Rojat.com

per tutti i musulmani e le persone che cercano la verità
Seleziona il paeseo
Aggiungi la tua città
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

Il Sacro Corano (Con font leggibile) > Hizb 42

Fai clic qui per continuare a recitare il Corano dal luogo contrassegnato dai segnalibri.
00:0000:00
Setting

وَماٰ كاٰنَ الْمُؤْمِنُونَ لِیَنْفِرُوا كآٰفَّةًۚ فَلَوْلاٰ نَفَرَ مِنْ كُلِّ فِرْقَةٍ مِنْهُمْ طآٰئِفَةٌ لِیَتَفَقَّهُوا فِی الدّٖینِ وَلِیُنْذِرُوا قَوْمَهُمْ اِذاٰ رَجَعُوٓا اِلَیْهِمْ لَعَلَّهُمْ یَحْذَرُونَ١٢٢یآٰ اَیُّهَا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا قاٰتِلُوا الَّذٖینَ یَلُونَكُمْ مِنَ الْكُفّاٰرِ وَلْیَجِدُوا فٖیكُمْ غِلْظَةًۚ وَاعْلَمُوٓا اَنَّ اللّٰهَ مَعَ الْمُتَّقٖینَ١٢٣وَاِذاٰ مآٰ اُنْزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُمْ مَنْ یَقُولُ اَیُّكُمْ زاٰدَتْهُ هٰذِهٖٓ اٖیماٰنًاۚ فَاَمَّا الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا فَزاٰدَتْهُمْ اٖیماٰنًا وَهُمْ یَسْتَبْشِرُونَ١٢٤وَاَمَّا الَّذٖینَ فٖی قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ فَزاٰدَتْهُمْ رِجْسًا اِلٰی رِجْسِهِمْ وَماٰتُوا وَهُمْ كاٰفِرُونَ١٢٥اَوَلاٰ یَرَوْنَ اَنَّهُمْ یُفْتَنُونَ فٖی كُلِّ عاٰمٍ مَرَّةً اَوْ مَرَّتَیْنِ ثُمَّ لاٰ یَتُوبُونَ وَلاٰ هُمْ یَذَّكَّرُونَ١٢٦وَاِذاٰ مآٰ اُنْزِلَتْ سُورَةٌ نَظَرَ بَعْضُهُمْ اِلٰی بَعْضٍ هَلْ یَرٰىكُمْ مِنْ اَحَدٍ ثُمَّ انْصَرَفُواۚ صَرَفَ اللّٰهُ قُلُوبَهُمْ بِاَنَّهُمْ قَوْمٌ لاٰ یَفْقَهُونَ١٢٧لَقَدْ جآٰءَكُمْ رَسُولٌ مِنْ اَنْفُسِكُمْ عَزٖیزٌ عَلَیْهِ ماٰ عَنِتُّمْ حَرٖیصٌ عَلَیْكُمْ بِالْمُؤْمِنٖینَ رَءُوفٌ رَحٖیمٌ١٢٨فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقُلْ حَسْبِیَ اللّٰهُ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَۖ عَلَیْهِ تَوَكَّلْتُۖ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظٖیمِ١٢٩سُورَةُ یُونُسَالمكية109بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِالٓرۚ تِلْكَ ءاٰیاٰتُ الْكِتاٰبِ الْحَكٖیمِ١اَكاٰنَ لِلنّاٰسِ عَجَبًا اَنْ اَوْحَیْنآٰ اِلٰی رَجُلٍ مِنْهُمْ اَنْ اَنْذِرِ النّاٰسَ وَبَشِّرِ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓا اَنَّ لَهُمْ قَدَمَ صِدْقٍ عِنْدَ رَبِّهِمْۗ قاٰلَ الْكاٰفِرُونَ اِنَّ هٰذاٰ لَساٰحِرٌ مُبٖینٌ٢اِنَّ رَبَّكُمُ اللّٰهُ الَّذٖی خَلَقَ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضَ فٖی سِتَّةِ اَیّاٰمٍ ثُمَّ اسْتَوٰی عَلَی الْعَرْشِۖ یُدَبِّرُ الْاَمْرَۖ ماٰ مِنْ شَفٖیعٍ اِلّاٰ مِنْ بَعْدِ اِذْنِهٖۚ ذٰلِكُمُ اللّٰهُ رَبُّكُمْ فَاعْبُدُوهُۚ اَفَلاٰ تَذَكَّرُونَ٣اِلَیْهِ مَرْجِعُكُمْ جَمٖیعًاۖ وَعْدَ اللّٰهِ حَقًّاۚ اِنَّهُۥ یَبْدَؤُا الْخَلْقَ ثُمَّ یُعٖیدُهُۥ لِیَجْزِیَ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ بِالْقِسْطِۚ وَالَّذٖینَ كَفَرُوا لَهُمْ شَراٰبٌ مِنْ حَمٖیمٍ وَعَذاٰبٌ اَلٖیمٌ بِماٰ كاٰنُوا یَكْفُرُونَ٤هُوَ الَّذٖی جَعَلَ الشَّمْسَ ضِیآٰءً وَالْقَمَرَ نُورًا وَقَدَّرَهُۥ مَناٰزِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السِّنٖینَ وَالْحِساٰبَۚ ماٰ خَلَقَ اللّٰهُ ذٰلِكَ اِلّاٰ بِالْحَقِّۚ یُفَصِّلُ الْءاٰیاٰتِ لِقَوْمٍ یَعْلَمُونَ٥اِنَّ فِی اخْتِلاٰفِ الَّیْلِ وَالنَّهاٰرِ وَماٰ خَلَقَ اللّٰهُ فِی السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ لَءاٰیاٰتٍ لِقَوْمٍ یَتَّقُونَ٦اِنَّ الَّذٖینَ لاٰ یَرْجُونَ لِقآٰءَناٰ وَرَضُوا بِالْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰ وَاطْمَاَنُّوا بِهاٰ وَالَّذٖینَ هُمْ عَنْ ءاٰیاٰتِناٰ غاٰفِلُونَ٧اُولٰٓئِكَ مَأْوٰىهُمُ النّاٰرُ بِماٰ كاٰنُوا یَكْسِبُونَ٨اِنَّ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ یَهْدٖیهِمْ رَبُّهُمْ بِاٖیماٰنِهِمْۖ تَجْرٖی مِنْ تَحْتِهِمُ الْاَنْهاٰرُ فٖی جَنّاٰتِ النَّعٖیمِ٩دَعْوٰىهُمْ فٖیهاٰ سُبْحاٰنَكَ اللّٰهُمَّ وَتَحِیَّتُهُمْ فٖیهاٰ سَلاٰمٌۚ وَءاٰخِرُ دَعْوٰىهُمْ اَنِ الْحَمْدُ لِلّٰهِ رَبِّ الْعاٰلَمٖینَ١٠وَلَوْ یُعَجِّلُ اللّٰهُ لِلنّاٰسِ الشَّرَّ اسْتِعْجاٰلَهُمْ بِالْخَیْرِ لَقُضِیَ اِلَیْهِمْ اَجَلُهُمْۖ فَنَذَرُ الَّذٖینَ لاٰ یَرْجُونَ لِقآٰءَناٰ فٖی طُغْیاٰنِهِمْ یَعْمَهُونَ١١وَاِذاٰ مَسَّ الْاِنْساٰنَ الضُّرُّ دَعاٰناٰ لِجَنْبِهٖٓ اَوْ قاٰعِدًا اَوْ قآٰئِمًا فَلَمّاٰ كَشَفْناٰ عَنْهُ ضُرَّهُۥ مَرَّ كَاَنْ لَمْ یَدْعُنآٰ اِلٰی ضُرٍّ مَسَّهُۥۚ كَذٰلِكَ زُیِّنَ لِلْمُسْرِفٖینَ ماٰ كاٰنُوا یَعْمَلُونَ١٢وَلَقَدْ اَهْلَكْنَا الْقُرُونَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَمّاٰ ظَلَمُوا وَجآٰءَتْهُمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَیِّناٰتِ وَماٰ كاٰنُوا لِیُؤْمِنُواۚ كَذٰلِكَ نَجْزِی الْقَوْمَ الْمُجْرِمٖینَ١٣ثُمَّ جَعَلْناٰكُمْ خَلآٰئِفَ فِی الْاَرْضِ مِنْ بَعْدِهِمْ لِنَنْظُرَ كَیْفَ تَعْمَلُونَ١٤وَاِذاٰ تُتْلٰی عَلَیْهِمْ ءاٰیاٰتُناٰ بَیِّناٰتٍ قاٰلَ الَّذٖینَ لاٰ یَرْجُونَ لِقآٰءَنَا ائْتِ بِقُرْءاٰنٍ غَیْرِ هٰذآٰ اَوْ بَدِّلْهُۚ قُلْ ماٰ یَكُونُ لٖیٓ اَنْ اُبَدِّلَهُۥ مِنْ تِلْقآٰیِٔ نَفْسٖیٓۖ اِنْ اَتَّبِعُ اِلّاٰ ماٰ یُوحٰٓی اِلَیَّۖ اِنّٖیٓ اَخاٰفُ اِنْ عَصَیْتُ رَبّٖی عَذاٰبَ یَوْمٍ عَظٖیمٍ١٥قُلْ لَوْ شآٰءَ اللّٰهُ ماٰ تَلَوْتُهُۥ عَلَیْكُمْ وَلآٰ اَدْرٰىكُمْ بِهٖۖ فَقَدْ لَبِثْتُ فٖیكُمْ عُمُرًا مِنْ قَبْلِهٖٓۚ اَفَلاٰ تَعْقِلُونَ١٦فَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰی عَلَی اللّٰهِ كَذِبًا اَوْ كَذَّبَ بِأٰیاٰتِهٖٓۚ اِنَّهُۥ لاٰ یُفْلِحُ الْمُجْرِمُونَ١٧وَیَعْبُدُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ ماٰ لاٰ یَضُرُّهُمْ وَلاٰ یَنْفَعُهُمْ وَیَقُولُونَ هٰٓؤُلآٰءِ شُفَعآٰؤُناٰ عِنْدَ اللّٰهِۚ قُلْ اَتُنَبِّئُونَ اللّٰهَ بِماٰ لاٰ یَعْلَمُ فِی السَّمٰواٰتِ وَلاٰ فِی الْاَرْضِۚ سُبْحاٰنَهُۥ وَتَعاٰلٰی عَمّاٰ یُشْرِكُونَ١٨وَماٰ كاٰنَ النّاٰسُ اِلّآٰ اُمَّةً واٰحِدَةً فَاخْتَلَفُواۚ وَلَوْلاٰ كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَقُضِیَ بَیْنَهُمْ فٖیماٰ فٖیهِ یَخْتَلِفُونَ١٩وَیَقُولُونَ لَوْلآٰ اُنْزِلَ عَلَیْهِ ءاٰیَةٌ مِنْ رَبِّهٖۖ فَقُلْ اِنَّمَا الْغَیْبُ لِلّٰهِ فَانْتَظِرُوٓا اِنّٖی مَعَكُمْ مِنَ الْمُنْتَظِرٖینَ٢٠وَاِذآٰ اَذَقْنَا النّاٰسَ رَحْمَةً مِنْ بَعْدِ ضَرّآٰءَ مَسَّتْهُمْ اِذاٰ لَهُمْ مَكْرٌ فٖیٓ ءاٰیاٰتِناٰۚ قُلِ اللّٰهُ اَسْرَعُ مَكْرًاۚ اِنَّ رُسُلَناٰ یَكْتُبُونَ ماٰ تَمْكُرُونَ٢١هُوَ الَّذٖی یُسَیِّرُكُمْ فِی الْبَرِّ وَالْبَحْرِۖ حَتّٰٓی اِذاٰ كُنْتُمْ فِی الْفُلْكِ وَجَرَیْنَ بِهِمْ بِرٖیحٍ طَیِّبَةٍ وَفَرِحُوا بِهاٰ جآٰءَتْهاٰ رٖیحٌ عاٰصِفٌ وَجآٰءَهُمُ الْمَوْجُ مِنْ كُلِّ مَكاٰنٍ وَظَنُّوٓا اَنَّهُمْ اُحٖیطَ بِهِمْ دَعَوُا اللّٰهَ مُخْلِصٖینَ لَهُ الدّٖینَ لَئِنْ اَنْجَیْتَناٰ مِنْ هٰذِهٖ لَنَكُونَنَّ مِنَ الشّاٰكِرٖینَ٢٢فَلَمّآٰ اَنْجٰىهُمْ اِذاٰ هُمْ یَبْغُونَ فِی الْاَرْضِ بِغَیْرِ الْحَقِّۗ یآٰ اَیُّهَا النّاٰسُ اِنَّماٰ بَغْیُكُمْ عَلٰٓی اَنْفُسِكُمْۖ مَتاٰعَ الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰۖ ثُمَّ اِلَیْناٰ مَرْجِعُكُمْ فَنُنَبِّئُكُمْ بِماٰ كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ٢٣اِنَّماٰ مَثَلُ الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰ كَمآٰءٍ اَنْزَلْناٰهُ مِنَ السَّمآٰءِ فَاخْتَلَطَ بِهٖ نَباٰتُ الْاَرْضِ مِمّاٰ یَأْكُلُ النّاٰسُ وَالْاَنْعاٰمُ حَتّٰٓی اِذآٰ اَخَذَتِ الْاَرْضُ زُخْرُفَهاٰ وَازَّیَّنَتْ وَظَنَّ اَهْلُهآٰ اَنَّهُمْ قاٰدِرُونَ عَلَیْهآٰ اَتٰىهآٰ اَمْرُناٰ لَیْلًا اَوْ نَهاٰرًا فَجَعَلْناٰهاٰ حَصٖیدًا كَاَنْ لَمْ تَغْنَ بِالْاَمْسِۚ كَذٰلِكَ نُفَصِّلُ الْءاٰیاٰتِ لِقَوْمٍ یَتَفَكَّرُونَ٢٤وَاللّٰهُ یَدْعُوٓا اِلٰی داٰرِ السَّلاٰمِ وَیَهْدٖی مَنْ یَشآٰءُ اِلٰی صِراٰطٍ مُسْتَقٖیمٍ٢٥

