا اِلّآٰ اَنْ یَشآٰءَ اللّٰهُ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ یَجْهَلُونَ١١١وَكَذٰلِكَ جَعَلْناٰ لِكُلِّ نَبِیٍّ عَدُوًّا شَیاٰطٖینَ الْاِنْسِ وَالْجِنِّ یُوحٖی بَعْضُهُمْ اِلٰی بَعْضٍ زُخْرُفَ الْقَوْلِ غُرُورًاۚ وَلَوْ شآٰءَ رَبُّكَ ماٰ فَعَلُوهُۖ فَذَرْهُمْ وَماٰ یَفْتَرُونَ١١٢وَلِتَصْغٰٓی اِلَیْهِ اَفْئِدَةُ الَّذٖینَ لاٰ یُؤْمِنُونَ بِالْءاٰخِرَةِ وَلِیَرْضَوْهُ وَلِیَقْتَرِفُوا ماٰ هُمْ مُقْتَرِفُونَ١١٣اَفَغَیْرَ اللّٰهِ اَبْتَغٖی حَكَمًا وَهُوَ الَّذٖیٓ اَنْزَلَ اِلَیْكُمُ الْكِتاٰبَ مُفَصَّلًاۚ وَالَّذٖینَ ءاٰتَیْناٰهُمُ الْكِتاٰبَ یَعْلَمُونَ اَنَّهُۥ مُنَزَّلٌ مِنْ رَبِّكَ بِالْحَقِّۖ فَلاٰ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُمْتَرٖینَ١١٤وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدْقًا وَعَدْلًاۚ لاٰ مُبَدِّلَ لِكَلِماٰتِهٖۚ وَهُوَ السَّمٖیعُ الْعَلٖیمُ١١٥وَاِنْ تُطِعْ اَكْثَرَ مَنْ فِی الْاَرْضِ یُضِلُّوكَ عَنْ سَبٖیلِ اللّٰهِۚ اِنْ یَتَّبِعُونَ اِلَّا الظَّنَّ وَاِنْ هُمْ اِلّاٰ یَخْرُصُونَ١١٦اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ مَنْ یَضِلُّ عَنْ سَبٖیلِهٖۖ وَهُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدٖینَ١١٧فَكُلُوا مِمّاٰ ذُكِرَ اسْمُ اللّٰهِ عَلَیْهِ اِنْ كُنْتُمْ بأٰیاٰتِهٖ مُؤْمِنٖینَ١١٨وَماٰ لَكُمْ اَلّاٰ تَأْكُلُوا مِمّاٰ ذُكِرَ اسْمُ اللّٰهِ عَلَیْهِ وَقَدْ فَصَّلَ لَكُمْ ماٰ حَرَّمَ عَلَیْكُمْ اِلّاٰ مَا اضْطُرِرْتُمْ اِلَیْهِۗ وَاِنَّ كَثٖیرًا لَیُضِلُّونَ بِاَهْوآٰئِهِمْ بِغَیْرِ عِلْمٍۗ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِالْمُعْتَدٖینَ١١٩وَذَرُوا ظاٰهِرَ الْاِثْمِ وَباٰطِنَهُۥٓۚ اِنَّ الَّذٖینَ یَكْسِبُونَ الْاِثْمَ سَیُجْزَوْنَ بِماٰ كاٰنُوا یَقْتَرِفُونَ١٢٠وَلاٰ تَأْكُلُوا مِمّاٰ لَمْ یُذْكَرِ اسْمُ اللّٰهِ عَلَیْهِ وَاِنَّهُۥ لَفِسْقٌۗ وَاِنَّ الشَّیاٰطٖینَ لَیُوحُونَ اِلٰٓی اَوْلِیآٰئِهِمْ لِیُجاٰدِلُوكُمْۖ وَاِنْ اَطَعْتُمُوهُمْ اِنَّكُمْ لَمُشْرِكُونَ١٢١اَوَ مَنْ كاٰنَ مَیْتًا فَاَحْیَیْناٰهُ وَجَعَلْناٰ لَهُۥ نُورًا یَمْشٖی بِهٖ فِی النّاٰسِ كَمَنْ مَثَلُهُۥ فِی الظُّلُماٰتِ لَیْسَ بِخاٰرِجٍ مِنْهاٰۚ كَذٰلِكَ زُیِّنَ لِلْكاٰفِرٖینَ ماٰ كاٰنُوا یَعْمَلُونَ١٢٢وَكَذٰلِكَ جَعَلْناٰ فٖی كُلِّ قَرْیَةٍ اَكاٰبِرَ مُجْرِمٖیهاٰ لِیَمْكُرُوا فٖیهاٰۖ وَماٰ یَمْكُرُونَ اِلّاٰ بِاَنْفُسِهِمْ وَماٰ یَشْعُرُونَ١٢٣وَاِذاٰ جآٰءَتْهُمْ ءاٰیَةٌ قاٰلُوا لَنْ نُؤْمِنَ حَتّٰی نُؤْتٰی مِثْلَ مآٰ اُوتِیَ رُسُلُ اللّٰهِۘ ٱَللّٰهُ اَعْلَمُ حَیْثُ یَجْعَلُ رِساٰلَتَهُۥۗ سَیُصٖیبُ الَّذٖینَ اَجْرَمُوا صَغاٰرٌ عِنْدَ اللّٰهِ وَعَذاٰبٌ شَدٖیدٌ بِماٰ كاٰنُوا یَمْكُرُونَ١٢٤فَمَنْ یُرِدِ اللّٰهُ اَنْ یَهْدِیَهُۥ یَشْرَحْ صَدْرَهُۥ لِلْاِسْلاٰمِۖ وَمَنْ یُرِدْ اَنْ یُضِلَّهُۥ یَجْعَلْ صَدْرَهُۥ ضَیِّقًا حَرَجًا كَاَنَّماٰ یَصَّعَّدُ فِی السَّمآٰءِۚ كَذٰلِكَ یَجْعَلُ اللّٰهُ الرِّجْسَ عَلَی الَّذٖینَ لاٰ یُؤْمِنُونَ١٢٥وَهٰذاٰ صِراٰطُ رَبِّكَ مُسْتَقٖیمًاۗ قَدْ فَصَّلْنَا الْءاٰیاٰتِ لِقَوْمٍ یَذَّكَّرُونَ١٢٦لَهُمْ داٰرُ السَّلاٰمِ عِنْدَ رَبِّهِمْۖ وَهُوَ وَلِیُّهُمْ بِماٰ كاٰنُوا یَعْمَلُونَ١٢٧وَیَوْمَ یَحْشُرُهُمْ جَمٖیعًا یاٰ مَعْشَرَ الْجِنِّ قَدِ اسْتَكْثَرْتُمْ مِنَ الْاِنْسِۖ وَقاٰلَ اَوْلِیآٰؤُهُمْ مِنَ الْاِنْسِ رَبَّنَا اسْتَمْتَعَ بَعْضُناٰ بِبَعْضٍ وَبَلَغْنآٰ اَجَلَنَا الَّذٖیٓ اَجَّلْتَ لَناٰۚ قاٰلَ النّاٰرُ مَثْوٰىكُمْ خاٰلِدٖینَ فٖیهآٰ اِلّاٰ ماٰ شآٰءَ اللّٰهُۗ اِنَّ رَبَّكَ حَكٖیمٌ عَلٖیمٌ١٢٨وَكَذٰلِكَ نُوَلّٖی بَعْضَ الظّاٰلِمٖینَ بَعْضًا بِماٰ كاٰنُوا یَكْسِبُونَ١٢٩یاٰ مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ اَلَمْ یَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ یَقُصُّونَ عَلَیْكُمْ ءاٰیاٰتٖی وَیُنْذِرُونَكُمْ لِقآٰءَ یَوْمِكُمْ هٰذاٰۚ قاٰلُوا شَهِدْناٰ عَلٰٓی اَنْفُسِناٰۖ وَغَرَّتْهُمُ الْحَیٰوةُ الدُّنْیاٰ وَشَهِدُوا عَلٰٓی اَنْفُسِهِمْ اَنَّهُمْ كاٰنُوا كاٰفِرٖینَ١٣٠ذٰلِكَ اَنْ لَمْ یَكُنْ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرٰی بِظُلْمٍ وَاَهْلُهاٰ غاٰفِلُونَ١٣١وَلِكُلٍّ دَرَجاٰتٌ مِمّاٰ عَمِلُواۚ وَماٰ رَبُّكَ بِغاٰفِلٍ عَمّاٰ یَعْمَلُونَ١٣٢وَرَبُّكَ الْغَنِیُّ ذُو الرَّحْمَةِۚ اِنْ یَشَأْ یُذْهِبْكُمْ وَیَسْتَخْلِفْ مِنْ بَعْدِكُمْ ماٰ یَشآٰءُ كَمآٰ اَنْشَاَكُمْ مِنْ ذُرِّیَّةِ قَوْمٍ ءاٰخَرٖینَ١٣٣اِنَّ ماٰ تُوعَدُونَ لَءاٰتٍۖ وَمآٰ اَنْتُمْ بِمُعْجِزٖینَ١٣٤قُلْ یاٰ قَوْمِ اعْمَلُوا عَلٰی مَكاٰنَتِكُمْ اِنّٖی عاٰمِلٌۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ تَكُونُ لَهُۥ عاٰقِبَةُ الدّاٰرِۚ اِنَّهُۥ لاٰ یُفْلِحُ الظّاٰلِمُونَ١٣٥وَجَعَلُوا لِلّٰهِ مِمّاٰ ذَرَاَ مِنَ الْحَرْثِ وَالْاَنْعاٰمِ نَصٖیبًا فَقاٰلُوا هٰذاٰ لِلّٰهِ بِزَعْمِهِمْ وَهٰذاٰ لِشُرَكآٰئِناٰۖ فَماٰ كاٰنَ لِشُرَكآٰئِهِمْ فَلاٰ یَصِلُ اِلَی اللّٰهِۖ وَماٰ كاٰنَ لِلّٰهِ فَهُوَ یَصِلُ اِلٰی شُرَكآٰئِهِمْۗ سآٰءَ ماٰ یَحْكُمُونَ١٣٦وَكَذٰلِكَ زَیَّنَ لِكَثٖیرٍ مِنَ الْمُشْرِكٖینَ قَتْلَ اَوْلاٰدِهِمْ شُرَكآٰؤُهُمْ لِیُرْدُوهُمْ وَلِیَلْبِسُوا عَلَیْهِمْ دٖینَهُمْۖ وَلَوْ شآٰءَ اللّٰهُ ماٰ فَعَلُوهُۖ فَذَرْهُمْ وَماٰ یَفْتَرُونَ١٣٧وَقاٰلُوا هٰذِهٖٓ اَنْعاٰمٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لاٰ یَطْعَمُهآٰ اِلّاٰ مَنْ نَشآٰءُ بِزَعْمِهِمْ وَاَنْعاٰمٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهاٰ وَاَنْعاٰمٌ لاٰ یَذْكُرُونَ اسْمَ اللّٰهِ عَلَیْهَا افْتِرآٰءً عَلَیْهِۚ سَیَجْزٖیهِمْ بِماٰ كاٰنُوا یَفْتَرُونَ١٣٨وَقاٰلُوا ماٰ فٖی بُطُونِ هٰذِهِ الْاَنْعاٰمِ خاٰلِصَةٌ لِذُكُورِناٰ وَمُحَرَّمٌ عَلٰٓی اَزْواٰجِناٰۖ وَاِنْ یَكُنْ مَیْتَةً فَهُمْ فٖیهِ شُرَكآٰءُۚ سَیَجْزٖیهِمْ وَصْفَهُمْۚ اِنَّهُۥ حَكٖیمٌ عَلٖیمٌ١٣٩قَدْ خَسِرَ الَّذٖینَ قَتَلُوٓا اَوْلاٰدَهُمْ سَفَهًا بِغَیْرِ عِلْمٍ وَحَرَّمُوا ماٰ رَزَقَهُمُ اللّٰهُ افْتِرآٰءً عَلَی اللّٰهِۚ قَدْ ضَلُّوا وَماٰ كاٰنُوا مُهْتَدٖینَ١٤٠وَهُوَ الَّذٖیٓ اَنْشَاَ جَنّاٰتٍ مَعْرُوشاٰتٍ وَغَیْرَ مَعْرُوشاٰتٍ وَالنَّخْلَ وَالزَّرْعَ مُخْتَلِفًا اُكُلُهُۥ وَالزَّیْتُونَ وَالرُّمّاٰنَ مُتَشاٰبِهًا وَغَیْرَ مُتَشاٰبِهٍۚ كُلُوا مِنْ ثَمَرِهٖٓ اِذآٰ اَثْمَرَ وَءاٰتُوا حَقَّهُۥ یَوْمَ حَصاٰدِهٖۖ وَلاٰ تُسْرِفُوٓاۚ اِنَّهُۥ لاٰ یُحِبُّ الْمُسْرِفٖینَ١٤١وَمِنَ الْاَنْعاٰمِ حَمُولَةً وَفَرْشًاۚ كُلُوا مِمّاٰ رَزَقَكُمُ اللّٰهُ وَلاٰ تَتَّبِعُوا خُطُواٰتِ الشَّیْطاٰنِۚ اِنَّهُۥ لَكُمْ عَدُوٌّ مُبٖینٌ١٤٢ثَماٰنِیَةَ اَزْواٰجٍۖ مِنَ الضَّأْنِ اثْنَیْنِ وَمِنَ الْمَعْزِ اثْنَیْنِۗ قُلْ ءآٰلذَّكَرَیْنِ حَرَّمَ اَمِ الْاُنْثَیَیْنِ اَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَیْهِ اَرْحاٰمُ الْاُنْثَیَیْنِۖ نَبِّئُونٖی بِعِلْمٍ اِنْ كُنْتُمْ صاٰدِقٖینَ١٤٣وَمِنَ الْاِبِلِ اثْنَیْنِ وَمِنَ الْبَقَرِ اثْنَیْنِۗ قُلْ ءآٰلذَّكَرَیْنِ حَرَّمَ اَمِ الْاُنْثَیَیْنِ اَمَّا اشْتَمَلَتْ عَلَیْهِ اَرْحاٰمُ الْاُنْثَیَیْنِۖ اَمْ كُنْتُمْ شُهَدآٰءَ اِذْ وَصّٰىكُمُ اللّٰهُ بِهٰذاٰۚ فَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰی عَلَی اللّٰهِ كَذِبًا لِیُضِلَّ النّاٰسَ بِغَیْرِ عِلْمٍۗ اِنَّ اللّٰهَ لاٰ یَهْدِی الْقَوْمَ الظّاٰلِمٖینَ١٤٤قُلْ لآٰ اَجِدُ فٖی مآٰ اُوحِیَ اِلَیَّ مُحَرَّمًا عَلٰی طاٰعِمٍ یَطْعَمُهُۥٓ اِلّآٰ اَنْ یَكُونَ مَیْتَةً اَوْ دَمًا مَسْفُوحًا اَوْ لَحْمَ خِنْزٖیرٍ فَاِنَّهُۥ رِجْسٌ اَوْ فِسْقًا اُهِلَّ لِغَیْرِ اللّٰهِ بِهٖۚ فَمَنِ اضْطُرَّ غَیْرَ باٰغٍ وَلاٰ عاٰدٍ فَاِنَّ رَبَّكَ غَفُورٌ رَحٖیمٌ١٤٥وَعَلَی الَّذٖینَ هاٰدُوا حَرَّمْناٰ كُلَّ ذٖی ظُفُرٍۖ وَمِنَ الْبَقَرِ وَالْغَنَمِ حَرَّمْناٰ عَلَیْهِمْ شُحُومَهُمآٰ اِلّاٰ ماٰ حَمَلَتْ ظُهُورُهُمآٰ اَوِ الْحَواٰیآٰ اَوْ مَا اخْتَلَطَ بِعَظْمٍۚ ذٰلِكَ جَزَیْناٰهُمْ بِبَغْیِهِمْۖ وَاِنّاٰ لَصاٰدِقُونَ١٤٦فَاِنْ كَذَّبُوكَ فَقُلْ رَبُّكُمْ ذُو رَحْمَةٍ واٰسِعَةٍ وَلاٰ یُرَدُّ بَأْسُهُۥ عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمٖینَ١٤٧سَیَقُولُ الَّذٖینَ اَشْرَكُوا لَوْ شآٰءَ اللّٰهُ مآٰ اَشْرَكْناٰ وَلآٰ ءاٰبآٰؤُناٰ وَلاٰ حَرَّمْناٰ مِنْ شَیْءٍۚ كَذٰلِكَ كَذَّبَ الَّذٖینَ مِنْ قَبْلِهِمْ حَتّٰی ذاٰقُوا بَأْسَناٰۗ قُلْ هَلْ عِنْدَكُمْ مِنْ عِلْمٍ فَتُخْرِجُوهُ لَنآٰۖ اِنْ تَتَّبِعُونَ اِلَّا الظَّنَّ وَاِنْ اَنْتُمْ اِلّاٰ تَخْرُصُونَ١٤٨قُلْ فَلِلّٰهِ الْحُجَّةُ الْباٰلِغَةُۖ فَلَوْ شآٰءَ لَهَدٰىكُمْ اَجْمَعٖینَ١٤٩قُلْ هَلُمَّ شُهَدآٰءَكُمُ الَّذٖینَ یَشْهَدُونَ اَنَّ اللّٰهَ حَرَّمَ هٰذاٰۖ فَاِنْ شَهِدُوا فَلاٰ تَشْهَدْ مَعَهُمْۚ وَلاٰ تَتَّبِعْ اَهْوآٰءَ الَّذٖینَ كَذَّبُوا بأٰیاٰتِناٰ وَالَّذٖینَ لاٰ یُؤْمِنُونَ بِالْءاٰخِرَةِ وَهُمْ بِرَبِّهِمْ یَعْدِلُونَ١٥٠قُلْ تَعاٰلَوْا اَتْلُ ماٰ حَرَّمَ رَبُّكُمْ عَلَیْكُمْۖ اَلّاٰ تُشْرِكُوا بِهٖ شَیْئًاۖ وَبِالْواٰلِدَیْنِ اِحْساٰنًاۖ وَلاٰ تَقْتُلُوٓا اَوْلاٰدَكُمْ مِنْ اِمْلاٰقٍ نَحْنُ نَرْزُقُكُمْ وَاِیّاٰهُمْۖ وَلاٰ تَقْرَبُوا الْفَواٰحِشَ ماٰ ظَهَرَ مِنْهاٰ وَماٰ بَطَنَۖ وَلاٰ تَقْتُلُوا النَّفْسَ الَّتٖی حَرَّمَ اللّٰهُ اِلّاٰ بِالْحَقِّۚ ذٰلِكُمْ وَصّٰىكُمْ بِهٖ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ١٥١وَلاٰ تَقْرَبُوا ماٰلَ الْیَتٖیمِ اِلّاٰ بِالَّتٖی هِیَ اَحْسَنُ حَتّٰی یَبْلُغَ اَشُدَّهُۥۖ وَاَوْفُوا الْكَیْلَ وَالْمٖیزاٰنَ بِالْقِسْطِۖ لاٰ نُكَلِّفُ نَفْسًا اِلّاٰ وُسْعَهاٰۖ وَاِذاٰ قُلْتُمْ فَاعْدِلُوا وَلَوْ كاٰنَ ذاٰ قُرْبٰیۖ وَبِعَهْدِ اللّٰهِ اَوْفُواۚ ذٰلِكُمْ وَصّٰىكُمْ بِهٖ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ١٥٢وَاَنَّ هٰذاٰ صِراٰطٖی مُسْتَقٖیمًا فَاتَّبِعُوهُۖ وَلاٰ تَتَّبِعُوا السُّبُلَ فَتَفَرَّقَ بِكُمْ عَنْ سَبٖیلِهٖۚ ذٰلِكُمْ وَصّٰىكُمْ بِهٖ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ١٥٣ثُمَّ ءاٰتَیْناٰ مُوسَی الْكِتاٰبَ تَماٰمًا عَلَی الَّذٖیٓ اَحْسَنَ وَتَفْصٖیلًا لِكُلِّ شَیْءٍ وَهُدًی وَرَحْمَةً لَعَلَّهُمْ بِلِقآٰءِ رَبِّهِمْ یُؤْمِنُونَ١٥٤وَهٰذاٰ كِتاٰبٌ اَنْزَلْناٰهُ مُباٰرَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ١٥٥اَنْ تَقُولُوٓا اِنَّمآٰ اُنْزِلَ الْكِتاٰبُ عَلٰی طآٰئِفَتَیْنِ مِنْ قَبْلِناٰ وَاِنْ كُنّاٰ عَنْ دِراٰسَتِهِمْ لَغاٰفِلٖینَ١٥٦اَوْ تَقُولُوا لَوْ اَنّآٰ اُنْزِلَ عَلَیْنَا الْكِتاٰبُ لَكُنّآٰ اَهْدٰی مِنْهُمْۚ فَقَدْ جآٰءَكُمْ بَیِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْ وَهُدًی وَرَحْمَةٌۚ فَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنْ كَذَّبَ بأٰیاٰتِ اللّٰهِ وَصَدَفَ عَنْهاٰۗ سَنَجْزِی الَّذٖینَ یَصْدِفُونَ عَنْ ءاٰیاٰتِناٰ سُوٓءَ الْعَذاٰبِ بِماٰ كاٰنُوا یَصْدِفُونَ١٥٧هَلْ یَنْظُرُونَ اِلّآٰ اَنْ تَأْتِیَهُمُ الْمَلآٰئِكَةُ اَوْ یَأْتِیَ رَبُّكَ اَوْ یَأْتِیَ بَعْضُ ءاٰیاٰتِ رَبِّكَۗ یَوْمَ یَأْتٖی بَعْضُ ءاٰیاٰتِ رَبِّكَ لاٰ یَنْفَعُ نَفْسًا اٖیماٰنُهاٰ لَمْ تَكُنْ ءاٰمَنَتْ مِنْ قَبْلُ اَوْ كَسَبَتْ فٖیٓ اٖیماٰنِهاٰ خَیْرًاۗ قُلِ انْتَظِرُوٓا اِنّاٰ مُنْتَظِرُونَ١٥٨اِنَّ الَّذٖینَ فَرَّقُوا دٖینَهُمْ وَكاٰنُوا شِیَعًا لَسْتَ مِنْهُمْ فٖی شَیْءٍۚ اِنَّمآٰ اَمْرُهُمْ اِلَی اللّٰهِ ثُمَّ یُنَبِّئُهُمْ بِماٰ كاٰنُوا یَفْعَلُونَ١٥٩مَنْ جآٰءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُۥ عَشْرُ اَمْثاٰلِهاٰۖ وَمَنْ جآٰءَ بِالسَّیِّئَةِ فَلاٰ یُجْزٰٓی اِلّاٰ مِثْلَهاٰ وَهُمْ لاٰ یُظْلَمُونَ١٦٠قُلْ اِنَّنٖی هَدٰىنٖی رَبّٖیٓ اِلٰی صِراٰطٍ مُسْتَقٖیمٍ دٖینًا قِیَمًا مِلَّةَ اِبْراٰهٖیمَ حَنٖیفًاۚ وَماٰ كاٰنَ مِنَ الْمُشْرِكٖینَ١٦١قُلْ اِنَّ صَلاٰتٖی وَنُسُكٖی وَمَحْیاٰیَ وَمَماٰتٖی لِلّٰهِ رَبِّ الْعاٰلَمٖینَ١٦٢لاٰ شَرٖیكَ لَهُۥۖ وَبِذٰلِكَ اُمِرْتُ وَاَنَا اَوَّلُ الْمُسْلِمٖینَ١٦٣قُلْ اَغَیْرَ اللّٰهِ اَبْغٖی رَبًّا وَهُوَ رَبُّ كُلِّ شَیْءٍۚ وَلاٰ تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ اِلّاٰ عَلَیْهاٰۚ وَلاٰ تَزِرُ واٰزِرَةٌ وِزْرَ اُخْرٰیۚ ثُمَّ اِلٰی رَبِّكُمْ مَرْجِعُكُمْ فَیُنَبِّئُكُمْ بِماٰ كُنْتُمْ فٖیهِ تَخْتَلِفُونَ١٦٤وَهُوَ الَّذٖی جَعَلَكُمْ خَلآٰئِفَ الْاَرْضِ وَرَفَعَ بَعْضَكُمْ فَوْقَ بَعْضٍ دَرَجاٰتٍ لِیَبْلُوَكُمْ فٖی مآٰ ءاٰتٰىكُمْۗ اِنَّ رَبَّكَ سَرٖیعُ الْعِقاٰبِ وَاِنَّهُۥ لَغَفُورٌ رَحٖیمٌ١٦٥سُورَةُ الْاَعْراٰفِالمكية206بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِالٓمٓصٓ١كِتاٰبٌ اُنْزِلَ اِلَیْكَ فَلاٰ یَكُنْ فٖی صَدْرِكَ حَرَجٌ مِنْهُ لِتُنْذِرَ بِهٖ وَذِكْرٰی لِلْمُؤْمِنٖینَ٢ٱِتَّبِعُوا مآٰ اُنْزِلَ اِلَیْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ وَلاٰ تَتَّبِعُوا مِنْ دُونِهٖٓ اَوْلِیآٰءَۗ قَلٖیلًا ماٰ تَذَكَّرُونَ٣وَكَمْ مِنْ قَرْیَةٍ اَهْلَكْناٰهاٰ فَجآٰءَهاٰ بَأْسُناٰ بَیاٰتًا اَوْ هُمْ قآٰئِلُونَ٤فَماٰ كاٰنَ دَعْوٰىهُمْ اِذْ جآٰءَهُمْ بَأْسُنآٰ اِلّآٰ اَنْ قاٰلُوٓا اِنّاٰ كُنّاٰ ظاٰلِمٖینَ٥فَلَنَسْئَلَنَّ الَّذٖینَ اُرْسِلَ اِلَیْهِمْ وَلَنَسْئَلَنَّ الْمُرْسَلٖینَ٦فَلَنَقُصَّنَّ عَلَیْهِمْ بِعِلْمٍۖ وَماٰ كُنّاٰ غآٰئِبٖینَ٧وَالْوَزْنُ یَوْمَئِذٍ الْحَقُّۚ فَمَنْ ثَقُلَتْ مَواٰزٖینُهُۥ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ٨وَمَنْ خَفَّتْ مَواٰزٖینُهُۥ فَاُولٰٓئِكَ الَّذٖینَ خَسِرُوٓا اَنْفُسَهُمْ بِماٰ كاٰنُوا بأٰیاٰتِناٰ یَظْلِمُونَ٩وَلَقَدْ مَكَّنّاٰكُمْ فِی الْاَرْضِ وَجَعَلْناٰ لَكُمْ فٖیهاٰ مَعاٰیِشَۗ قَلٖیلًا ماٰ تَشْكُرُونَ١٠وَلَقَدْ خَلَقْناٰكُمْ ثُمَّ صَوَّرْناٰكُمْ ثُمَّ قُلْناٰ لِلْمَلآٰئِكَةِ اسْجُدُوا لِءاٰدَمَ فَسَجَدُوٓا اِلّآٰ اِبْلٖیسَ لَمْ یَكُنْ مِنَ السّاٰجِدٖینَ١١قاٰلَ ماٰ مَنَعَكَ اَلّاٰ تَسْجُدَ اِذْ اَمَرْتُكَۖ قاٰلَ اَنَا خَیْرٌ مِنْهُ خَلَقْتَنٖی مِنْ ناٰرٍ وَخَلَقْتَهُۥ مِنْ طٖینٍ١٢قاٰلَ فَاهْبِطْ مِنْهاٰ فَماٰ یَكُونُ لَكَ اَنْ تَتَكَبَّرَ فٖیهاٰ فَاخْرُجْ اِنَّكَ مِنَ الصّاٰغِرٖینَ١٣قاٰلَ اَنْظِرْنٖیٓ اِلٰی یَوْمِ یُبْعَثُونَ١٤قاٰلَ اِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرٖینَ١٥قاٰلَ فَبِمآٰ اَغْوَیْتَنٖی لَاَقْعُدَنَّ لَهُمْ صِراٰطَكَ الْمُسْتَقٖیمَ١٦ثُمَّ لَءاٰتِیَنَّهُمْ مِنْ بَیْنِ اَیْدٖیهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ وَعَنْ اَیْماٰنِهِمْ وَعَنْ شَمآٰئِلِهِمْۖ وَلاٰ تَجِدُ اَكْثَرَهُمْ شاٰكِرٖینَ١٧قاٰلَ اخْرُجْ مِنْهاٰ مَذْءُومًا مَدْحُورًاۖ لَمَنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ لَاَمْلَاَنَّ جَهَنَّمَ مِنْكُمْ اَجْمَعٖینَ١٨وَیآٰءاٰدَمُ اسْكُنْ اَنْتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَّةَ فَكُلاٰ مِنْ حَیْثُ شِئْتُماٰ وَلاٰ تَقْرَباٰ هٰذِهِ الشَّجَرَةَ فَتَكُوناٰ مِنَ الظّاٰلِمٖینَ١٩فَوَسْوَسَ لَهُمَا الشَّیْطاٰنُ لِیُبْدِیَ لَهُماٰ ماٰ وُۥرِیَ عَنْهُماٰ مِنْ سَوْءاٰتِهِماٰ وَقاٰلَ ماٰ نَهٰىكُماٰ رَبُّكُماٰ عَنْ هٰذِهِ الشَّجَرَةِ اِلّآٰ اَنْ تَكُوناٰ مَلَكَیْنِ اَوْ تَكُوناٰ مِنَ الْخاٰلِدٖینَ٢٠وَقاٰسَمَهُمآٰ اِنّٖی لَكُماٰ لَمِنَ النّاٰصِحٖینَ٢١فَدَلّٰىهُماٰ بِغُرُورٍۚ فَلَمّاٰ ذاٰقَا الشَّجَرَةَ بَدَتْ لَهُماٰ سَوْءاٰتُهُماٰ وَطَفِقاٰ یَخْصِفاٰنِ عَلَیْهِماٰ مِنْ وَرَقِ الْجَنَّةِۖ وَناٰدٰىهُماٰ رَبُّهُمآٰ اَلَمْ اَنْهَكُماٰ عَنْ تِلْكُمَا الشَّجَرَةِ وَاَقُلْ لَكُمآٰ اِنَّ الشَّیْطاٰنَ لَكُماٰ عَدُوٌّ مُبٖینٌ٢٢قاٰلاٰ رَبَّناٰ ظَلَمْنآٰ اَنْفُسَناٰ وَاِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَناٰ وَتَرْحَمْناٰ لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخاٰسِرٖینَ٢٣قاٰلَ اهْبِطُوا بَعْضُكُمْ لِبَعْضٍ عَدُوٌّۖ وَلَكُمْ فِی الْاَرْضِ مُسْتَقَرٌّ وَمَتاٰعٌ اِلٰی حٖینٍ٢٤قاٰلَ فٖیهاٰ تَحْیَوْنَ وَفٖیهاٰ تَمُوتُونَ وَمِنْهاٰ تُخْرَجُونَ٢٥یاٰ بَنٖیٓ ءاٰدَمَ قَدْ اَنْزَلْناٰ عَلَیْكُمْ لِباٰسًا یُواٰرٖی سَوْءاٰتِكُمْ وَرٖیشًاۖ وَلِباٰسُ التَّقْوٰی ذٰلِكَ خَیْرٌۚ ذٰلِكَ مِنْ ءاٰیاٰتِ اللّٰهِ لَعَلَّهُمْ یَذَّكَّرُونَ٢٦یاٰ بَنٖیٓ ءاٰدَمَ لاٰ یَفْتِنَنَّكُمُ الشَّیْطاٰنُ كَمآٰ اَخْرَجَ اَبَوَیْكُمْ مِنَ الْجَنَّةِ یَنْزِعُ عَنْهُماٰ لِباٰسَهُماٰ لِیُرِیَهُماٰ سَوْءاٰتِهِمآٰۗ اِنَّهُۥ یَرٰىكُمْ هُوَ وَقَبٖیلُهُۥ مِنْ حَیْثُ لاٰ تَرَوْنَهُمْۗ اِنّاٰ جَعَلْنَا الشَّیاٰطٖینَ اَوْلِیآٰءَ لِلَّذٖینَ لاٰ یُؤْمِنُونَ٢٧وَاِذاٰ فَعَلُوا فاٰحِشَةً قاٰلُوا وَجَدْناٰ عَلَیْهآٰ ءاٰبآٰءَناٰ وَاللّٰهُ اَمَرَناٰ بِهاٰۗ قُلْ اِنَّ اللّٰهَ لاٰ یَأْمُرُ بِالْفَحْشآٰءِۖ اَتَقُولُونَ عَلَی اللّٰهِ ماٰ لاٰ تَعْلَمُونَ٢٨قُلْ اَمَرَ رَبّٖی بِالْقِسْطِۖ وَاَقٖیمُوا وُجُوهَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَادْعُوهُ مُخْلِصٖینَ لَهُ الدّٖینَۚ كَماٰ بَدَاَكُمْ تَعُودُونَ٢٩فَرٖیقًا هَدٰی وَفَرٖیقًا حَقَّ عَلَیْهِمُ الضَّلاٰلَةُۚ اِنَّهُمُ اتَّخَذُوا الشَّیاٰطٖینَ اَوْلِیآٰءَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَیَحْسَبُونَ اَنَّهُمْ مُهْتَدُونَ٣٠یاٰ بَنٖیٓ ءاٰدَمَ خُذُوا زٖینَتَكُمْ عِنْدَ كُلِّ مَسْجِدٍ وَكُلُوا وَاشْرَبُوا وَلاٰ تُسْرِفُوٓاۚ اِنَّهُۥ لاٰ یُحِبُّ الْمُسْرِفٖینَ٣١قُلْ مَنْ حَرَّمَ زٖینَةَ اللّٰهِ الَّتٖیٓ اَخْرَجَ لِعِباٰدِهٖ وَالطَّیِّباٰتِ مِنَ الرِّزْقِۚ قُلْ هِیَ لِلَّذٖینَ ءاٰمَنُوا فِی الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰ خاٰلِصَةً یَوْمَ الْقِیاٰمَةِۗ كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الْءاٰیاٰتِ لِقَوْمٍ یَعْلَمُونَ٣٢قُلْ اِنَّماٰ حَرَّمَ رَبِّیَ الْفَواٰحِشَ ماٰ ظَهَرَ مِنْهاٰ وَماٰ بَطَنَ وَالْاِثْمَ وَالْبَغْیَ بِغَیْرِ الْحَقِّ وَاَنْ تُشْرِكُوا بِاللّٰهِ ماٰ لَمْ یُنَزِّلْ بِهٖ سُلْطاٰنًا وَاَنْ تَقُولُوا عَلَی اللّٰهِ ماٰ لاٰ تَعْلَمُونَ٣٣وَلِكُلِّ اُمَّةٍ اَجَلٌۖ فَاِذاٰ جآٰءَ اَجَلُهُمْ لاٰ یَسْتَأْخِرُونَ ساٰعَةً وَلاٰ یَسْتَقْدِمُونَ٣٤یاٰ بَنٖیٓ ءاٰدَمَ اِمّاٰ یَأْتِیَنَّكُمْ رُسُلٌ مِنْكُمْ یَقُصُّونَ عَلَیْكُمْ ءاٰیاٰتٖی فَمَنِ اتَّقٰی وَاَصْلَحَ فَلاٰ خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلاٰ هُمْ یَحْزَنُونَ٣٥وَالَّذٖینَ كَذَّبُوا بأٰیاٰتِناٰ وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهآٰ اُولٰٓئِكَ اَصْحاٰبُ النّاٰرِۖ هُمْ فٖیهاٰ خاٰلِدُونَ٣٦فَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰی عَلَی اللّٰهِ كَذِبًا اَوْ كَذَّبَ بأٰیاٰتِهٖٓۚ اُولٰٓئِكَ یَناٰلُهُمْ نَصٖیبُهُمْ مِنَ الْكِتاٰبِۖ حَتّٰٓی اِذاٰ جآٰءَتْهُمْ رُسُلُناٰ یَتَوَفَّوْنَهُمْ قاٰلُوٓا اَیْنَ ماٰ كُنْتُمْ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِۖ قاٰلُوا ضَلُّوا عَنّاٰ وَشَهِدُوا عَلٰٓی اَنْفُسِهِمْ اَنَّهُمْ كاٰنُوا كاٰفِرٖینَ٣٧قاٰلَ ادْخُلُوا فٖیٓ اُمَمٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِكُمْ مِنَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِ فِی النّاٰرِۖ كُلَّماٰ دَخَلَتْ اُمَّةٌ لَعَنَتْ اُخْتَهاٰۖ حَتّٰٓی اِذَا ادّاٰرَكُوا فٖیهاٰ جَمٖیعًا قاٰلَتْ اُخْرٰىهُمْ لِاُولٰىهُمْ رَبَّناٰ هٰٓؤُلآٰءِ اَضَلُّوناٰ فَـأٰتِهِمْ عَذاٰبًا ضِعْفًا مِنَ النّاٰرِۖ قاٰلَ لِكُلٍّ ضِعْفٌ وَلٰكِنْ لاٰ تَعْلَمُونَ٣٨وَقاٰلَتْ اُولٰىهُمْ لِاُخْرٰىهُمْ فَماٰ كاٰنَ لَكُمْ عَلَیْناٰ مِنْ فَضْلٍ فَذُوقُوا الْعَذاٰبَ بِماٰ كُنْتُمْ تَكْسِبُونَ٣٩اِنَّ الَّذٖینَ كَذَّبُوا بأٰیاٰتِناٰ وَاسْتَكْبَرُوا عَنْهاٰ لاٰ تُفَتَّحُ لَهُمْ اَبْواٰبُ السَّمآٰءِ وَلاٰ یَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ حَتّٰی یَلِجَ الْجَمَلُ فٖی سَمِّ الْخِیاٰطِۚ وَكَذٰلِكَ نَجْزِی الْمُجْرِمٖینَ٤٠لَهُمْ مِنْ جَهَنَّمَ مِهاٰدٌ وَمِنْ فَوْقِهِمْ غَواٰشٍۚ وَكَذٰلِكَ نَجْزِی الظّاٰلِمٖینَ٤١وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ لاٰ نُكَلِّفُ نَفْسًا اِلّاٰ وُسْعَهآٰ اُولٰٓئِكَ اَصْحاٰبُ الْجَنَّةِۖ هُمْ فٖیهاٰ خاٰلِدُونَ٤٢وَنَزَعْناٰ ماٰ فٖی صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ تَجْرٖی مِنْ تَحْتِهِمُ الْاَنْهاٰرُۖ وَقاٰلُوا الْحَمْدُ لِلّٰهِ الَّذٖی هَدٰىناٰ لِهٰذاٰ وَماٰ كُنّاٰ لِنَهْتَدِیَ لَوْلآٰ اَنْ هَدٰىنَا اللّٰهُۖ لَقَدْ جآٰءَتْ رُسُلُ رَبِّناٰ بِالْحَقِّۖ وَنُودُوٓا اَنْ تِلْكُمُ الْجَنَّةُ اُورِثْتُمُوهاٰ بِماٰ كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ٤٣وَناٰدٰٓی اَصْحاٰبُ الْجَنَّةِ اَصْحاٰبَ النّاٰرِ اَنْ قَدْ وَجَدْناٰ ماٰ وَعَدَناٰ رَبُّناٰ حَقًّا فَهَلْ وَجَدْتُمْ ماٰ وَعَدَ رَبُّكُمْ حَقًّاۖ قاٰلُوا نَعَمْۚ فَاَذَّنَ مُؤَذِّنٌ بَیْنَهُمْ اَنْ لَعْنَةُ اللّٰهِ عَلَی الظّاٰلِمٖینَ٤٤ٱَلَّذٖینَ یَصُدُّونَ عَنْ سَبٖیلِ اللّٰهِ وَیَبْغُونَهاٰ عِوَجًا وَهُمْ بِالْءاٰخِرَةِ كاٰفِرُونَ٤٥وَبَیْنَهُماٰ حِجاٰبٌۚ وَعَلَی الْاَعْراٰفِ رِجاٰلٌ یَعْرِفُونَ كُلًّا بِسٖیماٰهُمْۚ وَناٰدَوْا اَصْحاٰبَ الْجَنَّةِ اَنْ سَلاٰمٌ عَلَیْكُمْۚ لَمْ یَدْخُلُوهاٰ وَهُمْ یَطْمَعُونَ٤٦وَاِذاٰ صُرِفَتْ اَبْصاٰرُهُمْ تِلْقآٰءَ اَصْحاٰبِ النّاٰرِ قاٰلُوا رَبَّناٰ لاٰ تَجْعَلْناٰ مَعَ الْقَوْمِ الظّاٰلِمٖینَ٤٧وَناٰدٰٓی اَصْحاٰبُ الْاَعْراٰفِ رِجاٰلًا یَعْرِفُونَهُمْ بِسٖیماٰهُمْ قاٰلُوا مآٰ اَغْنٰی عَنْكُمْ جَمْعُكُمْ وَماٰ كُنْتُمْ تَسْتَكْبِرُونَ٤٨اَهٰٓؤُلآٰءِ الَّذٖینَ اَقْسَمْتُمْ لاٰ یَناٰلُهُمُ اللّٰهُ بِرَحْمَةٍۚ ٱُدْخُلُوا الْجَنَّةَ لاٰ خَوْفٌ عَلَیْكُمْ وَلآٰ اَنْتُمْ تَحْزَنُونَ٤٩وَناٰدٰٓی اَصْحاٰبُ النّاٰرِ اَصْحاٰبَ الْجَنَّةِ اَنْ اَفٖیضُوا عَلَیْناٰ مِنَ الْمآٰءِ اَوْ مِمّاٰ رَزَقَكُمُ اللّٰهُۚ قاٰلُوٓا اِنَّ اللّٰهَ حَرَّمَهُماٰ عَلَی الْكاٰفِرٖینَ٥٠ٱَلَّذٖینَ اتَّخَذُوا دٖینَهُمْ لَهْوًا وَلَعِبًا وَغَرَّتْهُمُ الْحَیٰوةُ الدُّنْیاٰۚ فَالْیَوْمَ نَنْسٰىهُمْ كَماٰ نَسُوا لِقآٰءَ یَوْمِهِمْ هٰذاٰ وَماٰ كاٰنُوا بأٰیاٰتِناٰ یَجْحَدُونَ٥١وَلَقَدْ جِئْناٰهُمْ بِكِتاٰبٍ فَصَّلْناٰهُ عَلٰی عِلْمٍ هُدًی وَرَحْمَةً لِقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ٥٢هَلْ یَنْظُرُونَ اِلّاٰ تَأْوٖیلَهُۥۚ یَوْمَ یَأْتٖی تَأْوٖیلُهُۥ یَقُولُ الَّذٖینَ نَسُوهُ مِنْ قَبْلُ قَدْ جآٰءَتْ رُسُلُ رَبِّناٰ بِالْحَقِّ فَهَلْ لَناٰ مِنْ شُفَعآٰءَ فَیَشْفَعُوا لَنآٰ اَوْ نُرَدُّ فَنَعْمَلَ غَیْرَ الَّذٖی كُنّاٰ نَعْمَلُۚ قَدْ خَسِرُوٓا اَنْفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُمْ ماٰ كاٰنُوا یَفْتَرُونَ٥٣اِنَّ رَبَّكُمُ اللّٰهُ الَّذٖی خَلَقَ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضَ فٖی سِتَّةِ اَیّاٰمٍ ثُمَّ اسْتَوٰی عَلَی الْعَرْشِ یُغْشِی الَّیْلَ النَّهاٰرَ یَطْلُبُهُۥ حَثٖیثًا وَالشَّمْسَ وَالْقَمَرَ وَالنُّجُومَ مُسَخَّراٰتٍ بِاَمْرِهٖٓۗ اَلاٰ لَهُ الْخَلْقُ وَالْاَمْرُۗ تَباٰرَكَ اللّٰهُ رَبُّ الْعاٰلَمٖینَ٥٤ٱُدْعُوا رَبَّكُمْ تَضَرُّعًا وَخُفْیَةًۚ اِنَّهُۥ لاٰ یُحِبُّ الْمُعْتَدٖینَ٥٥وَلاٰ تُفْسِدُوا فِی الْاَرْضِ بَعْدَ اِصْلاٰحِهاٰ وَادْعُوهُ خَوْفًا وَطَمَعًاۚ اِنَّ رَحْمَتَ اللّٰهِ قَرٖیبٌ مِنَ الْمُحْسِنٖینَ٥٦وَهُوَ الَّذٖی یُرْسِلُ الرِّیاٰحَ بُشْرًا بَیْنَ یَدَیْ رَحْمَتِهٖۖ حَتّٰٓی اِذآٰ اَقَلَّتْ سَحاٰبًا ثِقاٰلًا سُقْناٰهُ لِبَلَدٍ مَیِّتٍ فَاَنْزَلْناٰ بِهِ الْمآٰءَ فَاَخْرَجْناٰ بِهٖ مِنْ كُلِّ الثَّمَراٰتِۚ كَذٰلِكَ نُخْرِجُ الْمَوْتٰی لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ٥٧وَالْبَلَدُ الطَّیِّبُ یَخْرُجُ نَباٰتُهُۥ بِاِذْنِ رَبِّهٖۖ وَالَّذٖی خَبُثَ لاٰ یَخْرُجُ اِلّاٰ نَكِدًاۚ كَذٰلِكَ نُصَرِّفُ الْءاٰیاٰتِ لِقَوْمٍ یَشْكُرُونَ٥٨لَقَدْ اَرْسَلْناٰ نُوحًا اِلٰی قَوْمِهٖ فَقاٰلَ یاٰ قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ ماٰ لَكُمْ مِنْ اِلٰهٍ غَیْرُهُۥٓ اِنّٖیٓ اَخاٰفُ عَلَیْكُمْ عَذاٰبَ یَوْمٍ عَظٖیمٍ٥٩قاٰلَ الْمَلَاُ مِنْ قَوْمِهٖٓ اِنّاٰ لَنَرٰىكَ فٖی ضَلاٰلٍ مُبٖینٍ٦٠قاٰلَ یاٰ قَوْمِ لَیْسَ بٖی ضَلاٰلَةٌ وَلٰكِنّٖی رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعاٰلَمٖینَ٦١اُبَلِّغُكُمْ رِساٰلاٰتِ رَبّٖی وَاَنْصَحُ لَكُمْ وَاَعْلَمُ مِنَ اللّٰهِ ماٰ لاٰ تَعْلَمُونَ٦٢اَوَعَجِبْتُمْ اَنْ جآٰءَكُمْ ذِكْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَلٰی رَجُلٍ مِنْكُمْ لِیُنْذِرَكُمْ وَلِتَتَّقُوا وَلَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ٦٣فَكَذَّبُوهُ فَاَنْجَیْناٰهُ وَالَّذٖینَ مَعَهُۥ فِی الْفُلْكِ وَاَغْرَقْنَا الَّذٖینَ كَذَّبُوا بأٰیاٰتِنآٰۚ اِنَّهُمْ كاٰنُوا قَوْمًا عَمٖینَ٦٤وَاِلٰی عاٰدٍ اَخاٰهُمْ هُودًاۚ قاٰلَ یاٰ قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ ماٰ لَكُمْ مِنْ اِلٰهٍ غَیْرُهُۥٓۚ اَفَلاٰ تَتَّقُونَ٦٥قاٰلَ الْمَلَاُ الَّذٖینَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِهٖٓ اِنّاٰ لَنَرٰىكَ فٖی سَفاٰهَةٍ وَاِنّاٰ لَنَظُنُّكَ مِنَ الْكاٰذِبٖینَ٦٦قاٰلَ یاٰ قَوْمِ لَیْسَ بٖی سَفاٰهَةٌ وَلٰكِنّٖی رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعاٰلَمٖینَ٦٧اُبَلِّغُكُمْ رِساٰلاٰتِ رَبّٖی وَاَنَا لَكُمْ ناٰصِحٌ اَمٖینٌ٦٨اَوَعَجِبْتُمْ اَنْ جآٰءَكُمْ ذِكْرٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَلٰی رَجُلٍ مِنْكُمْ لِیُنْذِرَكُمْۚ وَاذْكُرُوٓا اِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفآٰءَ مِنْ بَعْدِ قَوْمِ نُوحٍ وَزاٰدَكُمْ فِی الْخَلْقِ بَصۜۡطَةًۖ فَاذْكُرُوٓا ءاٰلآٰءَ اللّٰهِ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ٦٩قاٰلُوٓا اَجِئْتَناٰ لِنَعْبُدَ اللّٰهَ وَحْدَهُۥ وَنَذَرَ ماٰ كاٰنَ یَعْبُدُ ءاٰبآٰؤُناٰۖ فَأْتِناٰ بِماٰ تَعِدُنآٰ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّاٰدِقٖینَ٧٠قاٰلَ قَدْ وَقَعَ عَلَیْكُمْ مِنْ رَبِّكُمْ رِجْسٌ وَغَضَبٌۖ اَتُجاٰدِلُونَنٖی فٖیٓ اَسْمآٰءٍ سَمَّیْتُمُوهآٰ اَنْتُمْ وَءاٰبآٰؤُكُمْ ماٰ نَزَّلَ اللّٰهُ بِهاٰ مِنْ سُلْطاٰنٍۚ فَانْتَظِرُوٓا اِنّٖی مَعَكُمْ مِنَ الْمُنْتَظِرٖینَ٧١فَاَنْجَیْناٰهُ وَالَّذٖینَ مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍ مِنّاٰ وَقَطَعْناٰ داٰبِرَ الَّذٖینَ كَذَّبُوا بأٰیاٰتِناٰۖ وَماٰ كاٰنُوا مُؤْمِنٖینَ٧٢وَاِلٰی ثَمُودَ اَخاٰهُمْ صاٰلِحًاۗ قاٰلَ یاٰ قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ ماٰ لَكُمْ مِنْ اِلٰهٍ غَیْرُهُۥۖ قَدْ جآٰءَتْكُمْ بَیِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْۖ هٰذِهٖ ناٰقَةُ اللّٰهِ لَكُمْ ءاٰیَةًۖ فَذَرُوهاٰ تَأْكُلْ فٖیٓ اَرْضِ اللّٰهِۖ وَلاٰ تَمَسُّوهاٰ بِسُوٓءٍ فَیَأْخُذَكُمْ عَذاٰبٌ اَلٖیمٌ٧٣وَاذْكُرُوٓا اِذْ جَعَلَكُمْ خُلَفآٰءَ مِنْ بَعْدِ عاٰدٍ وَبَوَّاَكُمْ فِی الْاَرْضِ تَتَّخِذُونَ مِنْ سُهُولِهاٰ قُصُورًا وَتَنْحِتُونَ الْجِباٰلَ بُیُوتًاۖ فَاذْكُرُوٓا ءاٰلآٰءَ اللّٰهِ وَلاٰ تَعْثَوْا فِی الْاَرْضِ مُفْسِدٖینَ٧٤قاٰلَ الْمَلَاُ الَّذٖینَ اسْتَكْبَرُوا مِنْ قَوْمِهٖ لِلَّذٖینَ اسْتُضْعِفُوا لِمَنْ ءاٰمَنَ مِنْهُمْ اَتَعْلَمُونَ اَنَّ صاٰلِحًا مُرْسَلٌ مِنْ رَبِّهٖۚ قاٰلُوٓا اِنّاٰ بِمآٰ اُرْسِلَ بِهٖ مُؤْمِنُونَ٧٥قاٰلَ الَّذٖینَ اسْتَكْبَرُوٓا اِنّاٰ بِالَّذٖیٓ ءاٰمَنْتُمْ بِهٖ كاٰفِرُونَ٧٦فَعَقَرُوا النّاٰقَةَ وَعَتَوْا عَنْ اَمْرِ رَبِّهِمْ وَقاٰلُوا یاٰ صاٰلِحُ ائْتِناٰ بِماٰ تَعِدُنآٰ اِنْ كُنْتَ مِنَ الْمُرْسَلٖینَ٧٧فَاَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَاَصْبَحُوا فٖی داٰرِهِمْ جاٰثِمٖینَ٧٨فَتَوَلّٰی عَنْهُمْ وَقاٰلَ یاٰ قَوْمِ لَقَدْ اَبْلَغْتُكُمْ رِساٰلَةَ رَبّٖی وَنَصَحْتُ لَكُمْ وَلٰكِنْ لاٰ تُحِبُّونَ النّاٰصِحٖینَ٧٩وَلُوطًا اِذْ قاٰلَ لِقَوْمِهٖٓ اَتَأْتُونَ الْفاٰحِشَةَ ماٰ سَبَقَكُمْ بِهاٰ مِنْ اَحَدٍ مِنَ الْعاٰلَمٖینَ٨٠اِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجاٰلَ شَهْوَةً مِنْ دُونِ النِّسآٰءِۚ بَلْ اَنْتُمْ قَوْمٌ مُسْرِفُونَ٨١وَماٰ كاٰنَ جَواٰبَ قَوْمِهٖٓ اِلّآٰ اَنْ قاٰلُوٓا اَخْرِجُوهُمْ مِنْ قَرْیَتِكُمْۖ اِنَّهُمْ اُناٰسٌ یَتَطَهَّرُونَ٨٢فَاَنْجَیْناٰهُ وَاَهْلَهُۥٓ اِلَّا امْرَاَتَهُۥ كاٰنَتْ مِنَ الْغاٰبِرٖینَ٨٣وَاَمْطَرْناٰ عَلَیْهِمْ مَطَرًاۖ فَانْظُرْ كَیْفَ كاٰنَ عاٰقِبَةُ الْمُجْرِمٖینَ٨٤وَاِلٰی مَدْیَنَ اَخاٰهُمْ شُعَیْبًاۗ قاٰلَ یاٰ قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ ماٰ لَكُمْ مِنْ اِلٰهٍ غَیْرُهُۥۖ قَدْ جآٰءَتْكُمْ بَیِّنَةٌ مِنْ رَبِّكُمْۖ فَاَوْفُوا الْكَیْلَ وَالْمٖیزاٰنَ وَلاٰ تَبْخَسُوا النّاٰسَ اَشْیآٰءَهُمْ وَلاٰ تُفْسِدُوا فِی الْاَرْضِ بَعْدَ اِصْلاٰحِهاٰۚ ذٰلِكُمْ خَیْرٌ لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنٖینَ٨٥وَلاٰ تَقْعُدُوا بِكُلِّ صِراٰطٍ تُوعِدُونَ وَتَصُدُّونَ عَنْ سَبٖیلِ اللّٰهِ مَنْ ءاٰمَنَ بِهٖ وَتَبْغُونَهاٰ عِوَجًاۚ وَاذْكُرُوٓا اِذْ كُنْتُمْ قَلٖیلًا فَكَثَّرَكُمْۖ وَانْظُرُوا كَیْفَ كاٰنَ عاٰقِبَةُ الْمُفْسِدٖینَ٨٦وَاِنْ كاٰنَ طآٰئِفَةٌ مِنْكُمْ ءاٰمَنُوا بِالَّذٖیٓ اُرْسِلْتُ بِهٖ وَطآٰئِفَةٌ لَمْ یُؤْمِنُوا فَاصْبِرُوا حَتّٰی یَحْكُمَ اللّٰهُ بَیْنَناٰۚ وَهُوَ خَیْرُ الْحاٰكِمٖینَ٨٧

Even if We had sent down angels to them, and the dead had spoken to them, and We had gathered before them all things manifestly, they would [still] not believe unless Allah wished. But most of them are ignorant. 111That is how for every prophet We appointed as enemy the devils from among humans and jinn, who inspire each other with flashy words, deceptively. Had your Lord wished, they would not have done it. So leave them with what they fabricate, 112so that toward it may incline the hearts of those who do not believe in the Hereafter, and so that they may be pleased with it and commit what they commit. 113[Say,] ‘Shall I seek a judge other than Allah, while it is He who has sent down to you the Book, well-elaborated?’ Those whom We have given the Book know that it has been sent down from your Lord with the truth; so do not be one of the skeptics. 114The word of your Lord has been fulfilled in truth and justice. Nothing can change His words, and He is the All-hearing, the All-knowing. 115If you obey most of those on the earth, they will lead you astray from the way of Allah. They follow nothing but conjectures and they do nothing but surmise. 116Indeed your Lord knows best those who stray from His way; and He knows best those who are guided. 117Eat from that over which Allah’s Name has been mentioned, if you are believers in His signs. 118Why should you not eat that over which Allah’s Name has been mentioned, while He has already elaborated for you whatever He has forbidden you, excepting what you may be compelled to [eat in an emergency]? Indeed many mislead [others] by their fancies, without any knowledge. Indeed your Lord knows best the transgressors. 119Renounce outward sins and the inward ones. Indeed those who commit sins shall be requited for what they used to commit. 120Do not eat [anything] of that over which Allah’s Name has not been mentioned, and that is indeed transgression. Indeed the satans inspire their friends to dispute with you; and if you obey them, you will indeed be polytheists. 121Is he who was lifeless, then We gave him life and provided him with a light by which he walks among the people, like one who dwells in a manifold darkness which he cannot leave? To the faithless is thus presented as decorous what they have been doing. 122Thus have We installed in every town its major criminals that they may plot therein. Yet they do not plot except against their own souls, but they are not aware. 123When a sign comes to them, they say, ‘We will not believe until we are given the like of what was given to Allah’s apostles.’ Allah knows best where to place His apostleship! Soon the guilty will be visited by a degradation and severe punishment from Allah because of the plots they used to devise. 124Whomever Allah desires to guide, He opens his breast to Islam, and whomever He desires to lead astray, He makes his breast narrow and straitened as if he were climbing to a height. Thus does Allah lay [spiritual] defilement on those who do not have faith. 125This is the straight path of your Lord. We have already elaborated the signs for a people who take admonition. 126For them shall be the abode of peace near their Lord and He will be their guardian because of what they used to do. 127On the day He will gather them all together, [He will say], ‘O company of jinn! You claimed many of the humans.’ Their friends from among the humans will say, ‘Our Lord, we used each other, and we completed our term which You had appointed for us.’ He will say, ‘The Fire is your abode, to remain in it [forever], except what Allah may wish.’ Indeed your Lord is all-wise, all-knowing. 128That is how We make the wrongdoers one another’s friends because of what they used to earn. 129‘O company of jinn and humans! Did there not come to you apostles from yourselves, recounting to you My signs and warning you of the encounter of this Day?’ They will say, ‘We testify against ourselves.’ The life of this world had deceived them, and they will testify against themselves that they had been faithless. 130This is because your Lord would never destroy the towns unjustly while their people were unaware. 131For everyone there are ranks in accordance with what they have done; and your Lord is not oblivious of what they do. 132Your Lord is the All-sufficient dispenser of mercy. If He wishes, He will take you away, and make whomever He wishes succeed you, just as He produced you from the descendants of another people. 133Indeed what you are promised will surely come, and you will not be able to thwart it. 134Say, ‘O my people, act according to your ability; I too am acting. Soon you will know in whose favour the outcome of that abode will be. Indeed the wrongdoers will not be felicitous.’ 135They dedicate a portion to Allah out of what He has created of the crops and cattle, and say, ‘This is for Allah,’ so do they maintain, ‘and this is for our partners.’ But what is for their partners does not reach Allah, and what is for Allah reaches their partners. Evil is the judgement that they make. 136That is how to most of the polytheists the slaying of their children is presented as decorous by those whom they ascribe as partners [to Allah], that they may ruin them and confound their religion for them. Had Allah wished, they would not have done it. So leave them with what they fabricate. 137And they say, ‘These cattle and tillage are a taboo: none may eat them except whom we please,’ so they maintain, and there are cattle whose backs are forbidden and cattle over which they do not mention Allah’s Name, fabricating a lie against Him. Soon He will requite them for what they used to fabricate. 138And they say, ‘That which is in the bellies of these cattle is exclusively for our males and forbidden to our wives. But if it be still-born, they will all share it.’ Soon He will requite them for their allegations. Indeed, He is all-wise, all-knowing. 139They are certainly losers who slay their children foolishly without knowledge, and forbid what Allah has provided them, fabricating a lie against Allah. Certainly, they have gone astray and are not guided. 140 It is He who produces gardens trellised and without trellises, and palm-trees and crops of diverse produce, olives and pomegranates, similar and dissimilar. Eat of its fruits when it fructifies, and give its due on the day of harvest, and do not be wasteful; indeed, He does not like the wasteful. 141Of the cattle [some] are for burden and [some] for slaughter. Eat of what Allah has provided you and do not follow in Satan’s footsteps; he is indeed your manifest enemy. 142Eight mates: two of sheep, and two of goats. Say, ‘Is it the two males that He has forbidden or the two females, or what is contained in the wombs of the two females? Inform me with knowledge, should you be truthful.’ 143And two of camels and two of oxen. Say, ‘Is it the two males that He has forbidden or the two females, or what is contained in the wombs of the two females? Were you witnesses when Allah enjoined this upon you?’ So who is a greater wrongdoer than him who fabricates a lie against Allah to mislead the people without any knowledge? Indeed Allah does not guide the wrongdoing lot. 144Say, ‘I do not find in what has been revealed to me that anyone be forbidden to eat anything except carrion or spilt blood, or the flesh of swine—for that is indeed unclean—or an impiety offered to other than Allah.’ But should someone be compelled, without being rebellious or aggressive, indeed your Lord is all-forgiving, all-merciful. 145To the Jews We forbade every animal having an undivided hoof, and of oxen and sheep We forbade them their fat, except what is borne by their backs or the entrails, or what is attached to the bones. We requited them with that for their rebelliousness, and We indeed speak the truth. 146But if they deny you, say, ‘Your Lord is dispenser of an all-embracing mercy, but His punishment will not be averted from the guilty lot.’ 147The polytheists will say, ‘Had Allah wished we would not have ascribed any partner [to Him], nor our fathers, nor would we have forbidden anything.’ Those who were before them had denied likewise until they tasted Our punishment. Say, ‘Do you have any [revealed] knowledge that you can produce before us? You follow nothing but conjectures, and you do nothing but surmise.’ 148Say, ‘To Allah belongs the conclusive argument. Had He wished, He would have surely guided you all.’ 149Say, ‘Bring your witnesses who may testify that Allah has forbidden this.’ So if they testify, do not testify with them, and do not follow the desires of those who deny Our signs, and those who do not believe in the Hereafter and equate [others] with their Lord. 150Say, ‘Come, I will recount what your Lord has forbidden you. That you shall not ascribe any partners to Him, and you shall be good to the parents, you shall not kill your children due to penury—We will provide for you and for them—you shall not approach indecencies, the outward among them and the inward ones, and you shall not kill a soul [whose life] Allah has made inviolable, except with due cause. This is what He has enjoined upon you so that you may exercise your reason. 151Do not approach the orphan’s property, except in the best [possible] manner, until he comes of age. And observe fully the measure and the balance with justice.’ We task no soul except according to its capacity. ‘And when you speak, be fair, even if it were a relative; and fulfill Allah’s covenant. This is what He enjoins upon you so that you may take admonition.’ 152‘This indeed is my straight path, so follow it, and do not follow [other] ways, for they will separate you from His way. This is what He enjoins upon you so that you may be Godwary.’ 153Then We gave Moses the Book, completing [Our blessing] on him who is virtuous, and as an elaboration of all things, and as a guidance and mercy, so that they may believe in the encounter with their Lord. 154And this Book that We have sent down is a blessed one; so follow it, and be Godwary so that you may receive [His] mercy. 155Lest you should say, ‘The Book was sent down only to two communities before us, and we were indeed unaware of their studies,’ 156or [lest] you should say, ‘If the Book had been sent down to us, surely we would have been better-guided than them.’ There has already come to you a manifest proof from your Lord and a guidance and mercy. So who is a greater wrongdoer than him who denies the signs of Allah, and turns away from them? Soon We shall requite those who turn away from Our signs with a terrible punishment because of what they used to evade. 157Do they not consider that the angels may come to them, or your Lord may come, or some of your Lord’s signs may come? The day when some of your Lord’s signs do come, faith shall not benefit any soul that had not believed beforehand and had not earned some goodness in its faith. Say, ‘Wait! We too are waiting!’ 158Indeed those who split up their religion and became sects, you will not have anything to do with them. Their matter rests only with Allah; then He will inform them concerning what they used to do. 159Whoever brings virtue shall receive [a reward] ten times its like; but whoever brings vice shall not be requited except with its like, and they will not be wronged. 160Say, ‘Indeed my Lord has guided me to a straight path, the upright religion, the creed of Abraham, a Hanif, and he was not one of the polytheists.’ 161Say, ‘Indeed my prayer and my worship, my life and my death are for the sake of Allah, the Lord of all the worlds. 162He has no partner, and I have been commanded [to follow] this [creed], and I am the first of those who submit [to Allah].’ 163Say, ‘Shall I seek a Lord other than Allah, while He is the Lord of all things?’ No soul does evil except against itself, and no bearer shall bear another’s burden; then to your Lord will be your return, whereat He will inform you concerning that about which you used to differ. 164It is He who has made you successors on the earth, and raised some of you in rank above others so that He may test you in respect to what He has given you. Indeed your Lord is swift in retribution, and indeed, He is all-forgiving, all-merciful. 165Surah Al-A'rafMakiha206In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful. Alif, Lam, Mim, Suad. 1[This is] a Book that has been sent down to you—so let there be no disquiet in your heart on its account that you may warn thereby—and as an admonition for the faithful. 2Follow what has been sent down to you from your Lord, and do not follow any masters besides Him. Little is the admonition that you take! 3How many a town We have destroyed! Our punishment came to it at night, or while they were taking a midday nap. 4Then their cry, when Our punishment overtook them, was only that they said, ‘We have indeed been wrongdoers!’ 5We will surely question those to whom the apostles were sent, and We will surely question the apostles. 6Then We will surely recount to them with knowledge, for We had not been absent. 7The weighing [of deeds] on that Day is a truth. As for those whose deeds weigh heavy in the scales—it is they who are the felicitous. 8As for those whose deeds weigh light in the scales—it is they who have ruined their souls, because they used to wrong Our signs. 9Certainly We have established you on the earth, and made in it [various] means of livelihood for you. Little do you thank. 10Certainly We created you, then We formed you, then We said to the angels, ‘Prostrate before Adam.’ So they [all] prostrated, but not Iblis: he was not among those who prostrated. 11Said He, ‘What prevented you from prostrating, when I commanded you? ’‘I am better than him,’ he said. ‘You created me from fire and You created him from clay.’ 12‘Get down from it!’ He said. ‘It is not for you to be arrogant therein. Begone! You are indeed among the degraded ones.’ 13He said, ‘Respite me till the day they will be resurrected.’ 14Said He, ‘You are indeed among the reprieved.’ 15‘As You have consigned me to perversity,’ he said, ‘I will surely lie in wait for them on Your straight path. 16Then I will come at them from their front and from their rear, and from their right and their left, and You will not find most of them to be grateful.’ 