Rojat.com

para todos los musulmanes y personas que buscan la verdad
Seleccionar paíso
Agrega tu ciudad
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

El Sagrado Corán (Con fuente legible) > Surah Al-Qasas

Haga clic aquí para continuar recitando el Corán desde el lugar marcado.
00:0000:00
Fraguado

28- Surah Al-Qasas

سُورَةُ الْقَصَصِالمكية88بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِطسٓمٓ١تِلْكَ ءاٰیاٰتُ الْكِتاٰبِ الْمُبٖینِ٢نَتْلُوا عَلَیْكَ مِنْ نَبَاِ مُوسٰی وَفِرْعَوْنَ بِالْحَقِّ لِقَوْمٍ یُؤْمِنُونَ٣اِنَّ فِرْعَوْنَ عَلاٰ فِی الْاَرْضِ وَجَعَلَ اَهْلَهاٰ شِیَعًا یَسْتَضْعِفُ طآٰئِفَةً مِنْهُمْ یُذَبِّحُ اَبْنآٰءَهُمْ وَیَسْتَحْیٖی نِسآٰءَهُمْۚ اِنَّهُۥ كاٰنَ مِنَ الْمُفْسِدٖینَ٤وَنُرٖیدُ اَنْ نَمُنَّ عَلَی الَّذٖینَ اسْتُضْعِفُوا فِی الْاَرْضِ وَنَجْعَلَهُمْ اَئِمَّةً وَنَجْعَلَهُمُ الْواٰرِثٖینَ٥وَنُمَكِّنَ لَهُمْ فِی الْاَرْضِ وَنُرِیَ فِرْعَوْنَ وَهاٰماٰنَ وَجُنُودَهُماٰ مِنْهُمْ ماٰ كاٰنُوا یَحْذَرُونَ٦وَاَوْحَیْنآٰ اِلٰٓی اُمِّ مُوسٰٓی اَنْ اَرْضِعٖیهِۖ فَاِذاٰ خِفْتِ عَلَیْهِ فَاَلْقٖیهِ فِی الْیَمِّ وَلاٰ تَخاٰفٖی وَلاٰ تَحْزَنٖیٓۖ اِنّاٰ رآٰدُّوهُ اِلَیْكِ وَجاٰعِلُوهُ مِنَ الْمُرْسَلٖینَ٧فَالْتَقَطَهُۥٓ ءاٰلُ فِرْعَوْنَ لِیَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًاۗ اِنَّ فِرْعَوْنَ وَهاٰماٰنَ وَجُنُودَهُماٰ كاٰنُوا خاٰطِئٖینَ٨وَقاٰلَتِ امْرَاَتُ فِرْعَوْنَ قُرَّتُ عَیْنٍ لٖی وَلَكَۖ لاٰ تَقْتُلُوهُ عَسٰٓی اَنْ یَنْفَعَنآٰ اَوْ نَتَّخِذَهُۥ وَلَدًا وَهُمْ لاٰ یَشْعُرُونَ٩وَاَصْبَحَ فُؤاٰدُ اُمِّ مُوسٰی فاٰرِغًاۖ اِنْ كاٰدَتْ لَتُبْدٖی بِهٖ لَوْلآٰ اَنْ رَبَطْناٰ عَلٰی قَلْبِهاٰ لِتَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنٖینَ١٠وَقاٰلَتْ لِاُخْتِهٖ قُصّٖیهِۖ فَبَصُرَتْ بِهٖ عَنْ جُنُبٍ وَهُمْ لاٰ یَشْعُرُونَ١١وَحَرَّمْناٰ عَلَیْهِ الْمَراٰضِعَ مِنْ قَبْلُ فَقاٰلَتْ هَلْ اَدُلُّكُمْ عَلٰٓی اَهْلِ بَیْتٍ یَكْفُلُونَهُۥ لَكُمْ وَهُمْ لَهُۥ ناٰصِحُونَ١٢فَرَدَدْناٰهُ اِلٰٓی اُمِّهٖ كَیْ تَقَرَّ عَیْنُهاٰ وَلاٰ تَحْزَنَ وَلِتَعْلَمَ اَنَّ وَعْدَ اللّٰهِ حَقٌّ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لاٰ یَعْلَمُونَ١٣وَلَمّاٰ بَلَغَ اَشُدَّهُۥ وَاسْتَوٰٓی ءاٰتَیْناٰهُ حُكْمًا وَعِلْمًاۚ وَكَذٰلِكَ نَجْزِی الْمُحْسِنٖینَ١٤وَدَخَلَ الْمَدٖینَةَ عَلٰی حٖینِ غَفْلَةٍ مِنْ اَهْلِهاٰ فَوَجَدَ فٖیهاٰ رَجُلَیْنِ یَقْتَتِلاٰنِ هٰذاٰ مِنْ شٖیعَتِهٖ وَهٰذاٰ مِنْ عَدُوِّهٖۖ فَاسْتَغاٰثَهُ الَّذٖی مِنْ شٖیعَتِهٖ عَلَی الَّذٖی مِنْ عَدُوِّهٖ فَوَكَزَهُۥ مُوسٰی فَقَضٰی عَلَیْهِۖ قاٰلَ هٰذاٰ مِنْ عَمَلِ الشَّیْطاٰنِۖ اِنَّهُۥ عَدُوٌّ مُضِلٌّ مُبٖینٌ١٥قاٰلَ رَبِّ اِنّٖی ظَلَمْتُ نَفْسٖی فَاغْفِرْ لٖی فَغَفَرَ لَهُۥٓۚ اِنَّهُۥ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحٖیمُ١٦قاٰلَ رَبِّ بِمآٰ اَنْعَمْتَ عَلَیَّ فَلَنْ اَكُونَ ظَهٖیرًا لِلْمُجْرِمٖینَ١٧فَاَصْبَحَ فِی الْمَدٖینَةِ خآٰئِفًا یَتَرَقَّبُ فَاِذَا الَّذِی اسْتَنْصَرَهُۥ بِالْاَمْسِ یَسْتَصْرِخُهُۥۚ قاٰلَ لَهُۥ مُوسٰٓی اِنَّكَ لَغَوِیٌّ مُبٖینٌ١٨فَلَمّآٰ اَنْ اَراٰدَ اَنْ یَبْطِشَ بِالَّذٖی هُوَ عَدُوٌّ لَهُماٰ قاٰلَ یاٰ مُوسٰٓی اَتُرٖیدُ اَنْ تَقْتُلَنٖی كَماٰ قَتَلْتَ نَفْسًا بِالْاَمْسِۖ اِنْ تُرٖیدُ اِلّآٰ اَنْ تَكُونَ جَبّاٰرًا فِی الْاَرْضِ وَماٰ تُرٖیدُ اَنْ تَكُونَ مِنَ الْمُصْلِحٖینَ١٩وَجآٰءَ رَجُلٌ مِنْ اَقْصَا الْمَدٖینَةِ یَسْعٰی قاٰلَ یاٰ مُوسٰٓی اِنَّ الْمَلَاَ یَأْتَمِرُونَ بِكَ لِیَقْتُلُوكَ فَاخْرُجْ اِنّٖی لَكَ مِنَ النّاٰصِحٖینَ٢٠فَخَرَجَ مِنْهاٰ خآٰئِفًا یَتَرَقَّبُۖ قاٰلَ رَبِّ نَجِّنٖی مِنَ الْقَوْمِ الظّاٰلِمٖینَ٢١وَلَمّاٰ تَوَجَّهَ تِلْقآٰءَ مَدْیَنَ قاٰلَ عَسٰی رَبّٖیٓ اَنْ یَهْدِیَنٖی سَوآٰءَ السَّبٖیلِ٢٢وَلَمّاٰ وَرَدَ مآٰءَ مَدْیَنَ وَجَدَ عَلَیْهِ اُمَّةً مِنَ النّاٰسِ یَسْقُونَ وَوَجَدَ مِنْ دُونِهِمُ امْرَاَتَیْنِ تَذُوداٰنِۖ قاٰلَ ماٰ خَطْبُكُماٰۖ قاٰلَتاٰ لاٰ نَسْقٖی حَتّٰی یُصْدِرَ الرِّعآٰءُۖ وَاَبُوناٰ شَیْخٌ كَبٖیرٌ٢٣فَسَقٰی لَهُماٰ ثُمَّ تَوَلّٰٓی اِلَی الظِّلِّ فَقاٰلَ رَبِّ اِنّٖی لِمآٰ اَنْزَلْتَ اِلَیَّ مِنْ خَیْرٍ فَقٖیرٌ٢٤فَجآٰءَتْهُ اِحْدٰىهُماٰ تَمْشٖی عَلَی اسْتِحْیآٰءٍ قاٰلَتْ اِنَّ اَبٖی یَدْعُوكَ لِیَجْزِیَكَ اَجْرَ ماٰ سَقَیْتَ لَناٰۚ فَلَمّاٰ جآٰءَهُۥ وَقَصَّ عَلَیْهِ الْقَصَصَ قاٰلَ لاٰ تَخَفْۖ نَجَوْتَ مِنَ الْقَوْمِ الظّاٰلِمٖینَ٢٥قاٰلَتْ اِحْدٰىهُماٰ یآٰ اَبَتِ اسْتَأْجِرْهُۖ اِنَّ خَیْرَ مَنِ اسْتَأْجَرْتَ الْقَوِیُّ الْاَمٖینُ٢٦قاٰلَ اِنّٖیٓ اُرٖیدُ اَنْ اُنْكِحَكَ اِحْدَی ابْنَتَیَّ هاٰتَیْنِ عَلٰٓی اَنْ تَأْجُرَنٖی ثَماٰنِیَ حِجَجٍۖ فَاِنْ اَتْمَمْتَ عَشْرًا فَمِنْ عِنْدِكَۖ وَمآٰ اُرٖیدُ اَنْ اَشُقَّ عَلَیْكَۚ سَتَجِدُنٖیٓ اِنْ شآٰءَ اللّٰهُ مِنَ الصّاٰلِحٖینَ٢٧قاٰلَ ذٰلِكَ بَیْنٖی وَبَیْنَكَۖ اَیَّمَا الْاَجَلَیْنِ قَضَیْتُ فَلاٰ عُدْواٰنَ عَلَیَّۖ وَاللّٰهُ عَلٰی ماٰ نَقُولُ وَكٖیلٌ٢٨فَلَمّاٰ قَضٰی مُوسَی الْاَجَلَ وَساٰرَ بِاَهْلِهٖٓ ءاٰنَسَ مِنْ جاٰنِبِ الطُّورِ ناٰرًاۖ قاٰلَ لِاَهْلِهِ امْكُثُوٓا اِنّٖیٓ ءاٰنَسْتُ ناٰرًا لَعَلّٖیٓ ءاٰتٖیكُمْ مِنْهاٰ بِخَبَرٍ اَوْ جَذْوَةٍ مِنَ النّاٰرِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ٢٩فَلَمّآٰ اَتٰىهاٰ نُودِیَ مِنْ شاٰطِیِٔ الْواٰدِ الْاَیْمَنِ فِی الْبُقْعَةِ الْمُباٰرَكَةِ مِنَ الشَّجَرَةِ اَنْ یاٰ مُوسٰٓی اِنّٖیٓ اَنَا اللّٰهُ رَبُّ الْعاٰلَمٖینَ٣٠وَاَنْ اَلْقِ عَصاٰكَۚ فَلَمّاٰ رَءاٰهاٰ تَهْتَزُّ كَاَنَّهاٰ جآٰنٌّ وَلّٰی مُدْبِرًا وَلَمْ یُعَقِّبْۚ یاٰ مُوسٰٓی اَقْبِلْ وَلاٰ تَخَفْۖ اِنَّكَ مِنَ الْءاٰمِنٖینَ٣١ٱُسْلُكْ یَدَكَ فٖی جَیْبِكَ تَخْرُجْ بَیْضآٰءَ مِنْ غَیْرِ سُوٓءٍ وَاضْمُمْ اِلَیْكَ جَناٰحَكَ مِنَ الرَّهْبِۖ فَذٰنِكَ بُرْهاٰناٰنِ مِنْ رَبِّكَ اِلٰی فِرْعَوْنَ وَمَلَإِیهٖٓۚ اِنَّهُمْ كاٰنُوا قَوْمًا فاٰسِقٖینَ٣٢قاٰلَ رَبِّ اِنّٖی قَتَلْتُ مِنْهُمْ نَفْسًا فَاَخاٰفُ اَنْ یَقْتُلُونِ٣٣وَاَخٖی هاٰرُونُ هُوَ اَفْصَحُ مِنّٖی لِساٰنًا فَاَرْسِلْهُ مَعِیَ رِدْءًا یُصَدِّقُنٖیٓۖ اِنّٖیٓ اَخاٰفُ اَنْ یُكَذِّبُونِ٣٤قاٰلَ سَنَشُدُّ عَضُدَكَ بِاَخٖیكَ وَنَجْعَلُ لَكُماٰ سُلْطاٰنًا فَلاٰ یَصِلُونَ اِلَیْكُماٰۚ بِأٰیاٰتِنآٰ اَنْتُماٰ وَمَنِ اتَّبَعَكُمَا الْغاٰلِبُونَ٣٥فَلَمّاٰ جآٰءَهُمْ مُوسٰی بِأٰیاٰتِناٰ بَیِّناٰتٍ قاٰلُوا ماٰ هٰذآٰ اِلّاٰ سِحْرٌ مُفْتَرًی وَماٰ سَمِعْناٰ بِهٰذاٰ فٖیٓ ءاٰبآٰئِنَا الْاَوَّلٖینَ٣٦وَقاٰلَ مُوسٰی رَبّٖیٓ اَعْلَمُ بِمَنْ جآٰءَ بِالْهُدٰی مِنْ عِنْدِهٖ وَمَنْ تَكُونُ لَهُۥ عاٰقِبَةُ الدّاٰرِۖ اِنَّهُۥ لاٰ یُفْلِحُ الظّاٰلِمُونَ٣٧وَقاٰلَ فِرْعَوْنُ یآٰ اَیُّهَا الْمَلَاُ ماٰ عَلِمْتُ لَكُمْ مِنْ اِلٰهٍ غَیْرٖی فَاَوْقِدْ لٖی یاٰ هاٰماٰنُ عَلَی الطّٖینِ فَاجْعَلْ لٖی صَرْحًا لَعَلّٖیٓ اَطَّلِعُ اِلٰٓی اِلٰهِ مُوسٰی وَاِنّٖی لَاَظُنُّهُۥ مِنَ الْكاٰذِبٖینَ٣٨وَاسْتَكْبَرَ هُوَ وَجُنُودُهُۥ فِی الْاَرْضِ بِغَیْرِ الْحَقِّ وَظَنُّوٓا اَنَّهُمْ اِلَیْناٰ لاٰ یُرْجَعُونَ٣٩فَاَخَذْناٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْناٰهُمْ فِی الْیَمِّۖ فَانْظُرْ كَیْفَ كاٰنَ عاٰقِبَةُ الظّاٰلِمٖینَ٤٠وَجَعَلْناٰهُمْ اَئِمَّةً یَدْعُونَ اِلَی النّاٰرِۖ وَیَوْمَ الْقِیاٰمَةِ لاٰ یُنْصَرُونَ٤١وَاَتْبَعْناٰهُمْ فٖی هٰذِهِ الدُّنْیاٰ لَعْنَةًۖ وَیَوْمَ الْقِیاٰمَةِ هُمْ مِنَ الْمَقْبُوحٖینَ٤٢وَلَقَدْ ءاٰتَیْناٰ مُوسَی الْكِتاٰبَ مِنْ بَعْدِ مآٰ اَهْلَكْنَا الْقُرُونَ الْاُولٰی بَصآٰئِرَ لِلنّاٰسِ وَهُدًی وَرَحْمَةً لَعَلَّهُمْ یَتَذَكَّرُونَ٤٣وَماٰ كُنْتَ بِجاٰنِبِ الْغَرْبِیِّ اِذْ قَضَیْنآٰ اِلٰی مُوسَی الْاَمْرَ وَماٰ كُنْتَ مِنَ الشّاٰهِدٖینَ٤٤وَلٰكِنّآٰ اَنْشَأْناٰ قُرُونًا فَتَطاٰوَلَ عَلَیْهِمُ الْعُمُرُۚ وَماٰ كُنْتَ ثاٰوِیًا فٖیٓ اَهْلِ مَدْیَنَ تَتْلُوا عَلَیْهِمْ ءاٰیاٰتِناٰ وَلٰكِنّاٰ كُنّاٰ مُرْسِلٖینَ٤٥وَماٰ كُنْتَ بِجاٰنِبِ الطُّورِ اِذْ ناٰدَیْناٰ وَلٰكِنْ رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَ لِتُنْذِرَ قَوْمًا مآٰ اَتٰىهُمْ مِنْ نَذٖیرٍ مِنْ قَبْلِكَ لَعَلَّهُمْ یَتَذَكَّرُونَ٤٦وَلَوْلآٰ اَنْ تُصٖیبَهُمْ مُصٖیبَةٌ بِماٰ قَدَّمَتْ اَیْدٖیهِمْ فَیَقُولُوا رَبَّناٰ لَوْلآٰ اَرْسَلْتَ اِلَیْناٰ رَسُولًا فَنَتَّبِعَ ءاٰیاٰتِكَ وَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنٖینَ٤٧فَلَمّاٰ جآٰءَهُمُ الْحَقُّ مِنْ عِنْدِناٰ قاٰلُوا لَوْلآٰ اُوتِیَ مِثْلَ مآٰ اُوتِیَ مُوسٰٓیۚ اَوَلَمْ یَكْفُرُوا بِمآٰ اُوتِیَ مُوسٰی مِنْ قَبْلُۖ قاٰلُوا سِحْراٰنِ تَظاٰهَراٰ وَقاٰلُوٓا اِنّاٰ بِكُلٍّ كاٰفِرُونَ٤٨قُلْ فَأْتُوا بِكِتاٰبٍ مِنْ عِنْدِ اللّٰهِ هُوَ اَهْدٰی مِنْهُمآٰ اَتَّبِعْهُ اِنْ كُنْتُمْ صاٰدِقٖینَ٤٩فَاِنْ لَمْ یَسْتَجٖیبُوا لَكَ فَاعْلَمْ اَنَّماٰ یَتَّبِعُونَ اَهْوآٰءَهُمْۚ وَمَنْ اَضَلُّ مِمَّنِ اتَّبَعَ هَوٰىهُ بِغَیْرِ هُدًی مِنَ اللّٰهِۚ اِنَّ اللّٰهَ لاٰ یَهْدِی الْقَوْمَ الظّاٰلِمٖینَ٥٠وَلَقَدْ وَصَّلْناٰ لَهُمُ الْقَوْلَ لَعَلَّهُمْ یَتَذَكَّرُونَ٥١ٱَلَّذٖینَ ءاٰتَیْناٰهُمُ الْكِتاٰبَ مِنْ قَبْلِهٖ هُمْ بِهٖ یُؤْمِنُونَ٥٢وَاِذاٰ یُتْلٰی عَلَیْهِمْ قاٰلُوٓا ءاٰمَنّاٰ بِهٖٓ اِنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّنآٰ اِنّاٰ كُنّاٰ مِنْ قَبْلِهٖ مُسْلِمٖینَ٥٣اُولٰٓئِكَ یُؤْتَوْنَ اَجْرَهُمْ مَرَّتَیْنِ بِماٰ صَبَرُوا وَیَدْرَءُونَ بِالْحَسَنَةِ السَّیِّئَةَ وَمِمّاٰ رَزَقْناٰهُمْ یُنْفِقُونَ٥٤وَاِذاٰ سَمِعُوا اللَّغْوَ اَعْرَضُوا عَنْهُ وَقاٰلُوا لَنآٰ اَعْماٰلُناٰ وَلَكُمْ اَعْماٰلُكُمْ سَلاٰمٌ عَلَیْكُمْ لاٰ نَبْتَغِی الْجاٰهِلٖینَ٥٥اِنَّكَ لاٰ تَهْدٖی مَنْ اَحْبَبْتَ وَلٰكِنَّ اللّٰهَ یَهْدٖی مَنْ یَشآٰءُۚ وَهُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدٖینَ٥٦وَقاٰلُوٓا اِنْ نَتَّبِعِ الْهُدٰی مَعَكَ نُتَخَطَّفْ مِنْ اَرْضِنآٰۚ اَوَلَمْ نُمَكِّنْ لَهُمْ حَرَمًا ءاٰمِنًا یُجْبٰٓی اِلَیْهِ ثَمَراٰتُ كُلِّ شَیْءٍ رِزْقًا مِنْ لَدُنّاٰ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لاٰ یَعْلَمُونَ٥٧وَكَمْ اَهْلَكْناٰ مِنْ قَرْیَةٍ بَطِرَتْ مَعٖیشَتَهاٰۖ فَتِلْكَ مَساٰكِنُهُمْ لَمْ تُسْكَنْ مِنْ بَعْدِهِمْ اِلّاٰ قَلٖیلًاۖ وَكُنّاٰ نَحْنُ الْواٰرِثٖینَ٥٨وَماٰ كاٰنَ رَبُّكَ مُهْلِكَ الْقُرٰی حَتّٰی یَبْعَثَ فٖیٓ اُمِّهاٰ رَسُولًا یَتْلُوا عَلَیْهِمْ ءاٰیاٰتِناٰۚ وَماٰ كُنّاٰ مُهْلِكِی الْقُرٰٓی اِلّاٰ وَاَهْلُهاٰ ظاٰلِمُونَ٥٩وَمآٰ اُوتٖیتُمْ مِنْ شَیْءٍ فَمَتاٰعُ الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰ وَزٖینَتُهاٰۚ وَماٰ عِنْدَ اللّٰهِ خَیْرٌ وَاَبْقٰٓیۚ اَفَلاٰ تَعْقِلُونَ٦٠اَفَمَنْ وَعَدْناٰهُ وَعْدًا حَسَنًا فَهُوَ لاٰقٖیهِ كَمَنْ مَتَّعْناٰهُ مَتاٰعَ الْحَیٰوةِ الدُّنْیاٰ ثُمَّ هُوَ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِ مِنَ الْمُحْضَرٖینَ٦١وَیَوْمَ یُناٰدٖیهِمْ فَیَقُولُ اَیْنَ شُرَكآٰئِیَ الَّذٖینَ كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ٦٢قاٰلَ الَّذٖینَ حَقَّ عَلَیْهِمُ الْقَوْلُ رَبَّناٰ هٰٓؤُلآٰءِ الَّذٖینَ اَغْوَیْنآٰ اَغْوَیْناٰهُمْ كَماٰ غَوَیْناٰۖ تَبَرَّأْنآٰ اِلَیْكَۖ ماٰ كاٰنُوٓا اِیّاٰناٰ یَعْبُدُونَ٦٣وَقٖیلَ ادْعُوا شُرَكآٰءَكُمْ فَدَعَوْهُمْ فَلَمْ یَسْتَجٖیبُوا لَهُمْ وَرَاَوُا الْعَذاٰبَۚ لَوْ اَنَّهُمْ كاٰنُوا یَهْتَدُونَ٦٤وَیَوْمَ یُناٰدٖیهِمْ فَیَقُولُ ماٰذآٰ اَجَبْتُمُ الْمُرْسَلٖینَ٦٥فَعَمِیَتْ عَلَیْهِمُ الْاَنْبآٰءُ یَوْمَئِذٍ فَهُمْ لاٰ یَتَسآٰءَلُونَ٦٦فَاَمّاٰ مَنْ تاٰبَ وَءاٰمَنَ وَعَمِلَ صاٰلِحًا فَعَسٰٓی اَنْ یَكُونَ مِنَ الْمُفْلِحٖینَ٦٧وَرَبُّكَ یَخْلُقُ ماٰ یَشآٰءُ وَیَخْتاٰرُۗ ماٰ كاٰنَ لَهُمُ الْخِیَرَةُۚ سُبْحاٰنَ اللّٰهِ وَتَعاٰلٰی عَمّاٰ یُشْرِكُونَ٦٨وَرَبُّكَ یَعْلَمُ ماٰ تُكِنُّ صُدُورُهُمْ وَماٰ یُعْلِنُونَ٦٩وَهُوَ اللّٰهُ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَۖ لَهُ الْحَمْدُ فِی الْاُولٰی وَالْءاٰخِرَةِۖ وَلَهُ الْحُكْمُ وَاِلَیْهِ تُرْجَعُونَ٧٠قُلْ اَرَاَیْتُمْ اِنْ جَعَلَ اللّٰهُ عَلَیْكُمُ الَّیْلَ سَرْمَدًا اِلٰی یَوْمِ الْقِیاٰمَةِ مَنْ اِلٰهٌ غَیْرُ اللّٰهِ یَأْتٖیكُمْ بِضِیآٰءٍۚ اَفَلاٰ تَسْمَعُونَ٧١قُلْ اَرَاَیْتُمْ اِنْ جَعَلَ اللّٰهُ عَلَیْكُمُ النَّهاٰرَ سَرْمَدًا اِلٰی یَوْمِ الْقِیاٰمَةِ مَنْ اِلٰهٌ غَیْرُ اللّٰهِ یَأْتٖیكُمْ بِلَیْلٍ تَسْكُنُونَ فٖیهِۖ اَفَلاٰ تُبْصِرُونَ٧٢وَمِنْ رَحْمَتِهٖ جَعَلَ لَكُمُ الَّیْلَ وَالنَّهاٰرَ لِتَسْكُنُوا فٖیهِ وَلِتَبْتَغُوا مِنْ فَضْلِهٖ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ٧٣وَیَوْمَ یُناٰدٖیهِمْ فَیَقُولُ اَیْنَ شُرَكآٰئِیَ الَّذٖینَ كُنْتُمْ تَزْعُمُونَ٧٤وَنَزَعْناٰ مِنْ كُلِّ اُمَّةٍ شَهٖیدًا فَقُلْناٰ هاٰتُوا بُرْهاٰنَكُمْ فَعَلِمُوٓا اَنَّ الْحَقَّ لِلّٰهِ وَضَلَّ عَنْهُمْ ماٰ كاٰنُوا یَفْتَرُونَ٧٥اِنَّ قاٰرُونَ كاٰنَ مِنْ قَوْمِ مُوسٰی فَبَغٰی عَلَیْهِمْۖ وَءاٰتَیْناٰهُ مِنَ الْكُنُوزِ مآٰ اِنَّ مَفاٰتِحَهُۥ لَتَنُوٓاُ بِالْعُصْبَةِ اُولِی الْقُوَّةِ اِذْ قاٰلَ لَهُۥ قَوْمُهُۥ لاٰ تَفْرَحْۖ اِنَّ اللّٰهَ لاٰ یُحِبُّ الْفَرِحٖینَ٧٦وَابْتَغِ فٖیمآٰ ءاٰتٰىكَ اللّٰهُ الدّاٰرَ الْءاٰخِرَةَۖ وَلاٰ تَنْسَ نَصٖیبَكَ مِنَ الدُّنْیاٰۖ وَاَحْسِنْ كَمآٰ اَحْسَنَ اللّٰهُ اِلَیْكَۖ وَلاٰ تَبْغِ الْفَساٰدَ فِی الْاَرْضِۖ اِنَّ اللّٰهَ لاٰ یُحِبُّ الْمُفْسِدٖینَ٧٧قاٰلَ اِنَّمآٰ اُوتٖیتُهُۥ عَلٰی عِلْمٍ عِنْدٖیٓۚ اَوَلَمْ یَعْلَمْ اَنَّ اللّٰهَ قَدْ اَهْلَكَ مِنْ قَبْلِهٖ مِنَ الْقُرُونِ مَنْ هُوَ اَشَدُّ مِنْهُ قُوَّةً وَاَكْثَرُ جَمْعًاۚ وَلاٰ یُسْئَلُ عَنْ ذُنُوبِهِمُ الْمُجْرِمُونَ٧٨فَخَرَجَ عَلٰی قَوْمِهٖ فٖی زٖینَتِهٖۖ قاٰلَ الَّذٖینَ یُرٖیدُونَ الْحَیٰوةَ الدُّنْیاٰ یاٰ لَیْتَ لَناٰ مِثْلَ مآٰ اُوتِیَ قاٰرُونُ اِنَّهُۥ لَذُو حَظٍّ عَظٖیمٍ٧٩وَقاٰلَ الَّذٖینَ اُوتُوا الْعِلْمَ وَیْلَكُمْ ثَواٰبُ اللّٰهِ خَیْرٌ لِمَنْ ءاٰمَنَ وَعَمِلَ صاٰلِحًاۚ وَلاٰ یُلَقّٰىهآٰ اِلَّا الصّاٰبِرُونَ٨٠فَخَسَفْناٰ بِهٖ وَبِداٰرِهِ الْاَرْضَ فَماٰ كاٰنَ لَهُۥ مِنْ فِئَةٍ یَنْصُرُونَهُۥ مِنْ دُونِ اللّٰهِ وَماٰ كاٰنَ مِنَ الْمُنْتَصِرٖینَ٨١وَاَصْبَحَ الَّذٖینَ تَمَنَّوْا مَكاٰنَهُۥ بِالْاَمْسِ یَقُولُونَ وَیْكَاَنَّ اللّٰهَ یَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ یَشآٰءُ مِنْ عِباٰدِهٖ وَیَقْدِرُۖ لَوْلآٰ اَنْ مَنَّ اللّٰهُ عَلَیْناٰ لَخَسَفَ بِناٰۖ وَیْكَاَنَّهُۥ لاٰ یُفْلِحُ الْكاٰفِرُونَ٨٢تِلْكَ الدّاٰرُ الْءاٰخِرَةُ نَجْعَلُهاٰ لِلَّذٖینَ لاٰ یُرٖیدُونَ عُلُوًّا فِی الْاَرْضِ وَلاٰ فَساٰدًاۚ وَالْعاٰقِبَةُ لِلْمُتَّقٖینَ٨٣مَنْ جآٰءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُۥ خَیْرٌ مِنْهاٰۖ وَمَنْ جآٰءَ بِالسَّیِّئَةِ فَلاٰ یُجْزَی الَّذٖینَ عَمِلُوا السَّیِّئاٰتِ اِلّاٰ ماٰ كاٰنُوا یَعْمَلُونَ٨٤اِنَّ الَّذٖی فَرَضَ عَلَیْكَ الْقُرْءاٰنَ لَرآٰدُّكَ اِلٰی مَعاٰدٍۚ قُلْ رَبّٖیٓ اَعْلَمُ مَنْ جآٰءَ بِالْهُدٰی وَمَنْ هُوَ فٖی ضَلاٰلٍ مُبٖینٍ٨٥وَماٰ كُنْتَ تَرْجُوٓا اَنْ یُلْقٰٓی اِلَیْكَ الْكِتاٰبُ اِلّاٰ رَحْمَةً مِنْ رَبِّكَۖ فَلاٰ تَكُونَنَّ ظَهٖیرًا لِلْكاٰفِرٖینَ٨٦وَلاٰ یَصُدُّنَّكَ عَنْ ءاٰیاٰتِ اللّٰهِ بَعْدَ اِذْ اُنْزِلَتْ اِلَیْكَۖ وَادْعُ اِلٰی رَبِّكَۖ وَلاٰ تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكٖینَ٨٧وَلاٰ تَدْعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا ءاٰخَرَۘ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَۚ كُلُّ شَیْءٍ هاٰلِكٌ اِلّاٰ وَجْهَهُۥۚ لَهُ الْحُكْمُ وَاِلَیْهِ تُرْجَعُونَ٨٨

