Rojat.com

per tutti i musulmani e le persone che cercano la verità
Seleziona il paeseo
Aggiungi la tua città
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

Il Sacro Corano (Con font leggibile) > Juz 9

Fai clic qui per continuare a recitare il Corano dal luogo contrassegnato dai segnalibri.
00:0000:00
Setting

قاٰلَ الْمَلَاُ الَّذٖینَ اسْتَكْبَرُوا مِنْ قَوْمِهٖ لَنُخْرِجَنَّكَ یاٰ شُعَیْبُ وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا مَعَكَ مِنْ قَرْیَتِنآٰ اَوْ لَتَعُودُنَّ فٖی مِلَّتِناٰۚ قاٰلَ اَوَلَوْ كُنّاٰ كاٰرِهٖینَ٨٨قَدِ افْتَرَیْناٰ عَلَی اللّٰهِ كَذِبًا اِنْ عُدْناٰ فٖی مِلَّتِكُمْ بَعْدَ اِذْ نَجّٰىنَا اللّٰهُ مِنْهاٰۚ وَماٰ یَكُونُ لَنآٰ اَنْ نَعُودَ فٖیهآٰ اِلّآٰ اَنْ یَشآٰءَ اللّٰهُ رَبُّناٰۚ وَسِعَ رَبُّناٰ كُلَّ شَیْءٍ عِلْمًاۚ عَلَی اللّٰهِ تَوَكَّلْناٰۚ رَبَّنَا افْتَحْ بَیْنَناٰ وَبَیْنَ قَوْمِناٰ بِالْحَقِّ وَاَنْتَ خَیْرُ الْفاٰتِحٖینَ٨٩وَقاٰلَ الْمَلَاُ الَّذٖینَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِهٖ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَیْبًا اِنَّكُمْ اِذًا لَخاٰسِرُونَ٩٠فَاَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ فَاَصْبَحُوا فٖی داٰرِهِمْ جاٰثِمٖینَ٩١ٱَلَّذٖینَ كَذَّبُوا شُعَیْبًا كَاَنْ لَمْ یَغْنَوْا فٖیهاٰۚ ٱَلَّذٖینَ كَذَّبُوا شُعَیْبًا كاٰنُوا هُمُ الْخاٰسِرٖینَ٩٢فَتَوَلّٰی عَنْهُمْ وَقاٰلَ یاٰ قَوْمِ لَقَدْ اَبْلَغْتُكُمْ رِساٰلاٰتِ رَبّٖی وَنَصَحْتُ لَكُمْۖ فَكَیْفَ ءاٰسٰی عَلٰی قَوْمٍ كاٰفِرٖینَ٩٣وَمآٰ اَرْسَلْناٰ فٖی قَرْیَةٍ مِنْ نَبِیٍّ اِلّآٰ اَخَذْنآٰ اَهْلَهاٰ بِالْبَأْسآٰءِ وَالضَّرّآٰءِ لَعَلَّهُمْ یَضَّرَّعُونَ٩٤ثُمَّ بَدَّلْناٰ مَكاٰنَ السَّیِّئَةِ الْحَسَنَةَ حَتّٰی عَفَوْا وَقاٰلُوا قَدْ مَسَّ ءاٰبآٰءَنَا الضَّرّآٰءُ وَالسَّرّآٰءُ فَاَخَذْناٰهُمْ بَغْتَةً وَهُمْ لاٰ یَشْعُرُونَ٩٥وَلَوْ اَنَّ اَهْلَ الْقُرٰٓی ءاٰمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْناٰ عَلَیْهِمْ بَرَكاٰتٍ مِنَ السَّمآٰءِ وَالْاَرْضِ وَلٰكِنْ كَذَّبُوا فَاَخَذْناٰهُمْ بِماٰ كاٰنُوا یَكْسِبُونَ٩٦اَفَاَمِنَ اَهْلُ الْقُرٰٓی اَنْ یَأْتِیَهُمْ بَأْسُناٰ بَیاٰتًا وَهُمْ نآٰئِمُونَ٩٧اَوَ اَمِنَ اَهْلُ الْقُرٰٓی اَنْ یَأْتِیَهُمْ بَأْسُناٰ ضُحًی وَهُمْ یَلْعَبُونَ٩٨اَفَاَمِنُوا مَكْرَ اللّٰهِۚ فَلاٰ یَأْمَنُ مَكْرَ اللّٰهِ اِلَّا الْقَوْمُ الْخاٰسِرُونَ٩٩اَوَلَمْ یَهْدِ لِلَّذٖینَ یَرِثُونَ الْاَرْضَ مِنْ بَعْدِ اَهْلِهآٰ اَنْ لَوْ نَشآٰءُ اَصَبْناٰهُمْ بِذُنُوبِهِمْۚ وَنَطْبَعُ عَلٰی قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لاٰ یَسْمَعُونَ١٠٠تِلْكَ الْقُرٰی نَقُصُّ عَلَیْكَ مِنْ اَنْبآٰئِهاٰۚ وَلَقَدْ جآٰءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَیِّناٰتِ فَماٰ كاٰنُوا لِیُؤْمِنُوا بِماٰ كَذَّبُوا مِنْ قَبْلُۚ كَذٰلِكَ یَطْبَعُ اللّٰهُ عَلٰی قُلُوبِ الْكاٰفِرٖینَ١٠١وَماٰ وَجَدْناٰ لِاَكْثَرِهِمْ مِنْ عَهْدٍۖ وَاِنْ وَجَدْنآٰ اَكْثَرَهُمْ لَفاٰسِقٖینَ١٠٢ثُمَّ بَعَثْناٰ مِنْ بَعْدِهِمْ مُوسٰی بِأٰیاٰتِنآٰ اِلٰی فِرْعَوْنَ وَمَلَإِیهٖ فَظَلَمُوا بِهاٰۖ فَانْظُرْ كَیْفَ كاٰنَ عاٰقِبَةُ الْمُفْسِدٖینَ١٠٣وَقاٰلَ مُوسٰی یاٰ فِرْعَوْنُ اِنّٖی رَسُولٌ مِنْ رَبِّ الْعاٰلَمٖینَ١٠٤حَقٖیقٌ عَلٰٓی اَنْ لآٰ اَقُولَ عَلَی اللّٰهِ اِلَّا الْحَقَّۚ قَدْ جِئْتُكُمْ بِبَیِّنَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ فَاَرْسِلْ مَعِیَ بَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ١٠٥قاٰلَ اِنْ كُنْتَ جِئْتَ بأٰیَةٍ فَأْتِ بِهآٰ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّاٰدِقٖینَ١٠٦فَاَلْقٰی عَصاٰهُ فَاِذاٰ هِیَ ثُعْباٰنٌ مُبٖینٌ١٠٧وَنَزَعَ یَدَهُۥ فَاِذاٰ هِیَ بَیْضآٰءُ لِلنّاٰظِرٖینَ١٠٨قاٰلَ الْمَلَاُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ اِنَّ هٰذاٰ لَساٰحِرٌ عَلٖیمٌ١٠٩یُرٖیدُ اَنْ یُخْرِجَكُمْ مِنْ اَرْضِكُمْۖ فَماٰذاٰ تَأْمُرُونَ١١٠قاٰلُوٓا اَرْجِهْ وَاَخاٰهُ وَاَرْسِلْ فِی الْمَدآٰئِنِ حاٰشِرٖینَ١١١یَأْتُوكَ بِكُلِّ ساٰحِرٍ عَلٖیمٍ١١٢وَجآٰءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قاٰلُوٓا اِنَّ لَناٰ لَاَجْرًا اِنْ كُنّاٰ نَحْنُ الْغاٰلِبٖینَ١١٣قاٰلَ نَعَمْ وَاِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبٖینَ١١٤قاٰلُوا یاٰ مُوسٰٓی اِمّآٰ اَنْ تُلْقِیَ وَاِمّآٰ اَنْ نَكُونَ نَحْنُ الْمُلْقٖینَ١١٥قاٰلَ اَلْقُواۖ فَلَمّآٰ اَلْقَوْا سَحَرُوٓا اَعْیُنَ النّاٰسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ وَجآٰءُوا بِسِحْرٍ عَظٖیمٍ١١٦وَاَوْحَیْنآٰ اِلٰی مُوسٰٓی اَنْ اَلْقِ عَصاٰكَۖ فَاِذاٰ هِیَ تَلْقَفُ ماٰ یَأْفِكُونَ١١٧فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ ماٰ كاٰنُوا یَعْمَلُونَ١١٨فَغُلِبُوا هُناٰلِكَ وَانْقَلَبُوا صاٰغِرٖینَ١١٩وَاُلْقِیَ السَّحَرَةُ ساٰجِدٖینَ١٢٠قاٰلُوٓا ءاٰمَنّاٰ بِرَبِّ الْعاٰلَمٖینَ١٢١رَبِّ مُوسٰی وَهاٰرُونَ١٢٢قاٰلَ فِرْعَوْنُ ءاٰمَنْتُمْ بِهٖ قَبْلَ اَنْ ءاٰذَنَ لَكُمْۖ اِنَّ هٰذاٰ لَمَكْرٌ مَكَرْتُمُوهُ فِی الْمَدٖینَةِ لِتُخْرِجُوا مِنْهآٰ اَهْلَهاٰۖ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ١٢٣لَاُقَطِّعَنَّ اَیْدِیَكُمْ وَاَرْجُلَكُمْ مِنْ خِلاٰفٍ ثُمَّ لَاُصَلِّبَنَّكُمْ اَجْمَعٖینَ١٢٤قاٰلُوٓا اِنّآٰ اِلٰی رَبِّناٰ مُنْقَلِبُونَ١٢٥وَماٰ تَنْقِمُ مِنّآٰ اِلّآٰ اَنْ ءاٰمَنّاٰ بِأٰیاٰتِ رَبِّناٰ لَمّاٰ جآٰءَتْناٰۚ رَبَّنآٰ اَفْرِغْ عَلَیْناٰ صَبْرًا وَتَوَفَّناٰ مُسْلِمٖینَ١٢٦وَقاٰلَ الْمَلَاُ مِنْ قَوْمِ فِرْعَوْنَ اَتَذَرُ مُوسٰی وَقَوْمَهُۥ لِیُفْسِدُوا فِی الْاَرْضِ وَیَذَرَكَ وَءاٰلِهَتَكَۚ قاٰلَ سَنُقَتِّلُ اَبْنآٰءَهُمْ وَنَسْتَحْیٖی نِسآٰءَهُمْ وَاِنّاٰ فَوْقَهُمْ قاٰهِرُونَ١٢٧قاٰلَ مُوسٰی لِقَوْمِهِ اسْتَعٖینُوا بِاللّٰهِ وَاصْبِرُوٓاۖ اِنَّ الْاَرْضَ لِلّٰهِ یُورِثُهاٰ مَنْ یَشآٰءُ مِنْ عِباٰدِهٖۖ وَالْعاٰقِبَةُ لِلْمُتَّقٖینَ١٢٨قاٰلُوٓا اُوذٖیناٰ مِنْ قَبْلِ اَنْ تَأْتِیَناٰ وَمِنْ بَعْدِ ماٰ جِئْتَناٰۚ قاٰلَ عَسٰی رَبُّكُمْ اَنْ یُهْلِكَ عَدُوَّكُمْ وَیَسْتَخْلِفَكُمْ فِی الْاَرْضِ فَیَنْظُرَ كَیْفَ تَعْمَلُونَ١٢٩وَلَقَدْ اَخَذْنآٰ ءاٰلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنٖینَ وَنَقْصٍ مِنَ الثَّمَراٰتِ لَعَلَّهُمْ یَذَّكَّرُونَ١٣٠فَاِذاٰ جآٰءَتْهُمُ الْحَسَنَةُ قاٰلُوا لَناٰ هٰذِهٖۖ وَاِنْ تُصِبْهُمْ سَیِّئَةٌ یَطَّیَّرُوا بِمُوسٰی وَمَنْ مَعَهُۥٓۗ اَلآٰ اِنَّماٰ طآٰئِرُهُمْ عِنْدَ اللّٰهِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لاٰ یَعْلَمُونَ١٣١وَقاٰلُوا مَهْماٰ تَأْتِناٰ بِهٖ مِنْ ءاٰیَةٍ لِتَسْحَرَناٰ بِهاٰ فَماٰ نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنٖینَ١٣٢فَاَرْسَلْناٰ عَلَیْهِمُ الطُّوفاٰنَ وَالْجَراٰدَ وَالْقُمَّلَ وَالضَّفاٰدِعَ وَالدَّمَ ءاٰیاٰتٍ مُفَصَّلاٰتٍ فَاسْتَكْبَرُوا وَكاٰنُوا قَوْمًا مُجْرِمٖینَ١٣٣وَلَمّاٰ وَقَعَ عَلَیْهِمُ الرِّجْزُ قاٰلُوا یاٰ مُوسَی ادْعُ لَناٰ رَبَّكَ بِماٰ عَهِدَ عِنْدَكَۖ لَئِنْ كَشَفْتَ عَنَّا الرِّجْزَ لَنُؤْمِنَنَّ لَكَ وَلَنُرْسِلَنَّ مَعَكَ بَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ١٣٤فَلَمّاٰ كَشَفْناٰ عَنْهُمُ الرِّجْزَ اِلٰٓی اَجَلٍ هُمْ باٰلِغُوهُ اِذاٰ هُمْ یَنْكُثُونَ١٣٥فَانْتَقَمْناٰ مِنْهُمْ فَاَغْرَقْناٰهُمْ فِی الْیَمِّ بِاَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِأٰیاٰتِناٰ وَكاٰنُوا عَنْهاٰ غاٰفِلٖینَ١٣٦وَاَوْرَثْنَا الْقَوْمَ الَّذٖینَ كاٰنُوا یُسْتَضْعَفُونَ مَشاٰرِقَ الْاَرْضِ وَمَغاٰرِبَهَا الَّتٖی باٰرَكْناٰ فٖیهاٰۖ وَتَمَّتْ كَلِمَتُ رَبِّكَ الْحُسْنٰی عَلٰی بَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ بِماٰ صَبَرُواۖ وَدَمَّرْناٰ ماٰ كاٰنَ یَصْنَعُ فِرْعَوْنُ وَقَوْمُهُۥ وَماٰ كاٰنُوا یَعْرِشُونَ١٣٧وَجاٰوَزْناٰ بِبَنٖیٓ اِسْرآٰئٖیلَ الْبَحْرَ فَاَتَوْا عَلٰی قَوْمٍ یَعْكُفُونَ عَلٰٓی اَصْناٰمٍ لَهُمْۚ قاٰلُوا یاٰ مُوسَی اجْعَلْ لَنآٰ اِلٰهًا كَماٰ لَهُمْ ءاٰلِهَةٌۚ قاٰلَ اِنَّكُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ١٣٨اِنَّ هٰٓؤُلآٰءِ مُتَبَّرٌ ماٰ هُمْ فٖیهِ وَباٰطِلٌ ماٰ كاٰنُوا یَعْمَلُونَ١٣٩قاٰلَ اَغَیْرَ اللّٰهِ اَبْغٖیكُمْ اِلٰهًا وَهُوَ فَضَّلَكُمْ عَلَی الْعاٰلَمٖینَ١٤٠وَاِذْ اَنْجَیْناٰكُمْ مِنْ ءاٰلِ فِرْعَوْنَ یَسُومُونَكُمْ سُوٓءَ الْعَذاٰبِۖ یُقَتِّلُونَ اَبْنآٰءَكُمْ وَیَسْتَحْیُونَ نِسآٰءَكُمْۚ وَفٖی ذٰلِكُمْ بَلآٰءٌ مِنْ رَبِّكُمْ عَظٖیمٌ١٤١وَواٰعَدْناٰ مُوسٰی ثَلاٰثٖینَ لَیْلَةً وَاَتْمَمْناٰهاٰ بِعَشْرٍ فَتَمَّ مٖیقاٰتُ رَبِّهٖٓ اَرْبَعٖینَ لَیْلَةًۚ وَقاٰلَ مُوسٰی لِاَخٖیهِ هاٰرُونَ اخْلُفْنٖی فٖی قَوْمٖی وَاَصْلِحْ وَلاٰ تَتَّبِعْ سَبٖیلَ الْمُفْسِدٖینَ١٤٢وَلَمّاٰ جآٰءَ مُوسٰی لِمٖیقاٰتِناٰ وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قاٰلَ رَبِّ اَرِنٖیٓ اَنْظُرْ اِلَیْكَۚ قاٰلَ لَنْ تَراٰنٖی وَلٰكِنِ انْظُرْ اِلَی الْجَبَلِ فَاِنِ اسْتَقَرَّ مَكاٰنَهُۥ فَسَوْفَ تَراٰنٖیۚ فَلَمّاٰ تَجَلّٰی رَبُّهُۥ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكًّا وَخَرَّ مُوسٰی صَعِقًاۚ فَلَمّآٰ اَفاٰقَ قاٰلَ سُبْحاٰنَكَ تُبْتُ اِلَیْكَ وَاَنَا اَوَّلُ الْمُؤْمِنٖینَ١٤٣قاٰلَ یاٰ مُوسٰٓی اِنِّی اصْطَفَیْتُكَ عَلَی النّاٰسِ بِرِساٰلاٰتٖی وَبِكَلاٰمٖی فَخُذْ مآٰ ءاٰتَیْتُكَ وَكُنْ مِنَ الشّاٰكِرٖینَ١٤٤وَكَتَبْناٰ لَهُۥ فِی الْاَلْواٰحِ مِنْ كُلِّ شَیْءٍ مَوْعِظَةً وَتَفْصٖیلًا لِكُلِّ شَیْءٍ فَخُذْهاٰ بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ یَأْخُذُوا بِاَحْسَنِهاٰۚ سَاُورٖیكُمْ داٰرَ الْفاٰسِقٖینَ١٤٥سَاَصْرِفُ عَنْ ءاٰیاٰتِیَ الَّذٖینَ یَتَكَبَّرُونَ فِی الْاَرْضِ بِغَیْرِ الْحَقِّ وَاِنْ یَرَوْا كُلَّ ءاٰیَةٍ لاٰ یُؤْمِنُوا بِهاٰ وَاِنْ یَرَوْا سَبٖیلَ الرُّشْدِ لاٰ یَتَّخِذُوهُ سَبٖیلًا وَاِنْ یَرَوْا سَبٖیلَ الْغَیِّ یَتَّخِذُوهُ سَبٖیلًاۚ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِأٰیاٰتِناٰ وَكاٰنُوا عَنْهاٰ غاٰفِلٖینَ١٤٦وَالَّذٖینَ كَذَّبُوا بِأٰیاٰتِناٰ وَلِقآٰءِ الْءاٰخِرَةِ حَبِطَتْ اَعْماٰلُهُمْۚ هَلْ یُجْزَوْنَ اِلّاٰ ماٰ كاٰنُوا یَعْمَلُونَ١٤٧وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسٰی مِنْ بَعْدِهٖ مِنْ حُلِیِّهِمْ عِجْلًا جَسَدًا لَهُۥ خُواٰرٌۚ اَلَمْ یَرَوْا اَنَّهُۥ لاٰ یُكَلِّمُهُمْ وَلاٰ یَهْدٖیهِمْ سَبٖیلًاۘ ٱِتَّخَذُوهُ وَكاٰنُوا ظاٰلِمٖینَ١٤٨وَلَمّاٰ سُقِطَ فٖیٓ اَیْدٖیهِمْ وَرَاَوْا اَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا قاٰلُوا لَئِنْ لَمْ یَرْحَمْناٰ رَبُّناٰ وَیَغْفِرْ لَناٰ لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخاٰسِرٖینَ١٤٩وَلَمّاٰ رَجَعَ مُوسٰٓی اِلٰی قَوْمِهٖ غَضْباٰنَ اَسِفًا قاٰلَ بِئْسَ ماٰ خَلَفْتُمُونٖی مِنْ بَعْدٖیٓۖ اَعَجِلْتُمْ اَمْرَ رَبِّكُمْۖ وَاَلْقَی الْاَلْواٰحَ وَاَخَذَ بِرَأْسِ اَخٖیهِ یَجُرُّهُۥٓ اِلَیْهِۚ قاٰلَ ابْنَ اُمَّ اِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونٖی وَكاٰدُوا یَقْتُلُونَنٖی فَلاٰ تُشْمِتْ بِیَ الْاَعْدآٰءَ وَلاٰ تَجْعَلْنٖی مَعَ الْقَوْمِ الظّاٰلِمٖینَ١٥٠قاٰلَ رَبِّ اغْفِرْ لٖی وَلِاَخٖی وَاَدْخِلْناٰ فٖی رَحْمَتِكَۖ وَاَنْتَ اَرْحَمُ الرّاٰحِمٖینَ١٥١اِنَّ الَّذٖینَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ سَیَناٰلُهُمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِی الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰۚ وَكَذٰلِكَ نَجْزِی الْمُفْتَرٖینَ١٥٢وَالَّذٖینَ عَمِلُوا السَّیِّئاٰتِ ثُمَّ تاٰبُوا مِنْ بَعْدِهاٰ وَءاٰمَنُوٓا اِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِهاٰ لَغَفُورٌ رَحٖیمٌ١٥٣وَلَمّاٰ سَكَتَ عَنْ مُوسَی الْغَضَبُ اَخَذَ الْاَلْواٰحَۖ وَفٖی نُسْخَتِهاٰ هُدًی وَرَحْمَةٌ لِلَّذٖینَ هُمْ لِرَبِّهِمْ یَرْهَبُونَ١٥٤وَاخْتاٰرَ مُوسٰی قَوْمَهُۥ سَبْعٖینَ رَجُلًا لِمٖیقاٰتِناٰۖ فَلَمّآٰ اَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قاٰلَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ اَهْلَكْتَهُمْ مِنْ قَبْلُ وَاِیّاٰیَۖ اَتُهْلِكُناٰ بِماٰ فَعَلَ السُّفَهآٰءُ مِنّآٰۖ اِنْ هِیَ اِلّاٰ فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهاٰ مَنْ تَشآٰءُ وَتَهْدٖی مَنْ تَشآٰءُۖ اَنْتَ وَلِیُّناٰ فَاغْفِرْ لَناٰ وَارْحَمْناٰۖ وَاَنْتَ خَیْرُ الْغاٰفِرٖینَ١٥٥وَاكْتُبْ لَناٰ فٖی هٰذِهِ الدُّنْیاٰ حَسَنَةً وَفِی الْءاٰخِرَةِ اِنّاٰ هُدْنآٰ اِلَیْكَۚ قاٰلَ عَذاٰبٖیٓ اُصٖیبُ بِهٖ مَنْ اَشآٰءُۖ وَرَحْمَتٖی وَسِعَتْ كُلَّ شَیْءٍۚ فَسَاَكْتُبُهاٰ لِلَّذٖینَ یَتَّقُونَ وَیُؤْتُونَ الزَّكٰوةَ وَالَّذٖینَ هُمْ بِأٰیاٰتِناٰ یُؤْمِنُونَ١٥٦ٱَلَّذٖینَ یَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِیَّ الْاُمِّیَّ الَّذٖی یَجِدُونَهُۥ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِی التَّوْرٰىةِ وَالْاِنْجٖیلِ یَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَیَنْهٰىهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ وَیُحِلُّ لَهُمُ الطَّیِّباٰتِ وَیُحَرِّمُ عَلَیْهِمُ الْخَبآٰئِثَ وَیَضَعُ عَنْهُمْ اِصْرَهُمْ وَالْاَغْلاٰلَ الَّتٖی كاٰنَتْ عَلَیْهِمْۚ فَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا بِهٖ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُوا النُّورَ الَّذٖیٓ اُنْزِلَ مَعَهُۥٓ اُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ١٥٧قُلْ یآٰ اَیُّهَا النّاٰسُ اِنّٖی رَسُولُ اللّٰهِ اِلَیْكُمْ جَمٖیعًا الَّذٖی لَهُۥ مُلْكُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۖ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَ یُحْیٖی وَیُمٖیتُۖ فَـأٰمِنُوا بِاللّٰهِ وَرَسُولِهِ النَّبِیِّ الْاُمِّیِّ الَّذٖی یُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَكَلِماٰتِهٖ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ١٥٨وَمِنْ قَوْمِ مُوسٰٓی اُمَّةٌ یَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهٖ یَعْدِلُونَ١٥٩وَقَطَّعْناٰهُمُ اثْنَتَیْ عَشْرَةَ اَسْباٰطًا اُمَمًاۚ وَاَوْحَیْنآٰ اِلٰی مُوسٰٓی اِذِ اسْتَسْقٰىهُ قَوْمُهُۥٓ اَنِ اضْرِبْ بِعَصاٰكَ الْحَجَرَۖ فَانْبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتاٰ عَشْرَةَ عَیْنًاۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ اُناٰسٍ مَشْرَبَهُمْۚ وَظَلَّلْناٰ عَلَیْهِمُ الْغَماٰمَ وَاَنْزَلْناٰ عَلَیْهِمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوٰیۖ كُلُوا مِنْ طَیِّباٰتِ ماٰ رَزَقْناٰكُمْۚ وَماٰ ظَلَمُوناٰ وَلٰكِنْ كاٰنُوٓا اَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ١٦٠وَاِذْ قٖیلَ لَهُمُ اسْكُنُوا هٰذِهِ الْقَرْیَةَ وَكُلُوا مِنْهاٰ حَیْثُ شِئْتُمْ وَقُولُوا حِطَّةٌ وَادْخُلُوا الْباٰبَ سُجَّدًا نَغْفِرْ لَكُمْ خَطٖیٓئاٰتِكُمْۚ سَنَزٖیدُ الْمُحْسِنٖینَ١٦١فَبَدَّلَ الَّذٖینَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ قَوْلًا غَیْرَ الَّذٖی قٖیلَ لَهُمْ فَاَرْسَلْناٰ عَلَیْهِمْ رِجْزًا مِنَ السَّمآٰءِ بِماٰ كاٰنُوا یَظْلِمُونَ١٦٢وَسْئَلْهُمْ عَنِ الْقَرْیَةِ الَّتٖی كاٰنَتْ حاٰضِرَةَ الْبَحْرِ اِذْ یَعْدُونَ فِی السَّبْتِ اِذْ تَأْتٖیهِمْ حٖیتاٰنُهُمْ یَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا وَیَوْمَ لاٰ یَسْبِتُونَ لاٰ تَأْتٖیهِمْۚ كَذٰلِكَ نَبْلُوهُمْ بِماٰ كاٰنُوا یَفْسُقُونَ١٦٣وَاِذْ قاٰلَتْ اُمَّةٌ مِنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا اللّٰهُ مُهْلِكُهُمْ اَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذاٰبًا شَدٖیدًاۖ قاٰلُوا مَعْذِرَةً اِلٰی رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ یَتَّقُونَ١٦٤فَلَمّاٰ نَسُوا ماٰ ذُكِّرُوا بِهٖٓ اَنْجَیْنَا الَّذٖینَ یَنْهَوْنَ عَنِ السُّوٓءِ وَاَخَذْنَا الَّذٖینَ ظَلَمُوا بِعَذاٰبٍ بَـئٖیسٍ بِماٰ كاٰنُوا یَفْسُقُونَ١٦٥فَلَمّاٰ عَتَوْا عَنْ ماٰ نُهُوا عَنْهُ قُلْناٰ لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خاٰسِئٖینَ١٦٦وَاِذْ تَاَذَّنَ رَبُّكَ لَیَبْعَثَنَّ عَلَیْهِمْ اِلٰی یَوْمِ الْقِیاٰمَةِ مَنْ یَسُومُهُمْ سُوٓءَ الْعَذاٰبِۗ اِنَّ رَبَّكَ لَسَرٖیعُ الْعِقاٰبِ وَاِنَّهُۥ لَغَفُورٌ رَحٖیمٌ١٦٧وَقَطَّعْناٰهُمْ فِی الْاَرْضِ اُمَمًاۖ مِنْهُمُ الصّاٰلِحُونَ وَمِنْهُمْ دُونَ ذٰلِكَۖ وَبَلَوْناٰهُمْ بِالْحَسَناٰتِ وَالسَّیِّئاٰتِ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ١٦٨فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُوا الْكِتاٰبَ یَأْخُذُونَ عَرَضَ هٰذَا الْاَدْنٰی وَیَقُولُونَ سَیُغْفَرُ لَناٰ وَاِنْ یَأْتِهِمْ عَرَضٌ مِثْلُهُۥ یَأْخُذُوهُۚ اَلَمْ یُؤْخَذْ عَلَیْهِمْ مٖیثاٰقُ الْكِتاٰبِ اَنْ لاٰ یَقُولُوا عَلَی اللّٰهِ اِلَّا الْحَقَّ وَدَرَسُوا ماٰ فٖیهِۗ وَالدّاٰرُ الْءاٰخِرَةُ خَیْرٌ لِلَّذٖینَ یَتَّقُونَۚ اَفَلاٰ تَعْقِلُونَ١٦٩وَالَّذٖینَ یُمَسِّكُونَ بِالْكِتاٰبِ وَاَقاٰمُوا الصَّلٰوةَ اِنّاٰ لاٰ نُضٖیعُ اَجْرَ الْمُصْلِحٖینَ١٧٠وَاِذْ نَتَقْنَا الْجَبَلَ فَوْقَهُمْ كَاَنَّهُۥ ظُلَّةٌ وَظَنُّوٓا اَنَّهُۥ واٰقِعٌ بِهِمْ خُذُوا مآٰ ءاٰتَیْناٰكُمْ بِقُوَّةٍ وَاذْكُرُوا ماٰ فٖیهِ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ١٧١وَاِذْ اَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنٖیٓ ءاٰدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّیَّتَهُمْ وَاَشْهَدَهُمْ عَلٰٓی اَنْفُسِهِمْ اَلَسْتُ بِرَبِّكُمْۖ قاٰلُوا بَلٰی شَهِدْنآٰۚ اَنْ تَقُولُوا یَوْمَ الْقِیاٰمَةِ اِنّاٰ كُنّاٰ عَنْ هٰذاٰ غاٰفِلٖینَ١٧٢اَوْ تَقُولُوٓا اِنَّمآٰ اَشْرَكَ ءاٰبآٰؤُناٰ مِنْ قَبْلُ وَكُنّاٰ ذُرِّیَّةً مِنْ بَعْدِهِمْۖ اَفَتُهْلِكُناٰ بِماٰ فَعَلَ الْمُبْطِلُونَ١٧٣وَكَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الْءاٰیاٰتِ وَلَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ١٧٤وَاتْلُ عَلَیْهِمْ نَبَاَ الَّذٖیٓ ءاٰتَیْناٰهُ ءاٰیاٰتِناٰ فَانْسَلَخَ مِنْهاٰ فَاَتْبَعَهُ الشَّیْطاٰنُ فَكاٰنَ مِنَ الْغاٰوٖینَ١٧٥وَلَوْ شِئْناٰ لَرَفَعْناٰهُ بِهاٰ وَلٰكِنَّهُۥٓ اَخْلَدَ اِلَی الْاَرْضِ وَاتَّبَعَ هَوٰىهُۚ فَمَثَلُهُۥ كَمَثَلِ الْكَلْبِ اِنْ تَحْمِلْ عَلَیْهِ یَلْهَثْ اَوْ تَتْرُكْهُ یَلْهَثْۚ ذٰلِكَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذٖینَ كَذَّبُوا بِأٰیاٰتِناٰۚ فَاقْصُصِ الْقَصَصَ لَعَلَّهُمْ یَتَفَكَّرُونَ١٧٦سآٰءَ مَثَلًا الْقَوْمُ الَّذٖینَ كَذَّبُوا بِأٰیاٰتِناٰ وَاَنْفُسَهُمْ كاٰنُوا یَظْلِمُونَ١٧٧مَنْ یَهْدِ اللّٰهُ فَهُوَ الْمُهْتَدٖیۖ وَمَنْ یُضْلِلْ فَاُولٰٓئِكَ هُمُ الْخاٰسِرُونَ١٧٨وَلَقَدْ ذَرَأْناٰ لِجَهَنَّمَ كَثٖیرًا مِنَ الْجِنِّ وَالْاِنْسِۖ لَهُمْ قُلُوبٌ لاٰ یَفْقَهُونَ بِهاٰ وَلَهُمْ اَعْیُنٌ لاٰ یُبْصِرُونَ بِهاٰ وَلَهُمْ ءاٰذاٰنٌ لاٰ یَسْمَعُونَ بِهآٰۚ اُولٰٓئِكَ كَالْاَنْعاٰمِ بَلْ هُمْ اَضَلُّۚ اُولٰٓئِكَ هُمُ الْغاٰفِلُونَ١٧٩وَلِلّٰهِ الْاَسْمآٰءُ الْحُسْنٰی فَادْعُوهُ بِهاٰۖ وَذَرُوا الَّذٖینَ یُلْحِدُونَ فٖیٓ اَسْمآٰئِهٖۚ سَیُجْزَوْنَ ماٰ كاٰنُوا یَعْمَلُونَ١٨٠وَمِمَّنْ خَلَقْنآٰ اُمَّةٌ یَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهٖ یَعْدِلُونَ١٨١وَالَّذٖینَ كَذَّبُوا بِأٰیاٰتِناٰ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَیْثُ لاٰ یَعْلَمُونَ١٨٢وَاُمْلٖی لَهُمْۚ اِنَّ كَیْدٖی مَتٖینٌ١٨٣اَوَلَمْ یَتَفَكَّرُواۗ ماٰ بِصاٰحِبِهِمْ مِنْ جِنَّةٍۚ اِنْ هُوَ اِلّاٰ نَذٖیرٌ مُبٖینٌ١٨٤اَوَلَمْ یَنْظُرُوا فٖی مَلَكُوتِ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ وَماٰ خَلَقَ اللّٰهُ مِنْ شَیْءٍ وَاَنْ عَسٰٓی اَنْ یَكُونَ قَدِ اقْتَرَبَ اَجَلُهُمْۖ فَبِاَیِّ حَدٖیثٍ بَعْدَهُۥ یُؤْمِنُونَ١٨٥مَنْ یُضْلِلِ اللّٰهُ فَلاٰ هاٰدِیَ لَهُۥۚ وَیَذَرُهُمْ فٖی طُغْیاٰنِهِمْ یَعْمَهُونَ١٨٦یَسْئَلُونَكَ عَنِ السّاٰعَةِ اَیّاٰنَ مُرْسٰىهاٰۖ قُلْ اِنَّماٰ عِلْمُهاٰ عِنْدَ رَبّٖیۖ لاٰ یُجَلّٖیهاٰ لِوَقْتِهآٰ اِلّاٰ هُوَۚ ثَقُلَتْ فِی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۚ لاٰ تَأْتٖیكُمْ اِلّاٰ بَغْتَةًۗ یَسْئَلُونَكَ كَاَنَّكَ حَفِیٌّ عَنْهاٰۖ قُلْ اِنَّماٰ عِلْمُهاٰ عِنْدَ اللّٰهِ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النّاٰسِ لاٰ یَعْلَمُونَ١٨٧قُلْ لآٰ اَمْلِكُ لِنَفْسٖی نَفْعًا وَلاٰ ضَرًّا اِلّاٰ ماٰ شآٰءَ اللّٰهُۚ وَلَوْ كُنْتُ اَعْلَمُ الْغَیْبَ لَاسْتَكْثَرْتُ مِنَ الْخَیْرِ وَماٰ مَسَّنِیَ السُّوٓءُۚ اِنْ اَنَا اِلّاٰ نَذٖیرٌ وَبَشٖیرٌ لِقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ١٨٨هُوَ الَّذٖی خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ واٰحِدَةٍ وَجَعَلَ مِنْهاٰ زَوْجَهاٰ لِیَسْكُنَ اِلَیْهاٰۖ فَلَمّاٰ تَغَشّٰىهاٰ حَمَلَتْ حَمْلًا خَفٖیفًا فَمَرَّتْ بِهٖۖ فَلَمّآٰ اَثْقَلَتْ دَعَوَا اللّٰهَ رَبَّهُماٰ لَئِنْ ءاٰتَیْتَناٰ صاٰلِحًا لَنَكُونَنَّ مِنَ الشّاٰكِرٖینَ١٨٩فَلَمّآٰ ءاٰتٰىهُماٰ صاٰلِحًا جَعَلاٰ لَهُۥ شُرَكآٰءَ فٖیمآٰ ءاٰتٰىهُماٰۚ فَتَعاٰلَی اللّٰهُ عَمّاٰ یُشْرِكُونَ١٩٠اَیُشْرِكُونَ ماٰ لاٰ یَخْلُقُ شَیْئًا وَهُمْ یُخْلَقُونَ١٩١وَلاٰ یَسْتَطٖیعُونَ لَهُمْ نَصْرًا وَلآٰ اَنْفُسَهُمْ یَنْصُرُونَ١٩٢وَاِنْ تَدْعُوهُمْ اِلَی الْهُدٰی لاٰ یَتَّبِعُوكُمْۚ سَوآٰءٌ عَلَیْكُمْ اَدَعَوْتُمُوهُمْ اَمْ اَنْتُمْ صاٰمِتُونَ١٩٣اِنَّ الَّذٖینَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ عِباٰدٌ اَمْثاٰلُكُمْۖ فَادْعُوهُمْ فَلْیَسْتَجٖیبُوا لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صاٰدِقٖینَ١٩٤اَلَهُمْ اَرْجُلٌ یَمْشُونَ بِهآٰۖ اَمْ لَهُمْ اَیْدٍ یَبْطِشُونَ بِهآٰۖ اَمْ لَهُمْ اَعْیُنٌ یُبْصِرُونَ بِهآٰۖ اَمْ لَهُمْ ءاٰذاٰنٌ یَسْمَعُونَ بِهاٰۗ قُلِ ادْعُوا شُرَكآٰءَكُمْ ثُمَّ كٖیدُونِ فَلاٰ تُنْظِرُونِ١٩٥اِنَّ وَلِیِّیَ اللّٰهُ الَّذٖی نَزَّلَ الْكِتاٰبَۖ وَهُوَ یَتَوَلَّی الصّاٰلِحٖینَ١٩٦وَالَّذٖینَ تَدْعُونَ مِنْ دُونِهٖ لاٰ یَسْتَطٖیعُونَ نَصْرَكُمْ وَلآٰ اَنْفُسَهُمْ یَنْصُرُونَ١٩٧وَاِنْ تَدْعُوهُمْ اِلَی الْهُدٰی لاٰ یَسْمَعُواۖ وَتَرٰىهُمْ یَنْظُرُونَ اِلَیْكَ وَهُمْ لاٰ یُبْصِرُونَ١٩٨خُذِ الْعَفْوَ وَأْمُرْ بِالْعُرْفِ وَاَعْرِضْ عَنِ الْجاٰهِلٖینَ١٩٩وَاِمّاٰ یَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّیْطاٰنِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللّٰهِۚ اِنَّهُۥ سَمٖیعٌ عَلٖیمٌ٢٠٠اِنَّ الَّذٖینَ اتَّقَوْا اِذاٰ مَسَّهُمْ طآٰئِفٌ مِنَ الشَّیْطاٰنِ تَذَكَّرُوا فَاِذاٰ هُمْ مُبْصِرُونَ٢٠١وَاِخْواٰنُهُمْ یَمُدُّونَهُمْ فِی الْغَیِّ ثُمَّ لاٰ یُقْصِرُونَ٢٠٢وَاِذاٰ لَمْ تَأْتِهِمْ بأٰیَةٍ قاٰلُوا لَوْلَا اجْتَبَیْتَهاٰۚ قُلْ اِنَّمآٰ اَتَّبِعُ ماٰ یُوحٰٓی اِلَیَّ مِنْ رَبّٖیۚ هٰذاٰ بَصآٰئِرُ مِنْ رَبِّكُمْ وَهُدًی وَرَحْمَةٌ لِقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ٢٠٣وَاِذاٰ قُرِیَٔ الْقُرْءاٰنُ فَاسْتَمِعُوا لَهُۥ وَاَنْصِتُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ٢٠٤وَاذْكُرْ رَبَّكَ فٖی نَفْسِكَ تَضَرُّعًا وَخٖیفَةً وَدُونَ الْجَهْرِ مِنَ الْقَوْلِ بِالْغُدُوِّ وَالْءاٰصاٰلِ وَلاٰ تَكُنْ مِنَ الْغاٰفِلٖینَ٢٠٥اِنَّ الَّذٖینَ عِنْدَ رَبِّكَ لاٰ یَسْتَكْبِرُونَ عَنْ عِباٰدَتِهٖ وَیُسَبِّحُونَهُۥ وَلَهُۥ یَسْجُدُونَ ۩٢٠٦سُورَةُ الْاَنْفاٰلِالمدنية75بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِیَسْئَلُونَكَ عَنِ الْاَنْفاٰلِۖ قُلِ الْاَنْفاٰلُ لِلّٰهِ وَالرَّسُولِۖ فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَاَصْلِحُوا ذاٰتَ بَیْنِكُمْۖ وَاَطٖیعُوا اللّٰهَ وَرَسُولَهُۥٓ اِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنٖینَ١اِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذٖینَ اِذاٰ ذُكِرَ اللّٰهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ وَاِذاٰ تُلِیَتْ عَلَیْهِمْ ءاٰیاٰتُهُۥ زاٰدَتْهُمْ اٖیماٰنًا وَعَلٰی رَبِّهِمْ یَتَوَكَّلُونَ٢ٱَلَّذٖینَ یُقٖیمُونَ الصَّلٰوةَ وَمِمّاٰ رَزَقْناٰهُمْ یُنْفِقُونَ٣اُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُؤْمِنُونَ حَقًّاۚ لَهُمْ دَرَجاٰتٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ وَمَغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرٖیمٌ٤كَمآٰ اَخْرَجَكَ رَبُّكَ مِنْ بَیْتِكَ بِالْحَقِّ وَاِنَّ فَرٖیقًا مِنَ الْمُؤْمِنٖینَ لَكاٰرِهُونَ٥یُجاٰدِلُونَكَ فِی الْحَقِّ بَعْدَ ماٰ تَبَیَّنَ كَاَنَّماٰ یُساٰقُونَ اِلَی الْمَوْتِ وَهُمْ یَنْظُرُونَ٦وَاِذْ یَعِدُكُمُ اللّٰهُ اِحْدَی الطّآٰئِفَتَیْنِ اَنَّهاٰ لَكُمْ وَتَوَدُّونَ اَنَّ غَیْرَ ذاٰتِ الشَّوْكَةِ تَكُونُ لَكُمْ وَیُرٖیدُ اللّٰهُ اَنْ یُحِقَّ الْحَقَّ بِكَلِماٰتِهٖ وَیَقْطَعَ داٰبِرَ الْكاٰفِرٖینَ٧لِیُحِقَّ الْحَقَّ وَیُبْطِلَ الْباٰطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ٨اِذْ تَسْتَغٖیثُونَ رَبَّكُمْ فَاسْتَجاٰبَ لَكُمْ اَنّٖی مُمِدُّكُمْ بِاَلْفٍ مِنَ الْمَلآٰئِكَةِ مُرْدِفٖینَ٩وَماٰ جَعَلَهُ اللّٰهُ اِلّاٰ بُشْرٰی وَلِتَطْمَئِنَّ بِهٖ قُلُوبُكُمْۚ وَمَا النَّصْرُ اِلّاٰ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِۚ اِنَّ اللّٰهَ عَزٖیزٌ حَكٖیمٌ١٠اِذْ یُغَشّٖیكُمُ النُّعاٰسَ اَمَنَةً مِنْهُ وَیُنَزِّلُ عَلَیْكُمْ مِنَ السَّمآٰءِ مآٰءً لِیُطَهِّرَكُمْ بِهٖ وَیُذْهِبَ عَنْكُمْ رِجْزَ الشَّیْطاٰنِ وَلِیَرْبِطَ عَلٰی قُلُوبِكُمْ وَیُثَبِّتَ بِهِ الْاَقْداٰمَ١١اِذْ یُوحٖی رَبُّكَ اِلَی الْمَلآٰئِكَةِ اَنّٖی مَعَكُمْ فَثَبِّتُوا الَّذٖینَ ءاٰمَنُواۚ سَاُلْقٖی فٖی قُلُوبِ الَّذٖینَ كَفَرُوا الرُّعْبَ فَاضْرِبُوا فَوْقَ الْاَعْناٰقِ وَاضْرِبُوا مِنْهُمْ كُلَّ بَناٰنٍ١٢ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ شآٰقُّوا اللّٰهَ وَرَسُولَهُۥۚ وَمَنْ یُشاٰقِقِ اللّٰهَ وَرَسُولَهُۥ فَاِنَّ اللّٰهَ شَدٖیدُ الْعِقاٰبِ١٣ذٰلِكُمْ فَذُوقُوهُ وَاَنَّ لِلْكاٰفِرٖینَ عَذاٰبَ النّاٰرِ١٤یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اِذاٰ لَقٖیتُمُ الَّذٖینَ كَفَرُوا زَحْفًا فَلاٰ تُوَلُّوهُمُ الْاَدْباٰرَ١٥وَمَنْ یُوَلِّهِمْ یَوْمَئِذٍ دُبُرَهُۥٓ اِلّاٰ مُتَحَرِّفًا لِقِتاٰلٍ اَوْ مُتَحَیِّزًا اِلٰی فِئَةٍ فَقَدْ بآٰءَ بِغَضَبٍ مِنَ اللّٰهِ وَمَأْوٰىهُ جَهَنَّمُۚ وَبِئْسَ الْمَصٖیرُ١٦فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ قَتَلَهُمْۚ وَماٰ رَمَیْتَ اِذْ رَمَیْتَ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ رَمٰیۚ وَلِیُبْلِیَ الْمُؤْمِنٖینَ مِنْهُ بَلآٰءً حَسَنًاۚ اِنَّ اللّٰهَ سَمٖیعٌ عَلٖیمٌ١٧ذٰلِكُمْ وَاَنَّ اللّٰهَ مُوهِنُ كَیْدِ الْكاٰفِرٖینَ١٨اِنْ تَسْتَفْتِحُوا فَقَدْ جآٰءَكُمُ الْفَتْحُۖ وَاِنْ تَنْتَهُوا فَهُوَ خَیْرٌ لَكُمْۖ وَاِنْ تَعُودُوا نَعُدْ وَلَنْ تُغْنِیَ عَنْكُمْ فِئَتُكُمْ شَیْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ وَاَنَّ اللّٰهَ مَعَ الْمُؤْمِنٖینَ١٩یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اَطٖیعُوا اللّٰهَ وَرَسُولَهُۥ وَلاٰ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَاَنْتُمْ تَسْمَعُونَ٢٠وَلاٰ تَكُونُوا كَالَّذٖینَ قاٰلُوا سَمِعْناٰ وَهُمْ لاٰ یَسْمَعُونَ٢١اِنَّ شَرَّ الدَّوآٰبِّ عِنْدَ اللّٰهِ الصُّمُّ الْبُكْمُ الَّذٖینَ لاٰ یَعْقِلُونَ٢٢وَلَوْ عَلِمَ اللّٰهُ فٖیهِمْ خَیْرًا لَاَسْمَعَهُمْۖ وَلَوْ اَسْمَعَهُمْ لَتَوَلَّوْا وَهُمْ مُعْرِضُونَ٢٣یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا اسْتَجٖیبُوا لِلّٰهِ وَلِلرَّسُولِ اِذاٰ دَعاٰكُمْ لِماٰ یُحْیٖیكُمْۖ وَاعْلَمُوٓا اَنَّ اللّٰهَ یَحُولُ بَیْنَ الْمَرْءِ وَقَلْبِهٖ وَاَنَّهُۥٓ اِلَیْهِ تُحْشَرُونَ٢٤وَاتَّقُوا فِتْنَةً لاٰ تُصٖیبَنَّ الَّذٖینَ ظَلَمُوا مِنْكُمْ خآٰصَّةًۖ وَاعْلَمُوٓا اَنَّ اللّٰهَ شَدٖیدُ الْعِقاٰبِ٢٥وَاذْكُرُوٓا اِذْ اَنْتُمْ قَلٖیلٌ مُسْتَضْعَفُونَ فِی الْاَرْضِ تَخاٰفُونَ اَنْ یَتَخَطَّفَكُمُ النّاٰسُ فَـأٰوٰىكُمْ وَاَیَّدَكُمْ بِنَصْرِهٖ وَرَزَقَكُمْ مِنَ الطَّیِّباٰتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ٢٦یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا لاٰ تَخُونُوا اللّٰهَ وَالرَّسُولَ وَتَخُونُوٓا اَماٰناٰتِكُمْ وَاَنْتُمْ تَعْلَمُونَ٢٧وَاعْلَمُوٓا اَنَّمآٰ اَمْواٰلُكُمْ وَاَوْلاٰدُكُمْ فِتْنَةٌ وَاَنَّ اللّٰهَ عِنْدَهُۥٓ اَجْرٌ عَظٖیمٌ٢٨یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اِنْ تَتَّقُوا اللّٰهَ یَجْعَلْ لَكُمْ فُرْقاٰنًا وَیُكَفِّرْ عَنْكُمْ سَیِّئاٰتِكُمْ وَیَغْفِرْ لَكُمْۗ وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظٖیمِ٢٩وَاِذْ یَمْكُرُ بِكَ الَّذٖینَ كَفَرُوا لِیُثْبِتُوكَ اَوْ یَقْتُلُوكَ اَوْ یُخْرِجُوكَۚ وَیَمْكُرُونَ وَیَمْكُرُ اللّٰهُۖ وَاللّٰهُ خَیْرُ الْماٰكِرٖینَ٣٠وَاِذاٰ تُتْلٰی عَلَیْهِمْ ءاٰیاٰتُناٰ قاٰلُوا قَدْ سَمِعْناٰ لَوْ نَشآٰءُ لَقُلْناٰ مِثْلَ هٰذآٰ اِنْ هٰذآٰ اِلّآٰ اَساٰطٖیرُ الْاَوَّلٖینَ٣١وَاِذْ قاٰلُوا اللّٰهُمَّ اِنْ كاٰنَ هٰذاٰ هُوَ الْحَقَّ مِنْ عِنْدِكَ فَاَمْطِرْ عَلَیْناٰ حِجاٰرَةً مِنَ السَّمآٰءِ اَوِ ائْتِناٰ بِعَذاٰبٍ اَلٖیمٍ٣٢وَماٰ كاٰنَ اللّٰهُ لِیُعَذِّبَهُمْ وَاَنْتَ فٖیهِمْۚ وَماٰ كاٰنَ اللّٰهُ مُعَذِّبَهُمْ وَهُمْ یَسْتَغْفِرُونَ٣٣وَماٰ لَهُمْ اَلّاٰ یُعَذِّبَهُمُ اللّٰهُ وَهُمْ یَصُدُّونَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَراٰمِ وَماٰ كاٰنُوٓا اَوْلِیآٰءَهُۥٓۚ اِنْ اَوْلِیآٰؤُهُۥٓ اِلَّا الْمُتَّقُونَ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لاٰ یَعْلَمُونَ٣٤وَماٰ كاٰنَ صَلاٰتُهُمْ عِنْدَ الْبَیْتِ اِلّاٰ مُكآٰءً وَتَصْدِیَةًۚ فَذُوقُوا الْعَذاٰبَ بِماٰ كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ٣٥اِنَّ الَّذٖینَ كَفَرُوا یُنْفِقُونَ اَمْواٰلَهُمْ لِیَصُدُّوا عَنْ سَبٖیلِ اللّٰهِۚ فَسَیُنْفِقُونَهاٰ ثُمَّ تَكُونُ عَلَیْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ یُغْلَبُونَۗ وَالَّذٖینَ كَفَرُوٓا اِلٰی جَهَنَّمَ یُحْشَرُونَ٣٦لِیَمٖیزَ اللّٰهُ الْخَبٖیثَ مِنَ الطَّیِّبِ وَیَجْعَلَ الْخَبٖیثَ بَعْضَهُۥ عَلٰی بَعْضٍ فَیَرْكُمَهُۥ جَمٖیعًا فَیَجْعَلَهُۥ فٖی جَهَنَّمَۚ اُولٰٓئِكَ هُمُ الْخاٰسِرُونَ٣٧قُلْ لِلَّذٖینَ كَفَرُوٓا اِنْ یَنْتَهُوا یُغْفَرْ لَهُمْ ماٰ قَدْ سَلَفَ وَاِنْ یَعُودُوا فَقَدْ مَضَتْ سُنَّتُ الْاَوَّلٖینَ٣٨وَقاٰتِلُوهُمْ حَتّٰی لاٰ تَكُونَ فِتْنَةٌ وَیَكُونَ الدّٖینُ كُلُّهُۥ لِلّٰهِۚ فَاِنِ انْتَهَوْا فَاِنَّ اللّٰهَ بِماٰ یَعْمَلُونَ بَصٖیرٌ٣٩وَاِنْ تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوٓا اَنَّ اللّٰهَ مَوْلٰىكُمْۚ نِعْمَ الْمَوْلٰی وَنِعْمَ النَّصٖیرُ٤٠

