Rojat.com

すべてのイスラム教徒と真実を求める人々のために
国を選択または
あなたの街を追加
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

聖クルアーン (読みやすいフォント付き) > Surah Ar-Ra'd

ブックマークした場所からコーランの朗読を続けるには、こちらをクリックしてください。
00:0000:00
セッティング

13- Surah Ar-Ra'd

سُورَةُ الرَّعْدِالمدنية43بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِالٓمٓرۚ تِلْكَ ءاٰیاٰتُ الْكِتاٰبِۗ وَالَّذٖیٓ اُنْزِلَ اِلَیْكَ مِنْ رَبِّكَ الْحَقُّ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النّاٰسِ لاٰ یُؤْمِنُونَ١ٱَللّٰهُ الَّذٖی رَفَعَ السَّمٰواٰتِ بِغَیْرِ عَمَدٍ تَرَوْنَهاٰۖ ثُمَّ اسْتَوٰی عَلَی الْعَرْشِۖ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَۖ كُلٌّ یَجْرٖی لِاَجَلٍ مُسَمًّیۚ یُدَبِّرُ الْاَمْرَ یُفَصِّلُ الْءاٰیاٰتِ لَعَلَّكُمْ بِلِقآٰءِ رَبِّكُمْ تُوقِنُونَ٢وَهُوَ الَّذٖی مَدَّ الْاَرْضَ وَجَعَلَ فٖیهاٰ رَواٰسِیَ وَاَنْهاٰرًاۖ وَمِنْ كُلِّ الثَّمَراٰتِ جَعَلَ فٖیهاٰ زَوْجَیْنِ اثْنَیْنِۖ یُغْشِی الَّیْلَ النَّهاٰرَۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیاٰتٍ لِقَوْمٍ یَتَفَكَّرُونَ٣وَفِی الْاَرْضِ قِطَعٌ مُتَجاٰوِراٰتٌ وَجَنّاٰتٌ مِنْ اَعْناٰبٍ وَزَرْعٌ وَنَخٖیلٌ صِنْواٰنٌ وَغَیْرُ صِنْواٰنٍ یُسْقٰی بِمآٰءٍ واٰحِدٍ وَنُفَضِّلُ بَعْضَهاٰ عَلٰی بَعْضٍ فِی الْاُكُلِۚ اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیاٰتٍ لِقَوْمٍ یَعْقِلُونَ٤وَاِنْ تَعْجَبْ فَعَجَبٌ قَوْلُهُمْ اَءِذاٰ كُنّاٰ تُراٰبًا اَءِنّاٰ لَفٖی خَلْقٍ جَدٖیدٍۗ اُولٰٓئِكَ الَّذٖینَ كَفَرُوا بِرَبِّهِمْۖ وَاُولٰٓئِكَ الْاَغْلاٰلُ فٖیٓ اَعْناٰقِهِمْۖ وَاُولٰٓئِكَ اَصْحاٰبُ النّاٰرِۖ هُمْ فٖیهاٰ خاٰلِدُونَ٥وَیَسْتَعْجِلُونَكَ بِالسَّیِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ وَقَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِمُ الْمَثُلاٰتُۗ وَاِنَّ رَبَّكَ لَذُو مَغْفِرَةٍ لِلنّاٰسِ عَلٰی ظُلْمِهِمْۖ وَاِنَّ رَبَّكَ لَشَدٖیدُ الْعِقاٰبِ٦وَیَقُولُ الَّذٖینَ كَفَرُوا لَوْلآٰ اُنْزِلَ عَلَیْهِ ءاٰیَةٌ مِنْ رَبِّهٖٓۗ اِنَّمآٰ اَنْتَ مُنْذِرٌۖ وَلِكُلِّ قَوْمٍ هاٰدٍ٧ٱَللّٰهُ یَعْلَمُ ماٰ تَحْمِلُ كُلُّ اُنْثٰی وَماٰ تَغٖیضُ الْاَرْحاٰمُ وَماٰ تَزْداٰدُۖ وَكُلُّ شَیْءٍ عِنْدَهُۥ بِمِقْداٰرٍ٨عاٰلِمُ الْغَیْبِ وَالشَّهاٰدَةِ الْكَبٖیرُ الْمُتَعاٰلِ٩سَوآٰءٌ مِنْكُمْ مَنْ اَسَرَّ الْقَوْلَ وَمَنْ جَهَرَ بِهٖ وَمَنْ هُوَ مُسْتَخْفٍ بِالَّیْلِ وَساٰرِبٌ بِالنَّهاٰرِ١٠لَهُۥ مُعَقِّباٰتٌ مِنْ بَیْنِ یَدَیْهِ وَمِنْ خَلْفِهٖ یَحْفَظُونَهُۥ مِنْ اَمْرِ اللّٰهِۗ اِنَّ اللّٰهَ لاٰ یُغَیِّرُ ماٰ بِقَوْمٍ حَتّٰی یُغَیِّرُوا ماٰ بِاَنْفُسِهِمْۗ وَاِذآٰ اَراٰدَ اللّٰهُ بِقَوْمٍ سُوٓءًا فَلاٰ مَرَدَّ لَهُۥۚ وَماٰ لَهُمْ مِنْ دُونِهٖ مِنْ واٰلٍ١١هُوَ الَّذٖی یُرٖیكُمُ الْبَرْقَ خَوْفًا وَطَمَعًا وَیُنْشِیُٔ السَّحاٰبَ الثِّقاٰلَ١٢وَیُسَبِّحُ الرَّعْدُ بِحَمْدِهٖ وَالْمَلآٰئِكَةُ مِنْ خٖیفَتِهٖ وَیُرْسِلُ الصَّواٰعِقَ فَیُصٖیبُ بِهاٰ مَنْ یَشآٰءُ وَهُمْ یُجاٰدِلُونَ فِی اللّٰهِ وَهُوَ شَدٖیدُ الْمِحاٰلِ١٣لَهُۥ دَعْوَةُ الْحَقِّۚ وَالَّذٖینَ یَدْعُونَ مِنْ دُونِهٖ لاٰ یَسْتَجٖیبُونَ لَهُمْ بِشَیْءٍ اِلّاٰ كَباٰسِطِ كَفَّیْهِ اِلَی الْمآٰءِ لِیَبْلُغَ فاٰهُ وَماٰ هُوَ بِباٰلِغِهٖۚ وَماٰ دُعآٰءُ الْكاٰفِرٖینَ اِلّاٰ فٖی ضَلاٰلٍ١٤وَلِلّٰهِ یَسْجُدُ مَنْ فِی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ طَوْعًا وَكَرْهًا وَظِلاٰلُهُمْ بِالْغُدُوِّ وَالْءاٰصاٰلِ ۩١٥قُلْ مَنْ رَبُّ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ قُلِ اللّٰهُۚ قُلْ اَفَاتَّخَذْتُمْ مِنْ دُونِهٖٓ اَوْلِیآٰءَ لاٰ یَمْلِكُونَ لِاَنْفُسِهِمْ نَفْعًا وَلاٰ ضَرًّاۚ قُلْ هَلْ یَسْتَوِی الْاَعْمٰى وَالْبَصٖیرُ اَمْ هَلْ تَسْتَوِی الظُّلُماٰتُ وَالنُّورُۗ اَمْ جَعَلُوا لِلّٰهِ شُرَكآٰءَ خَلَقُوا كَخَلْقِهٖ فَتَشاٰبَهَ الْخَلْقُ عَلَیْهِمْۚ قُلِ اللّٰهُ خاٰلِقُ كُلِّ شَیْءٍ وَهُوَ الْواٰحِدُ الْقَهّاٰرُ١٦اَنْزَلَ مِنَ السَّمآٰءِ مآٰءً فَساٰلَتْ اَوْدِیَةٌ بِقَدَرِهاٰ فَاحْتَمَلَ السَّیْلُ زَبَدًا راٰبِیًاۖ وَمِمّاٰ یُوقِدُونَ عَلَیْهِ فِی النّاٰرِ ابْتِغآٰءَ حِلْیَةٍ اَوْ مَتاٰعٍ زَبَدٌ مِثْلُهُۥۚ كَذٰلِكَ یَضْرِبُ اللّٰهُ الْحَقَّ وَالْباٰطِلَۚ فَاَمَّا الزَّبَدُ فَیَذْهَبُ جُفآٰءًۖ وَاَمّاٰ ماٰ یَنْفَعُ النّاٰسَ فَیَمْكُثُ فِی الْاَرْضِۚ كَذٰلِكَ یَضْرِبُ اللّٰهُ الْاَمْثاٰلَ١٧لِلَّذٖینَ اسْتَجاٰبُوا لِرَبِّهِمُ الْحُسْنٰیۚ وَالَّذٖینَ لَمْ یَسْتَجٖیبُوا لَهُۥ لَوْ اَنَّ لَهُمْ ماٰ فِی الْاَرْضِ جَمٖیعًا وَمِثْلَهُۥ مَعَهُۥ لَافْتَدَوْا بِهٖٓۚ اُولٰٓئِكَ لَهُمْ سُوٓءُ الْحِساٰبِ وَمَأْوٰىهُمْ جَهَنَّمُۖ وَبِئْسَ الْمِهاٰدُ١٨اَفَمَنْ یَعْلَمُ اَنَّمآٰ اُنْزِلَ اِلَیْكَ مِنْ رَبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ اَعْمٰٓیۚ اِنَّماٰ یَتَذَكَّرُ اُولُوا الْاَلْباٰبِ١٩ٱَلَّذٖینَ یُوفُونَ بِعَهْدِ اللّٰهِ وَلاٰ یَنْقُضُونَ الْمٖیثاٰقَ٢٠وَالَّذٖینَ یَصِلُونَ مآٰ اَمَرَ اللّٰهُ بِهٖٓ اَنْ یُوصَلَ وَیَخْشَوْنَ رَبَّهُمْ وَیَخاٰفُونَ سُوٓءَ الْحِساٰبِ٢١وَالَّذٖینَ صَبَرُوا ابْتِغآٰءَ وَجْهِ رَبِّهِمْ وَاَقاٰمُوا الصَّلٰوةَ وَاَنْفَقُوا مِمّاٰ رَزَقْناٰهُمْ سِرًّا وَعَلاٰنِیَةً وَیَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّیِّئَةَ اُولٰٓئِكَ لَهُمْ عُقْبَی الدّاٰرِ٢٢جَنّاٰتُ عَدْنٍ یَدْخُلُونَهاٰ وَمَنْ صَلَحَ مِنْ ءاٰبآٰئِهِمْ وَاَزْواٰجِهِمْ وَذُرِّیّاٰتِهِمْۖ وَالْمَلآٰئِكَةُ یَدْخُلُونَ عَلَیْهِمْ مِنْ كُلِّ باٰبٍ٢٣سَلاٰمٌ عَلَیْكُمْ بِماٰ صَبَرْتُمْۚ فَنِعْمَ عُقْبَی الدّاٰرِ٢٤وَالَّذٖینَ یَنْقُضُونَ عَهْدَ اللّٰهِ مِنْۢ بَعْدِ مٖیثاٰقِهٖ وَیَقْطَعُونَ مآٰ اَمَرَ اللّٰهُ بِهٖٓ اَنْ یُوصَلَ وَیُفْسِدُونَ فِی الْاَرْضِ اُولٰٓئِكَ لَهُمُ اللَّعْنَةُ وَلَهُمْ سُوٓءُ الدّاٰرِ٢٥ٱَللّٰهُ یَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ یَشآٰءُ وَیَقْدِرُۚ وَفَرِحُوا بِالْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰ وَمَا الْحَیٰوةُ الدُّنْیاٰ فِی الْءاٰخِرَةِ اِلّاٰ مَتاٰعٌ٢٦وَیَقُولُ الَّذٖینَ كَفَرُوا لَوْلآٰ اُنْزِلَ عَلَیْهِ ءاٰیَةٌ مِنْ رَبِّهٖۚ قُلْ اِنَّ اللّٰهَ یُضِلُّ مَنْ یَشآٰءُ وَیَهْدٖیٓ اِلَیْهِ مَنْ اَناٰبَ٢٧ٱَلَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُمْ بِذِكْرِ اللّٰهِۗ اَلاٰ بِذِكْرِ اللّٰهِ تَطْمَئِنُّ الْقُلُوبُ٢٨ٱَلَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ طُوبٰی لَهُمْ وَحُسْنُ مَـأٰبٍ٢٩كَذٰلِكَ اَرْسَلْناٰكَ فٖیٓ اُمَّةٍ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهآٰ اُمَمٌ لِتَتْلُوَا عَلَیْهِمُ الَّذٖیٓ اَوْحَیْنآٰ اِلَیْكَ وَهُمْ یَكْفُرُونَ بِالرَّحْمٰنِۚ قُلْ هُوَ رَبّٖی لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَ عَلَیْهِ تَوَكَّلْتُ وَاِلَیْهِ مَتاٰبِ٣٠وَلَوْ اَنَّ قُرْءاٰنًا سُیِّرَتْ بِهِ الْجِباٰلُ اَوْ قُطِّعَتْ بِهِ الْاَرْضُ اَوْ كُلِّمَ بِهِ الْمَوْتٰیۗ بَلْ لِلّٰهِ الْاَمْرُ جَمٖیعًاۗ اَفَلَمْ یَیْاَسِ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اَنْ لَوْ یَشآٰءُ اللّٰهُ لَهَدَی النّاٰسَ جَمٖیعًاۗ وَلاٰ یَزاٰلُ الَّذٖینَ كَفَرُوا تُصٖیبُهُمْ بِماٰ صَنَعُوا قاٰرِعَةٌ اَوْ تَحُلُّ قَرٖیبًا مِنْ داٰرِهِمْ حَتّٰی یَأْتِیَ وَعْدُ اللّٰهِۚ اِنَّ اللّٰهَ لاٰ یُخْلِفُ الْمٖیعاٰدَ٣١وَلَقَدِ اسْتُهْزِیَٔ بِرُسُلٍ مِنْ قَبْلِكَ فَاَمْلَیْتُ لِلَّذٖینَ كَفَرُوا ثُمَّ اَخَذْتُهُمْۖ فَكَیْفَ كاٰنَ عِقاٰبِ٣٢اَفَمَنْ هُوَ قآٰئِمٌ عَلٰی كُلِّ نَفْسٍ بِماٰ كَسَبَتْۗ وَجَعَلُوا لِلّٰهِ شُرَكآٰءَ قُلْ سَمُّوهُمْۚ اَمْ تُنَبِّئُونَهُۥ بِماٰ لاٰ یَعْلَمُ فِی الْاَرْضِ اَمْ بِظاٰهِرٍ مِنَ الْقَوْلِۗ بَلْ زُیِّنَ لِلَّذٖینَ كَفَرُوا مَكْرُهُمْ وَصُدُّوا عَنِ السَّبٖیلِۗ وَمَنْ یُضْلِلِ اللّٰهُ فَماٰ لَهُۥ مِنْ هاٰدٍ٣٣لَهُمْ عَذاٰبٌ فِی الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰۖ وَلَعَذاٰبُ الْءاٰخِرَةِ اَشَقُّۖ وَماٰ لَهُمْ مِنَ اللّٰهِ مِنْ واٰقٍ٣٤مَثَلُ الْجَنَّةِ الَّتٖی وُعِدَ الْمُتَّقُونَۖ تَجْرٖی مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهاٰرُۖ اُكُلُهاٰ دآٰئِمٌ وَظِلُّهاٰۚ تِلْكَ عُقْبَی الَّذٖینَ اتَّقَوْاۚ وَعُقْبَی الْكاٰفِرٖینَ النّاٰرُ٣٥وَالَّذٖینَ ءاٰتَیْناٰهُمُ الْكِتاٰبَ یَفْرَحُونَ بِمآٰ اُنْزِلَ اِلَیْكَۖ وَمِنَ الْاَحْزاٰبِ مَنْ یُنْكِرُ بَعْضَهُۥۚ قُلْ اِنَّمآٰ اُمِرْتُ اَنْ اَعْبُدَ اللّٰهَ وَلآٰ اُشْرِكَ بِهٖٓۚ اِلَیْهِ اَدْعُوا وَاِلَیْهِ مَـأٰبِ٣٦وَكَذٰلِكَ اَنْزَلْناٰهُ حُكْمًا عَرَبِیًّاۚ وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ اَهْوآٰءَهُمْ بَعْدَ ماٰ جآٰءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ماٰ لَكَ مِنَ اللّٰهِ مِنْ وَلِیٍّ وَلاٰ واٰقٍ٣٧وَلَقَدْ اَرْسَلْناٰ رُسُلًا مِنْ قَبْلِكَ وَجَعَلْناٰ لَهُمْ اَزْواٰجًا وَذُرِّیَّةًۚ وَماٰ كاٰنَ لِرَسُولٍ اَنْ یَأْتِیَ بأٰیَةٍ اِلّاٰ بِاِذْنِ اللّٰهِۗ لِكُلِّ اَجَلٍ كِتاٰبٌ٣٨یَمْحُوا اللّٰهُ ماٰ یَشآٰءُ وَیُثْبِتُۖ وَعِنْدَهُۥٓ اُمُّ الْكِتاٰبِ٣٩وَاِنْ ماٰ نُرِیَنَّكَ بَعْضَ الَّذٖی نَعِدُهُمْ اَوْ نَتَوَفَّیَنَّكَ فَاِنَّماٰ عَلَیْكَ الْبَلاٰغُ وَعَلَیْنَا الْحِساٰبُ٤٠اَوَلَمْ یَرَوْا اَنّاٰ نَأْتِی الْاَرْضَ نَنْقُصُهاٰ مِنْ اَطْراٰفِهاٰۚ وَاللّٰهُ یَحْكُمُ لاٰ مُعَقِّبَ لِحُكْمِهٖۚ وَهُوَ سَرٖیعُ الْحِساٰبِ٤١وَقَدْ مَكَرَ الَّذٖینَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلِلّٰهِ الْمَكْرُ جَمٖیعًاۖ یَعْلَمُ ماٰ تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍۗ وَسَیَعْلَمُ الْكُفّاٰرُ لِمَنْ عُقْبَی الدّاٰرِ٤٢وَیَقُولُ الَّذٖینَ كَفَرُوا لَسْتَ مُرْسَلًاۚ قُلْ كَفٰی بِاللّٰهِ شَهٖیدًا بَیْنٖی وَبَیْنَكُمْ وَمَنْ عِنْدَهُۥ عِلْمُ الْكِتاٰبِ٤٣