Surah Al-QasasMakiha88In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.Ta, Seen, Meem. 1These are the signs of the Manifest Book. 2We relate to you truly some of the account of Moses and Pharaoh for a people who have faith. 3Indeed Pharaoh tyrannized over the land, reducing its people to factions, abasing one group of them, slaughtering their sons, and sparing their women. Indeed, He was one of the agents of corruption. 4And We desired to show favour to those who were abased in the land, and to make them imams, and to make them the heirs, 5and to establish them in the land, and to show Pharaoh and Haman and their hosts from them that of which they were apprehensive. 6We revealed to Moses’ mother, [saying], ‘Nurse him; then, when you fear for him, cast him into the river, and do not fear or grieve, for We will restore him to you and make him one of the apostles.’ 7Then Pharaoh’s kinsmen picked him up that he might be an enemy and a cause of grief to them. Indeed Pharaoh and Haman and their hosts were iniquitous. 8Pharaoh’s wife said [to him], ‘[This infant will be] a [source of] comfort to me and to you. Do not kill him. Maybe he will benefit us, or we will adopt him as a son.’ But they were not aware. 9The heart of Moses’ mother became desolate, and indeed she was about to divulge it had We not fortified her heart so that she might have faith [in Allah’s promise]. 10She said to his sister, ‘Follow him.’ So she watched him from a distance, while they were not aware. 11 Since before We had forbidden him to be suckled by any nurse. So she said, ‘Shall I show you a household that will take care of him for you and they will be his well-wishers?’ 12That is how We restored him to his mother so that she might be comforted and not grieve, and that she might know that Allah’s promise is true, but most of them do not know. 13When he came of age and became fully matured, We gave him judgement and knowledge, and thus do We reward the virtuous. 14[One day] he entered the city at a time when its people were not likely to take notice. He found there two men fighting, this one from among his followers, and that one from his enemies. The one who was from his followers sought his help against him who was from his enemies. So Moses hit him with his fist, whereupon he expired. He said, ‘This is of Satan’s doing. Indeed he is clearly a misguiding enemy.’ 15He said, ‘My Lord! I have wronged myself. Forgive me!’ So He forgave him. Indeed, He is the All-forgiving, the All-merciful. 16He said, ‘My Lord! As You have blessed me, I will never be a supporter of the guilty.’ 17He rose at dawn in the city, fearful and vigilant, when behold, the one who had sought his help the day before, shouted for his help [once again]. Moses said to him, ‘You are indeed clearly perverse!’ 18But when he wanted to strike him who was an enemy of both of them, he said, ‘Moses, do you want to kill me, just like the one you killed yesterday? You only want to be a tyrant in the land, and you do not desire to be one who brings about reform.’ 19There came a man from the city outskirts, hurrying. He said, ‘Moses! The elite are indeed conspiring to kill you. So leave. I am indeed your well-wisher.’ 20So he left the city, fearful and vigilant. He said, ‘My Lord! Deliver me from the wrongdoing lot.’ 21And when he turned his face toward Midian, he said, ‘Maybe my Lord will show me the right way.’ 22When he arrived at the well of Midian, he found there a throng of people watering [their flocks], and he found, besides them, two women holding back [their flock]. He said, ‘What is your business?’ They said, ‘We do not water [our flock] until the shepherds have driven out [their flocks], and our father is an aged man.’ 23So he watered [their flock] for them. Then he withdrew toward the shade and said, ‘My Lord! I am indeed in need of any good You may send down to me!’ 24Then one of the two women approached him, walking bashfully. She said, ‘Indeed my father invites you to pay you the wages for watering [our flock] for us.’ So when he came to him and recounted the story to him, he said, ‘Do not be afraid. You have been delivered from the wrongdoing lot.’ 25One of the two women said, ‘Father, hire him. Indeed the best you can hire is a powerful and trustworthy man.’ 26He said, ‘Indeed I desire to marry you to one of these two daughters of mine, on condition that you hire yourself to me for eight years. And if you complete ten, that will be up to you, and I do not want to be hard on you. God willing, you will find me to a righteous person.’ 27He said, ‘This will be [by consent] between you and me. Whichever of the two terms I complete, there shall be no imposition upon me, and Allah is witness over what we say.’ 28So when Moses completed the term and set out with his family, he descried a fire on the side of the mountain. He said to his family, ‘Wait! Indeed, I descry a fire! Maybe I will bring you some news from it, or a brand of fire so that you may warm yourselves.’ 29When he approached it, he was called from the right bank of the valley in that blessed site from the tree: ‘Moses! Indeed I am Allah, the Lord of all the worlds!’ 30And: ‘Throw down your staff!’ And when he saw it wriggling as if it were a snake, he turned his back [to flee], without looking back. ‘Moses! Come forward, and do not be afraid. Indeed you are safe.’ 31‘Insert your hand into your shirt. It will emerge white, without any fault, and keep your arms drawn in awe to your sides. These shall be two proofs from your Lord to Pharaoh and his elite. They are indeed a transgressing lot.’ 32He said, ‘My Lord! Indeed, I have killed one of their men, so I fear they will kill me. 33Aaron, my brother—he is more eloquent than me in speech. So send him with me as a helper to confirm me, for I fear that they will impugn me.’ 34He said, ‘We will strengthen your arm by means of your brother, and invest both of you with such authority that they will not touch you. With the help of Our signs, you two, and those who follow the two of you, shall be the victors.’ 35When Moses brought them Our manifest signs, they said, ‘This is nothing but concocted magic. We never heard of such a thing among our forefathers.’ 36Moses said, ‘My Lord knows best who brings guidance from Him, and in whose favour the outcome of that abode will be. The wrongdoers will not be felicitous.’ 37Pharaoh said, ‘O [members of the] elite! I do not know of any god that you may have besides me. Haman, light for me a fire over clay, and build me a tower so that I may take a look at Moses’ god, and indeed I consider him to be a liar!’ 38He and his hosts unduly acted arrogantly in the land, and thought they would not be brought back to Us. 39So We seized him and his hosts, and threw them into the sea. So observe how was the fate of the wrongdoers! 40We made them leaders who invite to the Fire, and on the Day of Resurrection they will not receive any help. 41We made a curse pursue them in this world, and on the Day of Resurrection they will be among the disfigured. 42Certainly We gave Moses the Book, after We had destroyed the former generations, as [a set of] eye-openers, guidance and mercy for mankind, so that they may take admonition. 43You were not on the western side when We revealed the commandments to Moses, nor were you among the witnesses. 44But We brought forth other generations and time took its toll on them. You did not dwell among the people of Midian reciting to them Our signs, but it is We who are the senders [of the apostles]. 