Rojat.com

すべてのイスラム教徒と真実を求める人々のために
国を選択または
あなたの街を追加
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

聖クルアーン (読みやすいフォント付き) > Hizb 73

ブックマークした場所からコーランの朗読を続けるには、こちらをクリックしてください。
00:0000:00
セッティング

وَقاٰلَ الَّذٖینَ لاٰ یَرْجُونَ لِقآٰءَناٰ لَوْلآٰ اُنْزِلَ عَلَیْنَا الْمَلآٰئِكَةُ اَوْ نَرٰی رَبَّناٰۗ لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا فٖیٓ اَنْفُسِهِمْ وَعَتَوْا عُتُوًّا كَبٖیرًا٢١یَوْمَ یَرَوْنَ الْمَلآٰئِكَةَ لاٰ بُشْرٰی یَوْمَئِذٍ لِلْمُجْرِمٖینَ وَیَقُولُونَ حِجْرًا مَحْجُورًا٢٢وَقَدِمْنآٰ اِلٰی ماٰ عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْناٰهُ هَبآٰءً مَنْثُورًا٢٣اَصْحاٰبُ الْجَنَّةِ یَوْمَئِذٍ خَیْرٌ مُسْتَقَرًّا وَاَحْسَنُ مَقٖیلًا٢٤وَیَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمآٰءُ بِالْغَماٰمِ وَنُزِّلَ الْمَلآٰئِكَةُ تَنْزٖیلًا٢٥ٱَلْمُلْكُ یَوْمَئِذِ الْحَقُّ لِلرَّحْمٰنِۚ وَكاٰنَ یَوْمًا عَلَی الْكاٰفِرٖینَ عَسٖیرًا٢٦وَیَوْمَ یَعَضُّ الظّاٰلِمُ عَلٰی یَدَیْهِ یَقُولُ یاٰ لَیْتَنِی اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبٖیلًا٢٧یاٰ وَیْلَتٰی لَیْتَنٖی لَمْ اَتَّخِذْ فُلاٰنًا خَلٖیلًا٢٨لَقَدْ اَضَلَّنٖی عَنِ الذِّكْرِ بَعْدَ اِذْ جآٰءَنٖیۗ وَكاٰنَ الشَّیْطاٰنُ لِلْاِنْساٰنِ خَذُولًا٢٩وَقاٰلَ الرَّسُولُ یاٰ رَبِّ اِنَّ قَوْمِی اتَّخَذُوا هٰذَا الْقُرْءاٰنَ مَهْجُورًا٣٠وَكَذٰلِكَ جَعَلْناٰ لِكُلِّ نَبِیٍّ عَدُوًّا مِنَ الْمُجْرِمٖینَۗ وَكَفٰی بِرَبِّكَ هاٰدِیًا وَنَصٖیرًا٣١وَقاٰلَ الَّذٖینَ كَفَرُوا لَوْلاٰ نُزِّلَ عَلَیْهِ الْقُرْءاٰنُ جُمْلَةً واٰحِدَةًۚ كَذٰلِكَ لِنُثَبِّتَ بِهٖ فُؤاٰدَكَۖ وَرَتَّلْناٰهُ تَرْتٖیلًا٣٢وَلاٰ یَأْتُونَكَ بِمَثَلٍ اِلّاٰ جِئْناٰكَ بِالْحَقِّ وَاَحْسَنَ تَفْسٖیرًا٣٣ٱَلَّذٖینَ یُحْشَرُونَ عَلٰی وُجُوهِهِمْ اِلٰی جَهَنَّمَ اُولٰٓئِكَ شَرٌّ مَكاٰنًا وَاَضَلُّ سَبٖیلًا٣٤وَلَقَدْ ءاٰتَیْناٰ مُوسَی الْكِتاٰبَ وَجَعَلْناٰ مَعَهُۥٓ اَخاٰهُ هاٰرُونَ وَزٖیرًا٣٥فَقُلْنَا اذْهَبآٰ اِلَی الْقَوْمِ الَّذٖینَ كَذَّبُوا بِأٰیاٰتِناٰ فَدَمَّرْناٰهُمْ تَدْمٖیرًا٣٦وَقَوْمَ نُوحٍ لَمّاٰ كَذَّبُوا الرُّسُلَ اَغْرَقْناٰهُمْ وَجَعَلْناٰهُمْ لِلنّاٰسِ ءاٰیَةًۖ وَاَعْتَدْناٰ لِلظّاٰلِمٖینَ عَذاٰبًا اَلٖیمًا٣٧وَعاٰدًا وَثَمُودَا وَاَصْحاٰبَ الرَّسِّ وَقُرُونًا بَیْنَ ذٰلِكَ كَثٖیرًا٣٨وَكُلًّا ضَرَبْناٰ لَهُ الْاَمْثاٰلَۖ وَكُلًّا تَبَّرْناٰ تَتْبٖیرًا٣٩وَلَقَدْ اَتَوْا عَلَی الْقَرْیَةِ الَّتٖیٓ اُمْطِرَتْ مَطَرَ السَّوْءِۚ اَفَلَمْ یَكُونُوا یَرَوْنَهاٰۚ بَلْ كاٰنُوا لاٰ یَرْجُونَ نُشُورًا٤٠وَاِذاٰ رَاَوْكَ اِنْ یَتَّخِذُونَكَ اِلّاٰ هُزُوًا اَهٰذَا الَّذٖی بَعَثَ اللّٰهُ رَسُولًا٤١اِنْ كاٰدَ لَیُضِلُّناٰ عَنْ ءاٰلِهَتِناٰ لَوْلآٰ اَنْ صَبَرْناٰ عَلَیْهاٰۚ وَسَوْفَ یَعْلَمُونَ حٖینَ یَرَوْنَ الْعَذاٰبَ مَنْ اَضَلُّ سَبٖیلًا٤٢اَرَاَیْتَ مَنِ اتَّخَذَ اِلٰهَهُۥ هَوٰىهُ اَفَاَنْتَ تَكُونُ عَلَیْهِ وَكٖیلًا٤٣اَمْ تَحْسَبُ اَنَّ اَكْثَرَهُمْ یَسْمَعُونَ اَوْ یَعْقِلُونَۚ اِنْ هُمْ اِلّاٰ كَالْاَنْعاٰمِ بَلْ هُمْ اَضَلُّ سَبٖیلًا٤٤اَلَمْ تَرَ اِلٰی رَبِّكَ كَیْفَ مَدَّ الظِّلَّ وَلَوْ شآٰءَ لَجَعَلَهُۥ ساٰكِنًا ثُمَّ جَعَلْنَا الشَّمْسَ عَلَیْهِ دَلٖیلًا٤٥ثُمَّ قَبَضْناٰهُ اِلَیْناٰ قَبْضًا یَسٖیرًا٤٦وَهُوَ الَّذٖی جَعَلَ لَكُمُ الَّیْلَ لِباٰسًا وَالنَّوْمَ سُباٰتًا وَجَعَلَ النَّهاٰرَ نُشُورًا٤٧وَهُوَ الَّذٖیٓ اَرْسَلَ الرِّیاٰحَ بُشْرًا بَیْنَ یَدَیْ رَحْمَتِهٖۚ وَاَنْزَلْناٰ مِنَ السَّمآٰءِ مآٰءً طَهُورًا٤٨لِنُحْیِیَ بِهٖ بَلْدَةً مَیْتًا وَنُسْقِیَهُۥ مِمّاٰ خَلَقْنآٰ اَنْعاٰمًا وَاَناٰسِیَّ كَثٖیرًا٤٩وَلَقَدْ صَرَّفْناٰهُ بَیْنَهُمْ لِیَذَّكَّرُوا فَاَبٰٓی اَكْثَرُ النّاٰسِ اِلّاٰ كُفُورًا٥٠وَلَوْ شِئْناٰ لَبَعَثْناٰ فٖی كُلِّ قَرْیَةٍ نَذٖیرًا٥١فَلاٰ تُطِعِ الْكاٰفِرٖینَ وَجاٰهِدْهُمْ بِهٖ جِهاٰدًا كَبٖیرًا٥٢وَهُوَ الَّذٖی مَرَجَ الْبَحْرَیْنِ هٰذاٰ عَذْبٌ فُراٰتٌ وَهٰذاٰ مِلْحٌ اُجاٰجٌ وَجَعَلَ بَیْنَهُماٰ بَرْزَخًا وَحِجْرًا مَحْجُورًا٥٣وَهُوَ الَّذٖی خَلَقَ مِنَ الْمآٰءِ بَشَرًا فَجَعَلَهُۥ نَسَبًا وَصِهْرًاۗ وَكاٰنَ رَبُّكَ قَدٖیرًا٥٤وَیَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ ماٰ لاٰ یَنْفَعُهُمْ وَلاٰ یَضُرُّهُمْۗ وَكاٰنَ الْكاٰفِرُ عَلٰی رَبِّهٖ ظَهٖیرًا٥٥وَمآٰ اَرْسَلْناٰكَ اِلّاٰ مُبَشِّرًا وَنَذٖیرًا٥٦قُلْ مآٰ اَسْئَلُكُمْ عَلَیْهِ مِنْ اَجْرٍ اِلّاٰ مَنْ شآٰءَ اَنْ یَتَّخِذَ اِلٰی رَبِّهٖ سَبٖیلًا٥٧وَتَوَكَّلْ عَلَی الْحَیِّ الَّذٖی لاٰ یَمُوتُ وَسَبِّحْ بِحَمْدِهٖۚ وَكَفٰی بِهٖ بِذُنُوبِ عِباٰدِهٖ خَبٖیرًا٥٨ٱَلَّذٖی