Rojat.com

すべてのイスラム教徒と真実を求める人々のために
国を選択または
あなたの街を追加
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

聖クルアーン (読みやすいフォント付き) > Surah Ash-Shura

ブックマークした場所からコーランの朗読を続けるには、こちらをクリックしてください。
00:0000:00
セッティング

42- Surah Ash-Shura

سُورَةُ الشُّورٰىالمكية53بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِحمٓ١عٓسٓقٓ٢كَذٰلِكَ یُوحٖیٓ اِلَیْكَ وَاِلَی الَّذٖینَ مِنْ قَبْلِكَ اللّٰهُ الْعَزٖیزُ الْحَكٖیمُ٣لَهُۥ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَماٰ فِی الْاَرْضِۖ وَهُوَ الْعَلِیُّ الْعَظٖیمُ٤تَكاٰدُ السَّمٰواٰتُ یَتَفَطَّرْنَ مِنْ فَوْقِهِنَّۚ وَالْمَلآٰئِكَةُ یُسَبِّحُونَ بِحَمْدِ رَبِّهِمْ وَیَسْتَغْفِرُونَ لِمَنْ فِی الْاَرْضِۗ اَلآٰ اِنَّ اللّٰهَ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحٖیمُ٥وَالَّذٖینَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهٖٓ اَوْلِیآٰءَ اللّٰهُ حَفٖیظٌ عَلَیْهِمْ وَمآٰ اَنْتَ عَلَیْهِمْ بِوَكٖیلٍ٦وَكَذٰلِكَ اَوْحَیْنآٰ اِلَیْكَ قُرْءاٰنًا عَرَبِیًّا لِتُنْذِرَ اُمَّ الْقُرٰی وَمَنْ حَوْلَهاٰ وَتُنْذِرَ یَوْمَ الْجَمْعِ لاٰ رَیْبَ فٖیهِۚ فَرٖیقٌ فِی الْجَنَّةِ وَفَرٖیقٌ فِی السَّعٖیرِ٧وَلَوْ شآٰءَ اللّٰهُ لَجَعَلَهُمْ اُمَّةً واٰحِدَةً وَلٰكِنْ یُدْخِلُ مَنْ یَشآٰءُ فٖی رَحْمَتِهٖۚ وَالظّاٰلِمُونَ ماٰ لَهُمْ مِنْ وَلِیٍّ وَلاٰ نَصٖیرٍ٨اَمِ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهٖٓ اَوْلِیآٰءَۖ فَاللّٰهُ هُوَ الْوَلِیُّ وَهُوَ یُحْیِی الْمَوْتٰی وَهُوَ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرٌ٩وَمَا اخْتَلَفْتُمْ فٖیهِ مِنْ شَیْءٍ فَحُكْمُهُۥٓ اِلَی اللّٰهِۚ ذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبّٖی عَلَیْهِ تَوَكَّلْتُ وَاِلَیْهِ اُنٖیبُ١٠فاٰطِرُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۚ جَعَلَ لَكُمْ مِنْ اَنْفُسِكُمْ اَزْواٰجًا وَمِنَ الْاَنْعاٰمِ اَزْواٰجًا یَذْرَؤُكُمْ فٖیهِۚ لَیْسَ كَمِثْلِهٖ شَیْءٌۖ وَهُوَ السَّمٖیعُ الْبَصٖیرُ١١لَهُۥ مَقاٰلٖیدُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۖ یَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ یَشآٰءُ وَیَقْدِرُۚ اِنَّهُۥ بِكُلِّ شَیْءٍ عَلٖیمٌ١٢شَرَعَ لَكُمْ مِنَ الدّٖینِ ماٰ وَصّٰی بِهٖ نُوحًا وَالَّذٖیٓ اَوْحَیْنآٰ اِلَیْكَ وَماٰ وَصَّیْناٰ بِهٖٓ اِبْراٰهٖیمَ وَمُوسٰی وَعٖیسٰٓیۖ اَنْ اَقٖیمُوا الدّٖینَ وَلاٰ تَتَفَرَّقُوا فٖیهِۚ كَبُرَ عَلَی الْمُشْرِكٖینَ ماٰ تَدْعُوهُمْ اِلَیْهِۚ ٱَللّٰهُ یَجْتَبٖیٓ اِلَیْهِ مَنْ یَشآٰءُ وَیَهْدٖیٓ اِلَیْهِ مَنْ یُنٖیبُ١٣وَماٰ تَفَرَّقُوٓا اِلّاٰ مِنْ بَعْدِ ماٰ جآٰءَهُمُ الْعِلْمُ بَغْیًا بَیْنَهُمْۚ وَلَوْلاٰ كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ اِلٰٓی اَجَلٍ مُسَمًّی لَقُضِیَ بَیْنَهُمْۚ وَاِنَّ الَّذٖینَ اُورِثُوا الْكِتاٰبَ مِنْ بَعْدِهِمْ لَفٖی شَكٍّ مِنْهُ مُرٖیبٍ١٤فَلِذٰلِكَ فَادْعُۖ وَاسْتَقِمْ كَمآٰ اُمِرْتَۖ وَلاٰ تَتَّبِعْ اَهْوآٰءَهُمْۖ وَقُلْ ءاٰمَنْتُ بِمآٰ اَنْزَلَ اللّٰهُ مِنْ كِتاٰبٍۖ وَاُمِرْتُ لِاَعْدِلَ بَیْنَكُمُۖ ٱَللّٰهُ رَبُّناٰ وَرَبُّكُمْۖ لَنآٰ اَعْماٰلُناٰ وَلَكُمْ اَعْماٰلُكُمْۖ لاٰ حُجَّةَ بَیْنَناٰ وَبَیْنَكُمُۖ ٱَللّٰهُ یَجْمَعُ بَیْنَناٰۖ وَاِلَیْهِ الْمَصٖیرُ١٥وَالَّذٖینَ یُحآٰجُّونَ فِی اللّٰهِ مِنْ بَعْدِ مَا اسْتُجٖیبَ لَهُۥ حُجَّتُهُمْ داٰحِضَةٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَعَلَیْهِمْ غَضَبٌ وَلَهُمْ عَذاٰبٌ شَدٖیدٌ١٦ٱَللّٰهُ الَّذٖیٓ اَنْزَلَ الْكِتاٰبَ بِالْحَقِّ وَالْمٖیزاٰنَۗ وَماٰ یُدْرٖیكَ لَعَلَّ السّاٰعَةَ قَرٖیبٌ١٧یَسْتَعْجِلُ بِهَا الَّذٖینَ لاٰ یُؤْمِنُونَ بِهاٰۖ وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا مُشْفِقُونَ مِنْهاٰ وَیَعْلَمُونَ اَنَّهَا الْحَقُّۗ اَلآٰ اِنَّ الَّذٖینَ یُماٰرُونَ فِی السّاٰعَةِ لَفٖی ضَلاٰلٍ بَعٖیدٍ١٨ٱَللّٰهُ لَطٖیفٌ بِعِباٰدِهٖ یَرْزُقُ مَنْ یَشآٰءُۖ وَهُوَ الْقَوِیُّ الْعَزٖیزُ١٩مَنْ كاٰنَ یُرٖیدُ حَرْثَ الْءاٰخِرَةِ نَزِدْ لَهُۥ فٖی حَرْثِهٖۖ وَمَنْ كاٰنَ یُرٖیدُ حَرْثَ الدُّنْیاٰ نُؤْتِهٖ مِنْهاٰ وَماٰ لَهُۥ فِی الْءاٰخِرَةِ مِنْ نَصٖیبٍ٢٠اَمْ لَهُمْ شُرَكٰٓؤُا شَرَعُوا لَهُمْ مِنَ الدّٖینِ ماٰ لَمْ یَأْذَنْ بِهِ اللّٰهُۚ وَلَوْلاٰ كَلِمَةُ الْفَصْلِ لَقُضِیَ بَیْنَهُمْۗ وَاِنَّ الظّاٰلِمٖینَ لَهُمْ عَذاٰبٌ اَلٖیمٌ٢١تَرَی الظّاٰلِمٖینَ مُشْفِقٖینَ مِمّاٰ كَسَبُوا وَهُوَ واٰقِعٌ بِهِمْۗ وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ فٖی رَوْضاٰتِ الْجَنّاٰتِۖ لَهُمْ ماٰ یَشآٰءُونَ عِنْدَ رَبِّهِمْۚ ذٰلِكَ هُوَ الْفَضْلُ الْكَبٖیرُ٢٢ذٰلِكَ الَّذٖی یُبَشِّرُ اللّٰهُ عِباٰدَهُ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِۗ قُلْ لآٰ اَسْئَلُكُمْ عَلَیْهِ اَجْرًا اِلَّا الْمَوَدَّةَ فِی الْقُرْبٰیۗ وَمَنْ یَقْتَرِفْ حَسَنَةً نَزِدْ لَهُۥ فٖیهاٰ حُسْنًاۚ اِنَّ اللّٰهَ غَفُورٌ شَكُورٌ٢٣اَمْ یَقُولُونَ افْتَرٰی عَلَی اللّٰهِ كَذِبًاۖ فَاِنْ یَشَاِ اللّٰهُ یَخْتِمْ عَلٰی قَلْبِكَۗ وَیَمْحُ اللّٰهُ الْباٰطِلَ وَیُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِماٰتِهٖٓۚ اِنَّهُۥ عَلٖیمٌ بِذاٰتِ الصُّدُورِ٢٤وَهُوَ الَّذٖی یَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِباٰدِهٖ وَیَعْفُوا عَنِ السَّیِّئاٰتِ وَیَعْلَمُ ماٰ تَفْعَلُونَ٢٥وَیَسْتَجٖیبُ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ وَیَزٖیدُهُمْ مِنْ فَضْلِهٖۚ وَالْكاٰفِرُونَ لَهُمْ عَذاٰبٌ شَدٖیدٌ٢٦وَلَوْ بَسَطَ اللّٰهُ الرِّزْقَ لِعِباٰدِهٖ لَبَغَوْا فِی الْاَرْضِ وَلٰكِنْ یُنَزِّلُ بِقَدَرٍ ماٰ یَشآٰءُۚ اِنَّهُۥ بِعِباٰدِهٖ خَبٖیرٌ بَصٖیرٌ٢٧وَهُوَ الَّذٖی یُنَزِّلُ الْغَیْثَ مِنْ بَعْدِ ماٰ قَنَطُوا وَیَنْشُرُ رَحْمَتَهُۥۚ وَهُوَ الْوَلِیُّ الْحَمٖیدُ٢٨وَمِنْ ءاٰیاٰتِهٖ خَلْقُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ وَماٰ بَثَّ فٖیهِماٰ مِنْ دآٰبَّةٍۚ وَهُوَ عَلٰی جَمْعِهِمْ اِذاٰ یَشآٰءُ قَدٖیرٌ٢٩وَمآٰ اَصاٰبَكُمْ مِنْ مُصٖیبَةٍ فَبِماٰ كَسَبَتْ اَیْدٖیكُمْ وَیَعْفُوا عَنْ كَثٖیرٍ٣٠وَمآٰ اَنْتُمْ بِمُعْجِزٖینَ فِی الْاَرْضِۖ وَماٰ لَكُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ مِنْ وَلِیٍّ وَلاٰ نَصٖیرٍ٣١وَمِنْ ءاٰیاٰتِهِ الْجَواٰرِ فِی الْبَحْرِ كَالْاَعْلاٰمِ٣٢اِنْ یَشَأْ یُسْكِنِ الرّٖیحَ فَیَظْلَلْنَ رَواٰكِدَ عَلٰی ظَهْرِهٖٓۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیاٰتٍ لِكُلِّ صَبّاٰرٍ شَكُورٍ٣٣اَوْ یُوبِقْهُنَّ بِماٰ كَسَبُوا وَیَعْفُ عَنْ كَثٖیرٍ٣٤وَیَعْلَمَ الَّذٖینَ یُجاٰدِلُونَ فٖیٓ ءاٰیاٰتِناٰ ماٰ لَهُمْ مِنْ مَحٖیصٍ٣٥فَمآٰ اُوتٖیتُمْ مِنْ شَیْءٍ فَمَتاٰعُ الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰۚ وَماٰ عِنْدَ اللّٰهِ خَیْرٌ وَاَبْقٰی لِلَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَلٰی رَبِّهِمْ یَتَوَكَّلُونَ٣٦وَالَّذٖینَ یَجْتَنِبُونَ كَبآٰئِرَ الْاِثْمِ وَالْفَواٰحِشَ وَاِذاٰ ماٰ غَضِبُوا هُمْ یَغْفِرُونَ٣٧وَالَّذٖینَ اسْتَجاٰبُوا لِرَبِّهِمْ وَاَقاٰمُوا الصَّلٰوةَ وَاَمْرُهُمْ شُورٰی بَیْنَهُمْ وَمِمّاٰ رَزَقْناٰهُمْ یُنْفِقُونَ٣٨وَالَّذٖینَ اِذآٰ اَصاٰبَهُمُ الْبَغْیُ هُمْ یَنْتَصِرُونَ٣٩وَجَزٰٓؤُا سَیِّئَةٍ سَیِّئَةٌ مِثْلُهاٰۖ فَمَنْ عَفاٰ وَاَصْلَحَ فَاَجْرُهُۥ عَلَی اللّٰهِۚ اِنَّهُۥ لاٰ یُحِبُّ الظّاٰلِمٖینَ٤٠وَلَمَنِ انْتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهٖ فَاُولٰٓئِكَ ماٰ عَلَیْهِمْ مِنْ سَبٖیلٍ٤١اِنَّمَا السَّبٖیلُ عَلَی الَّذٖینَ یَظْلِمُونَ النّاٰسَ وَیَبْغُونَ فِی الْاَرْضِ بِغَیْرِ الْحَقِّۚ اُولٰٓئِكَ لَهُمْ عَذاٰبٌ اَلٖیمٌ٤٢وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ اِنَّ ذٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْاُمُورِ٤٣وَمَنْ یُضْلِلِ اللّٰهُ فَماٰ لَهُۥ مِنْ وَلِیٍّ مِنْ بَعْدِهٖۗ وَتَرَی الظّاٰلِمٖینَ لَمّاٰ رَاَوُا الْعَذاٰبَ یَقُولُونَ هَلْ اِلٰی مَرَدٍّ مِنْ سَبٖیلٍ٤٤وَتَرٰىهُمْ یُعْرَضُونَ عَلَیْهاٰ خاٰشِعٖینَ مِنَ الذُّلِّ یَنْظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِیٍّۗ وَقاٰلَ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اِنَّ الْخاٰسِرٖینَ الَّذٖینَ خَسِرُوٓا اَنْفُسَهُمْ وَاَهْلٖیهِمْ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِۗ اَلآٰ اِنَّ الظّاٰلِمٖینَ فٖی عَذاٰبٍ مُقٖیمٍ٤٥وَماٰ كاٰنَ لَهُمْ مِنْ اَوْلِیآٰءَ یَنْصُرُونَهُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِۗ وَمَنْ یُضْلِلِ اللّٰهُ فَماٰ لَهُۥ مِنْ سَبٖیلٍ٤٦ٱِسْتَجٖیبُوا لِرَبِّكُمْ مِنْ قَبْلِ اَنْ یَأْتِیَ یَوْمٌ لاٰ مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ اللّٰهِۚ ماٰ لَكُمْ مِنْ مَلْجَاٍ یَوْمَئِذٍ وَماٰ لَكُمْ مِنْ نَكٖیرٍ٤٧فَاِنْ اَعْرَضُوا فَمآٰ اَرْسَلْناٰكَ عَلَیْهِمْ حَفٖیظًاۖ اِنْ عَلَیْكَ اِلَّا الْبَلاٰغُۗ وَاِنّآٰ اِذآٰ اَذَقْنَا الْاِنْساٰنَ مِنّاٰ رَحْمَةً فَرِحَ بِهاٰۖ وَاِنْ تُصِبْهُمْ سَیِّئَةٌ بِماٰ قَدَّمَتْ اَیْدٖیهِمْ فَاِنَّ الْاِنْساٰنَ كَفُورٌ٤٨لِلّٰهِ مُلْكُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۚ یَخْلُقُ ماٰ یَشآٰءُۚ یَهَبُ لِمَنْ یَشآٰءُ اِناٰثًا وَیَهَبُ لِمَنْ یَشآٰءُ الذُّكُورَ٤٩اَوْ یُزَوِّجُهُمْ ذُكْراٰنًا وَاِناٰثًاۖ وَیَجْعَلُ مَنْ یَشآٰءُ عَقٖیمًاۚ اِنَّهُۥ عَلٖیمٌ قَدٖیرٌ٥٠وَماٰ كاٰنَ لِبَشَرٍ اَنْ یُكَلِّمَهُ اللّٰهُ اِلّاٰ وَحْیًا اَوْ مِنْ وَرآٰیِٔ حِجاٰبٍ اَوْ یُرْسِلَ رَسُولًا فَیُوحِیَ بِاِذْنِهٖ ماٰ یَشآٰءُۚ اِنَّهُۥ عَلِیٌّ حَكٖیمٌ٥١وَكَذٰلِكَ اَوْحَیْنآٰ اِلَیْكَ رُوحًا مِنْ اَمْرِناٰۚ ماٰ كُنْتَ تَدْرٖی مَا الْكِتاٰبُ وَلَا الْاٖیماٰنُ وَلٰكِنْ جَعَلْناٰهُ نُورًا نَهْدٖی بِهٖ مَنْ نَشآٰءُ مِنْ عِباٰدِناٰۚ وَاِنَّكَ لَتَهْدٖیٓ اِلٰی صِراٰطٍ مُسْتَقٖیمٍ٥٢صِراٰطِ اللّٰهِ الَّذٖی لَهُۥ ماٰ فِی السَّمٰواٰتِ وَماٰ فِی الْاَرْضِۗ اَلآٰ اِلَی اللّٰهِ تَصٖیرُ الْاُمُورُ٥٣

