Rojat.com

对于所有穆斯林和寻求真理的人
选择国家要么
添加你的城市
Request from all person
Help save the children, women and men of Yemeni and Palestine.
Please help by publishing your photos and writings in any way to break the siege and help the oppressed people of these two countries.

古兰经 (带易读字体) > Surah Hud

点击这里从书签的位置继续背诵古兰经。
00:0000:00
Setting

11- Surah Hud

سُورَةُ هُودٍالمكية123بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحٖیمِالٓرۚ كِتاٰبٌ اُحْكِمَتْ ءاٰیاٰتُهُۥ ثُمَّ فُصِّلَتْ مِنْ لَدُنْ حَكٖیمٍ خَبٖیرٍ١اَلّاٰ تَعْبُدُوٓا اِلَّا اللّٰهَۚ اِنَّنٖی لَكُمْ مِنْهُ نَذٖیرٌ وَبَشٖیرٌ٢وَاَنِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا اِلَیْهِ یُمَتِّعْكُمْ مَتاٰعًا حَسَنًا اِلٰٓی اَجَلٍ مُسَمًّی وَیُؤْتِ كُلَّ ذٖی فَضْلٍ فَضْلَهُۥۖ وَاِنْ تَوَلَّوْا فَاِنّٖیٓ اَخاٰفُ عَلَیْكُمْ عَذاٰبَ یَوْمٍ كَبٖیرٍ٣اِلَی اللّٰهِ مَرْجِعُكُمْۖ وَهُوَ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ قَدٖیرٌ٤اَلآٰ اِنَّهُمْ یَثْنُونَ صُدُورَهُمْ لِیَسْتَخْفُوا مِنْهُۚ اَلاٰ حٖینَ یَسْتَغْشُونَ ثِیاٰبَهُمْ یَعْلَمُ ماٰ یُسِرُّونَ وَماٰ یُعْلِنُونَۚ اِنَّهُۥ عَلٖیمٌ بِذاٰتِ الصُّدُورِ٥ وَماٰ مِنْ دآٰبَّةٍ فِی الْاَرْضِ اِلّاٰ عَلَی اللّٰهِ رِزْقُهاٰ وَیَعْلَمُ مُسْتَقَرَّهاٰ وَمُسْتَوْدَعَهاٰۚ كُلٌّ فٖی كِتاٰبٍ مُبٖینٍ٦وَهُوَ الَّذٖی خَلَقَ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضَ فٖی سِتَّةِ اَیّاٰمٍ وَكاٰنَ عَرْشُهُۥ عَلَی الْمآٰءِ لِیَبْلُوَكُمْ اَیُّكُمْ اَحْسَنُ عَمَلًاۗ وَلَئِنْ قُلْتَ اِنَّكُمْ مَبْعُوثُونَ مِنْ بَعْدِ الْمَوْتِ لَیَقُولَنَّ الَّذٖینَ كَفَرُوٓا اِنْ هٰذآٰ اِلّاٰ سِحْرٌ مُبٖینٌ٧وَلَئِنْ اَخَّرْناٰ عَنْهُمُ الْعَذاٰبَ اِلٰٓی اُمَّةٍ مَعْدُودَةٍ لَیَقُولُنَّ ماٰ یَحْبِسُهُۥٓۗ اَلاٰ یَوْمَ یَأْتٖیهِمْ لَیْسَ مَصْرُوفًا عَنْهُمْ وَحاٰقَ بِهِمْ ماٰ كاٰنُوا بِهٖ یَسْتَهْزِءُونَ٨وَلَئِنْ اَذَقْنَا الْاِنْساٰنَ مِنّاٰ رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْناٰهاٰ مِنْهُ اِنَّهُۥ لَیَـئُوسٌ كَفُورٌ٩وَلَئِنْ اَذَقْناٰهُ نَعْمآٰءَ بَعْدَ ضَرّآٰءَ مَسَّتْهُ لَیَقُولَنَّ ذَهَبَ السَّیِّئاٰتُ عَنّٖیٓۚ اِنَّهُۥ لَفَرِحٌ فَخُورٌ١٠اِلَّا الَّذٖینَ صَبَرُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ اُولٰٓئِكَ لَهُمْ مَغْفِرَةٌ وَاَجْرٌ كَبٖیرٌ١١فَلَعَلَّكَ تاٰرِكٌ بَعْضَ ماٰ یُوحٰٓی اِلَیْكَ وَضآٰئِقٌ بِهٖ صَدْرُكَ اَنْ یَقُولُوا لَوْلآٰ اُنْزِلَ عَلَیْهِ كَنْزٌ اَوْ جآٰءَ مَعَهُۥ مَلَكٌۚ اِنَّمآٰ اَنْتَ نَذٖیرٌۚ وَاللّٰهُ عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ وَكٖیلٌ١٢اَمْ یَقُولُونَ افْتَرٰىهُۖ قُلْ فَأْتُوا بِعَشْرِ سُوَرٍ مِثْلِهٖ مُفْتَرَیاٰتٍ وَادْعُوا مَنِ اسْتَطَعْتُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ اِنْ كُنْتُمْ صاٰدِقٖینَ١٣فَاِلَّمْ یَسْتَجٖیبُوا لَكُمْ فَاعْلَمُوٓا اَنَّمآٰ اُنْزِلَ بِعِلْمِ اللّٰهِ وَاَنْ لآٰ اِلٰهَ اِلّاٰ هُوَۖ فَهَلْ اَنْتُمْ مُسْلِمُونَ١٤مَنْ كاٰنَ یُرٖیدُ الْحَیٰوةَ الدُّنْیاٰ وَزٖینَتَهاٰ نُوَفِّ اِلَیْهِمْ اَعْماٰلَهُمْ فٖیهاٰ وَهُمْ فٖیهاٰ لاٰ یُبْخَسُونَ١٥اُولٰٓئِكَ الَّذٖینَ لَیْسَ لَهُمْ فِی الْءاٰخِرَةِ اِلَّا النّاٰرُۖ وَحَبِطَ ماٰ صَنَعُوا فٖیهاٰ وَباٰطِلٌ ماٰ كاٰنُوا یَعْمَلُونَ١٦اَفَمَنْ كاٰنَ عَلٰی بَیِّنَةٍ مِنْ رَبِّهٖ وَیَتْلُوهُ شاٰهِدٌ مِنْهُ وَمِنْ قَبْلِهٖ كِتاٰبُ مُوسٰٓی اِماٰمًا وَرَحْمَةًۚ اُولٰٓئِكَ یُؤْمِنُونَ بِهٖۚ وَمَنْ یَكْفُرْ بِهٖ مِنَ الْاَحْزاٰبِ فَالنّاٰرُ مَوْعِدُهُۥۚ فَلاٰ تَكُ فٖی مِرْیَةٍ مِنْهُۚ اِنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّكَ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَ النّاٰسِ لاٰ یُؤْمِنُونَ١٧وَمَنْ اَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرٰی عَلَی اللّٰهِ كَذِبًاۚ اُولٰٓئِكَ یُعْرَضُونَ عَلٰی رَبِّهِمْ وَیَقُولُ الْاَشْهاٰدُ هٰٓؤُلآٰءِ الَّذٖینَ كَذَبُوا عَلٰی رَبِّهِمْۚ اَلاٰ لَعْنَةُ اللّٰهِ عَلَی الظّاٰلِمٖینَ١٨ٱَلَّذٖینَ یَصُدُّونَ عَنْ سَبٖیلِ اللّٰهِ وَیَبْغُونَهاٰ عِوَجًا وَهُمْ بِالْءاٰخِرَةِ هُمْ كاٰفِرُونَ١٩اُولٰٓئِكَ لَمْ یَكُونُوا مُعْجِزٖینَ فِی الْاَرْضِ وَماٰ كاٰنَ لَهُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ مِنْ اَوْلِیآٰءَۘ یُضاٰعَفُ لَهُمُ الْعَذاٰبُۚ ماٰ كاٰنُوا یَسْتَطٖیعُونَ السَّمْعَ وَماٰ كاٰنُوا یُبْصِرُونَ٢٠اُولٰٓئِكَ الَّذٖینَ خَسِرُوٓا اَنْفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُمْ ماٰ كاٰنُوا یَفْتَرُونَ٢١لاٰ جَرَمَ اَنَّهُمْ فِی الْءاٰخِرَةِ هُمُ الْاَخْسَرُونَ٢٢اِنَّ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوا وَعَمِلُوا الصّاٰلِحاٰتِ وَاَخْبَتُوٓا اِلٰی رَبِّهِمْ اُولٰٓئِكَ اَصْحاٰبُ الْجَنَّةِۖ هُمْ فٖیهاٰ خاٰلِدُونَ٢٣مَثَلُ الْفَرٖیقَیْنِ كَالْاَعْمٰی وَالْاَصَمِّ وَالْبَصٖیرِ وَالسَّمٖیعِۚ هَلْ یَسْتَوِیاٰنِ مَثَلًاۚ اَفَلاٰ تَذَكَّرُونَ٢٤وَلَقَدْ اَرْسَلْناٰ نُوحًا اِلٰی قَوْمِهٖٓ اِنّٖی لَكُمْ نَذٖیرٌ مُبٖینٌ٢٥اَنْ لاٰ تَعْبُدُوٓا اِلَّا اللّٰهَۖ اِنّٖیٓ اَخاٰفُ عَلَیْكُمْ عَذاٰبَ یَوْمٍ اَلٖیمٍ٢٦فَقاٰلَ الْمَلَاُ الَّذٖینَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِهٖ ماٰ نَرٰىكَ اِلّاٰ بَشَرًا مِثْلَناٰ وَماٰ نَرٰىكَ اتَّبَعَكَ اِلَّا الَّذٖینَ هُمْ اَراٰذِلُناٰ باٰدِیَ الرَّأْیِ وَماٰ نَرٰی لَكُمْ عَلَیْناٰ مِنْ فَضْلٍ بَلْ نَظُنُّكُمْ كاٰذِبٖینَ٢٧قاٰلَ یاٰ قَوْمِ اَرَاَیْتُمْ اِنْ كُنْتُ عَلٰی بَیِّنَةٍ مِنْ رَبّٖی وَءاٰتاٰنٖی رَحْمَةً مِنْ عِنْدِهٖ فَعُمِّیَتْ عَلَیْكُمْ اَنُلْزِمُكُمُوهاٰ وَاَنْتُمْ لَهاٰ كاٰرِهُونَ٢٨وَیاٰقَوْمِ لآٰ اَسْئَلُكُمْ عَلَیْهِ ماٰلًاۖ اِنْ اَجْرِیَ اِلّاٰ عَلَی اللّٰهِۚ وَمآٰ اَنَا بِطاٰرِدِ الَّذٖینَ ءاٰمَنُوٓاۚ اِنَّهُمْ مُلاٰقُوا رَبِّهِمْ وَلٰكِنّٖیٓ اَرٰىكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ٢٩وَیاٰقَوْمِ مَنْ یَنْصُرُنٖی مِنَ اللّٰهِ اِنْ طَرَدْتُهُمْۚ اَفَلاٰ تَذَكَّرُونَ٣٠وَلآٰ اَقُولُ لَكُمْ عِنْدٖی خَزآٰئِنُ اللّٰهِ وَلآٰ اَعْلَمُ الْغَیْبَ وَلآٰ اَقُولُ اِنّٖی مَلَكٌ وَلآٰ اَقُولُ لِلَّذٖینَ تَزْدَرٖیٓ اَعْیُنُكُمْ لَنْ یُؤْتِیَهُمُ اللّٰهُ خَیْرًاۖ ٱَللّٰهُ اَعْلَمُ بِماٰ فٖیٓ اَنْفُسِهِمْ اِنّٖیٓ اِذًا لَمِنَ الظّاٰلِمٖینَ٣١قاٰلُوا یاٰ نُوحُ قَدْ جاٰدَلْتَناٰ فَاَكْثَرْتَ جِداٰلَناٰ فَأْتِناٰ بِماٰ تَعِدُنآٰ اِنْ كُنْتَ مِنَ الصّاٰدِقٖینَ٣٢قاٰلَ اِنَّماٰ یَأْتٖیكُمْ بِهِ اللّٰهُ اِنْ شآٰءَ وَمآٰ اَنْتُمْ بِمُعْجِزٖینَ٣٣وَلاٰ یَنْفَعُكُمْ نُصْحٖیٓ اِنْ اَرَدْتُ اَنْ اَنْصَحَ لَكُمْ اِنْ كاٰنَ اللّٰهُ یُرٖیدُ اَنْ یُغْوِیَكُمْۚ هُوَ رَبُّكُمْ وَاِلَیْهِ تُرْجَعُونَ٣٤اَمْ یَقُولُونَ افْتَرٰىهُۖ قُلْ اِنِ افْتَرَیْتُهُۥ فَعَلَیَّ اِجْراٰمٖی وَاَنَا بَرٖیٓءٌ مِمّاٰ تُجْرِمُونَ٣٥وَاُوحِیَ اِلٰی نُوحٍ اَنَّهُۥ لَنْ یُؤْمِنَ مِنْ قَوْمِكَ اِلّاٰ مَنْ قَدْ ءاٰمَنَ فَلاٰ تَبْتَئِسْ بِماٰ كاٰنُوا یَفْعَلُونَ٣٦وَاصْنَعِ الْفُلْكَ بِاَعْیُنِناٰ وَوَحْیِناٰ وَلاٰ تُخاٰطِبْنٖی فِی الَّذٖینَ ظَلَمُوٓاۚ اِنَّهُمْ مُغْرَقُونَ٣٧وَیَصْنَعُ الْفُلْكَ وَكُلَّماٰ مَرَّ عَلَیْهِ مَلَاٌ مِنْ قَوْمِهٖ سَخِرُوا مِنْهُۚ قاٰلَ اِنْ تَسْخَرُوا مِنّاٰ فَاِنّاٰ نَسْخَرُ مِنْكُمْ كَماٰ تَسْخَرُونَ٣٨فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ یَأْتٖیهِ عَذاٰبٌ یُخْزٖیهِ وَیَحِلُّ عَلَیْهِ عَذاٰبٌ مُقٖیمٌ٣٩حَتّٰٓی اِذاٰ جآٰءَ اَمْرُناٰ وَفاٰرَ التَّنُّورُ قُلْنَا احْمِلْ فٖیهاٰ مِنْ كُلٍّ زَوْجَیْنِ اثْنَیْنِ وَاَهْلَكَ اِلّاٰ مَنْ سَبَقَ عَلَیْهِ الْقَوْلُ وَمَنْ ءاٰمَنَۚ وَمآٰ ءاٰمَنَ مَعَهُۥٓ اِلّاٰ قَلٖیلٌ٤٠وَقاٰلَ ارْكَبُوا فٖیهاٰ بِسْمِ اللّٰهِ مَجْرٰ۪ىهاٰ وَمُرْسٰىهآٰۚ اِنَّ رَبّٖی لَغَفُورٌ رَحٖیمٌ٤١وَهِیَ تَجْرٖی بِهِمْ فٖی مَوْجٍ كَالْجِباٰلِ وَناٰدٰی نُوحٌ ابْنَهُۥ وَكاٰنَ فٖی مَعْزِلٍ یاٰ بُنَیَّ ارْكَبْ مَعَناٰ وَلاٰ تَكُنْ مَعَ الْكاٰفِرٖینَ٤٢قاٰلَ سَـأٰوٖیٓ اِلٰی جَبَلٍ یَعْصِمُنٖی مِنَ الْمآٰءِۚ قاٰلَ لاٰ عاٰصِمَ الْیَوْمَ مِنْ اَمْرِ اللّٰهِ اِلّاٰ مَنْ رَحِمَۚ وَحاٰلَ بَیْنَهُمَا الْمَوْجُ فَكاٰنَ مِنَ الْمُغْرَقٖینَ٤٣وَقٖیلَ یآٰ اَرْضُ ابْلَعٖی مآٰءَكِ وَیاٰسَمآٰءُ اَقْلِعٖی وَغٖیضَ الْمآٰءُ وَقُضِیَ الْاَمْرُ وَاسْتَوَتْ عَلَی الْجُودِیِّۖ وَقٖیلَ بُعْدًا لِلْقَوْمِ الظّاٰلِمٖینَ٤٤وَناٰدٰی نُوحٌ رَبَّهُۥ فَقاٰلَ رَبِّ اِنَّ ابْنٖی مِنْ اَهْلٖی وَاِنَّ وَعْدَكَ الْحَقُّ وَاَنْتَ اَحْكَمُ الْحاٰكِمٖینَ٤٥قاٰلَ یاٰ نُوحُ اِنَّهُۥ لَیْسَ مِنْ اَهْلِكَۖ اِنَّهُۥ عَمَلٌ غَیْرُ صاٰلِحٍۖ فَلاٰ تَسْئَلْنِ ماٰ لَیْسَ لَكَ بِهٖ عِلْمٌۖ اِنّٖیٓ اَعِظُكَ اَنْ تَكُونَ مِنَ الْجاٰهِلٖینَ٤٦قاٰلَ رَبِّ اِنّٖیٓ اَعُوذُ بِكَ اَنْ اَسْئَلَكَ ماٰ لَیْسَ لٖی بِهٖ عِلْمٌۖ وَاِلّاٰ تَغْفِرْ لٖی وَتَرْحَمْنٖیٓ اَكُنْ مِنَ الْخاٰسِرٖینَ٤٧قٖیلَ یاٰ نُوحُ اهْبِطْ بِسَلاٰمٍ مِنّاٰ وَبَرَكاٰتٍ عَلَیْكَ وَعَلٰٓی اُمَمٍ مِمَّنْ مَعَكَۚ وَاُمَمٌ سَنُمَتِّعُهُمْ ثُمَّ یَمَسُّهُمْ مِنّاٰ عَذاٰبٌ اَلٖیمٌ٤٨تِلْكَ مِنْ اَنْبآٰءِ الْغَیْبِ نُوحٖیهآٰ اِلَیْكَۖ ماٰ كُنْتَ تَعْلَمُهآٰ اَنْتَ وَلاٰ قَوْمُكَ مِنْ قَبْلِ هٰذاٰۖ فَاصْبِرْۖ اِنَّ الْعاٰقِبَةَ لِلْمُتَّقٖینَ٤٩وَاِلٰی عاٰدٍ اَخاٰهُمْ هُودًاۚ قاٰلَ یاٰ قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ ماٰ لَكُمْ مِنْ اِلٰهٍ غَیْرُهُۥٓۖ اِنْ اَنْتُمْ اِلّاٰ مُفْتَرُونَ٥٠یاٰ قَوْمِ لآٰ اَسْئَلُكُمْ عَلَیْهِ اَجْرًاۖ اِنْ اَجْرِیَ اِلّاٰ عَلَی الَّذٖی فَطَرَنٖیٓۚ اَفَلاٰ تَعْقِلُونَ٥١وَیاٰقَوْمِ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا اِلَیْهِ یُرْسِلِ السَّمآٰءَ عَلَیْكُمْ مِدْراٰرًا وَیَزِدْكُمْ قُوَّةً اِلٰی قُوَّتِكُمْ وَلاٰ تَتَوَلَّوْا مُجْرِمٖینَ٥٢قاٰلُوا یاٰ هُودُ ماٰ جِئْتَناٰ بِبَیِّنَةٍ وَماٰ نَحْنُ بِتاٰرِكٖیٓ ءاٰلِهَتِناٰ عَنْ قَوْلِكَ وَماٰ نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنٖینَ٥٣اِنْ نَقُولُ اِلَّا اعْتَرٰىكَ بَعْضُ ءاٰلِهَتِناٰ بِسُوٓءٍۗ قاٰلَ اِنّٖیٓ اُشْهِدُ اللّٰهَ وَاشْهَدُوٓا اَنّٖی بَرٖیٓءٌ مِمّاٰ تُشْرِكُونَ٥٤مِنْ دُونِهٖۖ فَكٖیدُونٖی جَمٖیعًا ثُمَّ لاٰ تُنْظِرُونِ٥٥اِنّٖی تَوَكَّلْتُ عَلَی اللّٰهِ رَبّٖی وَرَبِّكُمْۚ ماٰ مِنْ دآٰبَّةٍ اِلّاٰ هُوَ ءاٰخِذٌ بِناٰصِیَتِهآٰۚ اِنَّ رَبّٖی عَلٰی صِراٰطٍ مُسْتَقٖیمٍ٥٦فَاِنْ تَوَلَّوْا فَقَدْ اَبْلَغْتُكُمْ مآٰ اُرْسِلْتُ بِهٖٓ اِلَیْكُمْۚ وَیَسْتَخْلِفُ رَبّٖی قَوْمًا غَیْرَكُمْ وَلاٰ تَضُرُّونَهُۥ شَیْئًاۚ اِنَّ رَبّٖی عَلٰی كُلِّ شَیْءٍ حَفٖیظٌ٥٧وَلَمّاٰ جآٰءَ اَمْرُناٰ نَجَّیْناٰ هُودًا وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍ مِنّاٰ وَنَجَّیْناٰهُمْ مِنْ عَذاٰبٍ غَلٖیظٍ٥٨وَتِلْكَ عاٰدٌۖ جَحَدُوا بِأٰیاٰتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا رُسُلَهُۥ وَاتَّبَعُوٓا اَمْرَ كُلِّ جَبّاٰرٍ عَنٖیدٍ٥٩وَاُتْبِعُوا فٖی هٰذِهِ الدُّنْیاٰ لَعْنَةً وَیَوْمَ الْقِیاٰمَةِۗ اَلآٰ اِنَّ عاٰدًا كَفَرُوا رَبَّهُمْۗ اَلاٰ بُعْدًا لِعاٰدٍ قَوْمِ هُودٍ٦٠وَاِلٰی ثَمُودَ اَخاٰهُمْ صاٰلِحًاۚ قاٰلَ یاٰ قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ ماٰ لَكُمْ مِنْ اِلٰهٍ غَیْرُهُۥۖ هُوَ اَنْشَاَكُمْ مِنَ الْاَرْضِ وَاسْتَعْمَرَكُمْ فٖیهاٰ فَاسْتَغْفِرُوهُ ثُمَّ تُوبُوٓا اِلَیْهِۚ اِنَّ رَبّٖی قَرٖیبٌ مُجٖیبٌ٦١قاٰلُوا یاٰ صاٰلِحُ قَدْ كُنْتَ فٖیناٰ مَرْجُوًّا قَبْلَ هٰذآٰۖ اَتَنْهٰىنآٰ اَنْ نَعْبُدَ ماٰ یَعْبُدُ ءاٰبآٰؤُناٰ وَاِنَّناٰ لَفٖی شَكٍّ مِمّاٰ تَدْعُونآٰ اِلَیْهِ مُرٖیبٍ٦٢قاٰلَ یاٰ قَوْمِ اَرَاَیْتُمْ اِنْ كُنْتُ عَلٰی بَیِّنَةٍ مِنْ رَبّٖی وَءاٰتاٰنٖی مِنْهُ رَحْمَةً فَمَنْ یَنْصُرُنٖی مِنَ اللّٰهِ اِنْ عَصَیْتُهُۥۖ فَماٰ تَزٖیدُونَنٖی غَیْرَ تَخْسٖیرٍ٦٣وَیاٰقَوْمِ هٰذِهٖ ناٰقَةُ اللّٰهِ لَكُمْ ءاٰیَةً فَذَرُوهاٰ تَأْكُلْ فٖیٓ اَرْضِ اللّٰهِ وَلاٰ تَمَسُّوهاٰ بِسُوٓءٍ فَیَأْخُذَكُمْ عَذاٰبٌ قَرٖیبٌ٦٤فَعَقَرُوهاٰ فَقاٰلَ تَمَتَّعُوا فٖی داٰرِكُمْ ثَلاٰثَةَ اَیّاٰمٍۖ ذٰلِكَ وَعْدٌ غَیْرُ مَكْذُوبٍ٦٥فَلَمّاٰ جآٰءَ اَمْرُناٰ نَجَّیْناٰ صاٰلِحًا وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍ مِنّاٰ وَمِنْ خِزْیِ یَوْمِئِذٍۗ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِیُّ الْعَزٖیزُ٦٦وَاَخَذَ الَّذٖینَ ظَلَمُوا الصَّیْحَةُ فَاَصْبَحُوا فٖی دِیاٰرِهِمْ جاٰثِمٖینَ٦٧كَاَنْ لَمْ یَغْنَوْا فٖیهآٰۗ اَلآٰ اِنَّ ثَمُودَا كَفَرُوا رَبَّهُمْۗ اَلاٰ بُعْدًا لِثَمُودَ٦٨وَلَقَدْ جآٰءَتْ رُسُلُنآٰ اِبْراٰهٖیمَ بِالْبُشْرٰی قاٰلُوا سَلاٰمًاۖ قاٰلَ سَلاٰمٌۖ فَماٰ لَبِثَ اَنْ جآٰءَ بِعِجْلٍ حَنٖیذٍ٦٩فَلَمّاٰ رَءآ اَیْدِیَهُمْ لاٰ تَصِلُ اِلَیْهِ نَكِرَهُمْ وَاَوْجَسَ مِنْهُمْ خٖیفَةًۚ قاٰلُوا لاٰ تَخَفْ اِنّآٰ اُرْسِلْنآٰ اِلٰی قَوْمِ لُوطٍ٧٠وَامْرَاَتُهُۥ قآٰئِمَةٌ فَضَحِكَتْ فَبَشَّرْناٰهاٰ بِاِسْحاٰقَ وَمِنْ وَرآٰءِ اِسْحاٰقَ یَعْقُوبَ٧١قاٰلَتْ یاٰ وَیْلَتٰٓی ءَاَلِدُ وَاَنَا عَجُوزٌ وَهٰذاٰ بَعْلٖی شَیْخًاۖ اِنَّ هٰذاٰ لَشَیْءٌ عَجٖیبٌ٧٢قاٰلُوٓا اَتَعْجَبٖینَ مِنْ اَمْرِ اللّٰهِۖ رَحْمَتُ اللّٰهِ وَبَرَكاٰتُهُۥ عَلَیْكُمْ اَهْلَ الْبَیْتِۚ اِنَّهُۥ حَمٖیدٌ مَجٖیدٌ٧٣فَلَمّاٰ ذَهَبَ عَنْ اِبْراٰهٖیمَ الرَّوْعُ وَجآٰءَتْهُ الْبُشْرٰی یُجاٰدِلُناٰ فٖی قَوْمِ لُوطٍ٧٤اِنَّ اِبْراٰهٖیمَ لَحَلٖیمٌ اَوّاٰهٌ مُنٖیبٌ٧٥یآٰ اِبْراٰهٖیمُ اَعْرِضْ عَنْ هٰذآٰۖ اِنَّهُۥ قَدْ جآٰءَ اَمْرُ رَبِّكَۖ وَاِنَّهُمْ ءاٰتٖیهِمْ عَذاٰبٌ غَیْرُ مَرْدُودٍ٧٦وَلَمّاٰ جآٰءَتْ رُسُلُناٰ لُوطًا سٖیٓءَ بِهِمْ وَضاٰقَ بِهِمْ ذَرْعًا وَقاٰلَ هٰذاٰ یَوْمٌ عَصٖیبٌ٧٧وَجآٰءَهُۥ قَوْمُهُۥ یُهْرَعُونَ اِلَیْهِ وَمِنْ قَبْلُ كاٰنُوا یَعْمَلُونَ السَّیِّئاٰتِۚ قاٰلَ یاٰ قَوْمِ هٰٓؤُلآٰءِ بَناٰتٖی هُنَّ اَطْهَرُ لَكُمْۖ فَاتَّقُوا اللّٰهَ وَلاٰ تُخْزُونِ فٖی ضَیْفٖیٓۖ اَلَیْسَ مِنْكُمْ رَجُلٌ رَشٖیدٌ٧٨قاٰلُوا لَقَدْ عَلِمْتَ ماٰ لَناٰ فٖی بَناٰتِكَ مِنْ حَقٍّ وَاِنَّكَ لَتَعْلَمُ ماٰ نُرٖیدُ٧٩قاٰلَ لَوْ اَنَّ لٖی بِكُمْ قُوَّةً اَوْ ءاٰوٖیٓ اِلٰی رُكْنٍ شَدٖیدٍ٨٠قاٰلُوا یاٰ لُوطُ اِنّاٰ رُسُلُ رَبِّكَ لَنْ یَصِلُوٓا اِلَیْكَۖ فَاَسْرِ بِاَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِنَ الَّیْلِ وَلاٰ یَلْتَفِتْ مِنْكُمْ اَحَدٌ اِلَّا امْرَاَتَكَۖ اِنَّهُۥ مُصٖیبُهاٰ مآٰ اَصاٰبَهُمْۚ اِنَّ مَوْعِدَهُمُ الصُّبْحُۚ اَلَیْسَ الصُّبْحُ بِقَرٖیبٍ٨١فَلَمّاٰ جآٰءَ اَمْرُناٰ جَعَلْناٰ عاٰلِیَهاٰ ساٰفِلَهاٰ وَاَمْطَرْناٰ عَلَیْهاٰ حِجاٰرَةً مِنْ سِجّٖیلٍ مَنْضُودٍ٨٢مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَۖ وَماٰ هِیَ مِنَ الظّاٰلِمٖینَ بِبَعٖیدٍ٨٣وَاِلٰی مَدْیَنَ اَخاٰهُمْ شُعَیْبًاۚ قاٰلَ یاٰ قَوْمِ اعْبُدُوا اللّٰهَ ماٰ لَكُمْ مِنْ اِلٰهٍ غَیْرُهُۥۖ وَلاٰ تَنْقُصُوا الْمِكْیاٰلَ وَالْمٖیزاٰنَۚ اِنّٖیٓ اَرٰىكُمْ بِخَیْرٍ وَاِنّٖیٓ اَخاٰفُ عَلَیْكُمْ عَذاٰبَ یَوْمٍ مُحٖیطٍ٨٤وَیاٰقَوْمِ اَوْفُوا الْمِكْیاٰلَ وَالْمٖیزاٰنَ بِالْقِسْطِۖ وَلاٰ تَبْخَسُوا النّاٰسَ اَشْیآٰءَهُمْ وَلاٰ تَعْثَوْا فِی الْاَرْضِ مُفْسِدٖینَ٨٥بَقِیَّتُ اللّٰهِ خَیْرٌ لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ مُؤْمِنٖینَۚ وَمآٰ اَنَا عَلَیْكُمْ بِحَفٖیظٍ٨٦قاٰلُوا یاٰ شُعَیْبُ اَصَلٰوتُكَ تَأْمُرُكَ اَنْ نَتْرُكَ ماٰ یَعْبُدُ ءاٰبآٰؤُنآٰ اَوْ اَنْ نَفْعَلَ فٖیٓ اَمْواٰلِناٰ ماٰ نَشـٰٓؤُاۖ اِنَّكَ لَاَنْتَ الْحَلٖیمُ الرَّشٖیدُ٨٧قاٰلَ یاٰ قَوْمِ اَرَاَیْتُمْ اِنْ كُنْتُ عَلٰی بَیِّنَةٍ مِنْ رَبّٖی وَرَزَقَنٖی مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًاۚ وَمآٰ اُرٖیدُ اَنْ اُخاٰلِفَكُمْ اِلٰی مآٰ اَنْهٰىكُمْ عَنْهُۚ اِنْ اُرٖیدُ اِلَّا الْاِصْلاٰحَ مَا اسْتَطَعْتُۚ وَماٰ تَوْفٖیقٖیٓ اِلّاٰ بِاللّٰهِۚ عَلَیْهِ تَوَكَّلْتُ وَاِلَیْهِ اُنٖیبُ٨٨وَیاٰقَوْمِ لاٰ یَجْرِمَنَّكُمْ شِقاٰقٖیٓ اَنْ یُصٖیبَكُمْ مِثْلُ مآٰ اَصاٰبَ قَوْمَ نُوحٍ اَوْ قَوْمَ هُودٍ اَوْ قَوْمَ صاٰلِحٍۚ وَماٰ قَوْمُ لُوطٍ مِنْكُمْ بِبَعٖیدٍ٨٩وَاسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ ثُمَّ تُوبُوٓا اِلَیْهِۚ اِنَّ رَبّٖی رَحٖیمٌ وَدُودٌ٩٠قاٰلُوا یاٰ شُعَیْبُ ماٰ نَفْقَهُ كَثٖیرًا مِمّاٰ تَقُولُ وَاِنّاٰ لَنَرٰىكَ فٖیناٰ ضَعٖیفًاۖ وَلَوْلاٰ رَهْطُكَ لَرَجَمْناٰكَۖ وَمآٰ اَنْتَ عَلَیْناٰ بِعَزٖیزٍ٩١قاٰلَ یاٰ قَوْمِ اَرَهْطٖیٓ اَعَزُّ عَلَیْكُمْ مِنَ اللّٰهِ وَاتَّخَذْتُمُوهُ وَرآٰءَكُمْ ظِهْرِیًّاۖ اِنَّ رَبّٖی بِماٰ تَعْمَلُونَ مُحٖیطٌ٩٢وَیاٰقَوْمِ اعْمَلُوا عَلٰی مَكاٰنَتِكُمْ اِنّٖی عاٰمِلٌۖ سَوْفَ تَعْلَمُونَ مَنْ یَأْتٖیهِ عَذاٰبٌ یُخْزٖیهِ وَمَنْ هُوَ كاٰذِبٌۖ وَارْتَقِبُوٓا اِنّٖی مَعَكُمْ رَقٖیبٌ٩٣وَلَمّاٰ جآٰءَ اَمْرُناٰ نَجَّیْناٰ شُعَیْبًا وَالَّذٖینَ ءاٰمَنُوا مَعَهُۥ بِرَحْمَةٍ مِنّاٰ وَاَخَذَتِ الَّذٖینَ ظَلَمُوا الصَّیْحَةُ فَاَصْبَحُوا فٖی دِیاٰرِهِمْ جاٰثِمٖینَ٩٤كَاَنْ لَمْ یَغْنَوْا فٖیهآٰۗ اَلاٰ بُعْدًا لِمَدْیَنَ كَماٰ بَعِدَتْ ثَمُودُ٩٥وَلَقَدْ اَرْسَلْناٰ مُوسٰی بِأٰیاٰتِناٰ وَسُلْطاٰنٍ مُبٖینٍ٩٦اِلٰی فِرْعَوْنَ وَمَلَإِیهٖ فَاتَّبَعُوٓا اَمْرَ فِرْعَوْنَۖ وَمآٰ اَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشٖیدٍ٩٧یَقْدُمُ قَوْمَهُۥ یَوْمَ الْقِیاٰمَةِ فَاَوْرَدَهُمُ النّاٰرَۖ وَبِئْسَ الْوِرْدُ الْمَوْرُودُ٩٨وَاُتْبِعُوا فٖی هٰذِهٖ لَعْنَةً وَیَوْمَ الْقِیاٰمَةِۚ بِئْسَ الرِّفْدُ الْمَرْفُودُ٩٩ذٰلِكَ مِنْ اَنْبآٰءِ الْقُرٰی نَقُصُّهُۥ عَلَیْكَۖ مِنْهاٰ قآٰئِمٌ وَحَصٖیدٌ١٠٠وَماٰ ظَلَمْناٰهُمْ وَلٰكِنْ ظَلَمُوٓا اَنْفُسَهُمْۖ فَمآٰ اَغْنَتْ عَنْهُمْ ءاٰلِهَتُهُمُ الَّتٖی یَدْعُونَ مِنْ دُونِ اللّٰهِ مِنْ شَیْءٍ لَمّاٰ جآٰءَ اَمْرُ رَبِّكَۖ وَماٰ زاٰدُوهُمْ غَیْرَ تَتْبٖیبٍ١٠١وَكَذٰلِكَ اَخْذُ رَبِّكَ اِذآٰ اَخَذَ الْقُرٰی وَهِیَ ظاٰلِمَةٌۚ اِنَّ اَخْذَهُۥٓ اَلٖیمٌ شَدٖیدٌ١٠٢اِنَّ فٖی ذٰلِكَ لَءاٰیَةً لِمَنْ خاٰفَ عَذاٰبَ الْءاٰخِرَةِۚ ذٰلِكَ یَوْمٌ مَجْمُوعٌ لَهُ النّاٰسُ وَذٰلِكَ یَوْمٌ مَشْهُودٌ١٠٣وَماٰ نُؤَخِّرُهُۥٓ اِلّاٰ لِاَجَلٍ مَعْدُودٍ١٠٤یَوْمَ یَأْتِ لاٰ تَكَلَّمُ نَفْسٌ اِلّاٰ بِاِذْنِهٖۚ فَمِنْهُمْ شَقِیٌّ وَسَعٖیدٌ١٠٥فَاَمَّا الَّذٖینَ شَقُوا فَفِی النّاٰرِ لَهُمْ فٖیهاٰ زَفٖیرٌ وَشَهٖیقٌ١٠٦خاٰلِدٖینَ فٖیهاٰ ماٰ داٰمَتِ السَّمٰواٰتُ وَالْاَرْضُ اِلّاٰ ماٰ شآٰءَ رَبُّكَۚ اِنَّ رَبَّكَ فَعّاٰلٌ لِماٰ یُرٖیدُ١٠٧وَاَمَّا الَّذٖینَ سُعِدُوا فَفِی الْجَنَّةِ خاٰلِدٖینَ فٖیهاٰ ماٰ داٰمَتِ السَّمٰواٰتُ وَالْاَرْضُ اِلّاٰ ماٰ شآٰءَ رَبُّكَۖ عَطآٰءً غَیْرَ مَجْذُوذٍ١٠٨فَلاٰ تَكُ فٖی مِرْیَةٍ مِمّاٰ یَعْبُدُ هٰٓؤُلآٰءِۚ ماٰ یَعْبُدُونَ اِلّاٰ كَماٰ یَعْبُدُ ءاٰبآٰؤُهُمْ مِنْ قَبْلُۚ وَاِنّاٰ لَمُوَفُّوهُمْ نَصٖیبَهُمْ غَیْرَ مَنْقُوصٍ١٠٩وَلَقَدْ ءاٰتَیْناٰ مُوسَی الْكِتاٰبَ فَاخْتُلِفَ فٖیهِۚ وَلَوْلاٰ كَلِمَةٌ سَبَقَتْ مِنْ رَبِّكَ لَقُضِیَ بَیْنَهُمْۚ وَاِنَّهُمْ لَفٖی شَكٍّ مِنْهُ مُرٖیبٍ١١٠وَاِنَّ كُلًّا لَمّاٰ لَیُوَفِّیَنَّهُمْ رَبُّكَ اَعْماٰلَهُمْۚ اِنَّهُۥ بِماٰ یَعْمَلُونَ خَبٖیرٌ١١١فَاسْتَقِمْ كَمآٰ اُمِرْتَ وَمَنْ تاٰبَ مَعَكَ وَلاٰ تَطْغَوْاۚ اِنَّهُۥ بِماٰ تَعْمَلُونَ بَصٖیرٌ١١٢وَلاٰ تَرْكَنُوٓا اِلَی الَّذٖینَ ظَلَمُوا فَتَمَسَّكُمُ النّاٰرُ وَماٰ لَكُمْ مِنْ دُونِ اللّٰهِ مِنْ اَوْلِیآٰءَ ثُمَّ لاٰ تُنْصَرُونَ١١٣وَاَقِمِ الصَّلٰوةَ طَرَفَیِ النَّهاٰرِ وَزُلَفًا مِنَ الَّیْلِۚ اِنَّ الْحَسَناٰتِ یُذْهِبْنَ السَّیِّئاٰتِۚ ذٰلِكَ ذِكْرٰی لِلذّاٰكِرٖینَ١١٤وَاصْبِرْ فَاِنَّ اللّٰهَ لاٰ یُضٖیعُ اَجْرَ الْمُحْسِنٖینَ١١٥فَلَوْلاٰ كاٰنَ مِنَ الْقُرُونِ مِنْ قَبْلِكُمْ اُولُوا بَقِیَّةٍ یَنْهَوْنَ عَی الْفَساٰدِ فِی الْاَرْضِ اِلّاٰ قَلٖیلًا مِمَّنْ اَنْجَیْناٰ مِنْهُمْۗ وَاتَّبَعَ الَّذٖینَ ظَلَمُوا مآٰ اُتْرِفُوا فٖیهِ وَكاٰنُوا مُجْرِمٖینَ١١٦وَماٰ كاٰنَ رَبُّكَ لِیُهْلِكَ الْقُرٰی بِظُلْمٍ وَاَهْلُهاٰ مُصْلِحُونَ١١٧وَلَوْ شآٰءَ رَبُّكَ لَجَعَلَ النّاٰسَ اُمَّةً واٰحِدَةًۖ وَلاٰ یَزاٰلُونَ مُخْتَلِفٖینَ١١٨اِلّاٰ مَنْ رَحِمَ رَبُّكَۚ وَلِذٰلِكَ خَلَقَهُمْۗ وَتَمَّتْ كَلِمَةُ رَبِّكَ لَاَمْلَاَنَّ جَهَنَّمَ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنّاٰسِ اَجْمَعٖینَ١١٩وَكُلًّا نَقُصُّ عَلَیْكَ مِنْ اَنْبآٰءِ الرُّسُلِ ماٰ نُثَبِّتُ بِهٖ فُؤاٰدَكَۚ وَجآٰءَكَ فٖی هٰذِهِ الْحَقُّ وَمَوْعِظَةٌ وَذِكْرٰی لِلْمُؤْمِنٖینَ١٢٠وَقُلْ لِلَّذٖینَ لاٰ یُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا عَلٰی مَكاٰنَتِكُمْ اِنّاٰ عاٰمِلُونَ١٢١وَانْتَظِرُوٓا اِنّاٰ مُنْتَظِرُونَ١٢٢وَلِلّٰهِ غَیْبُ السَّمٰواٰتِ وَالْاَرْضِ وَاِلَیْهِ یُرْجَعُ الْاَمْرُ كُلُّهُۥ فَاعْبُدْهُ وَتَوَكَّلْ عَلَیْهِۚ وَماٰ رَبُّكَ بِغاٰفِلٍ عَمّاٰ تَعْمَلُونَ١٢٣