خَلَقَ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضَ وَماٰ بَیْنَهُماٰ فٖی سِتَّةِ اَیّاٰمٍ ثُمَّ اسْتَوٰی عَلَی الْعَرْشِۚ ٱَلرَّحْمٰنُ فَسْئَلْ بِهٖ خَبٖیرًا٥٩وَاِذاٰ قٖیلَ لَهُمُ اسْجُدُوا لِلرَّحْمٰنِ قاٰلُوا وَمَا الرَّحْمٰنُ اَنَسْجُدُ لِماٰ تَأْمُرُناٰ وَزاٰدَهُمْ نُفُورًا ۩٦٠تَباٰرَكَ الَّذٖی جَعَلَ فِی السَّمآٰءِ بُرُوجًا وَجَعَلَ فٖیهاٰ سِراٰجًا وَقَمَرًا مُنٖیرًا٦١وَهُوَ الَّذٖی جَعَلَ الَّیْلَ وَالنَّهاٰرَ خِلْفَةً لِمَنْ اَراٰدَ اَنْ یَذَّكَّرَ اَوْ اَراٰدَ شُكُورًا٦٢وَعِباٰدُ الرَّحْمٰنِ الَّذٖینَ یَمْشُونَ عَلَی الْاَرْضِ هَوْنًا وَاِذاٰ خاٰطَبَهُمُ الْجاٰهِلُونَ قاٰلُوا سَلاٰمًا٦٣وَالَّذٖینَ یَبٖیتُونَ لِرَبِّهِمْ سُجَّدًا وَقِیاٰمًا٦٤وَالَّذٖینَ یَقُولُونَ رَبَّنَا اصْرِفْ عَنّاٰ عَذاٰبَ جَهَنَّمَۖ اِنَّ عَذاٰبَهاٰ كاٰنَ غَراٰمًا٦٥اِنَّهاٰ سآٰءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقاٰمًا٦٦وَالَّذٖینَ اِذآٰ اَنْفَقُوا لَمْ یُسْرِفُوا وَلَمْ یَقْتُرُوا وَكاٰنَ بَیْنَ ذٰلِكَ قَواٰمًا٦٧وَالَّذٖینَ لاٰ یَدْعُونَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا ءاٰخَرَ وَلاٰ یَقْتُلُونَ النَّفْسَ الَّتٖی حَرَّمَ اللّٰهُ اِلّاٰ بِالْحَقِّ وَلاٰ یَزْنُونَۚ وَمَنْ یَفْعَلْ ذٰلِكَ یَلْقَ اَثاٰمًا٦٨یُضاٰعَفْ لَهُ الْعَذاٰبُ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِ وَیَخْلُدْ فٖیهٖ مُهاٰنًا٦٩اِلّاٰ مَنْ تاٰبَ وَءاٰمَنَ وَعَمِلَ عَمَلًا صاٰلِحًا فَاُولٰٓئِكَ یُبَدِّلُ اللّٰهُ سَیِّئاٰتِهِمْ حَسَناٰتٍۗ وَكاٰنَ اللّٰهُ غَفُورًا رَحٖیمًا٧٠وَمَنْ تاٰبَ وَعَمِلَ صاٰلِحًا فَاِنَّهُۥ یَتُوبُ اِلَی اللّٰهِ مَتاٰبًا٧١وَالَّذٖینَ لاٰ یَشْهَدُونَ الزُّورَ وَاِذاٰ مَرُّوا بِاللَّغْوِ مَرُّوا كِراٰمًا٧٢وَالَّذٖینَ اِذاٰ ذُكِّرُوا بِأٰیاٰتِ رَبِّهِمْ لَمْ یَخِرُّوا عَلَیْهاٰ صُمًّا وَعُمْیاٰنًا٧٣وَالَّذٖینَ یَقُولُونَ رَبَّناٰ هَبْ لَناٰ مِنْ اَزْواٰجِناٰ وَذُرِّیّاٰتِناٰ قُرَّةَ اَعْیُنٍ وَاجْعَلْناٰ لِلْمُتَّقٖینَ اِماٰمًا٧٤اُولٰٓئِكَ یُجْزَوْنَ الْغُرْفَةَ بِماٰ صَبَرُوا وَیُلَقَّوْنَ فٖیهاٰ تَحِیَّةً وَسَلاٰمًا٧٥خاٰلِدٖینَ فٖیهاٰۚ حَسُنَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقاٰمًا٧٦قُلْ ماٰ یَعْبَؤُا بِكُمْ رَبّٖی لَوْلاٰ دُعآٰؤُكُمْۖ فَقَدْ كَذَّبْتُمْ فَسَوْفَ یَكُونُ لِزاٰمًا٧٧