Surah Ash-ShuraMakiha53In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.Ha, Meem, 1‘Ayn, Seen, Qaf. 2Allah, the All-mighty and the All-wise, thus reveals to you and to those who were before you: 3whatever is in the heavens and whatever is in the earth belongs to Him, and He is the All-exalted, the All-supreme. 4The heavens are about to be rent apart from above them, while the angels celebrate the praise of their Lord and plead for forgiveness for those [faithful] who are on the earth. Indeed, Allah is the All-forgiving, the All-merciful! 5As for those who have taken awliya besides Him, Allah is watchful over them, and you are not their keeper. 6Thus have We revealed to you an Arabic Quran that you may warn [the people of] the Mother of the Towns and those around it, and warn [them] of the Day of Gathering, in which there is no doubt, [whereupon] a part [of mankind] will be in paradise and a part will be in the Blaze. 7Had Allah wished, He would have surely made them one community; but He admits whomever He wishes into His mercy, and the wrongdoers do not have any guardian or helper. 8Have they taken awliya besides Him? [Say,] ‘It is Allah, who is the [true] Wali, and He revives the dead, and He has power over all things. 9Whatever thing you may differ about, its judgement is with Allah. That is Allah, my Lord. In Him, I have put my trust, and to Him do I turn penitently. 10The originator of the heavens and the earth, He made for you mates from your own selves, and mates of the cattle, by which means He multiplies you. Nothing is like Him, and He is the All-hearing, the All-seeing. 11To Him belong the keys of the heavens and the earth: He expands the provision for whomever He wishes, and tightens it [for whomever He wishes]. Indeed He has knowledge of all things.’ 12He has prescribed for you the religion which He had enjoined upon Noah and which We have [also] revealed to you, and which We had enjoined upon Abraham, Moses and Jesus, declaring, ‘Maintain the religion, and do not be divided in it.’ Hard on the polytheists is that to which you summon them. Allah chooses for it whomever He wishes, and He guides to it whomever returns penitently [to Him]. 13They did not divide [into sects] except after the knowledge had come to them, out of envy among themselves; and were it not for a prior decree of your Lord [granting them reprieve] until a specified time, decision would have been made between them. Indeed those who were made heirs to the Book after them are in grave doubt concerning it. 14So summon to this [unity of religion], and be steadfast, just as you have been commanded, and do not follow their desires, and say, ‘I believe in whatever Book Allah has sent down. I have been commanded to do justice among you. Allah is our Lord and your Lord. Our deeds belong to us and your deeds belong to you. There is no quarrel between us and you. Allah will bring us together and toward Him is the destination.’ 15Those who argue concerning Allah, after His call has been answered, their argument stands refuted with their Lord, and upon them shall be [His] wrath, and there is a severe punishment for them. 16It is Allah who has sent down the Book with the truth and [He has sent down] the Balance. What do you know—maybe the Hour is near! 17Those who do not believe in it ask [you] to hasten it, but those who have faith are apprehensive of it, and know that it is true. Indeed those who are in doubt about the Hour are in extreme error! 18Allah is all-attentive to His servants. He provides for whomever He wishes, and He is the All-strong, the All-mighty. 19Whoever desires the tillage of the Hereafter, We will enhance for him his tillage, and whoever desires the tillage of the world, We will give it to him, but he will have no share in the Hereafter. 20Do they have deities [besides Allah] who have ordained for them a religion not permitted by Allah? Were it not for a [prior] conclusive word, judgement would have been made between them, and indeed a painful punishment awaits the wrongdoers. 21When it is about to befall them, You will see the wrongdoers fearful because of what they have earned; but those who have faith and do righteous deeds will be in the gardens of paradise: they will have whatever they wish near their Lord. That is the mighty grace. 22Such is the good news that Allah gives to His servants who have faith and do righteous deeds! Say, ‘I do not ask you any reward for it except the love of [my] relatives.’ Whoever performs a good deed, We shall enhance its goodness for him. Indeed Allah is all-forgiving, all-appreciative. 23Do they say, ‘He has fabricated a lie against Allah’? If so, should Allah wish He would set a seal on your heart, and Allah will efface the falsehood and confirm the truth with His words. Indeed He knows well what is in the breasts. 