یُبَصَّرُونَهُمْۚ یَوَدُّ
[though] they will be placed within each other’s sight. The guilty one will wish he could ransom himself from the punishment of that day at the price of his children, ﴾11﴿his spouse and his brother, ﴾12﴿his kin, which had sheltered him ﴾13﴿and all those who are upon the earth, if that might deliver him. ﴾14﴿Never! Indeed, it is a blazing fire, ﴾15﴿which strips away the scalp. ﴾16﴿It invites him, who has turned back [from the truth] and forsaken [it], ﴾17﴿amassing [wealth] and hoarding [it]. ﴾18﴿Indeed man has been created covetous: ﴾19﴿anxious when an ill befalls him ﴾20﴿and grudging [charity] when good comes his way ﴾21﴿—[all are such] except the prayerful, ﴾22﴿those who persevere in their prayers ﴾23﴿and there is a known share in whose wealth ﴾24﴿for the beggar and the deprived, ﴾25﴿and who affirm the Day of Retribution, ﴾26﴿and those who are apprehensive of the punishment of their Lord ﴾27﴿(there is indeed no security from the punishment of their Lord) ﴾28﴿and those who guard their private parts ﴾29﴿(apart from their spouses and their slave women, for then they are not blameworthy; ﴾30﴿but whoever seeks beyond that—it is they who are the transgressors) ﴾31﴿and those who keep their trusts and covenants, ﴾32﴿and those who are observant of their testimonies, ﴾33﴿and those who are watchful of their prayers. ﴾34﴿They will be in gardens, held in honour. ﴾35﴿What is the matter with the faithless that they scramble toward you, ﴾36﴿from left and right, in groups? ﴾37﴿Does each man among them hope to enter the garden of bliss? ﴾38﴿Never! Indeed, We created them from what they know. ﴾39﴿
Per quanto riguarda le domande sollevate sul numero di Juz e Hizb del Sacro Corano, dobbiamo annunciare:
Il testo del Sacro Corano è immutabile, ma in alcuni paesi hanno una divisione diversa dalla divisione comune, quindi in questi paesi il numero di Juz o Hizb è diverso dal numero di Juz o Hizb disponibile su questo sito.