The elite of his people who were arrogant said, ‘O Shu'ayb, we will surely expel you and the faithful who are with you from our town, or else you shall revert to our creed.’ He said, ‘What! Even if we should be unwilling?! 88We would be fabricating a lie against Allah should we revert to your creed after Allah had delivered us from it. It does not behoove us to return to it, unless Allah, our Lord, should wish so. Our Lord embraces all things in [His] knowledge. In Allah we have put our trust.’ ‘Our Lord! Judge justly between us and our people, and You are the best of judges!’ 89The elite of his people who were faithless said, ‘If you follow Shu'ayb, you will indeed be losers.’ 90So the earthquake seized them, and they lay lifeless prostrate in their homes. 91Those who impugned Shu'ayb became as if they had never lived there. Those who impugned Shu‘ayb were themselves the losers. 92So he abandoned them [to their fate] and said, ‘O my people! Certainly, I communicated to you the messages of my Lord, and I was your well-wisher. So how should I grieve for a faithless lot?’ 93We did not send a prophet to any town without visiting its people with stress and distress so that they might entreat [for Allah’s forgiveness]. 94Then We changed the ill [conditions] to good until they multiplied [in numbers] and said, ‘Adversity and ease befell our fathers [too].’ Then We seized them suddenly while they were unaware. 95If the people of the towns had been faithful and Godwary, We would have opened to them blessings from the heaven and the earth. But they denied; so We seized them because of what they used to earn. 96Do the people of the towns feel secure from Our punishment overtaking them at night while they are asleep? 97Do the people of the towns feel secure from Our punishment overtaking them at midday while they are playing around? 98Do they feel secure from Allah’s devising? No one feels secure from Allah’s devising except the people who are losers. 99Does it not dawn upon those who inherited the earth after its [former] inhabitants that if We wish We will punish them for their sins, and set a seal on their hearts so they would not hear? 100These are the towns some of whose accounts We recount to you. Their apostles certainly brought them manifest proofs, but they were not the ones to believe in what they had denied earlier. Thus does Allah put a seal on the hearts of the faithless. 101We did not find in most of them any [loyalty to] covenants. Indeed, We found most of them to be transgressors. 102Then after them We sent Moses with Our signs to Pharaoh and his elite, but they wronged them. So observe how was the fate of the agents of corruption! 103And Moses said, ‘O Pharaoh, I am indeed an apostle from the Lord of all the worlds. 104It behooves me to say nothing about Allah except the truth. I certainly bring you a manifest proof from your Lord. So let the Children of Israel go with me.’ 105He said, ‘If you have brought a sign, produce it, should you be truthful.’ 106Thereat he threw down his staff, and behold, it became a manifest python. 107Then he drew out his hand, and behold, it was white to the onlookers. 108The elite of Pharaoh’s people said, ‘This is indeed an expert magician; 109he seeks to expel you from your land.’ ‘So what do you advise?’ 110They said, ‘Put him and his brother off for a while, and send heralds to the cities, 111to bring you every expert magician.’ 112And the magicians came to Pharaoh. They said, ‘We shall indeed have a reward if we were to be the victors?’ 113He said, ‘Of course! And indeed you shall be among those near [to me].’ 114They said, ‘O Moses, will you throw [first], or shall we throw?’ 115He said, ‘Throw [yours].’ So when they threw, they bewitched the people’s eyes and overawed them, producing a tremendous magic. 116And We signalled to Moses: ‘Throw down your staff.’ And behold, it was swallowing what they had faked. 117So the truth came out, and what they had wrought was reduced to naught. 118Thereat they were vanquished, and they retreated, humiliated. 119And the magicians fell down in prostration. 120They said, ‘We have believed in the Lord of all the worlds, 121the Lord of Moses and Aaron.’ 122Pharaoh said, ‘Do you profess faith in Him before I may permit you? It is indeed a plot you have devised in the city to expel its people from it. Soon you will know [the consequences]! 123Surely I will cut off your hands and feet on opposite sides, and then I will surely crucify all of you.’ 124They said, ‘Indeed we shall return to our Lord. 125You are vindictive toward us only because we have believed in the signs of our Lord, when they came to us.’ ‘Our Lord! Pour patience upon us, and grant us to die as Muslims.’ 126The elite of Pharaoh’s people said, ‘Will you leave Moses and his people to cause corruption in the land, and to abandon you and your gods?’ He said, ‘We will kill their sons and spare their women, and indeed we are dominant over them.’ 127Moses said to his people, ‘Turn to Allah for help and be patient. The earth indeed belongs to Allah, and He gives its inheritance to whomever He wishes of His servants, and the outcome will be in favour of the Godwary.’ 128They said, ‘We were tormented before you came to us and [also] after you came to us.’ He said, ‘Maybe your Lord will destroy your enemy and make you successors in the land, and then He will see how you act.’ 129Certainly We afflicted Pharaoh’s clan with droughts and loss of produce, so that they may take admonition. 130But whenever any good came to them, they would say, ‘This is our due.’ And if any ill visited them, they took it for ill omens attending Moses and those who were with him. (Look! Indeed the cause of their ill omens is from Allah, but most of them do not know.) 131And they said, ‘Whatever sign you may bring us to bewitch us, we are not going to believe you.’ 132So We sent against them a flood and locusts, lice, frogs and blood, as distinct signs. But they acted arrogantly, and they were a guilty lot. 133Whenever a plague fell upon them, they would say, ‘O Moses, invoke your Lord for us by the covenant He has made with you. If you remove the plague from us, we will certainly believe in you and let the Children of Israel go along with you.’ 134But when We had removed the plague from them until a term that they should have completed, behold, they broke their promise. 135So We took vengeance on them and drowned them in the sea, for they denied Our signs and were oblivious to them. 136We made the people who were abased the heirs to the east and west of the land which We had blessed, and your Lord’s best word [of promise] was fulfilled for the Children of Israel because of their patience, and We destroyed what Pharaoh and his people had built and what they used to erect. 137We carried the Children of Israel across the sea, whereat they came upon a people cleaving to certain idols that they had. They said, ‘O Moses, make for us a god like the gods that they have.’ He said, ‘You are indeed an ignorant lot. 138What they are engaged in is indeed bound to perish, and what they have been doing shall come to naught.’ 139He said, ‘Shall I find you a god other than Allah, while He has graced you over all the nations?’ 140And when We delivered you from Pharaoh’s clan who inflicted on you a terrible torment, slaughtering your sons and sparing your women, and there was a great test in that from your Lord. 141 We made an appointment with Moses for thirty nights, and completed them with ten [more]; thus the tryst of his Lord was completed in forty nights. And Moses said to Aaron, his brother, ‘Be my successor among my people, and set things right and do not follow the way of the agents of corruption.’ 142When Moses arrived at Our tryst and his Lord spoke to him, he said, ‘My Lord, show [Yourself] to me, that I may look at You!’ He said, ‘You shall not see Me. But look at the mountain: if it abides in its place, then you will see Me.’ So when his Lord disclosed Himself to the mountain, He levelled it, and Moses fell down swooning. When he recovered, he said, ‘Immaculate are You! I turn to You in penitence, and I am the first of the faithful.’ 143He said, ‘O Moses, I have chosen you over the people with My messages and My speech. So take what I give you, and be among the grateful.’ 144We wrote for him in the tablets advice concerning all things and an elaboration of all things, [and We said], ‘Hold on to them with power, and bid your people to hold on to the best of [what is in] them. Soon I shall show you the abode of the transgressors. 145Soon I shall turn away from My signs those who are unduly arrogant in the earth: [even] though they should see every sign, they will not believe in it, and if they see the way of rectitude they will not take it as [their] way, and if they see the way of error they will take it as [their] way. That is because they deny Our signs and are oblivious to them.’ 146Those who deny Our signs and the encounter of the Hereafter, their works have failed. Shall they not be requited for what they used to do? 147The people of Moses took up in his absence a calf [cast] from their ornaments—a body that gave out a lowing sound. Did they not regard that it did not speak to them, nor did it guide them to any way? They took it up [for worship] and they were wrongdoers. 148But when they became remorseful and realised they had gone astray, they said, ‘Should our Lord have no mercy on us, and forgive us, we will be surely among the losers.’ 149When Moses returned to his people, angry and indignant, he said, ‘Evil has been your conduct in my absence! Would you hasten on the edict of your Lord?’ He threw down the tablets and seized his brother by the head, pulling him towards himself. He said, ‘Son of my mother, indeed this people thought me to be weak, and they were about to kill me. So do not let the enemies gloat over me, and do not take me with the wrongdoing lot.’ 150He said, ‘My Lord, forgive me and my brother, and admit us into Your mercy, for You are the most merciful of the merciful. 151Indeed those who took up the calf [for worship] shall be overtaken by their Lord’s wrath and abasement in the life of the world.’ Thus do We requite the fabricators [of lies]. 152Yet [to] those who commit misdeeds but repent after that, and believe—indeed, after that, your Lord shall surely be all-forgiving, all-merciful. 153When Moses’ indignation abated, he picked up the tablets whose inscriptions contained guidance and mercy for those who are in awe of their Lord. 154Moses chose seventy men from his people for Our tryst, and when the earthquake seized them, he said, ‘My Lord, had You wished, You would have destroyed them and me before. Will You destroy us because of what the fools amongst us have done? It is only Your test, by which You lead astray whomever You wish and guide whomever You wish. You are our master, so forgive us and have mercy on us, for You are the best of those who forgive. 155And appoint goodness for us in this world and the Hereafter, for indeed we have come back to You.’ Said He, ‘I visit My punishment on whomever I wish, but My mercy embraces all things. Soon I shall appoint it for those who are Godwary and give the zakat and those who believe in Our signs 156—those who follow the Apostle, the untaught prophet, whose mention they find written with them in the Torah and the Evangel, who bids them to do what is right and forbids them from what is wrong, makes lawful to them all the good things and forbids them from all vicious things, and relieves them of their burdens and the shackles that were upon them—those who believe in him, honour him, and help him and follow the light that has been sent down with him, they are the felicitous.’ 157Say, ‘O mankind! I am the Apostle of Allah to you all, [of Him] to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth. There is no god except Him. He gives life and brings death.’ So have faith in Allah and His Apostle, the untaught prophet, who has faith in Allah and His words, and follow him so that you may be guided. 158Among the people of Moses is a nation who guide [the people] by the truth and do justice thereby. 159We split them up into twelve tribal communities, and We revealed to Moses, when his people asked him for water, [saying], ‘Strike the rock with your staff,’ whereat twelve fountains gushed forth from it. Every tribe came to know its drinking-place. And We shaded them with clouds, and We sent down to them manna and quails: ‘Eat of the good things We have provided you.’ And they did not wrong Us, but they used to wrong [only] themselves. 160And when they were told, ‘Settle in this town and eat thereof whence you wish; and say, ‘‘Relieve [us of the burden of our sins],’’ and enter prostrating at the gate, that We may forgive your iniquities, and soon We shall enhance the virtuous.’ 161But the wrongdoers changed the saying with other than what they had been told. So We sent against them a plague from the sky because of the wrongs they used to commit. 162Ask them about the town that was situated on the seaside, when they violated the Sabbath, when their fish would come to them on the Sabbath day, visibly on the shore, but on days when they were not keeping Sabbath they would not come to them. Thus did We test them because of the transgressions they used to commit. 163When a group of them said, ‘Why do you advise a people whom Allah will destroy, or punish with a severe punishment?’ They said, ‘As an excuse before your Lord, and [with the hope] that they may be Godwary.’ 164So when they forgot what they had been reminded of, We delivered those who forbade evil [conduct] and seized the wrongdoers with a terrible punishment because of the transgressions they used to commit. 165When they defied [the command pertaining to] what they were forbidden from, We said to them, ‘Be you spurned apes.’ 166And when your Lord proclaimed that He would surely send against them, until the Day of Resurrection, those who would inflict on them a terrible punishment. Indeed your Lord is swift in retribution, and indeed, He is all-forgiving, all-merciful. 167We dispersed them into communities around the earth: some of them were righteous, and some of them otherwise, and We tested them with good and bad [times] so that they may come back. 168Then they were succeeded by an evil posterity, which inherited the Book: they grab the transitory gains of this lower world, and say, ‘It will be forgiven us.’ And if similar transitory gains were to come their way, they would grab them too. Was not the covenant of the Book taken with them that they shall not attribute anything to Allah except the truth? They have studied what is in it, and [know that] the abode of the Hereafter is better for those who are Godwary. Do you not exercise your reason? 169As for those who hold fast to the Book and maintain the prayer—indeed, We do not waste the reward of those who bring about reform. 170 When We plucked the mountain [and held it] above them as if it were a canopy (and they thought it was about to fall on them): ‘Hold on with power to what We have given you and remember that which is in it, so that you may be Godwary.’ 171When your Lord took from the Children of Adam, from their loins, their descendants and made them bear witness over themselves, [He said to them,] ‘Am I not your Lord?’ They said, ‘Yes indeed! We bear witness.’ [This,] lest you should say on the Day of Resurrection, ‘Indeed we were unaware of this,’ 172or lest you should say, ‘Our fathers ascribed partners [to Allah] before [us] and we were descendants after them. Will You then destroy us because of what the falsifiers have done?’ 173Thus do We elaborate the signs, so that they may come back. 174Relate to them an account of him to whom We gave Our signs, but he cast them off. Thereupon Satan pursued him, and he became one of the perverse. 175Had We wished, We would have surely raised him by their means, but he clung to the earth and followed his [base] desires. So his parable is that of a dog: if you make for it, it lolls out its tongue, and if you let it alone, it lolls out its tongue. Such is the parable of the people who deny Our signs. So recount these narratives, so that they may reflect. 176Evil is the parable of the people who deny Our signs and wrong themselves. 177Whomever Allah guides is rightly guided, and whomever He leads astray—it is they who are the losers. 178Certainly We have winnowed out for hell many of the jinn and humans: they have hearts with which they do not understand, they have eyes with which they do not see, they have ears with which they do not hear. They are like cattle; indeed, they are more astray. It is they who are the heedless. 179To Allah belong the Best Names, so supplicate Him by them, and abandon those who commit sacrilege in His names. Soon they shall be requited for what they used to do. 180Among those We have created are a nation who guide by the truth and do justice thereby. 181As for those who deny Our signs, We will draw them imperceptibly [into ruin], whence they do not know. 182And I will grant them respite, for My devising is indeed sure. 183Have they not reflected that there is no madness in their companion, [and that] he is just a manifest warner? 184Have they not contemplated the dominions of the heavens and the earth, and whatever things Allah has created, and that maybe their time has already drawn near? So what discourse will they believe after this?! 185Whomever Allah leads astray has no guide, and He leaves them bewildered in their rebellion. 186They question you concerning the Hour, when will it set in? Say, ‘Its knowledge is only with my Lord: none except Him shall manifest it at its time. It will weigh heavy on the heavens and the earth. It will not overtake you but suddenly.’ They ask you as if you were in the know of it. Say, ‘Its knowledge is only with Allah, but most people do not know.’ 187Say, ‘I have no control over any benefit for myself, nor [over] any harm except what Allah may wish. Had I known the Unseen, I would have acquired much good, and no ill would have befallen me. I am only a warner and bearer of good news to a people who have faith.’ 188It is He who created you from a single soul, and made from it its mate, that he might find comfort with her. So when he had covered her, she bore a light burden and passed [some time] with it. When she had grown heavy, they both invoked Allah, their Lord: ‘If You give us a healthy [child], we will be surely grateful.’ 189Then when He gave them a healthy [child], they ascribed partners to Him in what He had given them. Exalted is Allah above [having] any partners that they ascribe [to Him]! 190Do they ascribe [to Him] partners that create nothing and have been created themselves, 191and can neither help them, nor help themselves? 192If you call them to guidance, they will not follow you: it is the same to you whether you call them or whether you are silent. 193Indeed those whom you invoke besides Allah are creatures like you. So invoke them: they should answer you, if you are truthful. 194Do they have any feet to walk with? Do they have any hands to grasp with? Do they have any eyes to see with? Do they have any ears to hear with? Say, ‘Invoke your partners [that you ascribe to Allah] and try out your stratagems against me without granting me any respite. 195My guardian is indeed Allah who sent down the Book, and He takes care of the righteous. 196Those whom you invoke besides Him can neither help you, nor help themselves. 197If you call them to guidance, they will not hear. You see them facing you, but they do not see.’ 198Adopt [a policy of] excusing [the faults of people], bid what is right, and turn away from the ignorant. 199Should a temptation from Satan disturb you, invoke the protection of Allah; indeed He is all-hearing, all-knowing. 200When those who are Godwary are touched by a visitation of Satan, they remember [Allah] and, behold, they perceive. 201But their brethren, they draw them into error, and then they do not spare [any harm]. 202When you do not bring them a sign, they say, ‘Why do you not improvise one?’ Say, ‘I only follow what is revealed to me from my Lord; these are insights from your Lord, and a guidance and mercy for a people who have faith.’ 203When the Quran is recited, listen to it and be silent, maybe you will receive [Allah’s] mercy. 204And remember your Lord within your heart beseechingly and reverentially, without being loud, morning, and evening, and do not be among the heedless. 205Indeed those who are [stationed] near your Lord do not disdain to worship Him. They glorify Him and prostrate to Him. 206Surah Al-AnfalMadineh75In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful. They ask you concerning the anfaal. Say, ‘The anfaal belong to Allah and the Apostle.’ So be wary of Allah and settle your differences, and obey Allah and His Apostle, should you be faithful. 1The faithful are only those whose hearts tremble [with awe] when Allah is mentioned, and when His signs are recited to them, they increase their faith, and who put their trust in their Lord, 2maintain the prayer and spend out of what We have provided them. 3It is they who are truly the faithful. They shall have ranks near their Lord, forgiveness and a noble provision. 4As your Lord brought you out from your home with a just cause, a part of the faithful were indeed reluctant. 5They disputed with you concerning the truth after it had become clear, as if they were being driven towards death as they looked on. 6When Allah promised you [victory over] one of the two companies, [saying], ‘It is for you,’ you were eager that it should be the one that was unarmed. But Allah desires to confirm the truth with His words, and to root out the faithless, 7so that He may confirm the truth and bring falsehood to naught, though the guilty should be averse. 8When you appealed to your Lord for help, He answered you: ‘I will aid you with a thousand angels in a file.’ 9Allah did not appoint it but as a good news, and to reassure your hearts. Victory comes only from Allah. Indeed Allah is all-mighty, all-wise. 10When He covered you with a trance as a [sense of] security from Him, and He sent down water from the sky to purify you with it, and to repel from you the defilement of Satan, and to fortify your hearts, and to make [your] feet steady with it. 11Then your Lord signaled to the angels: ‘I am indeed with you; so steady the faithful. I will cast terror into the hearts of the faithless. So strike their necks, and strike their every limb joint!’ 12That, because they defied Allah and His Apostle. And whoever defies Allah and His Apostle, Allah is indeed severe in retribution. 13‘Taste this, and [know] that for the faithless is the punishment of the Fire.’ 14O you who have faith! When you encounter the faithless advancing [for battle], do not turn your backs [to flee] from them. 15Whoever turns his back [to flee] from them that day—unless [he is] diverting to fight or retiring towards another troop—shall certainly earn Allah’s wrath, and his refuge shall be hell, an evil destination. 16You did not kill them; rather, it was Allah who killed them; and you did not throw when you threw, rather, it was Allah who threw, that He might test the faithful with a good test from Himself. Indeed Allah is all-hearing, all-knowing. 17Such is the case, and [know] that Allah undermines the stratagems of the faithless. 18If you sought a verdict, the verdict has certainly come to you; and if you cease [your belligerence against the Prophet and his followers], it is better for you, but if you resume, We [too] shall return and your troops will never avail you though they should be ever so many, and [know] that Allah is with the faithful. 19O you who have faith! Obey Allah and His Apostle, and do not turn away from him while you hear [him]. 20Do not be like those who say, ‘We hear,’ though they do not hear. 21Indeed the worst of beasts in Allah’s sight are the deaf and dumb who do not exercise their reason. 22Had Allah known any good in them, He would have surely made them hear, and were He to make them hear, surely they would turn away, being disregardful. 23O you who have faith! Answer Allah and the Apostle when he summons you to that which will give you life. Know that Allah intervenes between a man and his heart and that toward Him you will be mustered. 24And beware of a punishment, which shall not visit the wrongdoers among you exclusively, and know that Allah is severe in retribution. 25Remember when you were few, abased in the land, and feared lest the people should despoil you, and He gave you refuge, and strengthened you with His help, and provided you with all the good things so that you may give thanks. 26O you who have faith! Do not betray Allah and the Apostle, and do not betray your trusts knowingly. 27Know that your possessions and children are only a test, and that Allah—with Him is a great reward. 28O you who have faith! If you are wary of Allah, He shall appoint a criterion for you, and absolve you of your misdeeds, and forgive you, for Allah is dispenser of a great grace. 29When the faithless plotted against you to take you captive, or to kill or expel you—they plotted and Allah devised, and Allah is the best of devisers. 30When Our signs are recited to them, they say, ‘We have heard already. If we want, we [too] can say like this. These are nothing but myths of the ancients.’ 31And when they said, ‘O Allah, if this be the truth from You, rain down upon us stones from the sky, or bring us a painful punishment.’ 32But Allah will not punish them while you are in their midst, nor will Allah punish them while they plead for forgiveness. 33What [excuse] have they that Allah should not punish them, when they bar [the faithful] from the Holy Mosque, and they are not its custodians? Its custodians are only the Godwary, but most of them do not know. 34Their prayer at the House is nothing but whistling and clapping. So taste the punishment because of what you used to defy. 35Indeed the faithless spend their wealth to bar from the way of Allah. Soon they will have spent it, then it will be a cause of regret to them, then they will be overcome, and the faithless will be gathered toward Hell, 36so that Allah may separate the bad ones from the good, and place the bad on one another, and pile them up together, and cast them into hell. It is they who are the losers. 37Say to the faithless, if they cease [their belligerence against the Muslims], what is already past shall be forgiven them. But if they resume [their hostilities], then the precedent of the predecessors has already come to pass. 38Fight them until persecution is no more, and religion becomes exclusively for Allah. So if they desist, Allah indeed watches what they do. 39But if they turn away, then know that Allah is your master: an excellent master and an excellent helper! 40