24It is He who accepts the repentance of His servants, and excuses their misdeeds and knows what you do. 25He answers [the supplications of] those who have faith and do righteous deeds and enhances them out of His grace. But as for the faithless, there is a severe punishment for them. 26 Were Allah to expand the provision for [all] His servants, they would surely create havoc on the earth. But He sends down in a [precise] measure whatever He wishes. Indeed, He is all-aware, all-seeing about His servants. 27It is He who sends down the rain after they have been despondent, and unfolds His mercy, and He is the Guardian, the All-laudable. 28Among His signs is the creation of the heavens and the earth and whatever creatures He has scattered in them, and He is able to gather them whenever He wishes. 29Whatever affliction that may visit you is because of what your hands have earned, and He excuses many [an offense of yours]. 30You cannot frustrate [Allah] on the earth, and you do not have besides Allah any guardian or helper. 31Among His signs are the ships [that run] on the sea [appearing] like landmarks. 32If He wishes He stills the wind, whereat they remain standstill on its surface. There are indeed signs in that for every patient and grateful [servant]. 33Or He wrecks them because of what they have earned, and He excuses many [an offense]. 34Let those who dispute Our signs know that there is no escape for them. 35Whatever you have been given are the wares of the life of this world, but what is with Allah is better and more lasting for those who have faith and who put their trust in their Lord 36—those who avoid major sins and indecencies, and forgive when angered; 37those who answer their Lord, maintain the prayer, and [conduct] their affairs by counsel among themselves, and they spend out of what We have provided them; 38those who, when afflicted by oppression, defend themselves. 39The requital of evil is an evil like it, so whoever excuses and conciliates, his reward lies with Allah. Indeed, He does not like the wrongdoers. 40As for those who retaliate after being wronged, there is no ground for action against them. 41The ground for action is only against those who oppress the people and commit tyranny in the land in violation of justice. For such there will be a painful punishment. 42As for someone who endures patiently and forgives—that is indeed the steadiest of courses. 43Those whom Allah leads astray have no guardian apart from Him. You will see the wrongdoers, when they sight the punishment, saying, ‘Is there any way for a retreat?’ 44You will see them being exposed to it, humbled by abasement, furtively looking askance. The faithful will say, ‘Indeed the losers are those who have ruined themselves and their families on the Day of Resurrection. Indeed, the wrongdoers will abide in lasting punishment. 45They have no awliya to help them besides Allah. There is no way out for those whom Allah leads astray.’ 46Respond to your Lord before there comes a day for which there will be no revoking from Allah. On that day you will have no refuge, nor will you have [any chance for] denial [of your sins]. 47But if they disregard [your warnings], [keep in mind that] We have not sent you as their keeper. Your duty is only to communicate. Indeed when We let man taste Our mercy, he boasts about it; but should an ill visit him because of what his hands have sent ahead, then man is very ungrateful. 48To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth. He creates whatever He wishes; He gives females to whomever He wishes, and males to whomever He wishes, 49or He combines them males and females, and makes sterile whomever He wishes. Indeed, He is all-knowing, all-powerful. 50It is not [possible] for any human that Allah should speak to him except through revelation or from behind a veil, or send a messenger who reveals by His permission whatever He wishes. Indeed He is all-exalted, all-wise. 51Thus have We imbued you with a Spirit of Our command. You did not know what the Book is, nor what is faith; but We made it a light that We may guide by its means whomever We wish of Our servants. Indeed, you guide to a straight path, 52the path of Allah, to whom belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth. Indeed all matters return to Allah! 53

より詳しい情報

このサイトで利用可能な聖クルアーンについての簡単な説明。
  1. サイトの聖クルアーンには30 Juzがあります。
  2. サイトの聖クルアーンには120 Hizbがあります。
  3. サイトで利用可能な聖クルアーンのデフォルトフォントは、Rojat.comの開発チームによって設計されました。
  4. The text of the Quran has been prepared by one of the partner sites、このサイトの尊敬されるチームの同意を得た後、ソースリンクが配置されます。

表示:

Surah

Juz

Hizb

コーラン

聖クルアーン (読みやすいフォント付き)

Surah Ash-Shura

すべてのイスラム教徒と真実を求める人々のために

サイトRojat

rojat.com

RajatImam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)Duaa Farajすべてのイスラム教徒のためのサイトRojatフォーティーンInfallibles

salawat

ハディース

コーラン

聖クルアーン

コーランの朗読

イスラムの羅針盤

イスラムコンパス

祈りの時間

祈りのタイムズAzan

カレンダー

キブラファインダー

アッラーフ・アクバルイスラム教徒今日の単語

毎日の引用

宗教的な質問コーランの詩 Surah Ash-Shuraコーラン

Hizb コーラン

Juz コーラン

コーランの全文

コーランのテキストページ