Surah HudMakiha123In the Name of Allah, the All-beneficent, the All-merciful.Alif, Lam Ra. [This is] a Book, whose signs have been made definitive and then elaborated, from One [who is] all-wise, all-aware, 1declaring: ‘Worship no one but Allah. I am indeed a warner to you from Him and a bearer of good news. 2Plead with your Lord for forgiveness, then turn to Him penitently. He will provide you with a good provision for a specified term and grant His grace to every meritorious person. But if you turn your backs [on Him], indeed I fear for you the punishment of a terrible day. 3To Allah will be your return, and He has power over all things.’ 4Look! They fold up their breasts to hide [their secret feelings] from Him. Look! When they draw their cloaks over their heads, He knows whatever they keep secret and whatever they disclose. Indeed, He knows best whatever is in the breasts. 5 There is no animal on the earth, but that its sustenance lies with Allah, and He knows its [enduring] abode and its temporary place of lodging. Everything is in a manifest Book. 6It is He who created the heavens and the earth in six days—and His Throne was [then] upon the waters—that He may test you [to see] which of you is best in conduct. Yet if you say, ‘You will indeed be raised up after death,’ the faithless will surely say, ‘This is nothing but plain magic.’ 7And if We defer their punishment until a certain time, they will surely say, ‘What holds it back?’ Look! On the day it overtakes them it shall not be turned away from them, and they will be besieged by what they used to deride. 8If We let man taste a mercy from Us, and then withdraw it from him, he becomes despondent, ungrateful. 9And if We let him have a taste of Our blessings after adversities have befallen him, he will surely say, ‘All ills have left me.’ Indeed, he becomes a vain braggart, 10excepting those who are patient and do righteous deeds. For such there will be forgiveness and a great reward. 11[Look out] lest you should disregard aught of what has been revealed to you, and be upset because they say, ‘Why has not a treasure been sent down to him, or [why does] not an angel accompany him?’ You are only a warner, and Allah watches over all things. 12Do they say, ‘He has fabricated it?’ Say, ‘Then bring ten surahs like it, fabricated, and invoke whomever you can, besides Allah, should you be truthful.’ 13But if they do not respond to you, know that it has been sent down by Allah’s knowledge, and that there is no god except Him. Will you, then, submit [to Allah]? 14As for those who desire the life of this world and its glitter, We will recompense them fully for their works therein, and they shall not be underpaid in it. 15They are the ones for whom there shall be nothing in the Hereafter but Fire: what they had accomplished in the world has failed, and their works have come to naught. 16Is he who stands on a manifest proof from his Lord, and whom a witness of his own [family] follows? And before him there was the Book of Moses, a guide and mercy. It is they who have faith in it, and whoever defies him from among the factions, the Fire is their tryst. So do not be in doubt about it; it is the truth from your Lord, but most people do not have faith. 17Who is a greater wrongdoer than him who fabricates a lie against Allah? Such shall be presented before their Lord, and the witnesses will say, ‘It is these who lied against their Lord.’ Behold! The curse of Allah is upon the wrongdoers 18—those who bar [others] from the way of Allah, and seek to make it crooked, and disbelieve in the Hereafter. 19They cannot frustrate [Allah] on the earth, nor do they have besides Allah any guardian. For them the punishment shall be doubled, for they could neither listen, nor did they use to see. 20They are the ones who have ruined their souls, and what they used to fabricate has forsaken them. 21Undoubtedly, they are the ones who will be the biggest losers in the Hereafter. 22Indeed those who have faith and do righteous deeds and are humble before their Lord—they shall be the inhabitants of paradise, and they shall remain in it [forever]. 23The parable of the two parties is that of one who is blind and deaf and one who sees and hears. Are they equal in comparison? Will you not then take admonition? 24Certainly We sent Noah to his people [to declare]: ‘Indeed I am a manifest warner to you. 25Worship none but Allah. Indeed I fear for you the punishment of a painful day.’ 26But the elite of the faithless from among his people said, ‘We do not see you to be anything but a human being like ourselves, and we do not see anyone following you except those who are simpleminded riffraff from our midst. Nor do we see that you have any merit over us. Indeed, we consider you to be liars.’ 27He said, ‘O my people! Tell me, should I stand on a manifest proof from my Lord, and He has granted me His own mercy—though it should be invisible to you—shall we force it upon you while you are averse to it? 28O my people! I do not ask you any material reward for it. My reward lies only with Allah. But I will not drive away those who have faith: they will indeed encounter their Lord. But I see that you are an ignorant lot. 29O my people! Who would come to my help against Allah were I to drive them away? Will you not then take admonition? 30I do not say to you that I possess the treasuries of Allah, neither do I know the Unseen. I do not claim to be an angel, neither do I say of those who are despicable in your eyes that Allah will not grant them any good—Allah knows best what is in their hearts—for then I would indeed be a wrongdoer.’ 31They said, ‘O Noah, you have disputed with us already, and you have disputed with us exceedingly. Now bring us what you threaten us with, should you be truthful. 32He said, ‘Allah will indeed bring it on you if He wishes, and you cannot frustrate [Him]. 33My exhorting will not benefit you, much as I may seek to exhort you, if Allah desires to consign you to perversity. He is your Lord, and to Him you shall be brought back.’ 34Do they say, ‘He has fabricated it?’ Say, ‘Should I have fabricated it, then my guilt will be upon me, and I am absolved of your guilty conduct.’ 35It was revealed to Noah: ‘None of your people will believe except those who already have faith; so do not sorrow for what they used to do. 36Build the ark before Our eyes and by Our revelation, and do not plead with Me for those who are wrongdoers: they shall indeed be drowned.’ 37As he was building the ark, whenever the elders of his people passed by him, they would ridicule him. He said, ‘If you ridicule us [today], we shall ridicule you [tomorrow] just as you ridicule us [now]. 38Soon you will know whom a disgraceful punishment will overtake and on whom a lasting punishment will descend.’ 39When Our edict came and the oven gushed [a stream of water], We said, ‘Carry in it a pair of every kind [of animal], along with your family—except those [of them] against whom the edict has already been given—and those who have faith.’ And none believed with him except a few. 40 He said, ‘Board it: In the Name of Allah it shall set sail and cast anchor. Indeed my Lord is all-forgiving, all-merciful.’ 41And it sailed along with them amid waves [rising] like mountains. Noah called out to his son, who stood aloof, ‘O my son! ‘Board with us, and do not be with the faithless!’ 42He said, ‘I shall take refuge on a mountain; it will protect me from the flood.’ He said, ‘There is none today who can protect from Allah’s edict, except someone upon whom He has mercy.’ Then the waves came between them, and he was among those who were drowned. 43Then it was said, ‘O earth, swallow your water! O sky, leave off!’ The waters receded; the edict was carried out, and it settled on [Mount] Judi. Then it was said, ‘Away with the wrongdoing lot!’ 44Noah called out to his Lord, and said, ‘My Lord! My son is indeed from my family. Your promise is indeed true, and You are the fairest of all judges.’ 45Said He, ‘O Noah! Indeed, He is not of your family. Indeed, he is [personification of] unrighteous conduct. So do not ask Me [something] of which you have no knowledge. I advise you lest you should be among the ignorant.’ 46He said, ‘My Lord! I seek Your protection lest I should ask You something of which I have no knowledge. If You do not forgive me and have mercy upon me I shall be among the losers.’ 47It was said, ‘O Noah! Disembark in peace from Us and with [Our] blessings upon you and upon nations [to descend] from those who are with you, and nations whom We shall provide for, then a painful punishment from Us shall befall them.’ 48These are accounts of the Unseen, which We reveal to you. Neither you nor your people used to know them before this. So be patient. Indeed the outcome will be in favour of the Godwary. 49And to ‘Ad [We sent] Hud, their brother. He said, ‘O my people! Worship Allah. You have no other god besides Him: you merely fabricate [the deities that you worship]. 50‘O my people! I do not ask you any reward for it. My reward lies only with Him who originated me. Do you not exercise your reason? 51‘O my people! Plead with your Lord for forgiveness, then turn to Him penitently: He will send copious rains for you from the sky, and add power to your [present] power. So do not turn your backs [on Him] as guilty ones.’ 52They said, ‘O Hud, you have not brought us any manifest proof. We are not going to abandon our gods for what you say, and we are not going to believe you. 53All we say is that some of our gods have visited you with some evil.’ He said, ‘I call Allah to witness—and you too be [my] witnesses—that I repudiate what you take as [His] partners 54besides Him. Now try out your stratagems against me, together, without granting me any respite. 55Indeed I have put my trust in Allah, my Lord and your Lord. There is no living being but He holds it by its forelock. Indeed my Lord is on a straight path. 56But if you turn your backs [on me], then [know that] I have communicated to you whatever I was sent to you with. My Lord will make another people succeed you, and you will not hurt Allah in the least. Indeed my Lord is watchful over all things.’ 57When Our edict came, We delivered Hud and the faithful who were with him, by a mercy from Us, and We delivered them from a harsh punishment. 58Such were [the people of] Ad: they impugned the signs of their Lord and disobeyed His apostles, and followed the dictates of every obstinate tyrant. 