Ulteriori informazioni

Breve descrizione sul Sacro Corano disponibile su questo sito.
  1. Il Sacro Corano disponibile sul sito ha 30 Juz.
  2. Il Santo Corano disponibile sul sito ha 120 Hizb.
  3. Il carattere predefinito del Sacro Corano disponibile sul sito è stato progettato dal team di sviluppo di Rojat.com.
  4. Il testo del Corano è stato preparato da uno dei siti partner, che dopo aver ottenuto il consenso del team rispettato di questo sito, verrà inserito il collegamento alla fonte.

Mostra per:

Surah

Juz

Hizb

Corano

Il Sacro Corano (Con font leggibile)

Juz 9

per tutti i musulmani e le persone che cercano la verità

Sito Rojat

rojat.com

Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

Duaa Faraj

Affrettati la ricomparsaSito Rojat per tutti i musulmaniI quattordici infallibili

salawat

Hadith

Corano

sacro Corano

sacro Quran

Bussola islamica

Tempi di preghiera

Azan

calendario

Qibla FinderAllahu Akbar

musulmane

musulmani

Parola del giorno

preventivo giornaliero

Domande religiose

Versetti del Corano Sura Al-Fatiha Corano

Hizb Corano

Juz 9 Corano

Testo completo del Corano

Testo del Corano Pagina