Rojat.com

para todos los musulmanes y personas que buscan la verdad
Seleccionar paíso
Agrega tu ciudad
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

El Sagrado Corán (Con fuente legible) > Hizb 34

Haga clic aquí para continuar recitando el Corán desde el lugar marcado.
00:0000:00
Fraguado

وَواٰعَدْناٰ مُوسٰی ثَلاٰثٖینَ لَیْلَةً وَاَتْمَمْناٰهاٰ بِعَشْرٍ فَتَمَّ مٖیقاٰتُ رَبِّهٖٓ اَرْبَعٖینَ لَیْلَةًۚ وَقاٰلَ مُوسٰی لِاَخٖیهِ هاٰرُونَ اخْلُفْنٖی فٖی قَوْمٖی وَاَصْلِحْ وَلاٰ تَتَّبِعْ سَبٖیلَ الْمُفْسِدٖینَ١٤٢وَلَمّاٰ جآٰءَ مُوسٰی لِمٖیقاٰتِناٰ وَكَلَّمَهُۥ رَبُّهُۥ قاٰلَ رَبِّ اَرِنٖیٓ اَنْظُرْ اِلَیْكَۚ قاٰلَ لَنْ تَراٰنٖی وَلٰكِنِ انْظُرْ اِلَی الْجَبَلِ فَاِنِ اسْتَقَرَّ مَكاٰنَهُۥ فَسَوْفَ تَراٰنٖیۚ فَلَمّاٰ تَجَلّٰی رَبُّهُۥ لِلْجَبَلِ جَعَلَهُۥ دَكًّا وَخَرَّ مُوسٰی صَعِقًاۚ فَلَمّآٰ اَفاٰقَ قاٰلَ سُبْحاٰنَكَ تُبْتُ اِلَیْكَ وَاَنَا اَوَّلُ الْمُؤْمِنٖینَ١٤٣قاٰلَ یاٰ مُوسٰٓی اِنِّی اصْطَفَیْتُكَ عَلَی النّاٰسِ بِرِساٰلاٰتٖی وَبِكَلاٰمٖی فَخُذْ مآٰ ءاٰتَیْتُكَ وَكُنْ مِنَ الشّاٰكِرٖینَ١٤٤وَكَتَبْناٰ لَهُۥ فِی الْاَلْواٰحِ مِنْ كُلِّ شَیْءٍ مَوْعِظَةً وَتَفْصٖیلًا لِكُلِّ شَیْءٍ فَخُذْهاٰ بِقُوَّةٍ وَأْمُرْ قَوْمَكَ یَأْخُذُوا بِاَحْسَنِهاٰۚ سَاُورٖیكُمْ داٰرَ الْفاٰسِقٖینَ١٤٥سَاَصْرِفُ عَنْ ءاٰیاٰتِیَ الَّذٖینَ یَتَكَبَّرُونَ فِی الْاَرْضِ بِغَیْرِ الْحَقِّ وَاِنْ یَرَوْا كُلَّ ءاٰیَةٍ لاٰ یُؤْمِنُوا بِهاٰ وَاِنْ یَرَوْا سَبٖیلَ الرُّشْدِ لاٰ یَتَّخِذُوهُ سَبٖیلًا وَاِنْ یَرَوْا سَبٖیلَ الْغَیِّ یَتَّخِذُوهُ سَبٖیلًاۚ ذٰلِكَ بِاَنَّهُمْ كَذَّبُوا بِأٰیاٰتِناٰ وَكاٰنُوا عَنْهاٰ غاٰفِلٖینَ١٤٦وَالَّذٖینَ كَذَّبُوا بِأٰیاٰتِناٰ وَلِقآٰءِ الْءاٰخِرَةِ حَبِطَتْ اَعْماٰلُهُمْۚ هَلْ یُجْزَوْنَ اِلّاٰ ماٰ كاٰنُوا یَعْمَلُونَ١٤٧وَاتَّخَذَ قَوْمُ مُوسٰی مِنْ بَعْدِهٖ مِنْ حُلِیِّهِمْ عِجْلًا جَسَدًا لَهُۥ خُواٰرٌۚ اَلَمْ یَرَوْا اَنَّهُۥ لاٰ یُكَلِّمُهُمْ وَلاٰ یَهْدٖیهِمْ سَبٖیلًاۘ ٱِتَّخَذُوهُ وَكاٰنُوا ظاٰلِمٖینَ١٤٨وَلَمّاٰ سُقِطَ فٖیٓ اَیْدٖیهِمْ وَرَاَوْا اَنَّهُمْ قَدْ ضَلُّوا قاٰلُوا لَئِنْ لَمْ یَرْحَمْناٰ رَبُّناٰ وَیَغْفِرْ لَناٰ لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخاٰسِرٖینَ١٤٩وَلَمّاٰ رَجَعَ مُوسٰٓی اِلٰی قَوْمِهٖ غَضْباٰنَ اَسِفًا قاٰلَ بِئْسَ ماٰ خَلَفْتُمُونٖی مِنْ بَعْدٖیٓۖ اَعَجِلْتُمْ اَمْرَ رَبِّكُمْۖ وَاَلْقَی الْاَلْواٰحَ وَاَخَذَ بِرَأْسِ اَخٖیهِ یَجُرُّهُۥٓ اِلَیْهِۚ قاٰلَ ابْنَ اُمَّ اِنَّ الْقَوْمَ اسْتَضْعَفُونٖی وَكاٰدُوا یَقْتُلُونَنٖی فَلاٰ تُشْمِتْ بِیَ الْاَعْدآٰءَ وَلاٰ تَجْعَلْنٖی مَعَ الْقَوْمِ الظّاٰلِمٖینَ١٥٠قاٰلَ رَبِّ اغْفِرْ لٖی وَلِاَخٖی وَاَدْخِلْناٰ فٖی رَحْمَتِكَۖ وَاَنْتَ اَرْحَمُ الرّاٰحِمٖینَ١٥١اِنَّ الَّذٖینَ اتَّخَذُوا الْعِجْلَ سَیَناٰلُهُمْ غَضَبٌ مِنْ رَبِّهِمْ وَذِلَّةٌ فِی الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰۚ وَكَذٰلِكَ نَجْزِی الْمُفْتَرٖینَ١٥٢وَالَّذٖینَ عَمِلُوا السَّیِّئاٰتِ ثُمَّ تاٰبُوا مِنْ بَعْدِهاٰ وَءاٰمَنُوٓا اِنَّ رَبَّكَ مِنْ بَعْدِهاٰ لَغَفُورٌ رَحٖیمٌ١٥٣وَلَمّاٰ سَكَتَ عَنْ مُوسَی الْغَضَبُ اَخَذَ الْاَلْواٰحَۖ وَفٖی نُسْخَتِهاٰ هُدًی وَرَحْمَةٌ لِلَّذٖینَ هُمْ لِرَبِّهِمْ یَرْهَبُونَ١٥٤وَاخْتاٰرَ مُوسٰی قَوْمَهُۥ سَبْعٖینَ رَجُلًا لِمٖیقاٰتِناٰۖ فَلَمّآٰ اَخَذَتْهُمُ الرَّجْفَةُ قاٰلَ رَبِّ لَوْ شِئْتَ اَهْلَكْتَهُمْ مِنْ قَبْلُ وَاِیّاٰیَۖ اَتُهْلِكُناٰ بِماٰ فَعَلَ السُّفَهآٰءُ مِنّآٰۖ اِنْ هِیَ اِلّاٰ فِتْنَتُكَ تُضِلُّ بِهاٰ مَنْ تَشآٰءُ وَتَهْدٖی مَنْ تَشآٰءُۖ اَنْتَ وَلِیُّناٰ فَاغْفِرْ لَناٰ وَارْحَمْناٰۖ وَاَنْتَ خَیْرُ الْغاٰفِرٖینَ١٥٥وَاكْتُبْ لَناٰ فٖی هٰذِهِ الدُّنْیاٰ حَسَنَةً وَفِی الْءاٰخِرَةِ اِنّاٰ هُدْنآٰ اِلَیْكَۚ قاٰلَ عَذاٰبٖیٓ اُصٖیبُ بِهٖ مَنْ اَشآٰءُۖ وَرَحْمَتٖی وَسِعَتْ كُلَّ شَیْءٍۚ فَسَاَكْتُبُهاٰ لِلَّذٖینَ یَتَّقُونَ وَیُؤْتُونَ الزَّكٰوةَ وَالَّذٖینَ هُمْ بِأٰیاٰتِناٰ یُؤْمِنُونَ١٥٦ٱَلَّذٖینَ یَتَّبِعُونَ الرَّسُولَ النَّبِیَّ الْاُمِّیَّ الَّذٖی یَجِدُونَهُۥ مَكْتُوبًا عِنْدَهُمْ فِی التَّوْرٰىةِ وَالْاِنْجٖیلِ یَأْمُرُهُمْ بِالْمَعْرُوفِ وَیَنْهٰىهُمْ عَنِ الْمُنْكَرِ وَیُحِلُّ لَهُمُ الطَّیِّباٰتِ وَیُحَرِّمُ عَلَیْهِمُ الْخَبآٰئِثَ وَیَضَعُ عَنْهُمْ اِصْرَهُمْ وَالْاَغْلاٰلَ الَّتٖی كاٰنَتْ عَلَیْهِمْۚ فَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا بِهٖ وَعَزَّرُوهُ وَنَصَرُوهُ وَاتَّبَعُوا النُّورَ الَّذٖیٓ اُنْزِلَ مَعَهُۥٓ اُولٰٓئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ١٥٧قُلْ یآٰ اَیُّهَا النّاٰسُ اِنّٖی رَسُولُ اللّٰهِ اِلَیْكُمْ جَمٖیعًا الَّذٖی لَهُۥ مُلْكُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِۖ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَ یُحْیٖی وَیُمٖیتُۖ فَـأٰمِنُوا بِاللّٰهِ وَرَسُولِهِ النَّبِیِّ الْاُمِّیِّ الَّذٖی یُؤْمِنُ بِاللّٰهِ وَكَلِماٰتِهٖ وَاتَّبِعُوهُ لَعَلَّكُمْ تَهْتَدُونَ١٥٨وَمِنْ قَوْمِ مُوسٰٓی اُمَّةٌ یَهْدُونَ بِالْحَقِّ وَبِهٖ یَعْدِلُونَ١٥٩وَقَطَّعْناٰهُمُ اثْنَتَیْ عَشْرَةَ اَسْباٰطًا اُمَمًاۚ وَاَوْحَیْنآٰ اِلٰی مُوسٰٓی اِذِ اسْتَسْقٰىهُ قَوْمُهُۥٓ اَنِ اضْرِبْ بِعَصاٰكَ الْحَجَرَۖ فَانْبَجَسَتْ مِنْهُ اثْنَتاٰ عَشْرَةَ عَیْنًاۖ قَدْ عَلِمَ كُلُّ اُناٰسٍ مَشْرَبَهُمْۚ وَظَلَّلْناٰ عَلَیْهِمُ الْغَماٰمَ وَاَنْزَلْناٰ عَلَیْهِمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوٰیۖ كُلُوا مِنْ طَیِّباٰتِ ماٰ رَزَقْناٰكُمْۚ وَماٰ ظَلَمُوناٰ وَلٰكِنْ كاٰنُوٓا اَنْفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ١٦٠وَاِذْ قٖیلَ لَهُمُ اسْكُنُوا هٰذِهِ الْقَرْیَةَ وَكُلُوا مِنْهاٰ حَیْثُ شِئْتُمْ وَقُولُوا حِطَّةٌ وَادْخُلُوا الْباٰبَ سُجَّدًا نَغْفِرْ لَكُمْ خَطٖیٓئاٰتِكُمْۚ سَنَزٖیدُ الْمُحْسِنٖینَ١٦١فَبَدَّلَ الَّذٖینَ ظَلَمُوا مِنْهُمْ قَوْلًا غَیْرَ الَّذٖی قٖیلَ لَهُمْ فَاَرْسَلْناٰ عَلَیْهِمْ رِجْزًا مِنَ السَّمآٰءِ بِماٰ كاٰنُوا یَظْلِمُونَ١٦٢وَسْئَلْهُمْ عَنِ الْقَرْیَةِ الَّتٖی كاٰنَتْ حاٰضِرَةَ الْبَحْرِ اِذْ یَعْدُونَ فِی السَّبْتِ اِذْ تَأْتٖیهِمْ حٖیتاٰنُهُمْ یَوْمَ سَبْتِهِمْ شُرَّعًا وَیَوْمَ لاٰ یَسْبِتُونَ لاٰ تَأْتٖیهِمْۚ كَذٰلِكَ نَبْلُوهُمْ بِماٰ كاٰنُوا یَفْسُقُونَ١٦٣وَاِذْ قاٰلَتْ اُمَّةٌ مِنْهُمْ لِمَ تَعِظُونَ قَوْمًا اللّٰهُ مُهْلِكُهُمْ اَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذاٰبًا شَدٖیدًاۖ قاٰلُوا مَعْذِرَةً اِلٰی رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ یَتَّقُونَ١٦٤فَلَمّاٰ نَسُوا ماٰ ذُكِّرُوا بِهٖٓ اَنْجَیْنَا الَّذٖینَ یَنْهَوْنَ عَنِ السُّوٓءِ وَاَخَذْنَا الَّذٖینَ ظَلَمُوا بِعَذاٰبٍ بَـئٖیسٍ بِماٰ كاٰنُوا یَفْسُقُونَ١٦٥فَلَمّاٰ عَتَوْا عَنْ ماٰ نُهُوا عَنْهُ قُلْناٰ لَهُمْ كُونُوا قِرَدَةً خاٰسِئٖینَ١٦٦وَاِذْ تَاَذَّنَ رَبُّكَ لَیَبْعَثَنَّ عَلَیْهِمْ اِلٰی یَوْمِ الْقِیاٰمَةِ مَنْ یَسُومُهُمْ سُوٓءَ الْعَذاٰبِۗ اِنَّ رَبَّكَ لَسَرٖیعُ الْعِقاٰبِ وَاِنَّهُۥ لَغَفُورٌ رَحٖیمٌ١٦٧وَقَطَّعْناٰهُمْ فِی الْاَرْضِ اُمَمًاۖ مِنْهُمُ الصّاٰلِحُونَ وَمِنْهُمْ دُونَ ذٰلِكَۖ وَبَلَوْناٰهُمْ بِالْحَسَناٰتِ وَالسَّیِّئاٰتِ لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُونَ١٦٨فَخَلَفَ مِنْ بَعْدِهِمْ خَلْفٌ وَرِثُوا الْكِتاٰبَ یَأْخُذُونَ عَرَضَ هٰذَا الْاَدْنٰی وَیَقُولُونَ سَیُغْفَرُ لَناٰ وَاِنْ یَأْتِهِمْ عَرَضٌ مِثْلُهُۥ یَأْخُذُوهُۚ اَلَمْ یُؤْخَذْ عَلَیْهِمْ مٖیثاٰقُ الْكِتاٰبِ اَنْ لاٰ یَقُولُوا عَلَی اللّٰهِ اِلَّا الْحَقَّ وَدَرَسُوا ماٰ فٖیهِۗ وَالدّاٰرُ الْءاٰخِرَةُ خَیْرٌ لِلَّذٖینَ یَتَّقُونَۚ اَفَلاٰ تَعْقِلُونَ١٦٩وَالَّذٖینَ یُمَسِّكُونَ بِالْكِتاٰبِ وَاَقاٰمُوا الصَّلٰوةَ اِنّاٰ لاٰ نُضٖیعُ اَجْرَ الْمُصْلِحٖینَ١٧٠