45And you were not on the side of the Mount when We called out [to Moses], but [We have sent you as] a mercy from your Lord that you may warn a people to whom there did not come any warner before you, so that they may take admonition. 46And lest—if an affliction were to befall them because of what their hands have sent ahead —they should say, ‘Our Lord! Why did You not send us an apostle so that we might have followed Your signs and been among the faithful?’ 47But when there came to them the truth from Us, they said, ‘Why has he not been given the like of what Moses was given?’ Did they not disbelieve what Moses was given before, and said, ‘Two magicians abetting each other,’ and said, ‘Indeed we disbelieve both of them’? 48Say, ‘If you are truthful, bring some Book from Allah better in guidance than the two on them so that I may follow it.’ 49Then if they do not respond to you[r] [summons], know that they only follow their desires, and who is more astray than him who follows his desires without any guidance from Allah? Indeed Allah does not guide the wrongdoing lot. 50 Certainly We have carried on this discourse for them so that they may take admonition. 51Those to whom We gave the Book before it are the ones who believe in it, 52and when it is recited to them, they say, ‘We believe in it. It is indeed the truth from our Lord. Indeed we were Muslims [even] before it [came].’ 53Those will be given their reward two times for their patience. They repel evil [conduct] with good, and spend out of what We have provided them, 54and when they hear vain talk, they avoid it and say, ‘Our deeds belong to us, and your deeds belong to you. Peace be to you. We do not court the ignorant.’ 55You cannot guide whomever you wish, but [it is] Allah [who] guides whomever He wishes, and He knows best those who are guided. 56They say, ‘If we follow the guidance with you, we will be forced out of our territory.’ Did We not establish a secure sanctuary for them where fruits of all kinds are brought as a provision from Us? But most of them do not know. 57How many a town We have destroyed that exulted in its lifestyle! There lie their dwellings, uninhabited after them except by a few, and We were the [sole] inheritors. 58Your Lord would not destroy the towns until He had raised an apostle in their mother city to recite to them Our signs. We would never destroy the towns except when their people were wrongdoers. 59Whatever things you have been given are only the wares of the life of this world and its glitter, and what is with Allah is better and more lasting. Will you not exercise your reason? 60Is he to whom We have given a good promise, which he will receive, like him whom We have provided the wares of the life of this world, but who will be arraigned on the Day of Resurrection? 61The day He will call out to them and ask, ‘Where are My ‘partners’ that you used to claim?’ 62Those against whom the word had become due will say, ‘Our Lord! These are the ones whom we have perverted. We perverted them as we were perverse ourselves. We repudiate them before You: it was not us that they worshipped.’ 63It will be said, ‘Invoke your partners!’ So they will invoke them, but they will not respond to them, and they will sight the punishment, wishing they had followed guidance. 64The day He will call out to them and say, ‘What response did you give to the apostles?’ 65That day all information will be withheld from them, so they will not question one another. 66As for him who repents, has faith and acts righteously, maybe he will be among the felicitous. 67Your Lord creates whatever He wishes and chooses: they have no choice. Immaculate is Allah and exalted above [having] any partners that they ascribe [to Him]. 68Your Lord knows whatever their breasts conceal, and whatever they disclose. 69He is Allah, there is no god except Him. All praise belongs to Him in this world and the Hereafter. All judgement belongs to Him, and to Him you will be brought back. 70Say, ‘Tell me, if Allah were to make the night perpetual for you until the Day of Resurrection, what god other than Allah can bring you light? Will you not listen?’ 71Say, ‘Tell me, if Allah were to make the day perpetual for you until the Day of Resurrection, what god other than Allah can bring you night wherein you can rest? Will you not perceive?’ 72He has made for you the night and the day out of His mercy, so that you may rest therein and that you may seek His bounty and so that you may give thanks. 73The day He will call out to them and say, ‘Where are My ‘partners’ that you used to claim?’ 74We shall draw from every nation a witness and say, ‘Produce your evidence.’ Then they will know that all reality belongs to Allah and what they used to fabricate will forsake them. 75Korah indeed belonged to the people of Moses, but he bullied them. We had given him so much treasures that their chests indeed proved heavy for a band of stalwarts. When his people said to him, ‘Do not boast! Indeed Allah does not like the boasters. 76Seek the abode of the Hereafter by means of what Allah has given you, while not forgetting your share of this world. Be good [to others] just as Allah has been good to you, and do not try to cause corruption in the land. Indeed Allah does not like the agents of corruption.’ 77He said, ‘I have indeed been given [all] this because of the knowledge that I have.’ Did he not know that Allah had already destroyed before him some of the generations who were more powerful than him and greater in amassing [wealth]? The guilty will not be questioned about their sins. 78So he emerged before his people in his finery. Those who desired the life of the world said, ‘We wish we had like what Korah has been given! Indeed he is greatly fortunate.’ 79Those who were given knowledge said [to them], ‘Woe to you! Allah’s reward is better for someone who has faith and acts righteously, and no one will receive it except the patient.’ 80So We caused the earth to swallow him and his house, and he had no party that might protect him from Allah, nor could he rescue himself. 81By dawn those who longed to be in his place the day before were saying, ‘Don’t you see that Allah expands the provision for whomever He wishes of His servants, and tightens it? Had Allah not shown us favour, He might have made the earth swallow us too. Don’t you see that the faithless do not prosper?’ 82This is the abode of the Hereafter, which We shall grant to those who do not desire to domineer in the earth nor to cause corruption, and the outcome will be in favour of the Godwary. 83Whoever brings virtue shall receive [a reward] better than it, but whoever brings vice—those who commit misdeeds shall not be requited except for what they used to do. 84Indeed He who has revealed to you the Quran will surely restore you to the place of return. Say, ‘My Lord knows best him who brings guidance and him who is in manifest error.’ 85You did not expect that the Book would be delivered to you; but it was a mercy from your Lord. So do not be ever an advocate of the faithless. 86Do not ever let them bar you from Allah’s signs after they have been sent down to you. Invite to your Lord, and never be one of the polytheists. 87And do not invoke another god besides Allah; there is no god except Him. Everything is to perish except His Face. All judgement belongs to Him, and to Him you will be brought back. 88