Yet it is not for the faithful to go forth en masse. But why should not there a group from each of their sections go forth to become learned in religion, and to warn their people when they return to them, so that they may beware? 122O you who have faith! Fight the faithless who are in your vicinity, and let them find severity in you, and know that Allah is with the Godwary. 123Whenever a surah is sent down, there are some of them who say, ‘Which of you did it increase in faith?’ As for those who have faith, it increases them in faith, and they rejoice. 124But as for those in whose heart is a sickness, it only adds defilement to their defilement, and they die while they are faithless. 125Do they not see that they are tried once or twice every year? Yet they neither repent, nor do they take admonition. 126Whenever a surah is sent down they look at one another: ‘Is anybody observing you?’ Then they slip away. Allah has turned aside their hearts, for they are a people who do not understand. 127There has certainly come to you an apostle from among yourselves. Grievous to him is your distress; he has deep concern for you, and is most kind and merciful to the faithful. 128But if they turn their backs [on you], say, ‘Allah is sufficient for me. There is no god except Him. In Him I have put my trust and He is the Lord of the Great Throne.’ 129Surah YunusMakiha109In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.Alif, Lam, Ra. These are the signs of the Wise Book. 1Does it seem odd to these people that We have revealed to a man from among themselves, [declaring], ‘Warn mankind, and give good news to the faithful that they are in good standing with their Lord’? The faithless say, ‘This is indeed a plain magician.’ 2Indeed your Lord is Allah, who created the heavens and the earth in six days, and then settled on the Throne, directing the command. There is no intercessor, except by His leave. That is Allah, your Lord! So worship Him. Will you not then take admonition? 3To Him will be the return of you all; [that is] Allah’s true promise. Indeed, He originates the creation, then He will bring it back that He may reward with justice those who have faith and do righteous deeds. As for the faithless, they shall have boiling water for drink, and a painful punishment because of what they used to defy. 4It is He who made the sun a radiance and the moon a light, and ordained its phases that you might know the number of years and the calculation [of time]. Allah did not create all that except with justice. He elaborates the signs for a people who have knowledge. 5Indeed in the alternation of night and day, and whatever Allah has created in the heavens and the earth, there are surely signs for a people who are Godwary. 6Indeed those who do not expect to encounter Us and who are pleased with the life of this world and satisfied with it, and those who are oblivious of Our signs 7—it is they whose refuge shall be the Fire because of what they used to earn. 8Indeed those who have faith and do righteous deeds, their Lord guides them by the means of their faith. Streams will run for them in gardens of bliss. 9Their call therein will be, ‘O Allah! Immaculate are You!’ and their greeting therein will be, ‘Peace!’ and their concluding call, ‘All praise belongs to Allah, the Lord of all the worlds.’ 10Were Allah to hasten ill for mankind with their haste for good, their term would have been over. But We leave those who do not expect to encounter Us bewildered in their rebellion. 11When distress befalls man, he supplicates Us, [lying] on his side, sitting, or standing; but when We remove his distress, he passes on as if he had never supplicated Us concerning the distress that had befallen him. What they have been doing is thus presented as decorous to the transgressors. 12Certainly We destroyed generations before you when they perpetrated wrongs: their apostles brought them manifest proofs, but they would not have faith. Thus do We requite the guilty lot. 13Then We made you successors on the earth after them that We may observe how you will act. 14When Our manifest signs are recited to them, those who do not expect to encounter Us say, ‘Bring a Quran other than this, or alter it.’ Say, ‘I may not alter it of my own accord. I follow only what is revealed to me. Indeed should I disobey my Lord, I fear the punishment of a tremendous day.’ 15Say, ‘Had Allah [so] wished, I would not have recited it to you, nor would He have made it known to you, for I have dwelled among you for a lifetime before it. Do you not exercise your reason?’ 16So who is a greater wrongdoer than him who fabricates a lie against Allah, or denies His signs? Indeed the guilty will not be felicitous. 17They worship besides Allah that which neither causes them any harm, nor brings them any benefit, and they say, ‘These are our intercessors with Allah.’ Say, ‘Will you inform Allah about something He does not know in the heavens or on the earth?’ Immaculate is He and exalted above [having] any partners that they ascribe [to Him]! 18Mankind were but a single [religious] community; then they differed. And were it not for a prior decree of your Lord, decision would have been made between them concerning that about which they differ. 19They say, ‘Why has not some sign been sent down to him from his Lord?’ Say, ‘[The knowledge of] the Unseen belongs only to Allah. So wait. I too am waiting along with you.’ 20When We let people taste [Our] mercy after a distress that has befallen them, behold, they scheme against Our signs! Say, ‘Allah is more swift at devising.’ Indeed Our messengers write down what you scheme. 21It is He who carries you across land and sea. When you are in the ships, and they sail along with them with a favourable wind, exulting in it, there comes upon them a tempestuous wind and waves assail them from every side, and they think that they are besieged, they invoke Allah putting exclusive faith in Him, ‘If You deliver us from this, we will surely be among the grateful.’ 22But when He delivers them, behold, they commit violations on the earth unduly! O mankind! Your violations are only to your own detriment. [These are] the wares of the life of this world; then to Us will be your return, whereat We will inform you concerning what you used to do. 23The parable of the life of this world is that of water which We send down from the sky. It mingles with the earth’s vegetation from which humans and cattle eat. When the earth puts on its luster and is adorned, and its inhabitants think they have power over it, Our edict comes to it, by night or day, whereat We turn it into a mown field, as if it did not flourish the day before. Thus do We elaborate the signs for a people who reflect. 24Allah invites to the abode of peace, and He guides whomever He wishes to a straight path. 25