We made an appointment with Moses for thirty nights, and completed them with ten [more]; thus the tryst of his Lord was completed in forty nights. And Moses said to Aaron, his brother, ‘Be my successor among my people, and set things right and do not follow the way of the agents of corruption.’ 142When Moses arrived at Our tryst and his Lord spoke to him, he said, ‘My Lord, show [Yourself] to me, that I may look at You!’ He said, ‘You shall not see Me. But look at the mountain: if it abides in its place, then you will see Me.’ So when his Lord disclosed Himself to the mountain, He levelled it, and Moses fell down swooning. When he recovered, he said, ‘Immaculate are You! I turn to You in penitence, and I am the first of the faithful.’ 143He said, ‘O Moses, I have chosen you over the people with My messages and My speech. So take what I give you, and be among the grateful.’ 144We wrote for him in the tablets advice concerning all things and an elaboration of all things, [and We said], ‘Hold on to them with power, and bid your people to hold on to the best of [what is in] them. Soon I shall show you the abode of the transgressors. 145Soon I shall turn away from My signs those who are unduly arrogant in the earth: [even] though they should see every sign, they will not believe in it, and if they see the way of rectitude they will not take it as [their] way, and if they see the way of error they will take it as [their] way. That is because they deny Our signs and are oblivious to them.’ 146Those who deny Our signs and the encounter of the Hereafter, their works have failed. Shall they not be requited for what they used to do? 147The people of Moses took up in his absence a calf [cast] from their ornaments—a body that gave out a lowing sound. Did they not regard that it did not speak to them, nor did it guide them to any way? They took it up [for worship] and they were wrongdoers. 148But when they became remorseful and realised they had gone astray, they said, ‘Should our Lord have no mercy on us, and forgive us, we will be surely among the losers.’ 149When Moses returned to his people, angry and indignant, he said, ‘Evil has been your conduct in my absence! Would you hasten on the edict of your Lord?’ He threw down the tablets and seized his brother by the head, pulling him towards himself. He said, ‘Son of my mother, indeed this people thought me to be weak, and they were about to kill me. So do not let the enemies gloat over me, and do not take me with the wrongdoing lot.’ 150He said, ‘My Lord, forgive me and my brother, and admit us into Your mercy, for You are the most merciful of the merciful. 151Indeed those who took up the calf [for worship] shall be overtaken by their Lord’s wrath and abasement in the life of the world.’ Thus do We requite the fabricators [of lies]. 152Yet [to] those who commit misdeeds but repent after that, and believe—indeed, after that, your Lord shall surely be all-forgiving, all-merciful. 153When Moses’ indignation abated, he picked up the tablets whose inscriptions contained guidance and mercy for those who are in awe of their Lord. 154Moses chose seventy men from his people for Our tryst, and when the earthquake seized them, he said, ‘My Lord, had You wished, You would have destroyed them and me before. Will You destroy us because of what the fools amongst us have done? It is only Your test, by which You lead astray whomever You wish and guide whomever You wish. You are our master, so forgive us and have mercy on us, for You are the best of those who forgive. 155And appoint goodness for us in this world and the Hereafter, for indeed we have come back to You.’ Said He, ‘I visit My punishment on whomever I wish, but My mercy embraces all things. Soon I shall appoint it for those who are Godwary and give the zakat and those who believe in Our signs 156—those who follow the Apostle, the untaught prophet, whose mention they find written with them in the Torah and the Evangel, who bids them to do what is right and forbids them from what is wrong, makes lawful to them all the good things and forbids them from all vicious things, and relieves them of their burdens and the shackles that were upon them—those who believe in him, honour him, and help him and follow the light that has been sent down with him, they are the felicitous.’ 157Say, ‘O mankind! I am the Apostle of Allah to you all, [of Him] to whom belongs the kingdom of the heavens and the earth. There is no god except Him. He gives life and brings death.’ So have faith in Allah and His Apostle, the untaught prophet, who has faith in Allah and His words, and follow him so that you may be guided. 158Among the people of Moses is a nation who guide [the people] by the truth and do justice thereby. 159We split them up into twelve tribal communities, and We revealed to Moses, when his people asked him for water, [saying], ‘Strike the rock with your staff,’ whereat twelve fountains gushed forth from it. Every tribe came to know its drinking-place. And We shaded them with clouds, and We sent down to them manna and quails: ‘Eat of the good things We have provided you.’ And they did not wrong Us, but they used to wrong [only] themselves. 160And when they were told, ‘Settle in this town and eat thereof whence you wish; and say, ‘‘Relieve [us of the burden of our sins],’’ and enter prostrating at the gate, that We may forgive your iniquities, and soon We shall enhance the virtuous.’ 161But the wrongdoers changed the saying with other than what they had been told. So We sent against them a plague from the sky because of the wrongs they used to commit. 162Ask them about the town that was situated on the seaside, when they violated the Sabbath, when their fish would come to them on the Sabbath day, visibly on the shore, but on days when they were not keeping Sabbath they would not come to them. Thus did We test them because of the transgressions they used to commit. 163When a group of them said, ‘Why do you advise a people whom Allah will destroy, or punish with a severe punishment?’ They said, ‘As an excuse before your Lord, and [with the hope] that they may be Godwary.’ 164So when they forgot what they had been reminded of, We delivered those who forbade evil [conduct] and seized the wrongdoers with a terrible punishment because of the transgressions they used to commit. 165When they defied [the command pertaining to] what they were forbidden from, We said to them, ‘Be you spurned apes.’ 166And when your Lord proclaimed that He would surely send against them, until the Day of Resurrection, those who would inflict on them a terrible punishment. Indeed your Lord is swift in retribution, and indeed, He is all-forgiving, all-merciful. 167We dispersed them into communities around the earth: some of them were righteous, and some of them otherwise, and We tested them with good and bad [times] so that they may come back. 168Then they were succeeded by an evil posterity, which inherited the Book: they grab the transitory gains of this lower world, and say, ‘It will be forgiven us.’ And if similar transitory gains were to come their way, they would grab them too. Was not the covenant of the Book taken with them that they shall not attribute anything to Allah except the truth? They have studied what is in it, and [know that] the abode of the Hereafter is better for those who are Godwary. Do you not exercise your reason? 169As for those who hold fast to the Book and maintain the prayer—indeed, We do not waste the reward of those who bring about reform. 170