Those who do not expect to encounter Us say, ‘Why have angels not been sent down to us, or why do we not see our Lord?’ Certainly, they are full of arrogance within their souls and have become terribly defiant. 21The day they will see the angels, there will be no good news for the guilty on that day, and they will say, ‘Keep off [from paradise]!’ 22Then We shall attend to the works they have done and then turn them into scattered dust. 23On that day the inhabitants of paradise will be in the best abode and an excellent resting place. 24The day when the sky with its clouds will be split open, and the angels will be sent down [in a majestic] descent, 25on that day true sovereignty will belong to the All-beneficent, and it will be a hard day for the faithless. 26It will be a day when the wrongdoer will bite his hands, saying, ‘I wish I had followed the Apostle’s way! 27Woe to me! I wish I had not taken so and so as a friend! 28Certainly he led me astray from the Reminder after it had come to me, and Satan is a deserter of man.’ 29And the Apostle will say, ‘O my Lord! Indeed my people consigned this Quran to oblivion.’ 30That is how for every prophet We assigned an enemy from among the guilty, and your Lord suffices as helper and guide. 31The faithless say, ‘Why has not the Quran been sent down to him all at once?’ So it was, that We may strengthen your heart with it, and We have recited it [to you] in a measured tone. 32They do not bring you any representation but that We bring you the truth [in reply to them] and the best exposition. 33Those who will be mustered [fallen] on their faces toward hell, they are the worse situated and further astray from the [right] way. 34Certainly We gave Moses the Book and We made Aaron, his brother, accompany him as a minister. 35Then We said, ‘Let the two of you go to the people who have denied Our signs.’ Then We destroyed them utterly. 36And Noah’s people, We drowned them when they impugned the apostles, and We made them a sign for mankind, and We have prepared for the wrongdoers a painful punishment. 37And ‘Ad and Thamud, and the people of Rass, and many generations between them. 38For each of them We drew examples, and each We destroyed utterly. 39Certainly they must have passed the town on which an evil shower was rained. Have they not seen it? Rather, they did not expect resurrection [to happen]. 40When they see you they just take you in derision: ‘Is this the one whom Allah has sent as an apostle!? 41Indeed he was about to lead us astray from our gods, had we not stood firm by them.’ Soon they will know, when they sight the punishment, who is further astray from the [right] way. 42Have you seen him who has taken his desire to be his god? Is it your duty to watch over him? 43Do you suppose that most of them listen or exercise their reason? They are just like cattle; indeed, they are further astray from the way. 44Have you not regarded how your Lord spreads the twilight? (Had He wished He would have made it stand still.) Then We made the sun a beacon for it. 45Then We retract it toward Ourselves, with a gentle retracting. 46It is He who made for you the night as a covering and sleep for rest and He made the day a recall to life. 47And it is He who sends the winds as harbingers of His mercy, and We send down from the sky purifying water, 48with which We revive a dead country and provide water to many of the cattle and humans We have created. 49Certainly We distribute it among them so that they may take admonition. But most people are only intent on ingratitude. 50Had We wished, We would have sent a warner to every town. 51So do not obey the faithless, but wage a great jihad against them with it. 52It is He who merged the two seas: this one sweet and agreeable, and that one briny and bitter, and between the two He set a barrier and a forbidding hindrance. 