Más información

Breve descripción del Sagrado Corán disponible en este sitio.
  1. El Sagrado Corán disponible en el sitio tiene 30 Juz.
  2. El Sagrado Corán en el sitio tiene 120 Hizb.
  3. La fuente predeterminada del Sagrado Corán disponible en el sitio ha sido diseñada por el equipo de desarrollo de Rojat.com.
  4. El texto del Corán ha sido preparado por uno de los sitios asociados, que después de obtener el consentimiento del respetado equipo de este sitio, se colocará el enlace de origen.

Mostrar por:

Surah

Juz

Hizb

Corán

El Sagrado Corán (Con fuente legible)

Surah Al-Qasas

para todos los musulmanes y personas que buscan la verdadsitio Rojatrojat.com

Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)

doaa faraj
Hasten the reappearanceSitio Rojat para todas las musulmanas
Sitio Rojat para todos los musulmanes

Sitio Rojat para todas las musulmán

Los catorce infalibles

salawat

hadiz

Corán
Sagrado CoránBrújula islámica
tiempos de oración
Azan

calendario

Buscador de qibla

Allahu Akbar

Musulmanes

Palabra del DIA

cotización diaria

Preguntas religiosas

Versos del Corán Surah Al-Qasas Corán

Hizb Corán

Juz Corán

Texto completo del Corán Texto del Corán Página