17Said He, ‘Begone hence, blameful and banished! Whoever of them follows you, I will surely fill hell with you all.’ 18[Then He said to Adam,] ‘O Adam, dwell with your mate in paradise, and eat thereof whence you wish; but do not approach this tree, lest you should be among the wrongdoers.’ 19Then Satan tempted them, to expose to them what was hidden from them of their nakedness, and he said, ‘Your Lord has only forbidden you from this tree lest you should become angels, or lest you become immortal.’ 20And he swore to them, ‘I am indeed your well-wisher.’ 21Thus he brought about their fall by deception. So when they tasted of the tree, their nakedness became exposed to them, and they began to stitch over themselves with the leaves of paradise. Their Lord called out to them, ‘Did I not forbid you from that tree, and tell you, ‘‘Satan is indeed your manifest enemy?’’ ’ 22They said, ‘Our Lord, we have wronged ourselves! If You do not forgive us and have mercy upon us, we will surely be among the losers.’ 23He said, ‘Get down, being enemies of one another! On the earth shall be your abode and sustenance for a time.’ 24He said, ‘In it you will live, and in it you will die; and from it you will be raised [from the dead].’ 25‘O Children of Adam! We have certainly sent down to you garments to cover your nakedness, and for adornment. Yet the garment of Godwariness—that is the best.’ That is [one] of Allah’s signs, so that they may take admonition. 26‘O Children of Adam! Do not let Satan tempt you, like he expelled your parents from paradise, stripping them of their garments to expose to them their nakedness. Indeed he sees you—he and his hosts—whence you do not see them. We have indeed made the devils friends of those who have no faith.’ 27When they commit an indecency, they say, ‘We found our fathers practising it, and Allah has enjoined it upon us.’ Say, ‘Indeed Allah does not enjoin indecencies. Do you attribute to Allah what you do not know?’ 28Say, ‘My Lord has enjoined justice,’ and [He has enjoined,] ‘Set your heart [on Him] at every occasion of prayer, and invoke Him, putting your exclusive faith in Him. Even as He brought you forth in the beginning, so will you return.’ 29A part [of mankind] He has guided and a part has deserved [to be consigned to] error, for they took devils for guardians instead of Allah, and supposed they were guided. 30O Children of Adam! Put on your adornment on every occasion of prayer, and eat and drink, but do not waste; indeed, He does not like the wasteful. 31Say, ‘Who has forbidden the adornment of Allah which He has brought forth for His servants, and the good things of [His] provision?’ Say, ‘These are for the faithful in the life of this world, and exclusively for them on the Day of Resurrection.’ Thus do We elaborate the signs for a people who have knowledge. 32Say, ‘My Lord has only forbidden indecencies, the outward among them and the inward ones, and sin and undue aggression, and that you should ascribe to Allah partners for which He has not sent down any authority, and that you should attribute to Allah what you do not know.’ 33There is a [preordained] time for every nation: when their time comes, they shall not defer it by a single hour nor shall they advance it. 34O Children of Adam! If there come to you apostles from among yourselves, recounting to you My signs, then those who are Godwary and righteous will have no fear, nor will they grieve. 35But those who deny Our signs and are disdainful of them, they shall be the inmates of the Fire and they shall remain in it [forever]. 36So who is a greater wrongdoer than him who fabricates a lie against Allah, or denies His signs? Their share, as decreed in the Book, shall reach them. When Our messengers come to take them away, they will say, ‘Where is that which you used to invoke besides Allah?’ They will say, ‘They have forsaken us,’ and they will testify against themselves that they were faithless. 37He will say, ‘Enter the Fire, along with the nations of jinn and humans who passed before you!’ Every time that a nation enters [hell], it will curse its sister [nation]. When they all rejoin in it, the last of them will say about the first of them, ‘Our Lord, it was they who led us astray; so give them a double punishment of the Fire.’ He will say, ‘It is double for each [of you], but you do not know.’ 38And the first of them will say to the last of them, ‘You have no merit over us! So taste the punishment because of what you used to earn.’ 39Indeed, those who deny Our signs and are disdainful of them—the gates of the heaven will not be opened for them, nor shall they enter paradise until the camel passes through the needle’s eye, and thus do We requite the guilty. 40They shall have hell for their resting place, and over them shall be sheets [of fire], and thus do We requite the wrongdoers. 41As for those who have faith and do righteous deeds—We task no soul except according to its capacity—they shall be the inhabitants of paradise, and they shall remain in it [forever]. 42We will remove whatever rancour there is in their breasts, and streams will run for them. They will say, ‘All praise belongs to Allah, who guided us to this. We would have never been guided had not Allah guided us. Our Lord’s apostles had certainly brought the truth.’ And the call would be made to them: ‘This is paradise, which you have been given to inherit because of what you used to do!’ 43The inhabitants of paradise will call out to the inmates of the Fire, ‘We found what our Lord promised us to be true; did you find what your Lord promised you to be true?’ ‘Yes,’ they will say. Then a caller will announce in their midst, ‘May Allah’s curse be on the wrongdoers!’ 44—Those who bar [others] from the way of Allah, and seek to make it crooked, and disbelieve in the Hereafter. 45There will be a veil between them. And on the Elevations will be certain men who recognize each of them by their mark. They will call out to the inhabitants of paradise, ‘Peace be to you!’ (They will not have entered it, though they would be eager to do so. 46 And when their look is turned toward the inmates of the Fire, they will say, ‘Our Lord, do not put us among the wrongdoing lot!’) 47The occupants of the Elevations will call out to certain men whom they recognize by their marks, ‘Your rallying did not avail you, nor what you used to disdain. 48Are these the ones concerning whom you swore that Allah will not extend them any mercy?’ ‘Enter paradise! You shall have no fear, nor shall you grieve.’ 49The inmates of the Fire will call out to the inhabitants of paradise, ‘Pour on us some water, or something of what Allah has provided you.’ They will say, ‘Allah has indeed forbidden these two to the faithless!’ 50Those who took their religion for diversion and play and whom the life of the world had deceived. So today, We will forget them as they forgot the encounter of this day of theirs, and as they used to impugn Our signs. 51Certainly We have brought them a Book, which We have elaborated with knowledge, as a guidance and mercy for a people who have faith. 52Do they not consider [the consequences of] its fulfillment? The day when its fulfillment comes, those who had forgotten it before will say, ‘Our Lord’s apostles had certainly brought the truth. If only we had some intercessors to intercede for us, or we would be returned, so that we may do differently from what we did!’ They have certainly ruined their souls, and what they used to fabricate has forsaken them. 53Indeed your Lord is Allah, who created the heavens and the earth in six days, and then settled on the Throne. He draws the night’s cover over the day, which pursues it swiftly, and [He created] the sun, the moon, and the stars, [all of them] disposed by His command. Look! All creation and command belong to Him. Blessed is Allah, the Lord of all the worlds. 54Supplicate your Lord, beseechingly and secretly. Indeed, He does not like the transgressors. 55And do not cause corruption on the earth after its restoration, and supplicate Him with fear and hope: indeed Allah’s mercy is close to the virtuous. 56It is He who sends forth the winds as harbingers of His mercy. When they bear [rain-] laden clouds, We drive them toward a dead land and send down water on it, and with it We bring forth all kinds of crops. Thus shall We raise the dead; maybe you will take admonition. 57The good land—its vegetation comes out by the permission of its Lord, and as for that which is bad, it does not come out except sparsely. Thus do We paraphrase the signs variously for a people who give thanks. 58Certainly We sent Noah to his people. He said, ‘O my people, worship Allah! You have no other god besides Him. Indeed I fear for you the punishment of a tremendous day.’ 59The elite of his people said, ‘Indeed we see you in manifest error.’ 60He said, ‘O my people, I am not in error. Rather, I am an apostle from the Lord of all the worlds. 61I communicate to you the messages of my Lord, and I am your well-wisher, and I know from Allah what you do not know. 62Do you consider it odd that a reminder from your Lord should come to you through a man from among yourselves, to warn you so that you may be Godwary and so that you may receive His mercy?’ 63But they denied him. So We delivered him and those who were with him in the ark, and We drowned those who denied Our signs. Indeed, they were a blind lot. 64And to [the people of] ‘Ad [We sent] Hud, their brother. He said, ‘O my people, worship Allah! You have no other god besides Him. Will you not then be wary [of Him]?’ 65The elite of his people who were faithless said, ‘Indeed we see you to be in folly, and indeed we consider you to be a liar.’ 66He said, ‘O my people, I am not in folly. Rather, I am an apostle from the Lord of all the worlds. 67I communicate to you the messages of my Lord and I am a trustworthy well-wisher for you. 68Do you consider it odd that there should come to you a reminder from your Lord through a man from among yourselves, so that he may warn you? Remember when He made you successors after the people of Noah, and increased you vastly in creation. So remember Allah’s bounties so that you may be felicitous.’ 69They said, ‘Have you come to [tell] us that we should worship Allah alone and abandon what our fathers have been worshiping? Then bring us what you threaten us with, should you be truthful.’ 70He said, ‘Punishment and wrath from your Lord has become due against you. Do you dispute with me regarding names, which you have named—you and your fathers—for which Allah has not sent down any authority? So wait! I too am waiting along with you.’ 71Then We delivered him and those who were with him by a mercy from Us, and We rooted out those who denied Our signs and were not faithful. 72And to [the people of] Thamud [We sent] Salih, their brother. He said, ‘O my people, worship Allah! You have no other god besides Him. There has certainly come to you a manifest proof from your Lord. This she-camel of Allah is a sign for you. Let her alone to graze [freely] in Allah’s land, and do not cause her any harm, for then you shall be seized by a painful punishment. 73Remember when He made you successors after [the people of] ‘Ad, and settled you in the land: you build palaces in its plains, and hew houses out of the mountains. So remember Allah’s bounties, and do not act wickedly on the earth, causing corruption.’ 74The elite of his people who were arrogant said to those who were oppressed—to those among them who had faith—‘Do you know that Salih has been sent by his Lord?’ They said, ‘We indeed believe in what he has been sent with.’ 75Those who were arrogant said, ‘We indeed disbelieve in what you have believed.’ 76So they hamstrung the She-camel and defied the command of their Lord, and they said, ‘O Salih, bring us what you threaten us with, if you are one of the apostles.’ 77Thereupon the earthquake seized them, and they lay lifeless prostrate in their homes. 78So he abandoned them [to their fate], and said, ‘O my people! Certainly I communicated to you the message of my Lord, and I was your well-wisher, but you did not like well-wishers.’ 79And Lot, when he said to his people, ‘What! Do you commit an outrage none in the world ever committed before you?! 80Indeed you come to men with desire instead of women! Indeed, you are a profligate lot.’ 81But the only answer of his people was that they said, ‘Expel them from your town! They are indeed a puritanical lot.’ 82Thereupon We delivered him and his family, except his wife; she was one of those who remained behind. 83Then We poured down upon them a rain [of stones]. So observe how was the fate of the guilty! 84And to [the people of] Midian [We sent] Shu‘ayb, their brother. He said, ‘O my people, worship Allah! You have no other god besides Him. There has certainly come to you a manifest proof from your Lord. Observe fully the measure and the balance, and do not cheat the people of their goods, and do not cause corruption on the earth after its restoration. That is better for you, if you are faithful. 85And do not lie in wait on every road to threaten and bar those who have faith in Him from the way of Allah, seeking to make it crooked. Remember when you were few, and He multiplied you, and observe how was the fate of the agents of corruption. 86If a group of you have believed in what I have been sent with, and a group have not believed, be patient until Allah judges between us, and He is the best of judges.’ 87

Show by:

Surah

Juz

Hizb

Quran

Juz 8

For all Muslims & people seeking truth
Site Rojat
rojat.com

Rajat

Imam zaman Ajal Allah tala Farjah Al-Sharif (Hurry up Allah Almighty Farjah Al-Sharif)doaa farajHasten the reappearance

Site Rojat for all Muslims

The Fourteen Infallibles

salawat

Hadith

Quran

Holy Quran

Holy QuranIslamic compass

Prayer Times

Azan

calendar

Qibla Finder

Allahu Akbar

Muslims

Moslem

Word of the day

daily quote

Religious questions

Quran verses

Surah Al-Fatiha Quran

Hizb Quran

Juz 8 Quran

Full text of Quran

Text of Quran Page