53It is He who created the human being from water, then invested him with ties of blood and marriage, and your Lord is all-powerful. 54They worship besides Allah that which neither brings them any benefit nor causes them any harm, and the faithless one is ever an abettor against his Lord. 55We did not send you except as a bearer of good news and as a warner. 56Say, ‘I do not ask you any reward for it, except that anyone who wishes should take the way to his Lord.’ 57Put your trust in the Living One who does not die, and celebrate His praise. He suffices as one all-aware of the sins of His servants. 58He, who created the heavens and the earth and whatever is between them in six days, and then settled on the Throne, the All-beneficent; so ask someone who is well aware about Him. 59When they are told: ‘Prostrate yourselves before the All-beneficent,’ they say, ‘What is ‘‘the All-beneficent’’? Shall we prostrate ourselves before whatever you bid us?’ And it increases their aversion. 60Blessed is He who appointed houses in the sky and set in it a lamp and a shining moon. 61It is He who made the night and the day alternate for someone who desires to take admonition, or desires to give thanks. 62The servants of the All-beneficent are those who walk humbly on the earth, and when the ignorant address them, say, ‘Peace!’ 63Those who spend the night for their Lord, prostrating and standing [in worship]. 64Those who say, ‘Our Lord! Turn away from us the punishment of hell. Indeed its punishment is enduring. 65Indeed it is an evil station and abode.’ 66Those who are neither wasteful nor tightfisted when spending, but balanced between these [two extremes]. 67Those who do not invoke another deity besides Allah, and do not kill a soul [whose life] Allah has made inviolable, except with due cause, and do not commit fornication. (Whoever does that shall encounter its retribution, 68the punishment being doubled for him on the Day of Resurrection. In it he will abide in humiliation forever, 69except those who repent, attain faith, and act righteously. For such, Allah will replace their misdeeds with good deeds, and Allah is all-forgiving, all-merciful. 70And whoever repents and acts righteously indeed turns to Allah with due penitence). 71Those who do not give false testimony, and when they come upon frivolity, pass by with dignity. 72Those who, when reminded of the signs of their Lord, do not turn a deaf ear and a blind eye to them. 73And those who say, ‘Our Lord! Give us joy and comfort in our spouses and offspring, and make us imams of the Godwary.’ 74Those shall be rewarded with sublime abodes for their patience and steadfastness, and they shall be met there with greetings and ‘Peace,’ 75to abide in them [forever], an excellent station and abode. 76Say, ‘Were it not for the sake of summoning you [to faith], what store my Lord would have set by you? But you impugned [me and my summons], so it will soon follow as a result.’ 77

より詳しい情報

このサイトで利用可能な聖クルアーンについての簡単な説明。
  1. サイトの聖クルアーンには30 Juzがあります。
  2. サイトの聖クルアーンには120 Hizbがあります。
  3. サイトで利用可能な聖クルアーンのデフォルトフォントは、Rojat.comの開発チームによって設計されました。
  4. The text of the Quran has been prepared by one of the partner sites、このサイトの尊敬されるチームの同意を得た後、ソースリンクが配置されます。

表示:

Surah

Juz

Hizb

コーラン

聖クルアーン (読みやすいフォント付き)

Hizb 73

すべてのイスラム教徒と真実を求める人々のために

サイトRojat

rojat.com
Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

Duaa Farajすべてのイスラム教徒のためのサイトRojat

フォーティーンInfallibles

salawat

ハディースコーラン

聖クルアーン

コーランの朗読

イスラムの羅針盤

イスラムコンパス

祈りの時間

祈りのタイムズ

Azan

カレンダー

キブラファインダー

アッラーフ・アクバル

イスラム教徒

今日の単語

毎日の引用

宗教的な質問コーランの詩 Surah Al-Fatihaコーラン

Hizb 73コーラン

Juz コーラン コーランの全文 コーランのテキストページ