59So they were pursued by a curse in this world and on the Day of Resurrection. Behold! ‘Ad indeed defied their Lord. Now, away with ‘Ad, the people of Hud! 60And to Thamud [We sent] Salih, their brother. He said, ‘O my people! Worship Allah. You have no other god besides Him. He brought you forth from the earth and made it your habitation. So plead with Him for forgiveness, then turn to Him penitently. My Lord is indeed nearmost [and] responsive.’ 61They said, ‘O Salih! You were a source of hope to us before this. Do you forbid us to worship what our fathers have been worshiping? Indeed we have grave doubts concerning that to which you invite us.’ 62He said, ‘O my people! Tell me, should I stand on a manifest proof from my Lord, and He has granted me His own mercy, who will protect me from Allah should I disobey Him? For then you will increase me in nothing but loss. 63O my people! This she-camel of Allah is a sign for you. Let her graze [freely] in Allah’s land, and do not cause her any harm, for then you shall be seized by a prompt punishment.’ 64But they hamstrung her, whereupon he said, ‘Enjoy yourselves in your homes for three days: that is a promise not to be belied!’ 65So when Our edict came, We delivered Salih and the faithful who were with him by a mercy from Us and from the [punishment and] disgrace of that day. Your Lord is indeed the All-strong, the All-mighty. 66The Cry seized those who were wrongdoers, and they lay lifeless prostrate in their homes, 67as if they had never lived there. Behold! Thamud indeed defied their Lord. Now, away with Thamud! 68Certainly Our messengers came to Abraham with the good news, and said, ‘Peace!’ ‘Peace!’ He replied. Presently he brought [for them] a roasted calf. 69But when he saw their hands not reaching for it, he took them amiss and felt a fear of them. They said, ‘Do not be afraid. We have been sent to the people of Lot.’ 70His wife, standing by, laughed as We gave her the good news of [the birth of] Isaac, and of Jacob, after Isaac. 71She said, ‘Oh, my! Shall I, an old woman, bear [children], and [while] this husband of mine is an old man?! That is indeed an odd thing!’ 72They said, ‘Are you amazed at Allah’s dispensation? [That is] Allah’s mercy and His blessings upon you, members of the household. Indeed He is all-laudable, all-glorious.’ 73So when the awe had left Abraham and the good news had reached him, he pleaded with Us concerning the people of Lot. 74Abraham was indeed most forbearing, plaintive, [and] penitent. 75‘O Abraham, let this matter alone! Your Lord’s edict has certainly come, and an irrevocable punishment shall overtake them.’ 76When Our messengers came to Lot, he was distressed on their account and in a predicament for their sake, and he said, ‘This is a terrible day!’ 77Then his people came running toward him, and they had been committing vices aforetime. He said, ‘O my people, these are my daughters: they are purer for you. Be wary of Allah and do not humiliate me with regard to my guests. Is there not a right-minded man among you?’ 78They said, ‘You certainly know that we have no interest in your daughters, and indeed you know what we want.’ 79He said, ‘If only I had the power to deter you, or could take refuge in a mighty support!’ 80They said, ‘O Lot, we are messengers of your Lord. They will never get at you. Set out with your family in a watch of the night; and none of you shall turn round, except your wife; indeed she will be struck by what strikes them. Indeed their tryst is the dawn. Is not the dawn [already] near?’ 81So when Our edict came, We made its topmost part its nethermost, and We rained on it stones of laminar shale, 82sent in from your Lord [for the profligate], never far from the wrongdoers. 83 And to Midian [We sent] Shu‘ayb, their brother. He said, ‘O my people! Worship Allah. You have no other god besides Him. Do not diminish the measure or the balance. Indeed I see that you are faring well, but I fear for you the punishment of an all-embracing day.’ 84‘O my people! Observe fully the measure and the balance, with justice, and do not cheat the people of their goods, and do not act wickedly on the earth, causing corruption.’ 85‘What remains of Allah’s provision is better for you, should you be faithful, and I am not a keeper over you.’ 86They said, ‘O Shu‘ayb, does your worship require that we abandon what our fathers have been worshiping, or that we should not do with our wealth whatever we wish? You are indeed [a] gentle and sensible [person].’ 87He said, ‘O my people! Have you considered, should I stand on a manifest proof from my Lord, who has provided me a good provision from Himself? I do not wish to oppose you by what I forbid you. I only desire to put things in order, as far as I can, and my success lies only with Allah: in Him I have put my trust, and to Him I turn penitently. 88O my people, do not let your defiance toward me lead you to be visited by the like of what was visited on the people of Noah, or the people of Hud, or the people of Salih, and the people of Lot are not distant from you. 89Plead with your Lord for forgiveness, then turn to Him penitently. My Lord is indeed all-merciful, all-affectionate.’ 90They said, ‘O Shu‘ayb, we do not understand much of what you say. Indeed we see that you are weak amongst us, and were it not for your tribe, we would have stoned you, and you are not a formidable [challenge] for us.’ 91He said, ‘O my people! Is my tribe more formidable in your sight than Allah, to whom you pay no regard? Indeed my Lord comprehends whatever you do. 92O my people! Act according to your ability; I too am acting. Soon you will know who will be overtaken by a punishment that will disgrace him, and who is a liar. So be on the watch; I too will be watching along with you.’ 93When Our edict came, We delivered Shu‘ayb and the faithful who were with him by a mercy from Us. And the Cry seized those who were wrongdoers, whereat they lay lifeless prostrate in their homes, 94as if they had never lived there. Behold, away with Midian!—just as Thamud was done away with! 95Certainly We sent Moses with Our signs and a manifest authority 96to Pharaoh and his elite, but they followed Pharaoh’s dictates, and Pharaoh’s dictates were not right-minded. 97On the Day of Resurrection he will lead his people and conduct them into the Fire: an evil goal for the incoming! 98They are pursued by a curse in this [world], as well as on the Day of Resurrection; evil is the award conferred [upon them]! 99These are from the accounts of the townships, which We recount to you. Of them, there are some that still stand, and some that have been mown down. 100We did not wrong them, but they wronged themselves. When your Lord’s edict came, their gods whom they would invoke besides Allah were of no avail to them in any wise, and they did not increase them in anything but ruin. 101Such is the seizing of your Lord when He seizes the townships that are wrongdoing. Indeed His seizing is painful and severe. 102There is indeed a sign in that for those who fear the punishment of the Hereafter. That is a day on which all mankind will be gathered, and it is a day witnessed [by all creatures]. 103And We do not defer it but for a determinate term. 104The day it comes, no one shall speak except by His leave. [On that day,] some of them will be wretched and [some] felicitous. 105As for the wretched, they shall be in the Fire: their lot therein will be groaning and wailing. 106They shall remain in it for as long as the heavens and the earth endure—except what your Lord may wish; indeed your Lord does whatever He desires. 107As for the felicitous, they will be in paradise. They will remain in it for as long as the heavens and the earth endure—except what your Lord may wish—an endless bounty. 108So do not be in doubt about what these worship: they worship just as their fathers worshiped before, and We shall surely pay them their full share, undiminished. 109Certainly We gave Moses the Book, but differences arose about it, and were it not for a prior decree of your Lord, a decision would have been made between them; indeed they are in grave doubt concerning it. 110Your Lord will indeed recompense everyone fully for their works. Indeed, He is well aware of what they do. 111So be steadfast, just as you have been commanded—[you] and whoever has turned [to Allah] with you—and do not overstep the bounds. Indeed, He watches what you do. 112Do not incline toward the wrongdoers, lest the Fire should touch you, and you will not have any friend besides Allah; then you will not be helped. 113Maintain the prayer at the two ends of the day, and during the early hours of the night. Indeed good deeds efface misdeeds. That is an admonition for the mindful. 114And be patient; indeed Allah does not waste the reward of the virtuous. 115Why were there not among the generations before you a remnant [of the wise] who might forbid corruption in the earth, except a few of those whom We delivered from among them? Those who were wrongdoers pursued that in which they had been granted affluence, and they were a guilty lot. 116Your Lord would never destroy the townships unjustly while their inhabitants were bringing about reform. 117Had your Lord wished, He would have made mankind one community; but they continue to differ, 118except those on whom your Lord has mercy—and that is why He created them—and the word of your Lord has been fulfilled: ‘I will surely fill hell with jinn and humans, all together!’ 119Whatever We relate to you of the accounts of the apostles are those by which We strengthen your heart, and there has come to you in this [surah] the truth and an advice and admonition for the faithful. 120Say to those who do not have faith, ‘Act according to your ability; we too are acting. 121And wait! We too are waiting.’ 122To Allah belongs the Unseen of the heavens and the earth, and to Him all matters are returned. So worship Him and trust in Him. Your Lord is not oblivious of what you do. 123

更多信息

本网站提供的关于古兰经的简短描述。
  1. 该网站上提供的《古兰经》有 30 Juz。
  2. 该网站上提供的《古兰经》有 120 Hizb。
  3. 网站上可用的《古兰经》的默认字体由 Rojat.com 的开发团队设计。
  4. 古兰经的文本是由其中一个合作网站准备的,在获得本网站受人尊敬的团队的同意后,将放置源链接。

显示方式:

Surah

Juz

Hizb

古兰经

古兰经 (带易读字体)

Surah Hud

对于所有穆斯林和寻求真理的人

网站Rojat

rojat.com

Rajat

Imam zaman (Ajal allahu ta'ala farajaho shareef)doaa faraj加快再现网站Rojat对所有穆斯林

十四Infallibles

salawat

聖訓圣训古兰经古蘭經伊斯兰罗盘
祈祷时间

ATHAN

日历

朝拜搜索

Allahu Akbar

穆斯林

每日一词
每日报价
宗教问题古兰经经文 古兰经Hud Hizb 古兰经

Juz 古兰经

古兰经》的全文

古兰经页文本