Más información

Breve descripción del Sagrado Corán disponible en este sitio.
  1. El Sagrado Corán disponible en el sitio tiene 30 Juz.
  2. El Sagrado Corán en el sitio tiene 120 Hizb.
  3. La fuente predeterminada del Sagrado Corán disponible en el sitio ha sido diseñada por el equipo de desarrollo de Rojat.com.
  4. El texto del Corán ha sido preparado por uno de los sitios asociados, que después de obtener el consentimiento del respetado equipo de este sitio, se colocará el enlace de origen.

Mostrar por:

Surah

Juz

Hizb

Corán

El Sagrado Corán (Con fuente legible)

Hizb 34

para todos los musulmanes y personas que buscan la verdad

sitio Rojatrojat.com
Rajat
Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

doaa faraj

Hasten the reappearance

Sitio Rojat para todas las musulmanas

Sitio Rojat para todos los musulmanes

Sitio Rojat para todas las musulmánLos catorce infalibles

salawat

hadiz

Corán

Sagrado Corán

Brújula islámica

tiempos de oración

AzancalendarioBuscador de qiblaAllahu Akbar

Musulmanes

Palabra del DIA

cotización diaria

Preguntas religiosas

Versos del Corán

Surah Al-Fatiha Corán

Hizb 34 Corán

Juz Corán

Texto completo del Corán

Texto del Corán Página