Ulteriori informazioni

Breve descrizione sul Sacro Corano disponibile su questo sito.
  1. Il Sacro Corano disponibile sul sito ha 30 Juz.
  2. Il Santo Corano disponibile sul sito ha 120 Hizb.
  3. Il carattere predefinito del Sacro Corano disponibile sul sito è stato progettato dal team di sviluppo di Rojat.com.
  4. Il testo del Corano è stato preparato da uno dei siti partner, che dopo aver ottenuto il consenso del team rispettato di questo sito, verrà inserito il collegamento alla fonte.

Mostra per:

Surah

Juz

Hizb

Corano

Il Sacro Corano (Con font leggibile)

Hizb 42

per tutti i musulmani e le persone che cercano la veritàSito Rojat

rojat.com

Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

Duaa Faraj

Affrettati la ricomparsa

Sito Rojat per tutti i musulmani

I quattordici infallibili

salawat

Hadith

Corano

sacro Coranosacro Quran

Bussola islamica

Tempi di preghiera

Azan

calendario

Qibla Finder

Allahu Akbar

musulmane

musulmani

Parola del giorno

preventivo giornaliero

Domande religiose

Versetti del Corano

Sura Al-Fatiha Corano

Hizb 42 Corano

Juz Corano

Testo completo del Corano

Testo del Corano Pagina