Surah Ar-Ra'dMadineh43In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.Alif, Lam, Mim, Ra. These are the signs of the Book. That which has been sent down to you from your Lord is the truth, but most people do not believe [in it]. 1It is Allah who raised the heavens without any pillars that you see, and then presided over the Throne. He disposed the sun and the moon, each moving for a specified term. He directs the command, [and] elaborates the signs that you may be certain of encountering your Lord. 2It is He who has spread out the earth and set in it firm mountains and streams, and of every fruit in it He has made two kinds. He draws the night’s cover over the day. There are indeed signs in that for a people who reflect. 3In the earth are neighbouring terrains [of diverse kinds] and vineyards, farms, and date palms growing from the same root and from diverse roots, [all] irrigated by the same water, and We give some of them an advantage over others in flavour. There are indeed signs in that for people who exercise their reason. 4If you are to wonder [at anything], then wonderful is their remark, ‘When we have become dust, shall we be [ushered] into a new creation?’ They are the ones who defy their Lord; they shall have iron collars around their necks, they shall be the inhabitants of the Fire, and they shall remain in it [forever]. 5They would press you for evil sooner than for good, though there have already gone by before them exemplary punishments. Indeed your Lord is forgiving to mankind despite their wrongdoing, and indeed your Lord is severe in retribution. 6The faithless say, ‘Why has not some sign been sent down to him from his Lord?’ You are only a warner, and there is a guide for every people. 7Allah knows what every female carries [in her womb], and what the wombs reduce and what they increase, and everything is by [precise] measure with Him, 8the Knower of the sensible and the Unseen, the All-great, the All-sublime. 9It is the same [to Him] whether any of you speaks secretly, or does so loudly, or whether he lurks in the night, or is open to view in daytime. 10He has guardian angels, to his front and his rear, who guard him by Allah’s command. Indeed Allah does not change a people’s lot, unless they change what is in their souls. And when Allah wishes to visit ill on a people, there is nothing that can avert it, and they have no protector besides Him. 11It is He who shows you the lightning, inspiring fear and hope, and He produces the clouds heavy [with rain]. 12The Thunder celebrates His praise, and the angels [too], in awe of Him, and He releases the thunderbolts and strikes with them whomever He wishes. Yet they dispute concerning Allah, though He is great in might. 13[Only] to Him belongs the true invocation; and those whom they invoke besides Him do not answer them in any wise—like someone who stretches his hands towards water [desiring] that it should reach his mouth, but it does not reach it—and the invocations of the faithless only go awry. 14To Allah prostrates whoever there is in the heavens and the earth, willingly or unwillingly, and their shadows at sunrise and sunset. 15Say, ‘Who is the Lord of the heavens and the earth?’ Say, ‘Allah!’ Say, ‘Have you then taken others besides Him for guardians, who have no control over their own benefit or harm?’ Say, ‘Are the blind one and the seer equal? Are darkness and light equal?’ Have they set up for Allah partners who have created like His creation, so that the creations seemed confusable to them? Say, ‘Allah is the creator of all things, and He is the One and the All-paramount.’ 16He sends down water from the sky whereat the valleys are flooded to [the extent of] their capacity, and the flood carries along a swelling scum. And from what they smelt in the fire for the purpose of [making] ornaments or wares, [there arises] a similar scum. That is how Allah compares truth and falsehood. As for the scum, it leaves as dross, and that which profits the people stays in the earth. That is how Allah draws comparisons. 17For those who answer [the summons of] their Lord there shall be the best [of rewards]. But those who do not answer Him, even if they possessed all that is on the earth and as much of it besides, they would surely offer it to redeem themselves with it. For such there shall be an adverse reckoning, and their refuge shall be hell, and it is an evil resting place. 18 Is someone who knows that what has been sent down to you from your Lord is the truth, like someone who is blind? Only those who possess intellect take admonition 19—those who fulfill Allah’s covenant and do not break the pledge solemnly made, 20and those who join what Allah has commanded to be joined, and fear their Lord, and are afraid of an adverse reckoning 21—those who are patient for the sake of their Lord’s pleasure, maintain the prayer, and spend secretly and openly out of what We have provided them, and repel evil [conduct] with good. For such will be the reward of the [ultimate] abode: 22the Gardens of Eden, which they will enter along with whoever is righteous from among their forebears, their spouses, and their descendants, and the angels will call on them from every door: 23‘Peace be to you, for your patience.’ How excellent is the reward of the [ultimate] abode! 24But as for those who break Allah’s compact after having pledged it solemnly, and sever what Allah has commanded to be joined, and cause corruption in the earth—it is such on whom the curse will lie, and for them will be the ills of the [ultimate] abode. 25Allah expands the provision for whomever He wishes, and tightens it. They boast of the life of this world, but compared with the Hereafter the life of this world is but a [trifling] enjoyment. 26The faithless say, ‘Why has not some sign been sent down to him from his Lord?’ Say, ‘Indeed Allah leads astray whomever He wishes, and guides to Himself those who turn penitently [to Him] 27—those who have faith and whose hearts find rest in the remembrance of Allah.’ Behold! The hearts find rest in Allah’s remembrance! 28Those who have faith and do righteous deeds—happy are they and good is their [ultimate] destination. 29Thus have We sent you to a nation before which many nations have passed away, that you may recite to them what We have revealed to you. Yet they defy the All-beneficent. Say, ‘He is my Lord; there is no god except Him; in Him I have put my trust, and to Him will be my return.’ 30If only it were a Quran whereby the mountains could be moved, or the earth could be toured, or the dead could be spoken to.... Indeed, all dispensation belongs to Allah. Have not the faithful yet realised that had Allah wished He would have guided mankind all together? The faithless will continue to be visited by catastrophes because of their doings—or they will land near their habitations—until Allah’s promise comes to pass. Indeed Allah does not break His promise. 31Apostles were certainly derided before you. But then I gave respite to those who were faithless, then I seized them; so how was My retribution? 32Is He who sustains every soul in spite of what it earns [comparable to the idols]? Yet they ascribe partners to Allah! Say, ‘Name them!’ Will you inform Him concerning something He does not know about on the earth, or concerning [what are] mere words? Indeed, to the faithless, their scheming is presented as decorous, and they have been barred from the [right] way; and whomever Allah leads astray, has no guide. 33There is a punishment for them in the life of this world, and the punishment of the Hereafter will surely be harder, and they have no defender against Allah. 34A description of the paradise promised to the Godwary: streams run in it, its fruits and shade are everlasting. Such is the requital of those who are Godwary; and the requital of the faithless is the Fire. 35Those whom We have given the Book rejoice in what has been sent down to you. Some of the factions deny a part of it. Say, ‘Indeed I have been commanded to worship Allah and not to ascribe any partner to Him. To Him do I summon [all mankind] and to Him will be my return.’ 36Thus We have sent it down as a dispensation in Arabic; and should you follow their desires after the knowledge that has come to you, you shall have against Allah neither any guardian nor defender. 37Certainly We have sent apostles before you, and We appointed for them wives and descendants; and an apostle may not bring a sign except by Allah’s leave. There is a written [ordinance] for every term: 38Allah effaces and confirms whatever He wishes and with Him is the Mother Book. 39Whether We show you a part of what We promise them, or take you away [before that], your duty is only to communicate, and it is for Us to do the reckoning. 40Have they not seen how We visit the land diminishing it at its edges? Allah judges, and there is none who may repeal His judgement, and He is swift at reckoning. 41Those who were before them [also] schemed; yet all devising belongs to Allah. He knows what every soul earns. Soon the faithless will know in whose favour the outcome of that abode will be. 42The faithless say, ‘You have not been sent [by Allah].’ Say, ‘Allah suffices as a witness between me and you, and he who possesses the knowledge of the Book.’ 43

より詳しい情報

このサイトで利用可能な聖クルアーンについての簡単な説明。
  1. サイトの聖クルアーンには30 Juzがあります。
  2. サイトの聖クルアーンには120 Hizbがあります。
  3. サイトで利用可能な聖クルアーンのデフォルトフォントは、Rojat.comの開発チームによって設計されました。
  4. The text of the Quran has been prepared by one of the partner sites、このサイトの尊敬されるチームの同意を得た後、ソースリンクが配置されます。

表示:

Surah

Juz

Hizb

コーラン

聖クルアーン (読みやすいフォント付き)

Surah Ar-Ra'd

すべてのイスラム教徒と真実を求める人々のために

サイトRojat

rojat.com

Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

Duaa Faraj

すべてのイスラム教徒のためのサイトRojat

フォーティーンInfallibles

salawat

ハディース

コーラン

聖クルアーン

コーランの朗読

イスラムの羅針盤

イスラムコンパス

祈りの時間

祈りのタイムズ

Azan

カレンダー

キブラファインダー

アッラーフ・アクバルイスラム教徒
今日の単語
毎日の引用

宗教的な質問

コーランの詩

Surah Ar-Ra'dコーラン

Hizb コーラン Juz コーラン

コーランの全文

コーランのテキストページ